Barney The Dog with Stars with his Eyes (1999 UK VHS)

  • le mois dernier
Transcript
00:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:30Merci d'avoir regardé cette vidéo !
01:00Barney ! Barney !
01:03Si tu n'es pas à la boutique de Barney, il va t'offrir un bon pain !
01:06Quand il est misérable et amusé, il peut courir dans des troubles !
01:10Barney ! Barney !
01:17C'est l'année de Noël à la maison de Barney.
01:19Et le bâtiment est presque en place.
01:21Tu vas bien Roger ?
01:25Presque là ? Comment ça va ?
01:31Qu'est-ce que...
01:34Aïe !
01:36Aide !
01:38Aide !
01:39Oh, c'est... c'est que Monsieur le Prophète.
01:44Joyeux Noël Monsieur le Prophète !
01:47Est-ce ?
01:49C'est trop froid pour décider si c'est heureux ou pas.
01:55Laisse-moi tomber !
01:58Mmh...
01:59Un fantôme parlant...
02:01Qu'est-ce qu'ils vont penser de moi ?
02:05Viens, Roger.
02:06C'est le moment de faire le thé.
02:11Des oeufs délicats.
02:14Voici le thé et les pommes de mince.
02:18Je ne peux pas voir un cadeau avec mon nom dessus.
02:21Tu ne peux pas ?
02:23Le Prophète va recevoir une surprise spéciale, n'est-ce pas Roger ?
02:28Est-ce ?
02:30Oh...
02:31Je reviendrai demain alors.
02:35N'est-ce pas que Noël est génial ?
02:38Alors, qu'est-ce que c'est que cette surprise pour l'ancien Doumy Gloumy ?
02:42Oh, quelque chose va s'arrêter.
02:47Et avec ça, Barney s'est transformé en rêve.
03:22Abonnez-vous !
13:53Ah, Barney!
13:54Voilà, j'ai juste les choses que vous aurez besoin pour le jardinage.
13:58Qu'est-ce qu'il y a ici alors?
14:01Des aiguilles de lait, des aiguilles de la vache, des morceaux.
14:05Il n'y a rien que j'aime là-dedans.
14:07La vache est bonne pour vous.
14:09Mais j'aime l'ice-cream.
14:10Témoin.
14:11Si vous plantez de l'ice-cream, ça va fondre quand le soleil sort.
14:15Oh?
14:17Yippee! Yahoo!
14:23Si vous me demandez, Roger perd ses marbres.
14:26Il dort trop dans l'hiver, vous savez.
14:33Je pense que je vais couper le bois maintenant.
14:50Barney!
14:51Comment peux-tu faire ça à un pauvre nombreux?
15:07Peut-être que je vais mettre de l'eau dans le jardin au lieu.
15:11Qu'est-ce que tu as là?
15:12Rien de ton boulot.
15:14C'est mien.
15:15Tout mien.
15:21Tout va bien.
15:31Barney! Tu as détruit mon chapeau!
15:38N'aie pas peur. Barney est là.
15:42Essaie ça. Ça devrait garder le soleil.
15:49C'est horrible!
15:50Je ne peux pas arrêter maintenant, Barney. Il faut qu'il s'en aille.
16:01Tu as détruit mon chapeau!
16:09Tu as raison. C'est son chapeau.
16:12Peut-être qu'il y en a plus.
16:21Oh mon Dieu! Regardez ce jardin!
16:32Tu n'es pas trop intelligente, n'est-ce pas?
16:35Si tu veux des poissons, tu plantes des poissons.
16:39Si tu veux des poissons, tu plantes des poissons.
16:43Si tu veux des poissons, tu plantes des poissons.
16:47Si tu veux des poissons, tu plantes des poissons.
16:51Je ne suis pas intelligente.
16:56Allez!
17:04J'ai planté toute ma nourriture pour l'hiver.
17:07Des plantes de fromage?
17:11Roger!
17:16C'était l'anniversaire de Barney et personne ne s'en souvient.
17:20Il n'a même pas reçu une carte.
17:36Je suppose que c'est là que Roger cache mon cadeau de birthday.
17:40Je ne sais pas.
17:42Je ne sais pas.
17:43Je suppose que c'est là que Roger cache mon cadeau de birthday.
18:14Boum, boum, boum, boum, boum, boum, boum, boum.
18:20Aujourd'hui, ça a l'air intéressant.
18:23Tu as planifié quelque chose de spécial, Roger?
18:26Ah! Aujourd'hui, c'est dimanche!
18:28Ah, ah! Donc tu as bien oublié.
18:31Oui! Cornelia, Desmond et moi sommes en route pour un défilé ce soir.
18:36Je dois trouver mon casque.
18:39Maintenant, qu'est-ce qu'il y a en dessous?
18:43Des pommes?
18:45Hey! Un garçon ne peut plus avoir de secrets dans cette maison.
18:53Pauvre Barney. Et le jour ne s'est pas amélioré.
19:00Oh, bonjour, Prophète.
19:02Ah, c'est bien que tu sois à la maison.
19:05J'ai pensé que tu pourrais garder le soir libre.
19:07Oh, euh... Qu'est-ce que c'est, Prophète?
19:11C'est juste que certains de nos chiens sont en train de s'amuser.
19:14J'ai pensé que tu n'aimerais pas prendre soin des twins.
19:21Et les choses sont devenues encore pire à l'heure du thé.
19:29Ce n'est pas ce gâteau qui te rappelle de quelque chose, Roger?
19:32Non.
19:33Ce n'est pas ce gâteau qui te rappelle de quelque chose, Roger?
19:35Maintenant que tu l'as mentionné!
19:37Oui!
19:38Prophète!
19:39Je pense qu'il est un peu comme un gâteau, si tu me demandes.
19:48Est-ce que Roger est prêt?
19:55Ta-da!
19:59Bonjour, Barney!
20:00Bonjour!
20:01Merci beaucoup, Barney.
20:03Merci.
20:13N'est-ce pas qu'il y a quelque chose de spécial aujourd'hui?
20:15Oh, oui! Cornelius a dit qu'on pouvait nettoyer sa chambre de jardin.
20:18Merci de nous rappeler, M. Barney.
20:21Et pauvre Barney est devenu de plus en plus misérable, seul sur son anniversaire.
20:28Vite! Vite!
20:29Femme en trouble!
20:40Félicitations à toi!
20:42Félicitations à toi!
20:44Félicitations à toi!
20:46Félicitations à toi!
20:48Félicitations à toi!
20:50Félicitations à toi!
20:52Félicitations à toi, mon cher Barney!
20:54Félicitations à toi!
20:56Hurray! Hurray pour Barney!
20:58Hurray pour Barney!
20:59Félicitations Barney!
21:00Félicitations Barney!
21:10Et comme surprise de son anniversaire, Roger a pris une photo.
21:20Et comme surprise de son anniversaire, Roger a pris une photo.
21:30Quand Roger est allé dans la cuisine un jour, il a trouvé la porte du réfrigérateur ouverte et tous les dégâts de la nourriture.
21:38Cette fois, Barney est allé trop loin. C'est l'heure où j'ai eu des mots avec lui.
21:50Alors, tu as décidé d'entrer dans la scène du crime.
21:53Crime? Quel crime?
21:57Roger! Je savais que tu étais timide, mais tu n'as pas pu dégâter toute la nourriture!
22:01Comment as-tu pu me blâmer? J'allais te blâmer d'abord!
22:05Tu aurais pu me laisser une petite tarte au moins!
22:12Ce n'était pas moi! Ce n'était pas toi! Ce n'était pas moi!
22:14Ce n'était pas moi! Ce n'était pas toi!
22:16Ce n'était pas moi! Ce n'était pas toi!
22:18C'était la nourriture la plus délicieuse!
22:20Les gars! Les gars!
22:22Ce n'est pas la bonne façon de commencer la matinée!
22:24Roger est un pigouin. Il a mangé toute la nourriture.
22:26Barney est un gâteau! Il l'a fait!
22:28Si tu ne l'as pas fait et que tu ne l'as pas fait, il doit être quelqu'un d'autre!
22:33Et moi, je ne l'ai pas fait!
22:36C'est un cas pour la police!
22:39Allô, allô, allô!
22:41Qu'est-ce qu'il se passe, monsieur?
22:43Euh, madame?
22:45Venez, officeur, et regardez-vous!
22:47J'espère que vous n'avez rien touché, monsieur?
22:49Cette créature impudente n'a rien laissé toucher!
22:53Je dois faire attention à ce commentaire, sarge?
22:55Des clous, Windsor!
22:57Nous sommes en recherche de des clous, pas de commentaires, monsieur!
23:00Ah, j'ai dit! Ces gars n'ont pas l'air de manger beaucoup!
23:05La nourriture a été ajoutée par le goût des choses!
23:08Oh, Wiseau, ça veut dire qu'il y a un déjeuner ce soir, sarge?
23:11Il va certainement falloir aller chercher un déjeuner, il n'y en a pas un qui n'est pas à l'intérieur!
23:15Nous allons mettre en place une trappe pour ce soir, monsieur!
23:18Oh, bien! Un déjeuner vraiment grand!
23:21Oui, monsieur!
23:23Vous avez raison!
23:26Il vient d'arriver de ma famille amusante, vous comprenez, monsieur?
23:29Oh, sarge!
23:31Ici, sergent!
23:34Oh, sarge!
23:41Oh!
23:43Oh!
23:45Oh!
23:47Oh!
23:49Oh!
23:51Oh!
23:54Later that night, the trap was laid.
24:01Oh, sergent!
24:03A thunder's not good for my hearing!
24:06Sergeant!
24:08My notebook's getting wet, sergeant!
24:10In you come, lad!
24:12Thank you, sergeant!
24:15Here's some nice tea to keep you warm during the night!
24:18May I have a lemon tea?
24:20Now, you good folks go to bed and leave it to the experts!
24:34Not now, mummy! It's far too early!
24:37We're on, Windsor!
24:51Oh!
24:53It's a monster!
24:56It's like sleepwalkers!
25:02Barney, wake up!
25:05Well done! Give Nat the crook!
25:11And that's how the greedy crook was nabbed.
25:20Every Thursday, Barney reads the TV column in the Daily Dog.
25:24Look, Barney! Good-looking dog needed for new TV show!
25:28That's you, my son!
25:34Do you really think I could be a star?
25:37Sure! Even Cornelia thinks so!
25:41She's right! I can!
25:45Oh, you great, big, wonderful star, you!
25:49Let's get out there and show them!
25:59Single tickets to Glitter Town, please!
26:02Singles? Are we coming back then?
26:05When you're famous, you come back in a Rolls Royce!
26:10Oh, Barney!
26:13Oh, Barney!
26:39Oh, Barney!
26:42Oh, Barney!
26:45Oh, Barney!
26:48Oh, Barney!
26:51Oh, Barney!
26:54Oh, Barney!
26:57Oh, Barney!
27:00Oh, Barney!
27:03Oh, Barney!
27:07Out in the night lights, we'll
27:10Out the smartest, we'll end up in shots
27:15We're here!
27:16Straight to make up with you!
27:33Was he one of the big stars?
27:35No, sweetheart. He was the lift operator.
27:43Whatever are we going to do with all this hair? You tell me!
27:47Nothing fancy, if you don't mind.
27:50That's my home you're talking about.
28:01Barney, can we have Barney, please?
28:03Barney?
28:06Now, do exactly what I tell you.
28:09No showing off.
28:11Lights, music, juggle!
28:20Now, your song.
28:25Oh, watch it!
28:29I'm slipping!
28:31Oh, my God!
28:33Oh, my God!
28:35Oh, my God!
28:37Oh, my God!
28:39Oh, my God!
28:41Oh, my God!
28:43Oh, my God!
28:48They love me!
28:55Get them off! Get them off my show!
28:59No, not the little fella. He's got real star quality.
29:03Take it from the top.
29:08So, they did return home in a Rolls Royce after all.
29:11Only this time, it was Roger in the back.
29:45Oh, the way you're jumping!
29:48Stop! It's tickling!
30:03That's disgusting!
30:06Don't be so rude!
30:08I wasn't talking about you, silly.
30:10Just look at that ceiling.

Recommandée