Category
🎥
Kısa filmDöküm
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00İzlediğiniz için teşekkürler.
01:30Mik!
01:32Mik!
01:34Mik!
01:36Mik!
01:38Mik!
01:40Mik!
01:42Mik!
01:44Mik!
01:46Mik!
01:48Mik!
01:50Mik!
01:52Mik!
01:54Mik!
01:56Mik!
01:58Sen sadece bir makineyi alıp, gece geçiriyorsun.
02:00Çılgınca.
02:02Hey hey!
02:04Hey adamım, sakin ol.
02:06Makineyle hiçbir şey olmadı.
02:08Benimle de.
02:10Hey, hey.
02:12Hey, hey.
02:14Ben bir şeyler arıyorum.
02:16Ben bir şeyler arıyorum.
02:18Hey.
02:20Hey.
02:22Tamam, biz testi yapalım.
02:24Tamam, biz testi yapalım.
02:26Sen benim babam mısın?
02:28Yoksa ben değilim.
02:30Luise'yi tanıdığım yaklaşık 50 yıl önce.
02:32Luise'yi tanıdığım yaklaşık 50 yıl önce.
02:34Ve bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
02:36Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
02:38Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
02:40Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
02:42Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
02:44Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
02:46Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
02:48Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
02:50Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
02:52Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
02:54Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
02:56Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
02:58Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:00Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:02Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:04Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:06Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:08Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:10Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:12Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:14Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:16Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:18Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:20Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:22Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:24Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:26Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:28Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:30Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:32Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:34Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:36Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:38Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:40Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:42Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:44Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:46Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:48Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:50Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:52Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:54Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:56Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
03:58Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
04:00Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
04:02Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
04:04Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
04:06Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
04:08Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
04:10Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
04:12Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
04:14Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
04:16Bu konuda çılgın sözler çıkartıyorsun.
04:18Mandalina çok kötü bir şey.
04:20Çikolata çok kötü bir şey.
04:22Ve yorgunluk.
04:24Bu çok iyi bir şey.
04:26Çok iyi bir şey.
04:28Çok iyi bir şey.
04:30Çok iyi bir şey.
04:32Çok iyi bir şey.
04:34Çok iyi bir şey.
04:36Çok iyi bir şey.
04:38Çok iyi bir şey.
04:40Çok iyi bir şey.
04:42Çok iyi bir şey.
04:44Çok iyi bir şey.
04:46Çok iyi bir şey.
04:48Çok iyi bir şey.
04:50Çok iyi bir şey.
04:52Çok iyi bir şey.
04:54Çok iyi bir şey.
04:56Çok iyi bir şey.
04:58Çok iyi bir şey.
05:00Çok iyi bir şey.
05:02Çok iyi bir şey.
05:04Çok iyi bir şey.
05:06Çok iyi bir şey.
05:08Çok iyi bir şey.
05:10Çok iyi bir şey.
05:12Çok iyi bir şey.
05:14Çok iyi bir şey.
05:44Çok iyi bir şey.
05:46Çok iyi bir şey.
05:48Çok iyi bir şey.
05:50Çok iyi bir şey.
05:52Çok iyi bir şey.
05:54Çok iyi bir şey.
05:56Çok iyi bir şey.
05:58Çok iyi bir şey.
06:00Çok iyi bir şey.
06:02Çok iyi bir şey.
06:04Çok iyi bir şey.
06:06Çok iyi bir şey.
06:08Çok iyi bir şey.
06:10Çok iyi bir şey.
06:12Çok iyi bir şey.
06:14Çok iyi bir şey.
06:16Çok iyi bir şey.
06:18Çok iyi bir şey.
06:20Çok iyi bir şey.
06:22Çok iyi bir şey.
06:24Çok iyi bir şey.
06:26Çok iyi bir şey.
06:28Çok iyi bir şey.
06:30Çok iyi bir şey.
06:32Çok iyi bir şey.
06:34Çok iyi bir şey.
06:36Çok iyi bir şey.
06:38Çok iyi bir şey.
06:40Çok iyi bir şey.
06:42Çok iyi bir şey.
06:44Çok iyi bir şey.
06:46Çok iyi bir şey.
06:48Çok iyi bir şey.
06:50Çok iyi bir şey.
06:52Çok iyi bir şey.
06:54Çok iyi bir şey.
06:56Çok iyi bir şey.
06:58Çok iyi bir şey.
07:00Çok iyi bir şey.
07:02Çok iyi bir şey.
07:04Çok iyi bir şey.
07:06Çok iyi bir şey.
07:08Çok iyi bir şey.
07:10Çok iyi bir şey.
07:12Çok iyi bir şey.
07:14Çok iyi bir şey.
07:16Çok iyi bir şey.
07:18Çok iyi bir şey.
07:20Çok iyi bir şey.
07:22Çok iyi bir şey.
07:24Çok iyi bir şey.
07:26Çok iyi bir şey.
07:28Çok iyi bir şey.
07:30Çok iyi bir şey.
07:32Çok iyi bir şey.
07:34Çok iyi bir şey.
07:36Senin baban da burayı almak ister gibi görünüyor.
07:38Seni ve Suzan'ı bugün...
07:40...bir otelde gördüm.
07:42Avrupa'da yaşıyor.
07:44Belki yeni koltuklar alacaklar.
07:46Belki yeni bir ev bulacaklar.
07:48Roman Lüneburg'a gidiyor.
07:50Evet.
07:52Suzan biraz daha kalmak istiyor.
07:56Siz Suzan'ın bir ailesine gidiyorsunuz.
07:58Roman bununla alakalı mı?
08:00Kesinlikle.
08:02Oh.
08:04Bu kadın onu çok iyi kontrol etti.
08:06Anne.
08:08Lütfen Suzan'a geri dönme.
08:10Güzel bir gün geçirdik.
08:12Sadece mutluluklarına ihtiyacım var.
08:14Özellikle de sen.
08:16Yani...
08:18...Suzan'ın eskipatörü olmadan...
08:20...burada olmazdın.
08:22Bu doğru değil.
08:24Fenya'nın kutlaması için buraya geldim.
08:26Ne istiyorsun burada?
08:28Bir çay kontrolü açmak.
08:30Ailelerine göre.
08:32Harika.
08:34Erkek çalışıyor...
08:36...kadın para alıp bir butik alıyor...
08:38...ve benim kızım ülkeye götürülüyor.
08:40Bu gerçekten bir klişe.
08:42Anne.
08:44Çay kontrolü değil, butik değil.
08:46Bente.
08:48Ne diyeceğim...
08:50...Roman, Suzan'ın ihtiyacını seninle ilgilendiriyor.
08:52Bu doğru değil.
08:54Seninle karşı karşıya kalmanın zamanı geldi.
09:00Tamam.
09:16Bekle.
09:18Bekle, dur!
09:20Mik?
09:22Mik.
09:24Sen sadece hayret oldun.
09:30Tamam.
09:36Tamam.
09:40Sadece uyumuştum.
09:46Ve?
09:48Neler söylüyor bu tepkiler?
09:50Hiçbir şeyim yok değil mi?
09:52Çok şanslıydın.
09:54Ayrıca birkaç parçalanma ve bazı kan eridi.
09:57Hiçbir şeyin kötüsü olmadı.
10:00İyi.
10:02Gidebilirim.
10:04Bir gece daha burada kalmak isterdim.
10:06Güvenli olmalı.
10:08Sorun değil.
10:10Yardımcı evler, duygulandığımızı düşünüyoruz.
10:12Ama eğer sinirlenirseniz...
10:14Geçerim.
10:16Tamam.
10:23Mik, seninle neler oluyor?
10:26Seni amca değil, arkadaşım diye soruyorum.
10:31Ne diyorsun?
10:33Sen bir motorik motorla kediye atılıp,
10:36bu cennete ulaşmak istiyorsun.
10:38Ne?
10:41Bu bir hareket, bir hız.
10:43Bu bir uçuş.
10:45Sen tek tek motorik motorla ulaşıyorsun
10:47ve sonra hiçbir şey düşünmüyorsun.
10:51Ama motorik motorla ulaştığım zaman
10:53o bunu anlayamaz.
10:55Hıhı.
11:14Teşekkürler.
11:25İzlediğiniz için teşekkürler.
11:55İzlediğiniz için teşekkürler.
12:25Teşekkürler.
12:56Gerçekten bir peruk olduğunu görmüyoruz.
13:03Bu yüzden hiç denemeyeceğim.
13:05Bu gerçektir.
13:19Ama eğer çok fazla olursa bana haber ver.
13:25Ama eğer çok fazla olursa bana haber ver.
13:27Susanne ve Pete Johnson.
13:28Bu çok zor.
13:30Babalarını seçemezsin.
13:37Ayrıca ilk defa görüşüyorlar.
13:39Çok yıllar sonra.
13:41İstiyorsan bir kalbin ve bir nefesin değil.
13:45Bu çılgınlığa ne düşünüyorsun?
13:49Her şeyden gevindim.
13:51Ayrıca yarın bitti.
13:54Yarın bitti mi?
13:55Evet.
13:56Çok mutluyum.
13:57Kıvılcımdan dolayı değil.
13:59Sonunda bir hayata geri döndüm.
14:03Petra ve çocuklarımla, Tanya ve Yüle'yle burada yaşadığınızda.
14:10Yarın bittiğinizde, yarın bittiğinizde, Petra ve çocuklarımla, Tanya ve Yüle'yle burada yaşadığınızda.
14:17Şimdi başka bir ailemle birlikteyim.
14:24Lütfen.
14:27Teşekkürler.
14:28Yansın.
14:29Evet, Susam.
14:31Tabii ki gelebilirsin.
14:34Nöbetler var mı?
14:38Bu işlemler.
14:40Ama yarın bitti.
14:42Bu yüzden, Thomas ve ben bir güzel bir yolculuk yapacağız.
14:46Hayır, sıcak bir nefes çok iyi olur.
14:49Biraz daha zamanın var değil mi?
14:52Tabii ki.
14:53İyi.
14:54Evet.
14:55Eğer istiyorsan, buraya gel.
14:58Sonra bir çay hazırlayacağım ve sen bana her şeyi anlatacaksın, tamam mı?
15:02Evet.
15:03Görüşürüz.
15:04Görüşürüz.
15:05Teşekkürler.
15:06Evet.
15:15Bak.
15:19Bu o.
15:20Bu harika.
15:23Hanımefendi'nin yeni başlamasını ve Lüneburg'un yeni başlamasını sağlamak,
15:27benim için doğru bir karar oldu.
15:30Yoksa, çocuklarımızın nasıl oluştuğunu hiç bilmemiş olsaydım.
15:33Üstelik, ultrasyon görüntüsü ve e-mail gönderdim.
15:36Bu aynı değil.
15:38Ayrıca, bana ihtiyacın varsa, ben böyle atlayabilirim.
15:41Üstelik, Raja'nın e-mailini aldım.
15:44Raja'nın mı?
15:45Evet.
15:47Erika ve Meister, İndiya'ya iyi geldi.
15:51Raja'nın için çok mutluyum.
15:52Ella'yı çok özledi.
15:53Evet, onları da.
15:56İyileştirmeyelim.
15:57Böyle bir uzaklaştırma, gerçekten kolay değil.
16:00Benim için de mi?
16:01Sonra, önemli bir sessizlikim var.
16:03Yardımcılık Yardımcılığı.
16:06Profesör Hatzfeld-Winter, klinik için yeni bir konsept göstermek istiyor.
16:10Birçok şey değiştirmek istiyor.
16:13Bu iyi bir şey.
16:14Modern teknolojiye katılmak için investiriyor.
16:17Ama, uyumcu da çalışmak istiyor.
16:19Ve kantine'de yemekleri daha iyi yapmak istiyor.
16:21Bu, tabii ki, fiyatı düşürüyor.
16:23Ve bunu nasıl finansiye alacak?
16:25Klinik, rehat centromu olarak kutlamak istiyor.
16:27Ve, daha fazla ödül almak için, fiyatları düşürmek istiyor.
16:30Rehat centromu, ilk önce, daha iyi bir şekilde kurulmalı.
16:33Bu, özellikle, problem.
16:35Yardımcılık Yardımcılığı, ilk önce, sadece ödülleri görmek istiyor.
16:41Bunu, ona çok iyi yapacaksın.
16:44Eğer, sen bir şeyler yaparsan,
16:46kesinlikle,
16:48ve bunu, Yardımcılık Yardımcılığı da etkileyecek.
16:54Ama, ben biraz yoruldum.
16:58O zaman, gelmek için başka bir yere gitmek mi istiyorsun?
17:00Hayır, hayır.
17:01Lütfen.
17:02Sen burada olduğun için çok mutluyum.
17:04En azından, ben bu hastalığa sürekli düşünmemeliyim.
17:10Ayrıca,
17:12ne kadar önemli olduğunu görüyor musun?
17:14Eğer, gelmezseniz,
17:16Thomas, her zaman bir arada olsaydı, asla gelmezdi.
17:19Ama, eğer, sana bu kadar çok olsaydı, tamam mı?
17:22Ve, bana söyle,
17:23şimdi, sonunda,
17:24bir arada olduğun için,
17:26babasının testini mi yaptın?
17:28Evet, hemen sonra, hastanede buluşacağız.
17:31Evet.
17:32Güzel.
17:33Güzel bir eminiyet var.
17:36Sanırsın, Pete Johnson,
17:38bana,
17:39annemin,
17:40başka bir arkadaşı var mı,
17:42ya da,
17:43onun yanında?
17:44Hayır,
17:45bunu,
17:46sanmıyorum.
17:47Ayrıca,
17:48Pete Johnson'dan,
17:49hiçbir şey bilmiyordum.
17:50Ama,
17:52hayır,
17:55Louise,
17:57öyle değildi.
18:01Bu, benim için, çok çılgınca.
18:03Sen, ona çok sevindin,
18:05ama,
18:06o,
18:07ona,
18:09çok sevindi,
18:10ve o, onu çok zayıflattı.
18:12Evet.
18:17Gel, odana çık.
18:19Seni,
18:20çok teşekkür ederim,
18:21benim çocuğum.
18:22Elin, çok soğuk.
18:25Çok teşekkür ederim,
18:26çok teşekkür ederim,
18:27çok teşekkür ederim,
18:28çok teşekkür ederim.
18:29Kendine kal, tamam mı?
18:30Evet.
18:31Görüşürüz.
18:32Görüşürüz.
18:38Anto,
18:39sen,
18:40ilk önce,
18:41yıkaymalısın.
18:43Biraz,
18:44domates ve,
18:45zeytinyağı.
18:46Mükemmel.
18:48Bir saniye,
18:49benim için.
18:50Evet,
18:51çok iyi,
18:52çok iyi.
18:53Anto,
18:54sen,
18:55bunu yap.
18:56Evet.
18:57Doktor,
18:58Tease,
18:59beni aradı.
19:00Mick Eckart,
19:01hastaneye,
19:02kendi iktidarına,
19:03ulaştı.
19:04Ama,
19:05o,
19:06onun telefonu,
19:07dışarıda değil.
19:08Ulaştım.
19:10Onunla,
19:11ne olduğunu,
19:12hiç bilmiyorum.
19:13Evet,
19:14Albers,
19:15sevgisizlik,
19:16düşünüyor.
19:17Evet,
19:18kadınlarla,
19:19çok mutlu değil,
19:20ama,
19:21bu yüzden,
19:22böyle,
19:23duruyor.
19:24Gerçekten,
19:25bilmiyorum.
19:26Ben,
19:27Lars'la,
19:28Ben'le,
19:29konuşacağım.
19:30Bir şey,
19:31düşüneceğiz.
19:32Eğer,
19:33onu,
19:34bulursam,
19:35onu,
19:36bulamazsın.
20:05Kızım bir yıl önce öldü ve annelerim de artık yaşıyor.
20:11Kardeşler?
20:12Hayır.
20:13Nereye gitmeliyim?
20:15Kızım seni alacak.
20:20Neler yaparsınız eğer testin pozitif olursa?
20:23Eğer de benim babam olursa.
20:25Sadece bekleyelim.
20:28Mr. Johnson.
20:29Evet.
20:30Gelin lütfen benimle.
20:35Mert'e bir şey söylüyor.
20:41Ölümde düşmanlık için çiğ kuru, bergamot ve neroi kokusu yardımcı.
20:50Günlük bir gün, 6 mandalina.
20:55Neden 6 mandalina, günlük bir gün?
21:05Morgus Kensington'un stüdyosu, New York'ta.
21:08Dr. Miller ve kocası benim gibi biraz çok hızlı geliyor.
21:12Evet.
21:13Burası havalı.
21:14Bu...
21:15Grapefruit.
21:17Grapefruit yedim.
21:18Aynen doğru.
21:20Tavuk her türden strese karşı iyi.
21:22Dr. Miller'a izin vermemiz gerekiyor.
21:26Burada.
21:27Bakın.
21:29Kensington'un medikasyonu nefret edip, nefret ettiğini düşünmüyorum.
21:39Evet.
21:40Yemek için ilgileniyor musunuz?
21:43Evet.
21:44Patiyenlerimiz ne yapar, ne yapmaz.
21:47Yemeklerle ilgilendirilmez.
21:50Bu çok zordur.
21:56Kardiyoloji.
21:57Kesinlikle bir tehlike var.
22:00Görüşürüz.
22:01Görüşürüz.
22:18Hey!
22:19İlk defa böyle bir şey yapmıyor musunuz?
22:21Aynen sen gibi.
22:22Bir maç oynadınız mı?
22:24Amerika'da.
22:25Çok uzun zaman oldu.
22:27Ve sen?
22:28Üniversite zamanı.
22:29Biraz özledim.
22:31Evet.
22:32Eğer istiyorsanız, biraz da bizimle oynayabilir misiniz?
22:35Tabii.
22:36Lütfen.
22:37Ayrıca ben Lars.
22:38Pete.
22:39Bu Roger.
22:40Biz eski arkadaşlarız.
22:41Hayır.
22:42Ayrıca birkaç arkadaşım var.
22:43Belki de küçük bir oyun oynayabilirsiniz.
22:45Mükemmel.
22:46Ama Lüneburg'ta çok uzun zamandır değilim.
22:48Siz işiniz var mı?
22:50Aile işleriyiz.
22:52Ah!
22:53Ah!
22:54Ah!
23:06Aman Tanrım.
23:08Mikrowelle'nin köri kuru.
23:11Tavuk erişi.
23:13Kim böyle bir şey yiyor?
23:16Evet.
23:21Mik?
23:23Ne?
23:24Burada da bir şey yok mu?
23:25Hayır.
23:26Burada da hiç bir şey yok.
23:28Hiç bir şey bilmiyorum.
23:30Hadi gidelim.
23:34Çok uzun zaman olamaz.
23:36Çünkü onun sevdiği elbise olmadan, normalde kapıya gitmez.
23:39Ama Mik'e bir şey yok.
23:41Lütfen oturun.
23:43Lütfen oturun.
23:44Bir şey onu kapıdan çıktı.
23:46Ve ben ne olduğunu bilmiyorum.
23:48Biliyorum, onlar sevgi korkusundan düşünüyorlar.
23:50Ve biliyorum, onlar düşünüyorlar.
23:51Erkekler böyle şeyleri kapıdan çıktırmıyor.
23:53Biliyor musunuz?
23:54Ben 20 yaşındayken...
23:57Neyse.
23:58Bu şimdi de bize yardım etmiyor.
24:00Bize yardım etmiyoruz,
24:02çünkü biz neyle ilgili bilmiyoruz.
24:04Nasıl bunu çözmek istiyorsunuz?
24:06O sadece bu şekilde devam edemez.
24:08Yoksa hepimiz delirdik.
24:11Sadece konuşmak zorunda değilsiniz, değil mi?
24:14Ayrıca değil.
24:16Ne demek bu? Ne istediniz?
24:18Herkesin önünde olduğumuzu anlayabilmek istiyorum.
24:20Eğer kendisiyle ilgilenirse.
24:23Evet.
24:25Ama bilmiyorum, bu doğru değil mi?
24:27Eğer hepimiz bu çocukla konuşuruz.
24:33Benim için en azından ilgilenmiyor.
24:35Genelde çok yorucu.
24:37Neden benden yorulmamalı olduğunu anlamıyorum.
24:39Otur.
24:41Söyle.
24:43Allah'ım,
24:44o neden bir cehenneme kaldığını söylemedi.
24:47Aslında benimle konuşmak için hiç yorulmuyor.
24:51O zaman umursayabilirsin
24:52ki bunun negatif olduğu bir testi
24:54bu acı bir insanın
24:56hayatından kurtulmasına izin veriyor.
24:58Evet.
24:59Ne istiyorsun bir babanla?
25:00Kimse seni ilgilendirmez.
25:02Belki de kriminalist.
25:04Yok.
25:05Susan, bırak bu adamı.
25:08Bu adamı iyi yapamazsın.
25:10Hayır, yapamıyorum.
25:12Neden?
25:14Eğer Pete Johnson benim babam değilse, kim olur?
25:19Çok fazla umutum var onun içinde.
25:22Ama tamam, evet.
25:24Belki de bu adamı bulmalıyım.
25:27Babam kim olduğunu asla bulamayacağım.
25:35Onun hayatını kurtarmak gibi olmak istemiyorum.
25:39Onun motoru ile kraliçeyi yakaladığını gördünüz değil mi?
25:43Evet, o çok şanslıydı.
25:46Belki o sadece rahatlık istiyor.
25:49Benim de öyle bir şey olmayacaktı.
25:51Ölümden sonra?
25:53Eğer bir dahaki sefere çok şanslı değilse.
25:56Evet.
25:57Kim bilir ne zaman geri dönerse?
25:59Bu saatlik bir şey olabilir.
26:02Merhaba.
26:04Ne oluyor burada?
26:06Savaş arabaları mı?
26:11Ve?
26:12Joguyordun değil mi?
26:14Evet.
26:15Nasıl?
26:16Sağlıklı.
26:17Bir acı varmış.
26:18Belki de hastaneye gitmelisin.
26:20Bu ne?
26:22Her zaman ben jogurduğum zaman bir toplantı yapmak mı istiyorsun?
26:25Mick.
26:27Sana yardım etmek istiyorum.
26:29Neden?
26:31Son zamanlarda komik şeyler yapıyorsun.
26:33Biraz endişelendik.
26:35Buna ihtiyacım yok, iyiyim.
26:37Ama ben...
26:38Lanet olsun, bana dinlemiyorsun.
26:40İyiyim.
26:51Acı yoktan sonra?
26:53Bu adam deli.
26:55Hayır.
26:57Bizim davranış da çok duygulandı.
27:01Ve şimdi?
27:04Evet.
27:18Üzgünüm.
27:22Öyle demek istemedim.
27:28Evet, haklısınız.
27:32Şu an biraz delirdim.
27:36Neyi delirdiğini bize söyleyebilir misin?
27:45Acı, çalışma stresi...
27:47Şu an her şey biraz çok.
27:50Çok mutlu olduğunuz için endişelendim.
27:52Ama...
27:53...böyle bir şey yapmayın.
27:55Ben haklıyım.
27:58Emin misin?
28:00Eminim.
28:05Şimdi bir kere yürüyüşe gidiyorum.
28:07Acı yoktan biraz delirdim sanırım.
28:11Aslında motor seferinde daha iyi.
28:49Bu deli davranış yöntemi...
28:51...sadece sıcak su.
28:53Ve eğer koruyamazsın...
28:55...Roman'ın ön odasındasın...
28:57...karyer şansı yok.
28:59Merhaba.
29:03Merhaba.
29:07Vincent van Loon'u tanıtabilir miyim?
29:10O zaman Bente'nin yeni arkadaşısınız.
29:12Ve açıkçası...
29:14...Bente'nin kız kardeşisiniz.
29:16Şamör.
29:18Ben Bente'nin annesiyim.
29:20Tanıştığınız için mutluyum.
29:22İş yaptığınızı sorabilir miyim?
29:24Anne.
29:26İşçiyim.
29:28Çok şey olabilir.
29:30Bir şey aramak isteyen insanları...
29:32...aynı zamanda...
29:34...aynı şeyle birlikte arıyorum.
29:36Ve bu, tüm dünyada.
29:38Ve Lüneburg'da ne yapıyorsunuz?
29:40Anne, yeter.
29:42Kızım Merle...
29:44...buradaki otelciyle...
29:46...Ascania Park'ta.
29:48Belki duydunuzdur.
29:50Ben proje başkanıyım.
29:52Evet, Fregenstedt bana bunu söyledi.
29:54O zaman çok mutlu bir insan için çalışıyorsunuz.
29:56Şimdi bu konu bitti.
29:58Bir şey daha bilmek istiyorum.
30:00Bente'nin arkadaşı olarak...
30:02...Winter Invest'in sekreteri olarak...
30:04...çalıştığına emin değilim.
30:06Bente, iş için kesinlikle ünlü.
30:08Diğer taraftan...
30:10...bizim babamızla çok öğrenebilirsiniz.
30:12Ve en iyisi...
30:14...bana da bunu söylemiştim.
30:16Evet.
30:18Hadi bekleyelim.
30:20Benim eşi tanıdığınızı...
30:22...güçlendirmek için çok uzun süre.
30:24Çok uzun süre...
30:26...sizde...
30:28...bir şey varmış.
30:32Şimdi...
30:34...benimle çok konuştuk.
30:36Mik'in nasıl durumunda?
30:38Üzülü, acı, acıdığında...
30:40...hiçbir şey duymadım.
30:42Yoksa yoruldu mu?
30:44Hayır.
30:46Ayrıca...
30:48...gerçekten ağır ve...
30:50...enerjik.
30:52Bu iyi.
30:54O zaman akıllı olmanızı açıklayabilirsiniz.
30:56Ama...
30:58...onunla ne var?
31:00Evet, biz de erkekleriz.
31:02Aynı zamanda bizim sebeplerimiz var.
31:04Evet...
31:06...anladım.
31:08Erkeklerden...
31:10...kısa süre bekliyorlar.
31:40Çok basit.
31:42Bir evlilik...
31:44...bir çatıya koyulabilir.
31:46Evet, ben de öyle düşündüm.
31:48Gerçekten korktum bugün.
31:50Yavaş yavaş söylemelisin.
31:52Yalnızca...
31:54...sizin durumunuza dikkat etmelisin.
31:56Gerçek zamanı beklemek istiyorum.
31:58Gerçekten mi?
32:00Daha uzun süre değil...
32:02...ve hiç bir şey söylemeniz gerekiyor.
32:04Ve bilmiyorum, bu doğru yol mu...
32:06...sizin şefinizle paylaşmak.
32:10Tamam.
32:18Gerçekten iyiyim, Herr Fleck.
32:20Aklımda bir şey yok...
32:22...gerçekten iyi olabilirsiniz.
32:24Neyse ki...
32:26...siz yine çalışıyorsunuz...
32:28...gerçekten bir acı var.
32:30İhtiyacım olsaydı...
32:32...şefin önerdiği için.
32:34Ama mutlu olmadığınızda...
32:36...evine gidin.
32:38Yeniden çalışabilir miyim?
32:40Evet.
32:42Mr. Eckert...
32:44...siz...
32:46Evet, bu sonraki mesaj.
32:48Üzgünüm, hatırlamıyorum.
32:58Nasılsınız?
33:00Tabii ki.
33:02Özellikle şefim...
33:04...benimle ilgileniyor.
33:06Evet, benimle ilgilenin.
33:08Zamanınız varsa.
33:10Zamanımıza rağmen...
33:12...şimdi kendim karar verebilirim.
33:14Bir otelde...
33:16...böyle bir şey yapmak zorunda değilsin.
33:18Eğer bilseydim ki...
33:20...bu genç adam...
33:22...benimle ilgilendiğim için...
33:24...onun oğlu olduğunu bilseydim...
33:26Hayır, hayır, Mr. Eckert...
33:28...onun oğlu değil...
33:30...bizim eğitimimizdir...
33:32...ama bence...
33:34...bize zorluklar yaşatmayalım.
33:36Eminim ki sizin için...
33:38...en iyisi.
33:40Evet, siz...
33:42...şimdiye kadar planlarınız var mı?
33:44Bugün Lüneburg'un bir kısmını izlemek istiyorum...
33:46...biz ikimizin yapamadığımızı.
33:48Evet, yurtdışında da...
33:50...biraz doğa da bana yardımcı olur.
33:52Belki de...
33:54...sizden başka bir şef bulabilirim...
33:56...şimdiye kadar...
33:58...bizim şehrimizde...
34:00...çok uzaklaşabiliriz.
34:02Ben de şefimden...
34:04...kendimi takip ediyorum.
34:06Evet, o zaman benim kalenderimde...
34:08...ne yapabilirim?
34:10Ben de sizden çok yakın olabilirdim.
34:12Söyleyin...
34:14...hedefleri seviyorsanız?
34:20Hadi başlayalım.
34:22Oh...
34:24...biraz önce.
34:26Şu an benim için...
34:28...her zaman kötü bir durum.
34:30Burada bir şey var. Bir saniye.
34:32Ama şu an değil.
34:34Değil mi?
34:36Sen tatlısın.
34:38Bütün erkekler babası olursa çılgınca mı olur?
34:40Söyle.
34:48Baba...
34:50...bence annem beni artık sevmiyor.
34:52Hadi ama...
34:54...böyle bir şey demek istemiyor değil mi?
34:56Bilmiyorum.
34:58Eğer kimse beni sevmiyorsa...
35:00...ben de seni seviyorum sanırım.
35:04Annene çok üzgünüm.
35:06Beşinizden mi?
35:08Evet, ben de en sevdiğim.
35:10Hayır, sanırım sen en aptalydin.
35:16Hadi.
35:18Ben gidiyorum. Belki de Yansın.
35:20Daha fazla hareket edebilirim. Teşekkürler.
35:22Teşekkürler.
35:52Efendim...
35:54...sana heriçken...
35:56...heriçken...
35:58Evet...
36:00...bu...
36:02...bir erkek kahvesi.
36:06Evet...
36:08...çok lezzetli.
36:10Ama sen evli değilsin.
36:14Özür dilerim.
36:16Gerçekten...
36:18...buna yaklaşmak istemiyorum.
36:20Profesör Miller...
36:22...Dr. Miller'in yanlış yöntemini takip ediyor.
36:24Evet, ve...
36:26...ben de daha fazla öğrenmeye çalışacağım.
36:28Özür dilerim.
36:30Görüşmek üzere.
36:32Görüşmek üzere.
36:38Aman Tanrım.
36:40Birbirimizden duyuyoruz.
36:42Üzgünüm.
36:44Kapıyı kapattım.
36:46Clemens...
36:48...böyle değil.
36:50Kremini her zaman...
36:52...benim çay kontuğumla çalışıyorsun.
36:54Yani senin çay kontuğundan çok şey görmüyorum.
36:56Evet, ama bu değişecek.
36:58İki gün sonra buraya getirilir.
37:00Tamam, eğer orada olursan...
37:02...ben içeri gireyim.
37:04Susanne, bu büyük bir çay kontuğu.
37:06Ve emekliliğe alınmak istiyorum.
37:08Tamam mı?
37:10Roman seni emretti.
37:12Benden yardım etmeli.
37:14Roman'ı temizleyebilirsin.
37:16Çay kontuğu çalıştırılmıştır.
37:18Neden Roman'la ilgili bir şey olmalı?
37:20Evet, ben Roman'ı tanıyorum.
37:22Seni de tanıyorum.
37:24Bu çay kontuğu...
37:26...benim ailemde ve şimdi de benim.
37:28Roman'la ilgili bir şey yok.
37:30Özür dilerim.
37:32Bu çay kontuğu...
37:34...benim.
37:36Evet, teşekkür ederim.
37:38Ama burada sadece emekliliğiniz var.
37:40Ben de emekliliğim.
37:42Ve emeklilerin hakları var.
37:44Bu beni etkilendiriyor.
37:46Bu çay kontuğu çalıştırmanın...
37:48...ne tür bir sevgisi var?
37:50Çay kontuğu nerede?
37:52Çay kontuğu çalıştırdıktan sonra alabilirsin.
37:56Son kez.
37:58Teşekkür ederim.
38:08Ne olduğunu bilmiyorum.
38:10Annen çok elegan bir kadın.
38:12Karanlık, elegan.
38:14Meşgul, eğlenceli.
38:16Bunu daha doğrusu öneririm.
38:18Ama her zaman...
38:20...onunla bir şey yok, değil mi?
38:22Asla.
38:24Çok emin.
38:26Ve senin baban için...
38:28...hiçbir iyi sözü yok.
38:3219 yaşından beri...
38:34...onu bırakmadığı için.
38:36Susanne'nin nedeniyle...
38:38...annemden daha genç.
38:40Ve sen?
38:42Ne diyorsun?
38:44Anneni affettin mi?
38:46Birini affedebilir mi?
38:50Ama yeni bir ailenin seni...
38:52...çok iyi etkiledi.
38:54Lars büyük bir star.
38:56Belki bir an sonra...
38:58...firmayı alacak.
39:00Fenja o zaman...
39:02...küçük bir güzellik.
39:04Ve ben aslan.
39:06Annen seni de çok seviyor.
39:08Bilmiyorum.
39:10Annem haklı.
39:12Annen senin babanla...
39:14...iyi konuşamıyor.
39:18Ama onunla...
39:20...hiçbir şey yok.
39:26Ben de öyle düşündüm.
39:30Ama bir şey yaparken...
39:32...ne olur?
39:34O zaman...
39:36...benimle gel.
40:06Bir saniye.
40:10Evet?
40:12Özür dilerim.
40:14Merhaba.
40:16Bir saniye...
40:18...sizin bir söz vermeniz gerekiyor.
40:20Hemen hazırız.
40:22Sakin olun.
40:24Söz vermeniz gerekiyor.
40:26Yani...
40:28...mümkünse...
40:30...söz vermeniz gerekiyor.
40:32Söz vermeniz gerekiyor.
40:34Söz vermeniz gerekiyor.
40:36Söz vermeniz gerekiyor.
40:38Söz vermeniz gerekiyor.
40:40Söz vermeniz gerekiyor.
40:42Söz vermeniz gerekiyor.
40:44Söz vermeniz gerekiyor.
40:46Söz vermeniz gerekiyor.
40:48Söz vermeniz gerekiyor.
40:50Söz vermeniz gerekiyor.
40:52Söz vermeniz gerekiyor.
40:54Söz vermeniz gerekiyor.
40:56Söz vermeniz gerekiyor.
40:58Söz vermeniz gerekiyor.
41:00Lüneburg'un start-up'u duydun mu?
41:02İnovatif bir firma kurmak için...
41:04...kredi ile yardımcı olmalı.
41:06Evet.
41:08Bu bizim ihtiyacımız.
41:10Bu krediyi kim ödeyecek?
41:12Firmaların başkanı için.
41:14Söz vermenin linkini...
41:16...internette görebilirsiniz.
41:18Eğer iş planınız...
41:20...bu kadar inovatifse...
41:22...sizden bir söz vermek istiyorum.
41:24Bu harika.
41:26Teşekkürler.
41:28Teşekkürler.
41:58Sizden mutlu oldum.
42:00Şampanyanın içi nasıl?
42:02Eğer böyle devam ederseniz...
42:04...bizim aralarımızın...
42:06...gerişleri olacak.
42:08İlaç daha sonra olacak mı?
42:10Birçok önemli arzularım var.
42:12Ne zaman isterseniz.
42:16Mr. Albers.
42:18Mr. Eckert'e...
42:20...geri döndüğümde...
42:22...sizinle görüşmek için.
42:24Özür dilerim Mr. Flickenschild.
42:26İyi misin?
42:30Ve?
42:38Ama...
42:42Evet...
42:44...bence...
42:46...bir şey farklı.
42:48Sorunlarımız hakkında...
42:50...ne kadar ciddi olduğumuzu...
42:52...anlattı.
42:54Çok stresli...
42:56...ve ben hiç sevmiyorum.
42:58Nereye gidiyorsun?
43:02Teşekkürler.
43:16Özür dilerim...
43:18...ama sessizlik uzun sürdü.
43:20Sorun yok.
43:22Her şey yolunda.
43:24İyice başlayalım.
43:26Zamanım yok.
43:28Komplik bir operasyon hazırlanmalı.
43:30Tamam.
43:32Konseptinizin tüm noktaları kabul edilmedi.
43:34Hangi noktalar?
43:36İyi bir haberden başlayalım.
43:40Kantineyi...
43:42...için değiştirebilirsiniz.
43:44Öncelikle...
43:46...anlaşılan fiyatları...
43:48...yakınlaştırılmaz.
43:50Yakınlaştırılmaz mı?
43:54Yakınlaştırılmaz mı?
43:56Bu karar kısmetti.
43:58Ama şu anki...
44:00...fiyat hale geldiğinde...
44:02...bu riski yapmamız gerekiyordu.
44:04Bu kadar aptal!
44:06İnsanlar...
44:08...yakınlaştırılmaz mı?
44:10Rehabilitasyon kliniğinde...
44:12...fiyatları yükselecek mi?
44:14Belki sadece fiyatları...
44:16...yakınlaştırılmıştır.
44:18Yakınlaştırılmamız gerekiyor.
44:20Yakınlaştırılmamız gerekiyor.
44:22Yakınlaştırılmamız gerekiyor.
44:24Yakınlaştırılmamız gerekiyor.
44:26Yakınlaştırılmamız gerekiyor.
44:28Yakınlaştırılmamız gerekiyor.
44:30Yakınlaştırılmamız gerekiyor.
44:32Yakınlaştırılmamız gerekiyor.
44:34Yakınlaştırılmamız gerekiyor.
44:36Yakınlaştırılmamız gerekiyor.
44:38Yakınlaştırılmamız gerekiyor.
44:40Yakınlaştırılmamız gerekiyor.
44:42Yakınlaştırılmamız gerekiyor.
44:44Yakınlaştırılmamız gerekiyor.
44:46vübüstüsün.
44:56Her şey yolunda mı?
45:06Bu ne anlaşılıyo?
45:12Bırakın beni gitmeye.
45:14Söylediklerimden önce, sizle ilgili ne olduğunu bilmiyordum.
45:20Her şey için bir çözüm var.
45:22Bu yüzden çok geç.
45:26Çok uzun zamandır.
45:28Ne oldu?
45:34Bente Westphal'ın acısıyla ilgili bir şey mi var?
45:38Evet.
45:44Belki Westphal'ı kurtarabilirim ama...
45:52Ama babam yok.
45:58Baban öldü.
46:08O...
46:12O, toprağa indi.
46:18Ve...
46:22Ve...
46:28Ve...
46:34Ve...
46:38Ve ben suçluyum.
47:09Şirketin gerçekten yaşanmaya başladı.
47:11Lütfen beni yaklaştır.
47:13Yoksa sanırım bu bir rüya.
47:15Yüzyıllar boyunca,
47:17Luise'nin asla sevdiğimi düşünmüştüm.
47:19Şimdi buraya geliyorum ve herkes böyle yapıyor.
47:21Çocukların babası gibi.
47:23Hayatında başka bir erkeklerle
47:25evlenmemiş gibi.
47:28Belki de asla.
47:38İzlediğiniz için teşekkürler.