Category
📺
TVTrascrizione
00:00Capisco. È stato un errore di valutazione. Pensavo che le provviste di generi di prima
00:23necessità fossero sufficienti. Per quanto possiamo resistere?
00:28Se osserveremo uno stretto razionamento, forse ancora per due giorni.
00:31Quello che ha peggiorato le cose è questa terribile temperatura.
00:34A stomaco vuoto non si può combattere. Ma non eri tu quello capace di lottare anche
00:39dopo giorni e giorni di digiuno? Questa descrizione si addice a te.
00:43Possibile che qualche città vicina non sia disposta ad aiutarci.
00:46I nostri confinanti non ci vedono certo di buon occhio. Trattare con loro significa solo
00:50perdere tempo. Per me l'unico posto in cui potremmo trovare
00:53i rifornimenti è Maxell City. Vuoi scherzare? Non ci rivolgeremo mai a
00:57quella banda di disonesti. Immagino che anche voi la pensiate come me.
01:03Come non detto. Ho studiato attentamente la situazione e purtroppo
01:08non ci sono alternative. Stia tranquillo, colonnello Annongi. Non
01:15ci faremo derubare. E va bene, mi hai convinto. Mi raccomando,
01:20fai un buon lavoro. Finalmente potremmo rifornirci il guardaroba.
01:32Ehi, ma perchč ce le dobbiamo portare dietro? Perchč sono brave a fare la spesa.
01:43Ascoltatemi bene, ragazzi. Non andiamo a Maxell City a comprare frivolezze,
01:47sono generi di prima necessitā. Lo sappiamo bene, ma ciō non toglie che
01:51con il nostro denaro possiamo comprarci tutto quello che ci pare.
01:54Anche lei avrebbe bisogno di rivestirsi. Giā.
02:00Perchč mi guardi? Perchč fai proprio pena conciata cosė, ti
02:06sei guardata allo specchio. Che te ne importa?
02:09Ma sei sicura di essere una donna? Stupida e maleducata.
02:16E poi? Ora ti faccio vedere io.
02:20Tieni questo. Aspettate.
02:23Smettetela subito, ferme. Smettetela, vi ho detto.
02:27Tieni questo. Rose, fa la finita, basta.
02:32Non mi seccare, ho un sistema anche te. Che furia, ti prego, fa qualcosa, presto.
02:38Fossi matto, č troppo pericoloso dividere due cose.
02:42Tieni questo. Rose, tu dovresti migliorare un po' la guardia.
02:48Continuate pure il combattimento, ragazze, come spettacolo non č affatto male.
02:53Guarda in che stato mi sono ridotta.
03:01Benissimo, fine del primo round. Tu si che sai trattare le donne, bravo.
03:06Grazie, ho imparato a santore, non faccio che occuparmi di donne e di bambini.
03:12Scusate.
03:42Se il mio intuito non mi inganna, da questo momento in poi,
03:46noi, ma doctor, godremo di gloria eterna.
03:50E' tutto calmo. Sembra che non abbiano alcuna intenzione di muoversi.
03:54Scusate, io ho un sistema affatto male.
03:56E' troppo pericoloso dividere due cose.
03:59Se il mio intuito non mi inganna, da questo momento in poi,
04:03noi, ma doctor, godremo di gloria eterna.
04:20Per il momento sono completamente sotto il nostro controllo, ma sarà bene avvertire
04:27subito il comando.
04:28Agli ordini.
04:29Il piano che hai scogitato di Oma funziona alla perfezione.
04:37Comunque è meglio non abbassare la guardia, i nostri nemici non sono da sottovalutare.
04:41Sono d'accordo.
04:42Bene, la tregua sembra continuare, passeranno la controffensiva appena avranno fatto rifornimento
04:52di munizioni e noi saremo pronti ad accoglierli.
04:55Notizie di Elias?
04:56Sembra che abbia scoperto una sostanza misteriosa.
04:59Pensi che sia qualcosa attinente al progetto X?
05:03Potrebbe.
05:04Che splendida coincidenza, se la fortuna continua a avvolgere il nostro favore sbaraglieremo
05:09i meciaconni in breve tempo.
05:11Incredibile, sembra un organismo vivente.
05:18Si tratta di qualcosa al di sopra della nostra conoscenza, guarda che movimenti, è meraviglioso,
05:25è come avere innanzi agli occhi il simbolo della gloria perenne del popolo Madokter.
05:29Presto, aziona la macchina, bisogna coprirlo.
05:34Si, ora ne sono certa, questa è la fonte energetica del progetto X.
05:54Splendida, non ho mai visto una città simile.
06:03A me ricorda tanto Victor City.
06:06Allora, Buck, valeva o no la pena di venire fin qui?
06:11Certo, ma non riesco a dimenticare che è il risultato di lo scattività.
06:15Pensi di potercela fare, Ryoma?
06:17Daigo, ma quand'è che mi darai un po' di fiducia?
06:20Ah, non ci hai incaricato me della contrattazione?
06:23E' proprio questo che mi preoccupa.
06:24Gordian e una squadra di meciaconne sono stati visti a Maxwell City, hanno attirato la nostra
06:33attenzione sulla base per procurarsi quello di cui hanno urgenza.
06:36Comunque, il mostro del combattimento Nozzle è già pronto per entrare in azione.
06:40Ascolta, Barras, per noi è una splendida occasione, distruggi gli uomini della spedizione
06:45Maxwell City con loro.
06:47Ma cosa succederebbe se le forze rimaste a Santor e iniziassero i combattimenti?
06:52Quelle che tu chiami forze non sono altro che un pugno di disperati, assicurati in ogni
06:57modo che la situazione sia sotto controllo e affida il comando a Paimadok, ora che siamo
07:02vicini alla soluzione del progetto X, bisogna togliere di mezzo Gordian a tutti i costi.
07:07Il mio discorsetto sarà breve, se riusciamo ad ottenere una giusta contrattazione la scelta
07:19della merce sarà fatta dalla squadra femminile.
07:22Tra due ore esatte ci ritroveremo nello stesso luogo, è tutto, grazie.
07:26E' santa, capitano.
07:28Dimmi pure.
07:29Potremmo dedicarci alle compere personali?
07:32Sì, ma comportatevi bene o potreste mandare a monte le nostre trattative.
07:37Come gentile.
07:38Capitano Buck.
07:39Roset, perchè non sei andata con loro?
07:41Siamo venuti qui per i generi di prima necessità, non è così, Daigo?
07:46E allora che cosa fate lì in palazzo?
07:52Ragazzi, che bel caratterino, con lei vicino mi sento più sicuro.
07:57Allora approfittane, le trattative dovrai farle tu.
08:02Dannazione, se ne sono accorti, non siamo riusciti ad ingannarli.
08:09Non sprecate i propri soldi.
08:12Dannazione, se ne sono accorti, non siamo riusciti ad ingannarli.
08:20Non sprecate i proiettili, mirate giusto.
08:25Spero che a Maxel City proceda tutto bene.
08:34Bene, siamo felici di avervi nella nostra città.
08:38Molto gentile, signor sindaco, ha già esaminato le nostre richieste?
08:42Sì, certo, l'ho esaminate a fondo.
08:45E cosa ci risponde?
08:51Sono in grado di fornirvi quanto vi serve.
08:54Oh, ma è fantastico.
08:56Grazie, grazie, signor sindaco.
08:58Puzza di bruciato.
08:59Che felicità.
09:00Evviva, siamo salvi.
09:02Tuttavia, però, il prezzo è il doppio del denaro che ci avete offerto.
09:07Sarebbe a dire 50 milioni di dollari.
09:1050 milioni?
09:14Allora?
09:16Lo prevedevo, non poteva andar liscia.
09:32Testa pelata!
09:33Come dice?
09:34Sei uno strozzino.
09:36Quello che chiediamo non vale più di 25 milioni.
09:38È meschino approfittare del nostro stato di necessità.
09:42Calma, ti daico.
09:43È inutile star qui a perdere tempo con questa gentaglia.
09:46Andiamocene via.
09:47La mia richiesta resta inalterata.
09:49A voi decidere.
09:50Abbiamo bisogno di quella roba.
09:53Che cosa facciamo?
09:54Maledizione, il prezzo è troppo alto.
09:59Se non vi dispiace, ora vorrei parlare io.
10:02Per trovare un'intesa è necessaria soprattutto la calma, non è così?
10:05E noi la troveremo.
10:08Eh?
10:32Maxell City è senz'altro una delle città più belle e moderne
10:35e per quanto mi risulta la più ricca in senso assoluto.
10:38E il merito è tutto suo.
10:41Mi risulta anche però che recentemente tutte le città vicine
10:44hanno interrotto ogni rapporto commerciale.
10:47Ne deriva quindi una sovrabbondanza di merci giacenti in magazzino.
10:51E allora?
10:53Immagino che per voi questo sia un problema non indifferente.
10:56Non è vero, le cose non stanno affatto così.
10:58Abbiamo richiesto... Insomma, che cosa c'è?
11:00Emergenza!
11:01L'esercito dei Madocter si sta dirigendo verso il magazzino numero tre.
11:04Che cosa dici? I Madocter?
11:06Hanno uno spiegamento enorme
11:08e alcuni dei loro agenti si sono intruffolati tra la folla.
11:11Che vuol dire?
11:12Non le sembra chiaro e greggio il signor sindaco
11:14vogliono impadronirsi della città.
11:16Capitano Buck, sarà meglio ritornarcene a Santore
11:19e lasciar perdere le trattative.
11:21Ma Maxell City è essenzialmente un centro commerciale.
11:24Non abbiamo forze armate sufficienti a difenderci.
11:26Dovete aiutarci.
11:31È una decisione difficile, ci devo pensare.
11:34Ehi, testa pelata, spiegami per quale motivo dovremmo aiutarti.
11:39Che problema è tuo? Risolvitelo da solo.
11:41Vi supplico, non potete abbandonarci.
11:44E insiste anche.
11:45Basta, Daigo, non c'è bisogno di strafare.
11:47Una soluzione ci sarebbe, signor sindaco, ma dipende tutto da voi.
11:50Dico bene, Buck?
11:52Dici bene.
11:53D'accordo, accetto la vostra offerta di 25 milioni.
11:5710 milioni.
11:58Siete matti? State approfittando della situazione.
12:01Ah sì? Ma guardate un po' da quale pulpito viene la predica, eh?
12:0610 milioni, prendere o lasciare?
12:09Non ho altra scelta, sono costretto ad accettare.
12:14Bene, ora che abbiamo raggiunto l'accordo, mettiamoci al lavoro.
12:21Aspita, questa volta fanno sul serio.
12:24Rottesser da solo non ce la può fare.
12:26Daigo, va a prendere Gordian, mentre noi cerchiamo di fronteggiarli.
12:29Ma fa attenzione, Santore deve essere ancora cerchiata.
12:32Starò attento, non ti preoccupare.
12:34Rioma, tu prepara le bombe.
12:35Roset e la squadra femminile resteranno accanto a me.
12:37Bisogna organizzare la difesa della città.
12:41Accidenti com'è cambiato, stento a riconoscerlo.
12:43Ma da dove l'ha tirata fuori tutta questa decisione?
12:46Ma cosa stai aspettando, Daigo?
12:48Sbrigati, va a Santore.
12:50Vado, vado.
12:54Vado, vado.
13:16Quello stupido si sta dirigendo verso Santore.
13:18Manozel sarà lì ad aspettarlo.
13:20È il momento, fuoco a volontà.
13:25Che spreco di forze, hanno impiegato perfino i Madoputer.
13:28C'è solo da augurarsi che il nostro piano funzioni.
13:31Hai sistemato le bombe come ti ho detto, Rioma?
13:34È tutto a posto, Buck.
13:35Bene, e la squadra femminile?
13:37Siamo in attesa di ordine.
13:41Come faranno a combattere?
13:43Non avere paura, ce la faranno.
13:45Da questo momento ti affido il comando.
13:48Grazie, farò del mio meglio.
13:51Prendere quella scorciatoia è stata un'ottima idea.
13:53Aveva ragione, Buck.
13:55Santore è ancora cerchiato.
13:57Ma se pensano di riuscire a fermarmi, sbagliano di grosso.
14:03Togliti di mezzo tu, non ho tempo da perdere.
14:09Accidenti a lui.
14:11Barry!
14:14Hanno invaso anche la squadra femminile.
14:16E' il momento.
14:19Hanno invaso anche Maxell City.
14:21Lo immaginavo. Forza, ritorna laggiù.
14:23Agli ordini!
14:25Via! Inserimento unità Guardian!
14:27Dehlinger! Gerbin!
14:32Ora a Maxell City.
14:48Dannato mostro.
14:50La tua fine è prossima.
14:58Devo fare attenzione.
15:04Missili podalici!
15:12Non ho tempo da perdere. Devo tornare a Maxell City.
15:16Spada solare!
15:35Daga propulsione atomica!
15:46Ecco, ora è sistemato.
15:49Spero di non arrivare troppo tardi.
15:58Allora, Buck, posso fare esplodere le bombe?
16:01Procedi pure. Intanto noi entreremo in azione.
16:05Seguitemi!
16:06Agli ordini!
16:08Sono inciampata nell'altezza.
16:10Non posso più.
16:13Sono inciampata nella gola.
16:15Non avevo detto di non colciarvi in quel modo.
16:25Brava, Rosette. Hai fatto bene a non vestirti come tutte le altre.
16:29Sei molto gentile, Buck. Ora capisco perché sono tutte innamorate di te.
16:33Innamorate di me?
16:35Cosa diavolo fate? Perché non venite?
16:37Dannatissimo vestito!
16:42Forza! Che aspettate?
16:44Ora mi rendo conto che Rosette aveva perfettamente ragione.
16:50Le nostre forze sono state annientate.
16:52Quel maledetto Gordian ha distrutto Nozzle.
16:54Ma con Maxell City non falliremo.
16:56Avanti, radiamola al suolo!
17:01Complimenti, ragazze. Avete fatto un ottimo lavoro.
17:04Abbiamo fatto esattamente come Rosette.
17:07Bene, meglio così.
17:09Fa saltare le bombe.
17:10Ricevuto.
17:13Dannazione, ma non finirà così.
17:22È sopra di noi!
17:24Cercate un riparo! Fate presto, ragazze!
17:35Daigo!
17:36Daigo!
17:37Daigo!
17:38Daigo!
17:39Daigo!
17:40Daigo!
17:41Daigo!
17:42Per fortuna sono arrivato in tempo.
17:48Ho fallito la missione per colpa tua, Gordian.
17:51Ma giuro che un giorno me la pagherai.
17:55Abbiamo perso questa battaglia, ma non ha nessuna importanza.
17:59Elias ha scoperto una sostanza la cui energia ha un alto potere distruttivo.
18:04Gordian ha i giorni contati.
18:06Dobbiamo solo trovare il modo per usarla contro di lui.
18:12Grazie, signor sindaco. Grazie infinite per i rifornimenti.
18:15È stato un piacere.
18:17Se in futuro avrete bisogno di aiuto, chiamateci pure.
18:20Si ritorna a Santore!
18:25Se non ci fossero stati di mezzi, ma, doctor,
18:27li avrei spellato fino all'osso.
18:29Gli accordi erano stati chiari
18:31e seppure a malincuore il sindaco di Maxell City
18:34aveva dovuto mantenere la parola data.
18:37Ora, finora,
18:38la base di Santore era provvista di cibo e di vestiario
18:41e proprio da questa sua autonomia
18:43dipendeva l'esito delle prossime battaglie con i madocte.
18:47Ma un nuovo pericolo gravava soprattutto su Gordian.
18:50La scoperta dell'Ixtron da parte di Elias
18:53e l'uso che la scienziata ne voleva fare.