Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Лесные пожары тушат в Португалии и Испании
euronews (на русском)
Follow
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
last year
На острове Мадейра закрыты несколько пешеходных маршрутов и зон отдыха.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
0:50
|
Up next
Лесные пожары в Португалии
euronews (на русском)
0:45
На Мадейре перевернулся автобус с туристами, 28 человек погибли
euronews (на русском)
2:14
Жители Португалии страдают от последствий пожаров
euronews (на русском)
1:05
Смертоносные лесные пожары в Португалии
euronews (на русском)
1:15
Лесные пожары во Франции и Португалии: тысячи туристов эвакуированы
euronews (на русском)
1:24
В Португалии ликвидируют последствия урагана "Лесли"
euronews (на русском)
1:14
Лесные пожары в Европе
euronews (на русском)
2:00
Португалия: пожары и засуха
euronews (на русском)
1:08
В Португалии более 5000 пожарных ведут борьбу с огненной стихией
euronews (на русском)
0:56
Португалия вспоминает разрушительный пожар в Педроган-Гранди
euronews (на русском)
0:35
Новое правительство Португалии приступило к работе
euronews (на русском)
1:11
Евросоюз помогает тушить лесные пожары на Мадейре
euronews (на русском)
1:24
В Португалии борьбу с огнем ведут 4000 пожарных
euronews (на русском)
2:12
Бразильцы в Португалии надеются на перемены
euronews (на русском)
1:47:50
Ип Ман 2 (боевик, драма, спорт)
bestkino
1:26:52
Сильнейший удар 2 (боевик)
bestkino
1:25:57
Американский ниндзя 2: Схватка (боевик)
bestkino
1:33
В Киеве критикуют переговоры в Эр-Рияде
euronews (на русском)
1:22
Венгры о выборах в Германии: "Я не слежу за немецкой политикой"
euronews (на русском)
1:20
"Я не интересуюсь даже испанской политикой"
euronews (на русском)
1:34
Эрдоган: "Турция поддерживает территориальную целостность Украины"
euronews (на русском)
1:10
Переговоры о мире в Украине: будет ли в них участвовать Европа?
euronews (на русском)
11:42
Новости дня | 18 февраля — вечерний выпуск
euronews (на русском)
1:59
В бельгийском Андерлехте снова произошел инцидент со стрельбой
euronews (на русском)
1:30
Гибридный формат работы: где в странах Европы чаще всего трудятся на удалёнке
euronews (на русском)