Sam il ragazzo del West ep. 22 I fratelli Scorpion

  • le mois dernier

Category

People
Transcript
00:00C'est pas possible !
00:20Tu l'as pris !
00:21Ne l'abandonne pas !
00:24Attention, maintenez-le bien.
00:30Je t'aime, Sam. Tu es devenu un bon cow-boy.
00:33Je n'ai appris que grâce à votre aide. Je dois vous remercier.
00:37Très bien, Sam. Vu que tu es devenu un des nôtres,
00:39que dirais-tu de rester avec Nino et d'aider-le dans son travail ?
00:42Très bien.
00:44Et toi, Nino, que penses-tu ?
00:46Ce serait un grand soutien.
00:48En peu de temps, Sam est devenu beaucoup plus bon que moi.
00:50Il est déjà indispensable à moi.
00:52Très bien, je suis content.
00:54Alors, d'heure en point, tu seras son nouveau bras droit, Sam.
00:57Vraiment ? Je te remercie, Nino.
00:59Tu n'as même pas à y penser.
01:01J'espère vraiment qu'il sera utile.
01:03Tu as un travail immédiatement.
01:05Je me suis rappelé qu'il s'est cassé au confinement de l'Ouest.
01:08Tu pourrais le réparer après avoir reposé.
01:10Bien sûr.
01:11Je peux y aller avec lui, Jim.
01:13Donnez-moi le permis. Je peux y aller.
01:16Très bien, mais essaye de ne pas le faire mal.
01:18Hurrah !
01:30Corre plus vite, Sam ! Plus vite ! Je veux aller très vite.
01:35Hey, qu'est-ce que tu dis ? On peut le faire, sauter de ce rameau ?
01:38Alors, tiens, tu fais.
01:45As-tu eu peur, Robert ?
01:47Non, pas du tout. C'était très amusant, au contraire.
01:50Vraiment ?
02:00Ils viennent de la vallée là-bas.
02:02Il se passe quelque chose de terrible. Allons-y.
02:07Merde ! Un attaque à la diligence.
02:09Tu restes ici. Je vais aller voir.
02:11Courage, descends.
02:14Va, Fulmi !
02:15Fais attention, Sam !
02:17Ils tirent !
02:22Ce sont les frères Scorpion.
02:30Tout va bien.
02:32Ils m'ont attrapé.
02:50Fais attention, Sam !
02:52Quel diable est ce morceau ?
02:54Qui est, tu voudrais dire ?
02:59Oh, merde !
03:29John, il y a des blessés.
03:32Oui, deux.
03:35Je dois te remercier, Sam.
03:36Si tu n'étais pas arrivé, ces bâtards nous auraient tous tués.
03:40Qu'est-ce qui s'est passé ? Pourquoi es-tu là ?
03:42Le shérif m'a demandé d'éliminer un chargeur de poudre d'or
03:45provenant de la mine de Yuma.
03:46Le reste, tu le sais.
03:47Nous te remercions.
03:48Si tu n'étais pas arrivé en temps, nous aurions tous tués.
03:52Qui penses-tu que c'étaient, ces bandits ?
03:54Ce sont des assassinats.
03:57La bande des frères Scorpion.
04:02Les Scorpions ?
04:03Dis à M. Morrison qu'ils sont là-bas
04:05et qu'il s'occupe bien de ne pas se surprendre.
04:08Ah, voici l'avis d'Italie.
04:10Leur chef est Garo, même si je ne l'ai pas vu aujourd'hui.
04:13Quelles belles faces.
04:15Idiots !
04:17Vous êtes des incapables, vous étiez en cinq.
04:20Un coup facile, mais vous vous êtes fait jouer
04:24Vous devriez l'avoir vu.
04:26Ce n'était pas un garçon normal.
04:28Hey !
04:29Ne cherchez pas d'excuses.
04:30Vous devez être vraiment mouillés pour se faire faire comme ça.
04:33Nous sommes très désolé, Garo.
04:36En tout cas, nous pouvons toujours aller au ranch des Morrison
04:39et faire un bon bout.
04:40Comme ça, tu voudrais attaquer le ranch ?
04:42Et comment penses-tu de ramener les vaches ?
04:44Quel serait le plan ?
04:45J'ai pensé à tout.
04:46Si je ne me trompe pas, dans le ranch des Morrison
04:48travaille un ancien ami.
04:50Tu parles de Nino ?
04:51Exactement, frère.
04:52Il n'a pas l'intention de nous refuser un petit favor.
05:14Ah, enfin !
05:17Ma mère s'est décidée à écrire.
05:19Tu as l'air content, Nino.
05:20Il y a de bonnes nouvelles ?
05:21Oui, bien sûr.
05:22Ma soeur Marie a fixé la date de la fête.
05:24Ma mère et moi sommes très contents de ce mariage.
05:27Vraiment ? C'est une nouvelle fantastique.
05:29J'aimerais qu'elle soit heureuse,
05:31tant comme frère que comme ami,
05:33parce que je l'aime très bien.
05:35Oui, je l'avais compris.
05:39Faites le silence un instant.
05:40Mr Morrison doit vous dire quelque chose.
05:42Excusez-moi si je vous dérange.
05:45Mais je dois vous dire quelque chose de très important.
05:47J'ai reçu la nouvelle que les vaches ont été vendues
05:50et que le prix est de 5.000 dollars.
05:53J'ai donc voulu vous informer qu'en recevant ce prix,
05:56je vous donnerai un prix spécial.
06:00Quelle chance !
06:01Je pourrai acheter un vêtement pour ma soeur.
06:03Attendez quelques jours et vous aurez votre prix.
06:07J'avais oublié de vous annoncer quelque chose.
06:11J'avais oublié de vous annoncer quelque chose.
06:13Peut-être que beaucoup d'entre vous le savent.
06:15Il y a eu un assaut à l'édiligence ce matin.
06:18Les hommes de l'escorte se sont sauvés seulement par l'intervention de Sam.
06:21Ils ne l'auraient pas fait contre les Scorpion.
06:23Tu veux dire les frères Scorpion ?
06:26Oh, la malédiction !
06:29Hey, Nino ! Que se passe-t-il ?
06:30Qu'y a-t-il ?
06:35Oh, c'est déjà mon tour de garde.
06:39A demain.
06:42A demain.
06:55Qui est là ?
06:58C'est un truc que nous ne voyons pas.
07:01Je suis content.
07:04Laisse-moi, qu'est-ce que tu veux ?
07:05Oh, rien. Je veux juste te dire que Garo veut te parler.
07:08C'est là-bas.
07:11Allez, vas-y !
07:14Comment vas-tu, Nino ?
07:16Que me racontes-tu ?
07:17Un oiseau m'a dit que ton ami Morrison a vendu toute sa mandria il y a quelques jours.
07:22Comment sais-tu ?
07:24Allons, frère.
07:26Tu es mieux que nous que le parfum des dollars se sentent de loin.
07:29Et vous, avez-vous l'intention de voler ce monnaie ?
07:32Tu as bien compris.
07:33Mais malheureusement, nous ne savons pas quand il arrivera.
07:35C'est pour cela que nous sommes venus te voir.
07:39Je ne sais rien.
07:40Et puis, je ne veux rien faire avec vous.
07:50Très intéressante, cette lettre.
07:53Donne-la-moi.
07:56La soeur est en train de se marier.
07:59Elle est en train de se marier ? Très bien.
08:03Nino, tu es très amoureux d'elle, n'est-ce pas ?
08:07Que voulez-vous faire ?
08:10Vas-y, imbécile.
08:11Tu devras découvrir quand arrivera ce monnaie.
08:13Et tu me le diras.
08:14J'ai été clair ?
08:16Et n'oublie pas que si tu fais quelque blague,
08:18le vêtement de ta soeur,
08:21de blanc immaculé, deviendra rouge vivant.
08:23Le couleur de son sang.
08:25Je crois que je t'ai bien expliqué.
08:29Bonne chance, Nino.
08:43Entrez, Sam.
08:47Que dois-je faire ?
08:49Ecoute-moi bien.
08:50Je veux que tu t'occupes de ce monnaie,
08:52et que tu l'achètes.
08:53Je veux que tu l'achètes.
08:54Je veux que tu l'achètes.
08:55Je veux que tu l'achètes.
08:56Je veux que tu l'achètes.
08:57Je veux que tu t'occupes du monnaie que j'ai reçu
08:59de la vente aux Alpes-Montrées.
09:01Voulez-vous que je le retienne ?
09:03Pas ce monnaie.
09:04Mais seulement le carte de distribution,
09:06qui m'a confié qu'il était envoyé.
09:08Il devrait être arrivé à El Paso.
09:12Bien.
09:13C'est l'autorisation. Bon voyage.
09:15Merci. Je partirai tout de suite.
09:27Bonsoir, je viens du ranch de M. Morrison et je dois tirer une lettre à lui, elle est déjà arrivée.
09:32Ah, je ne peux pas me tromper, tu es le garçon qui a sauvé le Docteur Thompson du messager de diable.
09:37Tu ne t'appelles pas toujours ?
09:38Ben, oui, c'est moi. Maintenant je travaille pour M. Morrison comme cow-boy.
09:42Ah, tu es vraiment fortuné.
09:44Je ne suis pas un cow-boy, je suis un cow-boy.
09:47Je ne suis pas un cow-boy, je suis un cow-boy.
09:50Je ne suis pas un cow-boy, je suis un cow-boy.
09:53Je ne suis pas un cow-boy, je suis un cow-boy.
09:56Tu es vraiment fortuné, tu as bien gagné de M. Morrison.
09:59Voici la lettre qui t'attendait.
10:02Merci et au revoir.
10:20Hey, vous êtes...
10:22Ne bougez pas, sinon je vais couper votre crâne.
10:27Cette fois c'est un peu différent de l'autre jour.
10:29Lâchez le cinturon.
10:30Tu as entendu ce qu'il a dit ?
10:32Oubliez-le, c'est à vous.
10:37C'est parti.
10:46Voilà, c'est le garçon.
10:48Je dois te remercier pour l'autre jour.
10:50Mais avant je te conseille de me donner la lettre adressée à M. Morrison, sans faire de histoires.
10:55Je n'ai aucune lettre.
10:57C'est inutile de mentir, Sam.
10:59Tout le monde le sait.
11:05Nino !
11:06S'il te plaît, Sam, donne-lui ce qu'ils t'ont demandé.
11:09Ce n'est pas possible.
11:11Nino est un des cow-boys.
11:13Sam, tu dois le lui donner, je ne veux pas qu'ils t'aiment.
11:19Très bien.
11:20Ils arriveront demain matin à 11.
11:22C'est 5000 dollars.
11:24Nous les trouverons à la station d'El Paso.
11:26Merde !
11:27Vous avez l'intention de mettre ces dollars ?
11:29Exactement.
11:30Tu as quelque chose de contraire, peut-être ?
11:32Je ne vous le permettrai jamais.
11:34Nino, pourquoi as-tu trahi ?
11:37Maintenant, nous n'avons plus besoin de toi.
11:39Guy, tu peux le sortir.
11:42Bon voyage, garçon.
11:43Au revoir.
11:48Et salue-moi l'enfer.
11:50Arrête, Guy, tu ne peux pas le faire.
11:51Tu as promis de le laisser vivre.
11:53Je fais ce que je veux.
11:54Et pour moi, dans l'enfer, vous pouvez y aller ensemble.
11:57D'accord, d'accord, tu peux nous tuer.
11:59Mais rappelle-toi que de cette façon, ton plan va falloir.
12:03C'est bon, Guy, nous gardons la promesse.
12:05Mais tu, Nino, ne oublie pas notre pacte.
12:07Tu as encore un très important travail à accomplir.
12:10Et tu le sais bien.
12:11Oui, bien sûr, je le sais.
12:13Bien, mais essaie de faire en sorte que ce garçon
12:15ne interfère pas avec notre travail.
12:17Allons-y.
12:21Pardonne-moi, Sam,
12:23mais je te jure que je n'ai pas pu faire moins de me faire comme ça.
12:29Je peux entrer ?
12:30Bien sûr, Nino.
12:31Qu'est-ce qu'il y a ?
12:32Je dois vous donner cette lettre de Sam.
12:35Très bien.
12:36Mais pourquoi ? Où est-il ?
12:37Il est resté avec un ami à El Paso, je crois.
12:40Et qui est cet ami ?
12:42Thompson, par chance ?
12:43Oui, je crois que c'est lui, Thompson.
12:46Alors il va s'amuser.
12:48Bonne nuit, Nino.
12:49Bonne nuit.
12:52Nino, dis à Jim de faire préparer les chevaux pour demain matin.
12:56Nous devons aller à El Paso pour prendre l'argent.
12:58Bien sûr, monsieur Morrison.
13:09Hey, pourquoi ne pas le faire sortir et aller s'amuser dans la ville ?
13:13Rien à faire.
13:14Cet imbécile doit mourir.
13:16Mais demain à 11 heures.
13:17Allez, laissez-le me tuer.
13:22Très bien, petit frère.
13:24De là, nous pourrons voir quand arrivera le train que nous attendons.
13:275 000 dollars.
13:29C'est déjà tout prêt ?
13:31Bien sûr, garçon.
13:32Mais il y a une chose que je ne comprends pas.
13:33Pourquoi ne pas pouvoir emprunter le train ici ?
13:35Hey, utilise ton cerveau.
13:37Même si nous emprunterons le train, nous ne pourrons jamais ouvrir la porte.
13:40Oui, j'ai compris.
13:41Nous attendrons qu'ils ouvrent la porte à la station.
13:44Mais tu es sûr que nous pouvons confier à cet imbécile de Nino ?
13:47Certainement.
13:49Mais où est-ce que je suis ?
13:54Les Scorpions !
13:55Je dois me libérer.
13:57Voyons s'il y a un moyen de l'attraper.
14:06Il est là.
14:07Il est là.
14:08Il est là.
14:09Il est là.
14:10Il est là.
14:11Il est là.
14:12Il est là.
14:13Il est là.
14:14Il est là.
14:15Il est là.
14:16Il est là.
14:17Il est là.
14:18Il est là.
14:19Il est là.
14:23Il est à dix heures.
14:24Il reste encore une heure.
14:25Comme vous
14:47Qu'est-ce que tu penses faire ?
15:18Fulmine !
15:22C'est parti !
15:47Il manque une quarte d'heure.
15:52Encore quelques minutes et nous serons riches.
16:18Oh ! Il est arrivé.
16:26C'est l'heure !
16:28Nous devons nous forcer.
16:48Qui êtes-vous ?
16:50C'est moi.
16:52Venez ici, monsieur. J'ai de l'argent à vous offrir.
17:04Voici 5.000 dollars.
17:07Merci.
17:09Je ne crois pas.
17:11Je vais prendre ces dollars.
17:14Attention.
17:15Lino !
17:17Qu'est-ce que tu fais ?
17:19Faites attention, ou je vous tue.
17:23Hey, Guy !
17:24Prends les sacs de l'argent.
17:27Donne-moi l'argent.
17:28Il n'a rien fait.
17:29Ah oui ?
17:30Non !
17:31Ne tirez pas !
17:36Lino !
17:37Jimmy, suivez-les !
17:39Lino, réponds !
17:46Aux chevaux !
17:47Ne les laissez pas s'échapper.
17:49J'arrive trop tard.
17:50Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
17:51Ils n'ont pas reçu l'argent.
17:52Ils vont vers le conflit.
18:04Hey, c'est lui !
18:06Nous devions l'avoir immédiatement.
18:08Pas mal.
18:09Ça veut dire que nous le ferons maintenant.
18:16Hey !
18:18J'ai l'odeur d'une trappe.
18:37Allons-y, donne-moi l'argent.
18:38Je vais m'occuper d'eux.
18:39Ok.
18:40Allons-y.
18:45L'argent que tu as emprisonné.
18:46C'est bon.
19:06Pardonne-moi, frère.
19:11Pardonne-moi.
19:16Où...
19:18Où est l'argent ?
19:20Ne bouge pas, Lino.
19:21Sam a récupéré l'argent.
19:22Ne t'en fais pas.
19:23Reste calme.
19:25Sam...
19:27Je suis désolé, monsieur Morrison.
19:29Je ne voulais pas...
19:31Guy a confié tout après l'arrestation.
19:33Et nous savons que tu n'as rien à voir avec la fraude.
19:36Mais j'ai été la victime.
19:37Je ne voulais pas...
19:38Je ne voulais pas...
19:39Je ne voulais pas...
19:40Je ne voulais pas...
19:41Je ne voulais pas...
19:42Je ne voulais pas...
19:43Je ne voulais pas...
19:44Je ne voulais pas...
19:45Je ne voulais pas...
19:47Je veux juste que tu restablisses le calendrier et tonnes au studio.
19:51On a besoin de toi, Lino.
19:53Là, monte video.
19:56Merci à tout les membres.
20:00Merci tout le monde.
20:07Viens ici.
20:13Tu l'as fait ! Bien joué, Sam !

Recommandée