Sam il ragazzo del West ep. 26 Ranch Morrison addio

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00C'est la fin
00:30Je suis désolé, tu n'as même pas pris un barattolo.
00:32Tu dois me donner un dollar à tirer, s'il te plait, pour me rembourser la balle que tu m'as remboursée.
00:36Je n'avais jamais vu une férie comme celle-ci.
00:38Qui de vous veut gagner 100 dollars ?
00:40C'est exactement comme ça, messieurs.
00:42Je donnerai bien 100 dollars à celui qui réussira à battre tous les barattolos.
00:45Avant, cowboys.
00:46Que vous attendez ?
00:47Faites-vous sous.
00:48C'est une occasion de ne pas perdre.
00:49100 dollars, au fond, c'est une belle somme.
00:51Vous ne croyez pas ?
00:52Et alors, qui veut essayer ?
00:53As-tu entendu, Sam ?
00:54Vas-y.
00:55Pour toi, c'est un drôle de gagner ces prix.
00:56Non, ce n'est pas vrai.
00:57Vas-y, Sam.
00:58Fais-lui voir qui tu es.
00:59Vas-y, fais-le pour moi.
01:00S'il te plait.
01:01D'accord.
01:02Bonne chance, Sam.
01:07Je ne sais pas, je ne l'ai jamais vu.
01:08Espérons qu'il sache faire avec la pistole.
01:10Silence, faites silence.
01:11Il a besoin de concentration.
01:12Pour moi, c'est un autre coup.
01:19Putain, qu'est-ce qu'il fait ?
01:20Tous au premier coup.
01:21C'est incroyable.
01:22C'est incroyable.
01:23C'est incroyable.
01:24C'est incroyable.
01:26C'est incroyable.
01:27Bravo !
01:29C'est incroyable.
01:30C'est incroyable.
01:31C'est incroyable.
01:32Fais-lui voir.
01:33C'est incroyable.
01:34C'est incroyable.
01:35C'est incroyable.
01:36C'est incroyable.
01:37Fais-lui voir.
01:46C'est incroyable.
01:47Qui s'en fait, ce qui a la pistole ?
01:50Tu es vraiment bon, mec.
01:52Et maintenant, l'ultime prouve.
01:53C'est impossible, ce n'est pas réel, ce n'est pas possible !
01:56C'est impossible de couvrir 10 monnaies avec seulement 5 balles !
02:00Alors, le garçon, te la sent-il encore de prouver ?
02:02Bien sûr, je ne vois pas pourquoi je ne devrais pas.
02:07Ok, le garçon, tu es prêt ?
02:09C'est parti !
02:24Hé, hé, hé !
02:26Ha ha ha !
02:27Je suis désolé, mais cette fois, ça ne s'est pas passé comme tu pensais.
02:3010 monnaies avec seulement 5 balles, c'est impossible !
02:33Pourquoi ne pas contrôler les monnaies avant de parler ?
02:43Mais c'est incroyable !
02:45Tu as coupé 2 monnaies avec chaque balle !
02:48Putain, c'est un pirate formidable !
02:50Oh, putain ! Si je l'avais vu avec mes yeux, je n'aurais jamais cru !
02:54Félicitations !
02:55Tu es grand, Sam !
02:57Tu l'as vraiment mérité !
03:00Bravo, Sam ! Tu l'as vraiment mérité !
03:03Vive Sam ! Vive !
03:04Silence, s'il vous plaît ! J'ai quelque chose à vous dire !
03:07Cette soirée, Sam offre à tous de boire !
03:09Il a gagné 100 dollars, n'est-ce pas, les gars ?
03:11Je ne vais pas me faire mal pour ça !
03:12Vive Sam !
03:15Écoute, Sam, si je te le demande, me ferais-tu un favor ?
03:18Bien sûr, Robert, dis-moi !
03:20Je voudrais que tu m'apprennes à utiliser la pistole comme toi !
03:22Robert !
03:24Qu'est-ce qu'il y a de bizarre, Claude ?
03:25J'aimerais beaucoup pouvoir tirer comme Sam, mais je ne vois pas pourquoi je ne devrais pas le faire !
03:29C'est suffisant, Robert !
03:30Il n'y a pas de raison pour un petit enfant comme toi d'apprendre à utiliser la pistole !
03:38Ta sœur a parfaitement raison, Robert.
03:40Il n'est pas nécessaire d'apprendre à gérer les armes.
03:43Crois-moi.
03:45Je n'ai pas appris parce que je voulais le faire.
03:47Si je pouvais y retourner, j'en serais très heureux.
03:58Sam !
03:59Sam !
04:00Je suis là, Jim !
04:01Tu devrais me faire un favor.
04:02Va dans la ville et prépare de nouvelles cordes.
04:04Nous avons besoin d'elles le plus vite possible.
04:06D'accord.
04:07Je vais finir de donner à manger à l'animal et puis je m'en vais.
04:09Ne t'en fais pas.
04:13Attends, Sam !
04:17Regarde, j'ai obtenu tout ce qu'il me faut.
04:19Maintenant tu vas m'apprendre, n'est-ce pas ?
04:21Robert, je t'avais déjà dit de ne pas y penser.
04:24Allez, Sam !
04:25Apprends-moi à tirer, ça te coûte.
04:27Tu le feras ?
04:28J'ai dit non.
04:29Mais je veux apprendre !
04:30Tu as compris ?
04:31Robert !
04:32Robert !
04:33Va remettre la pistole où tu l'as prise !
04:34Non, je ne veux pas.
04:35Viens ici, bourbon !
04:36Il n'est pas utile que tu s'échappes !
04:47Hey, Sam !
04:48Arrête-toi !
04:52Tu as vu ?
04:53J'ai réussi à s'échapper de la boîte qui a brisé ma soeur.
04:56Ainsi, maintenant que nous sommes seuls, tu peux m'apprendre à tirer.
04:59C'est inutile, Robert.
05:03C'est assez.
05:04Tu deviens ennuyeux.
05:05Si je dis non, c'est non.
05:06Tu as compris ?
05:07Allez, s'il te plait, Sam !
05:08Apprends-moi !
05:09Ne t'insiste pas, je ne le ferai pas.
05:12Hey, regarde qui il y a.
05:14L'héros du tir au but.
05:16J'étais juste en train de lire sur le journal ce que tu as réussi à faire hier
05:20et c'est ta victoire fabuleuse.
05:22C'est vraiment vrai.
05:24C'est la première fois que je vois mes photos sur le journal.
05:27Bravo, garçon.
05:28Ta capacité est maintenant connue dans tout le Texas.
05:31Je t'assure.
05:34Alors tu veux dire que Sam est devenu célèbre ?
05:37Bien sûr, petit.
05:38Mais tu dois faire beaucoup d'attention, Sam.
05:40C'est certain que ce fait t'apportera des ennemis.
05:43Il y aura beaucoup de gens qui veulent se battre avec toi maintenant.
05:47Une boîte de munitions.
05:55Mais, Big Son, c'est toi ?
06:09Salut, comment vas-tu ?
06:11Ça fait longtemps que je ne te vois pas.
06:13Qu'est-ce qu'il y a ?
06:14Tu as l'air surpris.
06:15De ce que je vois, tu deviens de plus en plus capable, garçon.
06:18Mais fais attention.
06:19Les Wingates sont sur tes traces.
06:21Et au-delà de ça, je ne suis pas le seul à me trouver à El Paso ces jours-ci.
06:24Tu m'entends, non ?
06:25Oui, je t'entends.
06:26Je t'entends.
06:27Je t'entends.
06:28Je t'entends.
06:29Je t'entends.
06:30Je t'entends.
06:31Je t'entends.
06:32Je t'entends.
06:33Je t'entends.
06:34Je t'entends.
06:35Je t'entends.
06:36Je t'entends.
06:37Tu m'entends, non ?
06:38Qu'est-ce que tu veux dire, Big ?
06:44Regarde-les bien, Sam.
06:46Ils sont là pour te confier.
06:49L'un est au banc.
06:51L'autre à droite du tableau.
06:54Et le troisième joue à la carte.
06:57Rappelle-toi de leurs faces.
06:59Ils sont venus ici pour te faire la pelle.
07:01Et c'est des gens qui savent bien utiliser la pistole.
07:05Tu vas te battre, Sam.
07:07Non, je ne le ferai pas.
07:08Je n'ai pas l'intention de les affronter.
07:11Robert, allons-y.
07:14Sam, attends-moi.
07:16Où vas-tu ?
07:24Pardon, Sam, mais je ne comprends pas.
07:26Tu peux les battre quand et comment tu veux.
07:30C'est possible.
07:31Mais je n'ai pas de motifs pour les tuer.
07:33Je ne suis pas un assassin.
07:55Sam.
07:59Qui est-ce ?
08:01Je ne sais pas. Il est venu te confier.
08:03Il est très rapide avec la pistole.
08:05Nous voulions l'envoyer, mais nous ne l'avons pas réussi.
08:13Et ainsi tu seras le célèbre Sam.
08:17Je m'attendais à un homme, pas à un mouchoir.
08:21Je m'appelle Elbrun.
08:23Bien sûr, je ne suis pas célèbre comme toi.
08:27Mais je deviendrai célèbre très bientôt.
08:30Quand tu dormiras sous un mètre de terre.
08:34Attends, je n'ai pas l'intention de les battre avec toi.
08:36Mais moi, oui.
08:37Il n'y a pas assez de place pour nous deux dans l'Ouest, mon garçon.
08:42Qu'est-ce qu'il y a ? T'as peur ?
08:46Tire.
08:47Que t'attends, vieillard ?
08:57Sam !
09:03Alors, tu décides de te battre ?
09:07Ou es-tu capable de tirer seulement sur les barats ?
09:10Fais-le voir.
09:16Je ne me battrai pas. Au revoir, Elbrun.
09:19Tu es un mouchoir, vieillard.
09:22Mais rappelle-toi que ce n'est pas terminé ici, conille.
09:26Je t'ai fait mal.
09:27Ne t'inquiète pas, c'est juste un petit griffin.
09:29Oh, mon dieu ! Cette exposition t'a amené dans le désastre.
09:32Je suis désolé d'avoir insisté.
09:34Je suis très content de toi. Il ne faut jamais céder aux provocations.
09:37Ce n'est pas vrai, tu es comporté comme un vieillard.
09:39Robert, c'est assez.
09:40Oui, c'est un vieillard, je l'hate.
09:45C'est un pauvre, c'est ce qu'il est.
09:47Je ne sais pas ce qu'il fait.
09:49Je ne sais pas ce qu'il fait.
09:51Je ne sais pas ce qu'il fait.
09:53C'est un pauvre, c'est ce qu'il est.
09:55Il ne sait pas se battre, il n'est pas un héros.
10:03Robert, je...
10:23Me rece!
10:34C'est la quatrième.
10:36Ecoute.
10:38Oui.
10:40Apporte les boissons aux trois sécheurs qui sont ici depuis ce matin.
10:43Je les PERDS.
10:45En plus, le bonhomme est dans ces deux.
10:48Promis-lui qu'il peut gamer à la suite.
10:50Mais... Je...
10:52Il n'y a rien d'autre, vieil homme.
10:58Qu'est-ce que c'est ?
11:00C'est un cadeau pour vous.
11:02C'est pour le duel avec Sam.
11:04Comment as-tu dit ?
11:09C'est un cadeau pour vous.
11:11Comment ?
11:15Le duel avec Sam ?
11:16Je ne sais pas. Laissez-moi.
11:18Ce monsieur m'a payé vos whisky.
11:23Hé, bastard !
11:26Reviens-toi !
11:27Fais-moi voir ta face !
11:36Amigo, tu es peut-être en train de chercher des rouges.
11:42Allons-y !
11:45Bien, vous voulez ainsi me battre avec Sam.
11:48Je suis désolé, mais je ne le permettrai pas.
11:50Qu'est-ce que tu as dit ?
11:52Tu veux dire que tu penses être plus rapide que moi ?
11:55Bien sûr. Je vais te laisser tirer d'abord.
12:15C'est ce que je pensais.
12:17Ce bastard utilise des trucs pour gagner les duels.
12:25Je n'aime pas. La ville est étrangement tranquille.
12:28Tu as raison. Il y a quelque chose qui ne va pas.
12:34Bonjour, je suis envoyé par le monsieur Morrison.
12:36La chose que j'avais ordonnée est arrivée.
12:38Je vais la chercher.
12:40C'est un cadeau pour vous.
12:42Il y a quelque chose qui ne va pas.
12:45Il y a eu un duel entre des foragers.
12:48Ils ont eu Sam, mais ils ont fini par se battre.
12:51Je ne sais pas ce qu'ils ont eu contre ce garçon.
13:12Mais qui es-tu ?
13:14C'est le Bronco. Je veux que vous apportiez un message à Sam.
13:18Dites-lui que je viens de retirer le corps d'un ami.
13:26Oh, Jones !
13:27Bouge-toi, et dis-le à Sam.
13:36Qu'est-ce qu'il a fait, Jones ?
13:38Il a dit qu'il devait aller lui-même retirer le corps.
13:46Je vais l'informer au monsieur Morrison.
13:48Attends !
13:49Qu'est-ce qu'il y a ?
13:50Je ne veux pas qu'il soit impliqué dans cette histoire.
13:52Cet homme veut moi, et c'est juste que je parte tout seul.
13:55Mais Sam...
13:56Dis au monsieur Morrison qu'il ne doit pas s'inquiéter pour moi.
13:59Je reviendrai bientôt, tu verras.
14:09Ah !
14:19Ah !
14:28Robert, où vas-tu ? Qu'est-ce que tu veux faire ?
14:34Non, ferme-toi !
14:36Je dois le dire au monsieur Morrison.
14:54Oh !
14:59Mais qu'est-ce que tu fais là ?
15:00Mais comment, Sam ?
15:01Tu vas à l'hôpital sans pistolet ?
15:04Oui, je ne veux pas tuer.
15:08Que tu aimes ou non, tu dois le faire, garçon.
15:10Et sans hésiter.
15:13Garde-toi bien.
15:14Cet homme utilise des trucs dents.
15:16Je te conseille de garder un œil sur le manteau.
15:20Quoi ?
15:21Bonne chance, Sam.
15:24Et essaie de ne pas faire de bêtises si tu veux bien ton père.
15:29Je l'ai rencontré l'autre jour à Silver City.
15:31Et saches qu'il n'a pas renoncé à te chercher.
15:33Mon père est à Silver City !
15:42Je dois le trouver.
15:44Mais avant, je vais résoudre cette histoire.
16:04Je te donne le bienvenu, Sam.
16:12Bien, avant de t'envoyer ton ami, j'ai quelque chose pour toi.
16:16Arrête !
16:17Tu sais bien que je suis plus rapide que toi avec la pistole.
16:20C'est comme ça que tu penses ?
16:23Goûte ça !
16:25Tiens, Sam !
16:27C'est pour toi, Sam.
16:30Goûte ça !
16:31Tiens, Sam !
16:34Robert, tu es là.
16:37Avance, mon cher.
16:38Prends-le, même si tu n'as pas besoin de rien contre moi.
16:42Rassemble-le, je n'ai pas le temps de perdre.
16:46Tu sais bien que je ne veux pas combattre le bronco.
16:48Ah, mais vraiment ?
16:52Tu veux que je te plante une balle dans le crâne ?
16:55Robert !
16:57Fais-le sortir, Sam !
17:00D'accord.
17:01Tu as gagné, je vais combattre.
17:02Très bien, mon petit.
17:04Finalement, tu as décidé.
17:13C'est eux !
17:14Attention !
17:15C'est une affaire que Sam doit gérer seul.
17:27Je te conseille de garder le manteau doublé.
17:30D'accord.
17:57Merde, j'ai presque réussi.
18:00Mais c'était plus rapide.
18:02C'était plus rapide.
18:26Il l'a fait ! Hurle !
18:30Papa !
18:31Robert, tu as forcé Sam à tuer un homme pour te sauver.
18:37Regarde-le.
18:38Tu lui as fait faire quelque chose qu'il avait décidé de ne pas faire plus.
18:49Sam !
18:51Je suis désolé.
18:52Je promets que je ne te demanderai plus d'enseigner à tirer.
18:56Tu le dis vraiment ?
18:57Oui, j'ai appris la leçon.
18:59Très bien.
19:00Mais n'oublie pas que ta promesse est valable même quand je ne serai pas là.
19:04Monsieur Morrison, je vous remercie beaucoup pour tout ce que vous avez fait pour moi.
19:09Quoi ? Tu y vas ?
19:10Je suis désolé, mais je ne peux plus rester ici.
19:13Pourquoi ? Va-t'en, Sam !
19:15Robert, je dois trouver mon père, tu comprends ?
19:18J'ai découvert qu'ils l'ont vu à Silver City et je dois y aller.
19:21Je ne veux pas qu'il t'en va, je ne veux pas, je ne veux pas !
19:24Ecoute.
19:25Comme tu as besoin de ton père, moi aussi j'en ai besoin.
19:28Tu me comprends, n'est-ce pas ?
19:32Je te promets que quand je l'aurai trouvé, je reviendrai chez vous.
19:47Au revoir et merci encore de tout, monsieur Morrison.
19:50Au revoir, Sam.
19:52Au revoir, Clara, Robert.
19:56Allons-y, Fulmine !
20:02Au revoir, Sam !
20:06Je t'aime !
20:08Reviens vite, Sam, je t'attends !
20:11Au revoir, Sam !
20:13Au revoir, Fulmine !
20:15Au revoir, Sam !
20:17Au revoir, Fulmine !
20:19Au revoir, Fulmine !
20:21Au revoir, Sam !

Recommandée