• hace 2 meses
Nothing in this enormous globe is not odd. A young guy from modest beginnings who should have tremendous riches struggles to seize opportunities in the magical world of Lihua Cave because his fateful porcelain keeps breaking. The young man ends up at the center of a storm as a result of numerous powerful people focusing their attention on him, which helps his buddies make large sums of money.
Transcripción
00:00Episodio 4
00:25Liu Xianyang, ¿qué estás haciendo?
00:27¿Alguna vez has escuchado un sonido extraño?
00:29¿Es como el gato de la primavera?
00:31¿Puedes decir que es el gato de la primavera o el gato de la primavera?
00:36¡Maldito tío!
00:44Por cierto, te traigo algo para ganar dinero.
00:46¿Vas a la tienda de arco irónica y vas a buscar a tu maestro?
00:49¡Es mejor que enviar un mensaje!
00:52¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:58¡Es solo una mesa! ¡No es tan grave!
01:02¡Te lo arreglaré!
01:04¡Voy a la tienda de arco irónica!
01:05Si quieres ayudarme, llamame.
01:09¡Tú no eres tan desgraciado!
01:10¿Por qué hoy...
01:21¿Por qué hoy...
01:39¡Mordí a mi marido!
01:41¡Esto es un arma especial para curar la enfermedad!
01:44¡Hace 500 años!
01:46¡Hace 500 años después!
01:49¡Este tío es muy fuerte!
01:52¡Es muy tenacio en los sueños!
01:59¡Junior!
02:01¡Veo que te ves como un fuego que hace fuego!
02:04¡Debería haber un desastre de sangre hoy!
02:07¡Es un desastre de sangre!
02:09¡Maldito tío! ¡Maldito tío!
02:12¡No hay desastre sin la palabra de los dioses!
02:14¡Para tener seguridad, se tiene que quemar!
02:17¡Se tiene que quemar!
02:20¿Quemar, ¿verdad?
02:22¡Maldito tío!
02:23¡Te quemaré primero!
02:26¡No te vayas!
02:28¡No te vayas!
02:30¡Junior!
02:31¡No te estoy juzgando!
02:33¡Maldito tío!
02:44¡Maldito tío! ¡Te voy a matar una vez que te vea!
02:57¡La vida es difícil!
02:59¡No hay nada que se pueda hacer!
03:08¡Dios del Buda!
03:09¡No, no! ¡Dios del Buda!
03:12¡Dios del Buda!
03:13¡Dios del Buda!
03:14¡Dios del Buda!
03:19¡Esto es...!
03:30¡Su origen no es tan simple!
03:38¡No puedo verlo! ¡No puedo verlo! ¡No puedo verlo! ¡No puedo verlo!
03:42¡Se traslara un inglés tan grande!
03:43¡Es como si me pusieran una letra de mi homage!
03:48El primer de los monstruoso, ¡el viejo magiciano de la habla Wu!
03:51¡Esperenme!
03:52¡Este combate no ha pasado más de 500 años y todavía no sé...
03:55...exacto como se termina!
04:01¡Chica!
04:03¡Déjame ser amable!
04:05¡Y déjame ir!
04:07¡Deja que te pague y te manda a un lugar quico!
04:09¡Debería ser capaz de ayudar a mis hijos!
04:11¡Ah, no!
04:13¡Jajaja!
04:14¡Parece que me he olvidado!
04:16¡Parece que la chica es la hija del rey!
04:18¡Ahem!
04:21¡Soy un hombre feliz!
04:24¡No soy el tipo que se muere por no salvar a alguien!
04:27¡Sólo que la próxima pregunta es dónde voy!
04:30¡Eso también es un problema!
04:33¡No importa cuánto sea el problema!
04:36¡Vete a ese árbol!
04:37¡Tómalo!
04:39¡Voy a salvar a tu maestro!
04:42¡O te detendré!
04:45¡Esto es un nuevo reto!
04:47¡Voy a matar a mi maestro!
04:52¡Vamos a morir juntos!
04:55¡Vamos!
04:57¡Eso es un problema!
04:58¡Vamos!
05:00¡Vamos!
05:02¡Ah!
05:03¡Ahora si!
05:04¡Pues no te preocupes!
05:05¡Ahora sí!
05:06¡Ah!
05:07¡Ah!
05:08¡Voy a salvar a tu maestro!
05:09¡Ah!
05:10¡Ahora sí!
05:11¡Voy a salvar a tu maestro!
05:13¡Ah!
05:14¡Ah!
05:15¡Ah!
05:16¡Ah!
05:17¡Ah!
05:18¡Ah!
05:19¡Ah!
05:20¡Ah!
05:21¡Ah!
05:22¡Ah!
05:23¿Li Wujia?
05:25¿Quieres que te arruine tu trabajo?
05:32¿La familia Wei de Tao Yexiang?
05:36¡Ji Jingchun!
05:37¡Si no te preocupas por algo tan importante!
05:40¡Déjate en paz!
05:43¡Déjate en paz con Ruan Qiong!
05:45¡Déjate que lo arruine!
05:49¡Ya es suficiente!
05:51¡No hagas mal a Mr. Qi!
05:54¡Yo, Ruan Qiong, no voy a arruinar mi trabajo antes de la fiesta!
06:10¡Chica!
06:11¡Tienes una gran cantidad de armas!
06:13¡Tienes que ir contra el cielo!
06:16¡Pero en este pueblo, encontrar a alguien con armas es fácil!
06:20¡Es más difícil encontrar a un monstruo!
06:25¡Espera!
06:26¡Parece que hay un monstruo tan pobre!
06:29¡Chen Ming'an!
06:30¡Qué coincidencia!
06:31¡Nos hemos encontrado aquí!
06:33¡No puede ser!
06:34¡Esto es el puente de la puerta!
06:37¡Chen Ming'an!
06:38¡Tengo una gran oportunidad para ti!
06:41¡Eres un mentiroso!
06:42¡Esto es un gran problema!
06:45¡Chen Ming'an! ¡Yo...!
06:51¡Entra!
06:58¡Chen Ming'an!
07:04¡Señor!
07:05¿Por qué este arma está volando?
07:07¡Te lo explicaré!
07:08¡Entra! ¡Entra!
07:11¡Chen Ming'an!
07:13¡No te preocupes por las enfermedades!
07:15¡Espera! ¡Espera!
07:31¿Qué estás haciendo?
07:32¡Lleva a esta chica a su cama!
07:34¿Qué?
07:35¡Yo...!
07:36¡No te preocupes por las enfermedades!
07:38¡La ayuda es urgente! ¡Rápido!
07:45¡Tú!
07:46¿Qué le pasa a la chica?
07:47¡Él!
07:48¡Tiene que apoyarse en la tumba de su arma!
07:51¡Lleva a la chica para que se agarre!
07:53¡No puede hacer nada!
07:54¡Mas no se atenta!
07:55¡Y desaparece!
07:56¡La chica se cae!
07:57¡Todo el cabello se cae!
08:02¿Qué vamos a hacer ahora?
08:04Ehh.. Ay ya.
08:05Ehh.. Ay ya.
08:06Primero trae a una chica traje de espada y después vamos al mercado a buscar unos medicinales para los cueros.
08:12¿Ah?
08:14Entonces, ¿cuando la chica se desvanece, me matará?
08:17Ehh..
08:18Hay una chica en la casa de por el que le voy a ayudar.
08:21Ehh.. Ehh..
08:22Si ella puede hacer cosas, ¿por qué ella vino a mi lugar?
08:26Primero, voy a ayudarla.
08:28¡Detén!
08:30Eh.. Ehh..
08:31No te engañes, ella quiere cambiar la ropa de tu maestro, no es una violación
08:44¡Apúrate!
08:56¡No te vayas a morir! ¡Rápido!
09:01¡Apúrate! ¡No te vayas a morir! ¡No te vayas a morir!
09:11Tu movimiento era muy bueno
09:13Disculpe, Taoist
09:14Sólo tengo un poco de fuerza
09:16No entiendo el Kung Fu
09:17Tal vez podrías matar a alguien con un puñetazo
09:19Solo que...
09:20Qué pena
09:22Bien
09:23Vamos a la oficina a comprar el medicamento
09:26¿Algún problema?
09:27Espero que tu me ayudes
09:30Si...
09:31Si algún día me muera de repente
09:33¿Puedes ayudarme en la vida que viene?
09:36Y ser la hija de mis padres
09:47¿Esa chica?
09:48
09:49¿Quién es ella?
09:50Es mi esposa
09:51¿Su esposa?
09:52
09:54Esa chica es tu esposa
09:56¿Ah?
09:57¿Por qué te prometes salvarla?
09:59Esa chica es tan hermosa
10:01¡No soy un tonto!
10:13Chica
10:14Sí, soy yo el que la salvó
10:17Pero la persona que te llevó a tu casa, te sacó la cabeza
10:19y te lavó la cara y te cambió la ropa
10:21era Chen Ping An
10:22Es un joven joven de pobreza
10:24Su padre y su madre fueron soldados
10:27¿Tienes alguna pregunta?
10:29No tengo nada que preguntarte
10:32Gracias por salvarme
10:34Que estés bien
10:37¿Cómo te llamas?
10:39Me llamo Lu Ming Chen
10:42No tengo nombre
10:44Aunque el joven ha hecho cosas que no son adecuadas
10:48pero lo que pasa es lo que pasa
10:50No te preocupes
10:51No te preocupes
10:52No soy un tonto
10:54¡Muy bien!
10:58¿No eres de Pingzhou, Dong Bao?
11:01¿Vienes a visitar?
11:02He oído que el maestro de arco iris es el mejor
11:05y que aquí se hace el arco
11:07Quiero que me haga un arco para mi
11:09¿Quieres que el maestro de arco iris lo haga?
11:12¡No es fácil!
11:13¡Taoist!
11:22Hola
11:23Mi padre se llama Ning
11:24Mi madre se llama Yao
11:26Por eso me llamo Ning Yao
11:28Mi padre se llama Chen
11:30Mi madre también se llama Chen
11:32Por eso me llamo...
11:34Chen Ping'an
11:44¿Cómo se hace el arco?
11:46Ya lo he escrito en el papel
11:48El siguiente grupo es tu turno
11:50¿Taoist, es mejor que yo
11:52observar las cosas de la vida y de la muerte?
11:55Yo también voy a visitar Nanjian
11:59¡Taoist!
12:00Pero...
12:01No conozco las letras
12:05No importa
12:06Ning conozca las letras
12:11Guarda bien el papel
12:13En la aldea hay muchos libros
12:15y es difícil de comprar
12:17Si quieres aprender a escribir
12:19puedes empezar con los libros
12:22Una noche en el mar
12:25¿Dónde se encuentra la vida?
12:28Ning
12:29Nos vemos
12:31Taoist
12:32Nos vemos
12:33Gracias
12:35Chen Ping'an
12:36Tengo algo que decirte
12:42Chen Ping'an
12:43Con tu memoria
12:44y con la planta de libros que vive al lado
12:47No entender las letras
12:49no es el motivo por el que te detuviste
12:51Taoist
12:52Ya no tengo mucho tiempo
12:54No puedo cuidar a Ning
12:56¿Estás tan ansioso por la muerte?
13:15¡Ning!
13:33Aunque la mujer extranjera
13:35usó el mismo método
13:37para romper tu puente de vida
13:39y dejarte con una vida de menos de medio año
13:41por eso considera que la muerte
13:43no es lo que un joven debería tener
13:45Y te digo
13:46aunque el puente de vida se rompe
13:48todavía hay formas de vivir
13:54Chen Ping'an
13:55¿No crees que
13:56es mejor que vivas?
13:58¿No importa si mueres?
13:59Porque la muerte para ti
14:01es una oportunidad de reencuentro
14:10¿Has pensado
14:12que incluso si encuentras a tu padre
14:14en un momento difícil
14:16en tu vida
14:18cuando vean a ti
14:20¿Qué pasará?
14:29Chen Ping'an
14:30Te pregunto
14:32¿Cuándo vuelven a ver a tu padre
14:34estarán contentos de verte?
14:36¡Hijo!
14:37¡Tú también estás aquí!
14:40¿Están contentos de ver a su padre?
14:42¿Cuántos en el mundo
14:43son capaces de ser hijos?
14:45¡No lo pienses!
14:47¡Incluso el Hierro
14:49no es tan inteligente!
14:51¡Ni siquiera Chen Ping'an
14:53es un pobre hombre
14:55que no puede comer
15:05Bueno
15:07Bueno
15:09Por favor
15:11solo diré tres cosas
15:13La primera
15:15Cuando vuelvas a Ningyao
15:17buscas a Ruan Shi
15:19para ser su estudiante
15:21La segunda
15:23Busca en los bares de Langqiao
15:25para cazar pescado
15:27¿Cuántas oportunidades
15:28podrás tener?
15:30La tercera
15:32Ya te lo dije
15:34Piénsalo
15:38¿Cómo vas?
15:40Estoy bien
15:42¿Estás bien?
15:44
15:46¿Y qué haces aquí?
15:48¿Qué haces aquí?
15:50¿Qué haces aquí?
15:52¡Ya no puedo hablar!
15:54¿Cómo haces aquí?
15:56¿Cómo haces aquí?
15:58¿Qué haces?
16:00¿Qué haces aquí?
16:02¿Qué te pasa?
16:04¿Qué te pasa?
16:06Debería decirte que no es tu culpa que tu padre y tu madre murieron tan temprano.
16:10No solo eso, sino que tu vida es difícil,
16:13porque tu padre y tu madre te obligaron a morir.
16:18Entonces, ¡tienes que seguir viviendo!
16:22Entonces, el Taoist no es un lindo.
16:24¡Es un divino!
16:36Si no te gusta, puedes vivir aquí.
16:39Dime lo que necesites.
16:41¿Y tú?
16:42Conocí a alguien llamado Liu Xianyang.
16:44Es un amigo mío.
16:45Voy a vivir con él.
16:47Gracias.
16:56Niña Ning,
16:57si no puedo volver,
16:59por favor, déjame que Liu Xianyang tenga el dinero.
17:02Déjame que le ayude a cuidar de esta casa.
17:04Niña Ning,
17:05si puedes poner el nombre de tu padre y de tu madre en la carta,
17:08es lo mejor.
17:09Si te parece demasiado complicado,
17:11no importa si no lo pones.
17:13Lo que dices con el Taoist,
17:15ya lo he escuchado.
17:16En realidad,
17:17él no es el tipo que mata a los inocentes.
17:20El camino de la cultura es largo y corto.
17:22Si vas rápido,
17:23acaso matas a los antiguos.
17:25Si matas a los pájaros,
17:26o a los lobos,
17:27todos son posibles.
17:29¿No entiendes lo que digo?
17:30¿Entiendes lo que digo?
17:32Lo sé.
17:33La mujer que mató a Changsheng Qiao
17:35tiene un grano con ti.
17:36Así que quieres
17:38vencerla.
17:53¿Tienes que hacer eso?
17:57He escuchado a Mr. Qi
17:58hablar de las historias de la piel y el árbol.
18:00No importa si son personas
18:02pequeñas o grandes,
18:03tienen que tener actitud
18:04para tener el respeto.
18:06¡Hey!
18:07Los extranjeros en la aldea
18:08aunque tienen un bajo nivel de cultivo,
18:10todavía tienen a los antiguos
18:11para protegerlos,
18:12a menos que se les miren
18:13en los ojos y los ojos.
18:14Al final,
18:15si deciden atacar,
18:18tienen que ser rápidos.
18:33Paz y tranquilidad.
18:36Paz y tranquilidad.
18:38Paz y tranquilidad.
18:42Vuelve pronto.
18:44Estoy esperando tu medicina.