Category
😹
AmusantTranscription
00:00J'ai souhaité à mon père que la nouvelle ville en honneur d'Osiris ait déjà été construite et habitée et qu'au lieu de cela...
00:11Mon Seigneur, nous avons essayé tout mais vous êtes celui qui a insisté que les Hébreux devaient construire la ville et que vous avez aussi ordonné à tous leurs enfants masculins d'être tués à la naissance.
00:21J'ai aussi voulu, justement, que les gens soient tués. C'est seulement naturel maintenant que les travailleurs hébreux ne sont pas heureux de vous servir et ils sont en train de s'arrêter et de s'arrêter, mon Seigneur.
00:31Le pharaon a pris une décision intelligente en les restreignant. Ils avaient dénuméré les Égyptiens et s'il y avait eu une guerre, ils auraient pu s'unir avec l'ennemi et nous détruire.
00:41Ce n'est pas ce que je parle. Peut-être que vous ne les tapez pas assez.
00:44Mais si je les tapais encore plus, ils se colleraient.
00:47D'accord, mais si le travail pour la construction de la ville ne progresse pas, vous et vos assistants serez tués.
01:02Le temps s'est passé lentement, comme les calmes et soûlantes eaux de la rivière Nile.
01:08Moses a grandi jour après jour sous l'amoureux soin maternel de la princesse Tyra.
01:18Le pharaon a pris une décision intelligente en les restreignant et ils sont en train de s'arrêter et de s'unir avec l'ennemi et ils sont en train de s'arrêter, mon Seigneur.
01:31Mesdames, nous avons besoin d'un peu plus de rouge ici.
01:48Esprit de Dieu, quand pourrons-nous sortir de ce pays hostile ?
01:52Quand pourrons-nous sortir de la terre dont vous avez promis à nos pères, Abraham, Isaac et Jacob,
01:58celle que vous avez appelée l'Israël, laquelle nous revendiquons ?
02:01Oh Seigneur, quand pourrez-vous remercier vos gens encore une fois ?
02:05Seigneur, le pharaon prescinde l'esprit de la vie de tous nos enfants masculins.
02:08Pourquoi vous allez permettre cela à se passer ?
02:11Seigneur, le Pharaon prétend que tous nos enfants sont hommes.
02:15Pourquoi vous permettez-vous de faire cela ?
02:17Nous sommes le peuple de votre servant, Israël.
02:19Souvenez-le.
02:20C'est vous qui lui avez promis de faire de vous une grande nation.
02:41Amram, voici votre fils.
03:10C'est un cadeau de votre femme.
03:22Jehova, c'est mon fils.
03:24Si il survit, vous, mon Seigneur, lui donnerez un nom.
03:27Je le circumciserai immédiatement pour que vous puissiez le reconnaître entre les enfants de votre peuple.
03:33Viens, mon amour.
03:35Joshua, dis-moi ce que tu fais.
03:37Je vais le cacher.
03:38Ce enfant doit vivre.
03:39Vas-tu le dire aux soldats ?
03:41Même si je devais payer avec ma vie, je ne lui dirai pas un mot.
04:03Vous l'avez entendu ? Il est venu de derrière.
04:23Le Pharaon a dit de tuer tous les enfants.
04:32Maintenant.
05:02Nous avons pris le sac. Il n'y a pas de choix. Les soldats pharaoniques sont allés dans chaque maison.
05:07Je sais. Nous devons le placer dans les mains de Jehova.
05:17J'espère qu'en tout cas, tu survivras, mon fils.
05:33Le sac, j'ai bien nettoyé avec de l'asphalte.
05:45Jehova, sois proche de lui.
06:02Allez, roulez ! Roulez fort ! Roulez le plus vite que vous pouviez ! On est presque là !
06:32Je ne peux plus. Je ne peux plus.
07:02Je ne peux plus. Je ne peux plus.
07:33Regarde, il doit être un enfant hébreu.
07:41Mesdames, apportez-moi un sac de flaxon.
07:51Regarde, qu'est-ce que cette petite fille veut ?
07:54C'est pour toi.
07:58Qui es-tu ?
08:01Je suis Petyra, la fille du pharaon.
08:06Suis-toi, enfant.
08:14Je ne peux plus. Je ne peux plus.
08:19Je ne peux plus. Je ne peux plus.
08:25Mesdames, je peux appeler votre médecin de la femme hébreu pour qu'elle puisse nourrir l'enfant, ne peut-je pas ?
08:31Allez, c'est la solution. Apportez-le à ma maison le plus vite possible.
08:35Je vais aller le trouver, alors.
08:37D'accord, mais essayez d'être rapide.
08:43C'est un cadeau. Un cadeau des dieux.
08:55C'est un cadeau. Un cadeau des dieux.
08:58C'est un cadeau des dieux. Un cadeau des dieux.
09:21Je vais l'appeler Moses, qui signifie « sauvé des eaux ».
09:24Est-ce que tu l'aimes ?
09:25C'est magnifique, madame. Moses, sauvé des eaux.
09:28Quand tu finiras de le nourrir, je te donnerai tes salaires.
09:31Il n'y a pas besoin de me payer.
09:34Tu as nourri un prince royaume. J'ai adopté Moses et c'est ton droit de le rembourser.
09:56Je l'ai vu. Je l'ai vu et je l'ai nourri.
10:01La princesse va l'appeler Moses, sauvé des eaux. Elle l'a adopté.
10:05Mais sait-elle qu'il est hébreu ?
10:08Bien sûr qu'elle le sait et qu'elle l'a adopté.
10:11Il est prince maintenant, prince de l'Égypte.
10:14Blessé soit le nom de Dieu.
10:56Imhotep, la sagesse du royaume d'Égypte ne doit pas être gardée secrète de l'enfant.
11:00Princesse, une chose est certaine. Prince Moses deviendra sauvé si il le souhaite.
11:06Bien.
11:14Je suis seul le prince de l'Égypte. Celui-ci, je ne le connais pas. Seul moi.
11:18Prince Merneptah, fils et roi de la terre.
11:21Tu es unique et au-dessus de tous les autres.
11:23Moses est le fils de la princesse Tyra. Il est aussi un prince.
11:27Et maintenant, nous verrons qui sera le meilleur des deux de vous.
11:30Je suis.
11:31Nous verrons, mon prince. Nous verrons.
11:35Maintenant, ouvrez ces boîtes et mettez les cartes sur la table.
11:38Maintenant, nous verrons.
12:05J'ai terminé. C'est Horus, le dieu pharaon.
12:10Bien. Merneptah a fait très bien aussi.
12:15Ce n'est pas vrai.
12:21Il était le premier archer pour le roi, le grand Seti.
12:24Il a sauvé l'Égypte quand le roi Hormé, par la volonté de Horus, est entré dans le royaume des morts.
12:30Il était un guerrier invincible.
12:32Je ne pouvais pas le faire. La profession d'écrivain est très difficile.
12:35Les écrivains sont des disciples du grand dieu Thoth.
12:38Ils sont la sagesse de notre royaume. Un prince doit savoir écrire.
12:41Un prince qui sait écrire doit aussi savoir combattre.
12:51Observez. Dans cette carte, il est représenté...
12:56...cet étoile qui guide les voyageurs dans le désert.
12:59Le pharaon voyage toujours avec un astronome. Qu'est-ce que c'est que de lire les étoiles ?
13:03L'astronome doit savoir que le pharaon lise aussi les étoiles.
13:14Les graines qui viennent du Nubia produisent des liquides qui sont narcotiques, anesthétiques et soignants.
13:19Et s'il le faut, ces herbes peuvent tuer, n'est-ce pas, maître ?
13:22Certainement, prince. Certainement.
13:24Hmm, ça pourrait être très utile.
13:55Et donc, qui a gagné ?
13:56Toi, fils du pharaon.
14:06Moses, je t'ai demandé depuis des jours, pourquoi as-tu un visage si sombre ?
14:10Merneptah, putain. Je déteste ce pharaon.
14:13Je ne suis pas un pharaon.
14:15Je ne suis pas un pharaon.
14:17Je ne suis pas un pharaon.
14:19Je ne suis pas un pharaon.
14:21Pourquoi as-tu un visage si sombre ?
14:23Merneptah, putain. Je déteste ce pharaon, maman. Je n'en peux plus.
14:26Tout ce qu'il veut faire, c'est gagner, mais je le fais toujours et il me déteste encore plus.
14:29Tu es différent de lui, Moses.
14:31Que veux-tu dire, maman ?
14:32Tu es meilleur que lui. Tu es le fils du Nile.
14:35Horus vous donnera bientôt des jours heureux.
14:37Tu dois juste attendre, Moses.
14:39Combien de temps dois-je attendre, maman ?
14:41Un peu plus. Je vais parler à le pharaon de toi.
14:51La mission n'est pas facile.
14:53Pourquoi ?
14:54Parce que la construction a commencé il y a 40 ans.
14:57Bien sûr que la construction d'une ville n'est pas facile, mais le travail doit être fait.
15:21C'est pas possible !
15:23Il faut qu'on s'en occupe !
15:45Si les esclaves ne veulent pas travailler, ils doivent être punis.
15:49Je sais.
15:50Le problème, c'est qu'au bout d'un mois, il n'y aura personne à punir.
15:53Qu'est-ce que tu veux me dire, gouverneur ?
15:55Parmi les hébreux, il y a des hommes qui peuvent travailler, très peu.
15:59Est-ce qu'il y a des jeunes ?
16:01Il n'y a personne ici avec un nom comme le vôtre, sauvé des eaux.
16:04Tu devrais le savoir, prince.
16:05Qu'est-ce que je devrais savoir ?
16:07Sur ce sujet, jeune prince, je dois rester calme.
16:11Qu'est-ce que je ne devrais pas savoir ?
16:13Ne t'inquiète pas, jeune prince. Je finirai la construction de la ville.
16:17Je vais amener de nouveaux travailleurs de la Nubia.
16:19Beaucoup, ça n'a pas d'importance s'ils ne sont pas hébreux.
16:21Fais ce que tu veux, mais je veux que le pharaon vienne inaugurer la nouvelle ville le plus vite possible.
16:26On fera une grande fête.
16:28Bien sûr, mon seigneur.
16:48Qui est-il ?
16:49Le prince Moses.
16:52Venez, votre highness. Notre maison est votre maison. Bienvenue.
16:56Je ne pensais pas que quelqu'un vivait dans un endroit si inhospitable.
16:59Nous avons construit ces maisons nous-mêmes.
17:01Quand la ville sera complète, nous partirons, mon seigneur.
17:03Je ne le savais pas. Combien de vous habitez ici ? Combien de vous êtes restés ?
17:06Très peu de nous sont restés.
17:08Nous sommes faibles et fatigués.
17:10Nous voyons les âgés mourir sans cesse.
17:12Je suis désolé. Je vais essayer de faire quelque chose pour vous tous.
17:15S'il vous plaît, votre highness, ce lieu ne vous convient pas.
17:18Laissez-nous finir notre dîner.
17:22Demain, nous serons encore frappés.
17:24Je suis très désolé d'entendre ça.
17:40Vous voyez, la ville que nous avons construite est presque complète.
17:43Je peux le voir. J'y pense tous les jours entre les travailleurs hébreux.
17:46Avez-vous parlé avec les travailleurs hébreux ?
17:49Vous savez que j'ai parlé avec certains d'entre eux.
17:51Ils se sont tous très subduits et honnêtes.
17:54Merci à moi, votre highness. J'espère que vous l'avez dit au pharaon.
17:58Bien sûr. Je lui dirai aussi que vous les faites starver à la mort.
18:01Ils sont juste des peuples enslaves destinés à devenir extincts par la volonté du pharaon.
18:06Mais pourquoi vous vous inquiétez-vous si ils étaient vos frères ?
18:09Gouverneur, les gens doivent être gouvernés pour rester vivants et ne pas mourir.
18:19Votre highness, c'est difficile de silencer la voix du sang, n'est-ce pas ?
18:22Pourquoi vous me dites ça ? Qu'est-ce que vous essayez de dire ?
18:25Rien, votre highness. Rien. Comme si je ne l'avais jamais dit. Ne vous inquiétez pas.
18:40Je suis à votre disposition, monseigneur.
18:42Retournez au palais du gouverneur.
18:44Non, non. Mes ordres ne vous laissent jamais partir, monseigneur. Non, non.
18:48Avez-vous la courage de m'abandonner ?
18:50Non, monseigneur.
18:58Oh ! Pourquoi ? Pourquoi m'as-tu frappé ?
19:02Hier, vous étiez en train de peindre les mêmes dessins que d'aujourd'hui.
19:05Vous êtes trop lent, hébreu. Vous êtes trop lent.
19:07Oh ! Je vais aller à la maison du gouverneur et m'accuser de cruelité.
19:18Pourquoi fais-tu ça, monseigneur ?
19:20J'ai vu qu'il a élevé la roue pour te battre et mon sang a brûlé d'honneur.
19:23Le sang t'emmène où il veut et il ne ment jamais.
19:26Maintenant, tu dois le cacher pour que personne ne le voit. Il y a un trou ici.
19:35Il y a un trou ici.
19:47Tu devrais être beaucoup plus prudent, mon prince. Beaucoup plus prudent.
19:51Pourquoi sur Terre instruis-tu tes servants à m'espionner ?
19:54J'ai reçu une lettre de ta Mère Divine.
20:06Pourquoi es-tu venu ? Tu es en danger ici.
20:08Répète-moi ce que tu m'as dit hier sur mon sang.
20:10Le sang nous emmène où il veut et il ne ment jamais.
20:13Pourquoi as-tu parlé de sang, de mon sang ?
20:15Demande-toi, jeune frère, et tu verras qui tu es.
20:18Moses, celui qui a été sauvé de la guerre.
20:21Il a été sauvé de la guerre.
20:23Il a été sauvé de la guerre.
20:25Il a été sauvé de la guerre.
20:27Il a été sauvé de la guerre.
20:29Il a été sauvé de la guerre.
20:31Il a été sauvé de la guerre.
20:33Moses, celui qui a été sauvé de la guerre. Je t'en prie, partez.
20:37Oui, tu as raison. Je dois partir.
20:43Tu as pris ma fille ! Ma seule fille !
20:46Si tu viens avec moi, je te donnerai quelque chose à manger.
20:48Ne le tue pas. Il est un frère de toi.
20:51Vous partagez la même sang.
20:53Qu'est-ce qui te concerne ? Personne n'a élu un gouverneur et un juge parmi les Hébreux.
20:57Je ne veux pas que tu te battes contre ton frère.
20:59Et si je t'abandonne, tu me tueras comme tu as tué l'Égyptien hier ?
21:06Je ne te tuerai jamais. C'est le pharaon qui t'a tué jour après jour.
21:25J'ai été sauvé des eaux.
21:27Ma sang, c'est leur sang.