Hunted AU Season 3 Episode 2

  • geçen ay
Hunted AU S03E02

Category

📚
Learning
Transcript
00:00İlk başta Hunted'de 18 ordinari Avustralyalı
00:10Bir bartenderim ve büyük bir sosyal patatesim
00:13Oyunculuğa gittiler
00:15Espiyonat okuduklarımız var ve nasıl birleştirmek
00:18Ama kaçışçılar olmadan önce
00:20Onların ödül parasını almak zorundalar
00:24Milyon dolar almak zorundayız
00:27Milyon dolar parasını almak zorunda
00:32Gerçek dünyalarını test etmek zorunda
00:45Milyon dolar parasından 927 bin parayı aldılar
00:57Hunted'in başbakanları
01:00Bu gerçek oldu
01:02Dünya'da en iyi Hunted'in takımıyız
01:04Onlara gitmek zorunda değiliz
01:06Onları Hunted'in başbakanlarına hazır olduklarına
01:20Bir takım da oynamaya başladı
01:27Yaklaşık 8 kaçışçı paraları
01:30Paralarında 103 bin dolara sahip olabilecek mi?
01:34Bankayı aldılar
01:36Evet
01:3719 gün boyunca hareket edemezler
01:43Kaptanlar hazır
01:44Kaptanlar hazır
01:46Ya da Hunted'i öldürecekler mi?
01:57Hunted'in başbakanları
02:07Hunted'in başbakanları
02:09Bir takım daha var
02:10Ama 8 paraları daha var
02:12Her şeyimizi bu kaçışçılarla atmak zorunda kalmak istiyorum
02:20Bu bir oyun biliyorum
02:22Bankayı aldılar
02:23Onlar kaçışçı
02:24Onları alacağız
02:26CC TV'yi korumak için,
02:30eski silahlı silahçı takımı,
02:33Graham Simfendorfer,
02:35kaçışçı silahçıların profilini
02:37arttırmak için
02:39yakınlarına odaklanmak için
02:41yardımcı oluyorlar.
02:43Facemasklar ve parçalar var.
02:45Bu bir proses,
02:47her silahlı silahçı
02:48ilişkisiyle alınmak zorunda.
02:50Benim işim silahçı olarak
02:52tüm bilgilerimizi bir araya koymak.
02:54Bu silahçıların
02:56neresini bulabileceğini
02:58düşünmek zorunda.
03:00Onların fikirlerini
03:02anlayabilmek zorunda.
03:04Başkanım, bu amatör saatimiz.
03:06Bu onların ilk silahçılarından biri.
03:08Seri banka silahçılarından
03:10bakmamız gerekmiyor.
03:18Lee'nin kafasında
03:20maske var.
03:23Birçok silahçı.
03:27Burada bir sorun var.
03:31İlk başta
03:32şanslı gibi görünüyorlar.
03:34Joe'nun parçaları var.
03:36Silahçı müziği koymak istiyor musun?
03:40Ona bir bak.
03:42Joe, kameralarını
03:44dışarı çıkarmaya çalışıyor.
03:46Bazı kameraları kaybetti.
03:48Şu an sıcak.
03:49Silahçılar panikler.
03:50Onlar yanlışlıklar yapacaklar.
03:51Biz de bazıları gördük.
03:53Bu yüzden her bir bilgiye
03:55metodik olmanız önemli.
03:57Sizde bir parça var mı?
03:59Sıcak bir şey yapamayız.
04:01Oyunun seviyesini değiştirdi.
04:03Ama bu durum
04:05benim bilgilerimde.
04:07Simf, ne aldın bize?
04:09Balarat Savunması Bankası'nın
04:11içerisi ve dışarıdan
04:13tüm fotoğrafları aldım.
04:15Her bir silahçının
04:17planlandığı rolü
04:20bazıları
04:22planlandırılmıyor.
04:24Lee, kötü bir gün
04:26geçirdi.
04:32Bence Taylor
04:34ne yaptığını bilmiyordu.
04:36Safety Box'a
04:38çok fazla girmedi.
04:40Ondine çok sessizdi.
04:42Çok fazla şey görmedim.
04:44Eğer şu an
04:46sıcak bir şey varsa
04:49Ondine ve Shelly
04:51yaşlarına göre
04:53çok fazla
04:55sarhoşluk yapacaklar gibi hissediyorum.
04:57Yardım edin.
04:58Sıcak bir zamandır.
05:00Araba yok, devam edelim.
05:05Nereye gidiyor?
05:07Yürü Shelly, yürü!
05:09Öldürdü.
05:11Bölgedeki
05:13Ondine ve Shelly'nin
05:15uçan güçlü
05:22...küçük bir kenara ayrılmış, yurt dışında, yurtdışı Victoria'ya...
05:26...birilerinin yardımıyla.
05:28Ve bugün, prearancet bir görüşme arasındaki bir araya kadar...
05:32...aradığı bir arkadaşlarla araştırılmış.
05:37Ona ne kadar sürede vereceğimi bilmiyorum.
05:39Bence...
05:40...bilmiyorum, belki de yolda bir araya katlanıyor.
05:43Umarım geri dönebilir.
05:46Allah rahmet eylesin.
05:49Orada var, orada var.
05:50Hayır, ama...
05:51Hayır, hayır, orada var.
05:52Siktir.
05:53Ben oturmak için mi?
05:55Eğer beni görmeye gelirse, onu alacağım.
05:57Hayır, bunları aşağıya koymalıyız.
05:58Sadece benimle vurma, değil mi?
06:01O çok hızlıydı.
06:02Etkileyiciydim.
06:03Çok iyi bir 61 yaşındaki Şelle'ye.
06:06Şelle'yi tanıyorum.
06:07Çünkü...
06:08...onun benim kocamdı.
06:10Kocalar ve bestilerim.
06:11Ducky.
06:15Güzel bir yer.
06:16Dükkanla dolaşmak için.
06:18Bunu seviyorum.
06:19Evet, çok eğlenceli.
06:21Hadi koşalım.
06:25Yardım var mı?
06:27Aman Tanrım.
06:29Buradan çıkalım.
06:32Nereye gitti?
06:34Ben 61 yaşındayım.
06:35Ama 18-24 yaşındayım.
06:43İnsanlar bizi bakacaklar.
06:44Bizi etkileyecekler.
06:45Bizi etkileyecekler.
06:46Ve düşündük ki, ah, o eski köylüler.
06:47Yani araba değiştiriyoruz.
06:48Sonra başka bir yere gidiyoruz.
06:50Bu havalı.
06:52Ama biz karanlığa gittik.
06:55Hondas seni arayacaklar.
06:56Çünkü Facebook'ta arkadaşız.
06:57Neyse.
06:58Ex Navy.
06:59Sen biliyorsun.
07:00Bir şey var mı?
07:01Bir şey var mı?
07:02Ah, evet.
07:04Şirin'in şirin başkanıyım.
07:06Ve UD'yi yaptım.
07:07Unauthorized Discharge.
07:10Biz İstanbul'daydık.
07:11Ne yapmamız gerektiğini yaptık.
07:12Ve silahım kaçtı.
07:1519 yaşındayken UD'ye katıldım.
07:17İlk başta uçakçıydım.
07:20Sonra UD'yi değiştirdim.
07:2320 yaşından sonra UD'ye gittim.
07:25Şirin başkanıyım.
07:26UD investigatörüyüm.
07:28Çocuklarım olduktan sonra UD'ye gittim.
07:30Çünkü onları bırakmak istemedim.
07:32Çok zor olabilirdi.
07:35Bu yüzden hükümet için bir investigatör oldum.
07:37Burada güvenli hissediyorum.
07:38Değil mi?
07:39Biz şirin başkalarıyız.
07:40Bu benim gibi şirin başkalarıyız.
07:42Uçakçılığa gidiyorum.
07:43Çünkü 20 yaşında UD'de
07:45bana ne yapmalarını söyleyen insanlar vardı.
07:48Ama şirin başkalarıyla uçmak istiyorum.
07:51Ruleleri kırmak istiyorum.
07:53Merhaba, ben Shelley.
07:54Adın ne?
07:55Mark.
07:56Mark Shelley.
07:57Shelley'nin bir oyununu getirmeliyim biliyorum.
08:00Milletvekili olduğum için.
08:03Kesinlikle kendimi uçakçıların eline koyabilirim.
08:05Bunu benim fırsatımıza kullanacağım.
08:07Bizi bulabilirseniz, getirin.
08:09Evet.
08:12Evet, bebeğim.
08:13Ondine'nin ex-navy kontakları
08:15uçakçılarının geceyi
08:17uzak bir köy koridorunda
08:20Mark'ın arkadaşından aldığı için organize edildi.
08:22Eğer gelirlerse,
08:24zili çalarak,
08:25her yerde olduğumuzu biliriz.
08:26Biz kaçtık.
08:27Bong sesi duyuyoruz.
08:28Oh, vay.
08:30Bu kadar.
08:31Bu çok havalı.
08:32Duyuyor musunuz?
08:33Biz koşuyoruz.
08:34Koşuyoruz.
08:35Uçakçıları uçakçılığa götürmek için...
08:38Bu bir cover fotoğrafı.
08:39Bu cover fotoğrafı olacak.
08:40Mark'a,
08:42Shelly'nin Facebook hesabını kullanmak için
08:44uygulamaları veriyorlar.
08:46Umarım bu doğru bir pasaport.
08:48Çünkü...
08:49Eğer G değilse,
08:51capital G deneyin.
08:53Tamam mı?
08:54Eğer 2.12 değilse, 1.12.
08:58Çünkü o bir tanesi.
09:03LP.
09:04Shelly ve Ondine'nin
09:05herhangi bir şeyin
09:06ihtiyacı olduğunda
09:07bakmaya hazırım.
09:08Güzel.
09:10Oyunun başında,
09:12uçakçıların
09:13laptopları ve telefonları
09:14geri döndü.
09:16Burada bir şey var mı?
09:18Evet.
09:19Ve şimdi,
09:20etiketli hakkında yetenekleri var.
09:22Ondine ve Shelly'nin
09:24herhangi bir şeyin
09:25ihtiyacı olduğundan
09:26bakmaya başlıyor.
09:27Ondine ve Shelly'nin
09:28herhangi bir şeyin
09:29ihtiyacı olduğundan
09:30bakmaya başlıyor.
09:33Yani, bu teknikleri
09:34kullanıyoruz.
09:35Gerçek dünyada
09:36kullanıyoruz.
09:37Üç önemli yeteneklerimiz var.
09:39Açık çözüm bilgisayarı.
09:40Bu, basit olarak
09:42onlara sahip olan
09:43bilgileri
09:44bulup birleştirmek.
09:48Bir postu buldum.
09:49Birbirini
09:50Kazı'ya adlandırdılar.
09:51Kazı'yı kardeş olarak
09:52adlandırdılar.
09:53Yani,
09:54Kazı'yı kardeş olarak
09:55adlandırdılar.
09:56Etiketli hakkımız var.
09:57Ve dijital bilgisayarımız var.
09:59Tüm çirkin şeyleri yapıyoruz.
10:01Aklımıza hak yapabiliriz.
10:03Bilgilerin
10:04tutulduğu
10:05bilgileri bulabiliriz
10:07Bu telefonda
10:08hiçbir mesaj yok.
10:10Ondine ve Shelley için.
10:11Evet.
10:12Ondine için.
10:13Bu da.
10:14Hadi bir bakalım Lou.
10:16Geri dön.
10:18Güzel.
10:20Ondine
10:21her şeyi temizledi.
10:23Her şeyi temizledi.
10:25Her şeyi temizledi
10:26ve
10:27çok zor bir şekilde
10:28temizledi.
10:30Ondine
10:31her şeyi temizledi.
10:32Her şeyi temizledi.
10:34Ondine'nin telefonunda
10:35bir sonuç oluştuğu bir şey.
10:36Siyah bir takım
10:37adlandırıyor
10:38Leeds için.
10:41Veteriner kağıt.
10:43Veteriner kağıt ne demek biliyor musun?
10:45Evet.
10:46Yani,
10:47ya ex-militasyon,
10:48ya ADF.
10:49Pardon,
10:50siz üçünüz mü?
10:51Evet.
10:52Burada bir şeylerden
10:53bilgi vermek istiyorum.
10:54El-Peki.
10:55El-Peki.
10:56El-Peki.
10:57El-Peki.
10:58El-Peki.
10:59El-Peki.
11:00El-Peki.
11:01El-Peki.
11:02El-Peki.
11:03Evet.
11:04El-Peki'nin
11:05Ondine'ye bağlı
11:06veteriner kağıdı olduğunu
11:07bulmuş.
11:08Tamam.
11:09Onun
11:10kırmızı bir popi var.
11:11Yani,
11:12o bir yerlerde
11:13yardım ettiğini demek.
11:14Popi,
11:15militer olarak
11:16veya
11:17bir hükümet olarak
11:18deniyor mu?
11:19Evet,
11:20%100.
11:21Evet.
11:22Ve bu,
11:23bir eski dokument
11:24bulduğum bir şey.
11:25Ondine,
11:26militerde
11:27kadın adını kullanıyordu.
11:28Petit ofisör.
11:29Ondine.
11:30O, o.
11:31O ne demek?
11:32O,
11:33Petit Ofisör.
11:34Yani,
11:35bu,
11:36bir diğer yüksek sayıdır.
11:37Evet,
11:38planlar hakkında birçok şey bilir.
11:39Kesinlikle,
11:40o,
11:41militerlik karyerinin
11:42uzaklaştığını biliyor.
11:43Geçmişte,
11:44o,
11:45başbakan.
11:46İlginç.
11:47Çok.
11:48Ondine ve Shelly,
11:49kesinlikle,
11:50ön numaralarına
11:51yükseldiler.
11:52Kesinlikle,
11:53Ondine,
11:54eski servis adamı.
11:55O,
11:56kesinlikle,
11:57orijinaliğinden
11:58daha zor olacak.
12:00Ondine'nin
12:01aracılarına baktığında,
12:03kaçakların dikkatini
12:04Shelly'nin telefonuna dönüştürüyor.
12:09Hey, Sim.
12:10Şimşek gibi bir şey var.
12:11Telefon.
12:12Şimşek gibi.
12:13Shelly'nin telefonunda.
12:15Birisi,
12:16Mattingly Victoria'dan
12:17bir iPhone'a
12:18ulaşmaya çalıştı.
12:21Ulaşılamadı.
12:23Öyle mi?
12:24Evet,
12:25ulaşamadılar.
12:26iPhone 11'den bir ulaşım
12:27ulaşım
12:28Shelly'nin
12:29telefonunda.
12:31Yani,
12:32kendisi
12:33ulaşamayacağı
12:34tek kişi
12:35Shelly.
12:36Neyi sevdiğim
12:37şey,
12:38Shelly'nin
12:39bunu
12:40bilmediğini bilmez.
12:41Belki Facebook
12:42hesabını
12:43kontrol etmeliyiz.
12:44Kesinlikle.
12:45Evet,
12:46fakat
12:47teknik olarak
12:48yeterince
12:49düşündüğünü bilmiyorum.
12:50Notifikasyona
12:51ulaşabiliriz.
12:52Ondine,
12:53ulaşamayacağı.
12:54Evet,
12:55her bir
12:56füjitiv parçası
12:57güçleri ve
12:58zayıflıkları var.
12:59Yani,
13:00Shelly bir parçası.
13:01Teknik gücü
13:02konusunda
13:03Shelly
13:04en zayıf
13:05parçası.
13:06Bence
13:07buradayız.
13:08Yani,
13:09bu,
13:10ondine ve
13:11Shelly'nin
13:12şu anda
13:13nerede olacağına
13:14yönelir.
13:15Güzel,
13:16Shelly.
13:27Hunted'in
13:283-20 gününe
13:29dönüştüğü zaman,
13:32Hunted'in
13:33her zaman
13:34daha çok
13:35füjitiv parçalarını
13:36yakalayabilmek için
13:37daha çok
13:38karar verilmiştir.
13:39Hunted'in
13:40başbakanı,
13:41başbakan.
13:44Bir takım.
13:45İlk füjitiv parçası
13:46konuşmak istiyorum
13:47Andy ve
13:48Deb.
13:49Synth,
13:50bunu sana
13:51destekleyeceğim.
13:52CCTV'de gördüğümüz
13:53şekilde
13:54çıkış yollarını
13:55planladıklarında
13:56veya
13:57herkesi
13:58gömdüler.
13:59Onlar yüzlerini
14:00kapattılar.
14:01Yani,
14:02Andy ve
14:03Deb planladılar.
14:04Onların
14:05eşi ve
14:06eşi olduğunu biliyoruz.
14:07O bir
14:08ateşçidir.
14:09Onlarla
14:10ne alakalı
14:11bir şey var?
14:12Siber.
14:13Deb'in
14:1460'larında
14:15babası
14:16South Australian
14:17TAB'i
14:18yakaladı.
14:19O yüzden,
14:20tabiri
14:21aile içinde
14:22çalışıyor.
14:23Kim
14:24parçalarımı
14:25yakalayacak?
14:26Parçalarını yakalayın,
14:27mükemmel olacaktır.
14:28Umarım benim parçam
14:29öyle yapmaz.
14:30Bu sadece başlangıç.
14:31Onun parçalarından
14:32çok farklı görünüyor.
14:33Bu da farklı.
14:34Bence,
14:35ön tarafta,
14:36oraya bak.
14:37Evet,
14:38orada.
14:39Tamam,
14:40görelim.
14:41Evet.
14:42Güzel görünüyor.
14:43Kendini hissediyor musun?
14:44Evet,
14:45kendimi hissediyorum.
14:46Birkaç
14:47daha
14:48yakalanacak
14:49parçalarımız
14:50Kayley ve
14:51Tony.
14:52O bir
14:53rallye araba
14:54şoförü
14:55çalışıyor.
14:58Bu havalı.
15:06Jade
15:07ve Taylor.
15:08Bu adamlarla
15:09ne var?
15:10Evet,
15:11ne biliyoruz?
15:12Jade ve Taylor
15:13Gold Coast'tan 24 yaşında.
15:14Parçalarının
15:15nasıl bir ilişki?
15:16Çalışıyor mu?
15:17Onlar,
15:18parçalar.
15:19Onlar,
15:20büyük bir
15:21arkadaşlık
15:22varlığına
15:23çok
15:24çok
15:25yakınlar.
15:26Çoğu fotoğrafları
15:27telefonlarında
15:28sadece
15:29iyi görünüyorlar.
15:30Bence
15:31fotoğraflarına
15:32çok
15:33güvenebilirler.
15:36Aman Tanrım.
15:37Aman Tanrım,
15:38bunu gerçekten seviyorum.
15:39Bu renkten
15:40uygun.
15:41Ne?
15:42Ne?
15:43Aman Tanrım,
15:44çok tatlısın.
15:46Tamam,
15:47son parçamız
15:48Luke ve
15:49Ben.
15:50Onlar
15:51evli.
15:52Luke
15:53parçacı.
15:54Ben
15:55sosyal iş ve
15:56gençlik işinde
15:57ve
15:58buralarda
15:59sosyal
16:00örgütlerle
16:01bir bağlantı var.
16:02Luke'u
16:03bir baktığımda,
16:04görünüşünü değiştirirse bile,
16:05her zaman
16:06ortaya çıkacaklar.
16:07Bunlarla
16:08yarışmaya
16:09gitmemiz gerekir.
16:14Ben de
16:15buna
16:16gelmek
16:17istiyordum.
16:19Yarışmaya
16:20gittikten sonra,
16:21ilk şey,
16:22ve bunu zaten biliyordum,
16:23Luke'un
16:24parçayı
16:25almak istediğini söylediği
16:26şey,
16:27parçacıydı.
16:28O sadece
16:29bir kısım.
16:31Luke ve ben
16:321 yıl
16:33evliyiz.
16:345 yıldır
16:35birlikteyiz.
16:37Luke'u
16:38Triple Threat
16:39adlıyım.
16:40İyi gözüküyor,
16:41çılgınca
16:42ve
16:43yeryüzünde.
16:45Bu güzeldi.
16:46Parçacılar
16:47şu an
16:48geldiğinde
16:49ne kadar komik olurdu?
16:52Yerimi bitirebilir misin?
16:54Yarışmaya
16:55gittikten sonra,
16:56Luke'un
16:57kendine
16:58yeni bir
16:59tezahüratı istediğini söyledi.
17:01Evden çıkmak istiyorum.
17:02Burada 24 saat
17:03çalışıyorum.
17:04Evden çalışıyorum,
17:05çok seviyorum.
17:06Ama bazı günler
17:07sadece otobüse gitmek,
17:08ve
17:09kabin feveri alıyorum.
17:10Hayatını
17:11pausa koymak
17:12ve
17:13video oyunu yapmak
17:14ne kadar havalı.
17:1524 gün
17:16bir video oyunu yapmak.
17:17O kadar havalı, değil mi?
17:19Paralar
17:20bir yerin içerisinde.
17:21En önemli şey
17:22tansiyon makinesi.
17:23Evet, çok fazla
17:24tansiyon yaptım.
17:28Biliyoruz ki
17:29biraz
17:30uzaklaşacak.
17:31Bence
17:32iyi olacak.
17:33Evet,
17:34bence
17:35iyi olacak.
17:37Gördün mü?
17:38Ben yapmıyorum,
17:39saçlarım iyi görünüyor.
17:40Yaratıcıları
17:41yıkamak için
17:42çalışacağız.
17:43Çünkü
17:44Viktoriya'da
17:45çok fazla insan var.
17:46Onlara
17:47güvenebiliriz.
17:48Evet,
17:49çıkıyoruz.
17:50Birçok klantım var.
17:51Gece evleri var.
17:52Birçok arkadaşımız var.
17:53Birçok kardeşimiz var.
17:54Birçok kardeşimiz
17:55ve
17:56birçok ailemiz var.
17:57Onlar
17:58bize
17:59geliştirmek için
18:00her şey yapacaklar.
18:01Tamam.
18:02Tamam,
18:03seni seviyorum.
18:04Seni seviyorum.
18:05Tamam,
18:06gidelim.
18:09Melbourne Contacts'ın
18:10bayağı bir netfliğine
18:11güveniyorlar.
18:12Melbourne Contacts'ın
18:13arkadaşı Simon,
18:14şirketin başkanı Luke
18:16ve şirketin şirketin başkanı Ben
18:18'e
18:19anneannesinin evine
18:20gidiyor.
18:21Bir yere
18:22gitmek,
18:23aşşağıya
18:24çıkış yolları
18:25çalışmak ve
18:26koşmaya hazır olmak
18:27daha güvenli.
18:28Ama yeni evlilikçiler
18:30uzun süre
18:31durmak için
18:32ihtiyacı var.
18:33Kimseye
18:34gitmeyebiliriz.
18:35Gidin, gidin.
18:36Orada 10 var.
18:39Çok uzak
18:40bir yere
18:41gidin.
18:423-4
18:43bloktan uzak.
18:44Gidip,
18:45geri döneceğiz.
18:46O yüzden
18:47aracınızı
18:48pinleyemezler.
18:49CCTV'de
18:50Simon'un arabasına
18:51çıkmak için
18:52korunmak zorunda.
18:53Bence burada.
18:54Evet,
18:55arabanın arkasında.
18:56Evet.
18:572 bloktan
18:58genel sokaktan
18:59geri dönebiliyorlar.
19:00Gidiyoruz.
19:01Kimseye
19:02gitmeyecek miyiz?
19:03Evet,
19:04gidelim.
19:06Aman Tanrım,
19:07kalbim ağrıyor.
19:09Pardon.
19:11Fakir bir tanesi var mı?
19:13Fakir bir tanesi yok.
19:14Tamam.
19:15Teşekkürler.
19:18Orada,
19:19sağ tarafta.
19:20Evet.
19:21Telefon var.
19:22Bunu alalım.
19:31Hadi gidelim.
19:36Adrenalin bozuldu.
19:37Aman Tanrım,
19:38çok hızlıydın.
19:39Ben bile yapamıyorum.
19:40Şimdi,
19:41aracınızın
19:42arabasının
19:43CCTV'si yok.
19:44O yüzden
19:45nereye gittiğini bilmiyorlar.
19:48Luke ve
19:49Ben'in
19:50şehirdeki
19:51tersine
19:52geri döndüğüne rağmen,
19:53başkentte...
19:54Ben,
19:55buraya bir bak.
19:56...mümkünse
19:57Hunter'ları
19:58sosyal medyada
19:59tagladı.
20:002 dakika önce
20:01birisi Instagram'da
20:02Luke'u
20:03gördüğünü
20:04mesaj etti.
20:05Evet,
20:07şu an
20:08Merabin'in
20:09Central Avenue'da
20:10uzun saçlı bir adam.
20:13Yani bu
20:14çok iyi bir
20:15gerçek olabilirdi, değil mi?
20:16Çünkü bu
20:17kesinlikle bir yalan değil, değil mi?
20:18Adresini alabilir miyiz?
20:19Onu arayacağım.
20:20Evet.
20:23Merhaba,
20:24Beyli konuşuyor.
20:25Beyli, merhaba arkadaşım.
20:26Adım Ben.
20:27Nasılsın?
20:28Ben de iyiyim.
20:29Sen nasılsın?
20:30Evet, iyiyim.
20:31Arkadaşım,
20:32çok teşekkür ederim.
20:33Videoyu gönderdiğiniz için
20:34çok teşekkür ederim.
20:35İyi misiniz?
20:36Nasılsınız?
20:37Nasılsınız?
20:38Aslında
20:39çok rahat görüyorum.
20:40Çok rahat gemideyim.
20:41Aslında ben
20:42çok kodyo kazanıyorum.
20:43Kodyo kazanıyorsam
20:44iki tane daha
20:45veririm.
20:46Bence
20:47kimse bir sorun yok.
20:48Siz çok iyi
20:49çalıştırdınız.
20:50Çok iyi.
20:51İyiymişsin.
20:52Merhaba.
20:53Merhaba.
20:54Merhaba.
20:55Merhaba.
20:56Merhaba.
20:57Merhaba.
20:58Merhaba.
20:59Merhaba.
21:00Merhaba.
21:01Merhaba.
21:02Merhaba.
21:03Merhaba.
21:04Yani bir bilgisayarcı.
21:06Bugün çok önemli bilgiler verdi.
21:08Luke ve Ben'le ilgili.
21:10İkinci adım, Luke ve Ben'in nereye gittiğini bulmak.
21:12Herkesin silahlarıyla
21:14bu bölgedeki tüm ünitleri bulmak.
21:16Ben ve Luke'un nereye gittiğini bulmak.
21:18Ve ne zaman, ne zaman, ne zaman
21:20yakalanacak.
21:22Tüm ünitler, tüm ünitler.
21:24Luke ve Ben'in
21:26yakalanmasıyla ilgili
21:28büyük bir haberimiz var.
21:30Bravo ünitler sizinle ilgili.
21:32Bravo geliyor.
21:34Ünitlerimizden birini
21:36göndermiştik.
21:38Burası Morabbin bölgesinde.
21:40Bravo, şu an oraya
21:42hızlanabilir misin?
21:44Bu görüntü sadece 30 dakikaydı.
21:46Luke ve Ben'in
21:48Kemis'e ve bu köyde
21:50yakalanmasını gösterdiğini belirtti.
21:52Bravo, anlaşıldı.
21:54Morabbin'den 2.8 dakika.
21:56Anlaşıldı, teşekkür ederim.
22:02Şimdi sana
22:04yakalanmak zorunda kaldık.
22:06Yakalanmaya çalışmak zorunda mı kalacağım?
22:08Bence öyle.
22:10Seni düşürürüm ve yavaş yavaş yürüyebilirsin.
22:12Bence öyle.
22:14Ve sana kapı kodunu vereceğim.
22:16Umarım patik
22:18bu kadar kötü olabilecek.
22:20Çünkü yürüyerek
22:22bazı bölgelerinde
22:24çok kalabalık olabilirsin.
22:26Luke umarım öyle değil.
22:28Bravo nerede?
22:30Yaklaşık 60-120 dakikaya
22:32yakalanmak zorundayım.
22:341-2 dakikaya
22:36daha kolay olabilirdi.
22:42Buraya gel.
22:44Yaklaşık 1 saat
22:46teröristlerin arkasında
22:48Ground Hunter Bravo
22:50Morabbin'de geldi.
22:52Kemikleri kontrol edeceğiz.
22:56Merhaba, nasılsın?
22:58Benim adım Nikki.
23:00Birkaç teröristi kontrol ediyoruz.
23:02Tamam. İki adam
23:04buraya geldiler.
23:06Parayı aldılar mı?
23:08Hayır, hiçbir şey almadılar.
23:10Ne istediler?
23:12Faket.
23:14Faket mi istediler? Evet.
23:16Hiçbir yöntem yok.
23:20Bravo.
23:22Gönder.
23:24Kemikleri kontrol ettik.
23:26Temizledik.
23:28Başka bir şey istediler.
23:30Sonra çıktılar.
23:32Yolda hala temizliyoruz.
23:34Teşekkürler.
23:36Birkaç kişiyi arıyorum.
23:38Buraya yaklaşık 1-1.5 saat önce
23:40buradaydı.
23:42Birisi sizi yaklaştırdı mı?
23:44Evet.
23:46Nereye gittiler?
23:48Bu taraftan.
23:50Bir daha sonra.
23:52Son bir soru.
23:54Tamam.
23:56Tüm müdürler
23:58yanına geldiler.
24:00Geldiğine kadar oraya geldiler.
24:02İşte oraya mı gittiler?
24:04Evet.
24:06İlk savaşın sonucu
24:08bu adamın
24:10bgranda çıkardığı yer
24:12biraz büyük oldu.
24:14Bu bir
24:16Rowe ve
24:18İzlediğiniz için teşekkürler, çok teşekkür ederim.
24:48İzlediğiniz için teşekkürler, çok teşekkür ederim.
25:18İzlediğiniz için teşekkürler.
25:48İzlediğiniz için teşekkürler, çok teşekkür ederim.
26:18Buraya doğru girebilirsiniz.
26:20Batı Avustralyalı kocalar,
26:22Ondean ve Shelley,
26:24Bizi buraya asla bulamayacaklar.
26:26Mark'ın uzak bir köy sahnesinde geceyi geçirmişler.
26:28Onların red radarlarını kullanırken,
26:30sıcaklığı kontrol etmek için,
26:32burası bizim gibi bir kayalara sahip.
26:34Bence biz kesinlikle güvenliyiz.
26:36Bu mükemmel, kesinlikle mükemmel.
26:38Ne düşünüyorsun, Louis?
26:40Paralar bilmiyor ki,
26:42Shelley'in Facebook hesabında
26:44ulaşma deneyimleri,
26:46bu çok iyi, çünkü
26:48hiç bir şeyimiz yoktu.
26:50Kesinlikle bir şeyimiz yoktu.
26:52Ondean ve Shelley'de,
26:54ve Shelley'in bize bir kutu gibi ulaşmasını sağladı.
26:56Maddingley'deki iPhone 11'den
26:58ulaşma deneyimi biliyordu.
27:00Uçaklar bir cell dump'u emretti.
27:02Cell dumps ve cell site analizlerden bahsediyorsak,
27:04bu gerçek hayatta uçaklarla
27:06kullanılacak bir şeydir.
27:08Birçok numara
27:10bir cell tower'a bağlanan
27:12bir noktada. Telefon numaraları
27:14asociatlara bağlanıyor. Asociatlar
27:16bizi uçaklara götürüyor.
27:18Cell dump'un
27:20sadece bir numara
27:22iPhone 11'e bağlanan
27:24bir noktada, uçaklar
27:26şimdi tarihtedirler.
27:28Cell dump'tan
27:30telefon numaralarımız var.
27:32Ne var?
27:34Bir adamın adı
27:36Mark'a sahip. Mark
27:38Koymaday'da yaşıyor.
27:40Dikkat ediyorum.
27:42Telstra'ya sahip, o yüzden
27:44uzaklaşmalı.
27:46Alfa, Alfa
27:48HQ.
27:50Omdine ve Shelley'nin
27:52uçaklarına ulaşıyoruz.
27:54Koymaday'a ulaşabilirsiniz.
27:56Koymaday.
27:58Omdine ve Shelley'nin
28:00sahibi olabileceğini düşünüyoruz.
28:02Sahibi çok büyük ve
28:04gece için
28:06kaçışçıları durdurmak için
28:08mükemmel bir yer.
28:1036 dakika.
28:14Çok teşekkür ederim.
28:22Burada sadece bir takım var.
28:24Gözlerimizi açalım.
28:26Drone'u almalıyız,
28:28evdeki hareketleri görebilmek için.
28:34Sıçraya koyalım.
28:36Evet.
28:40Bu büyük bir ev.
28:42Büyük binalar var.
28:44Drone'u alırsak,
28:46kuşların her yerini
28:48isolatabiliriz.
28:50İçeriye gitmeden önce
28:52ulaşmaya başlayalım.
28:54Ulaşmaya başlamadan önce
28:56ulaşmaya başlamayacaklar.
28:58HQ, Alfa,
29:00drone'un uçaklarından birazdan
29:02ulaşabilirsiniz.
29:04Ulaşıyorum.
29:10Drone'un uçaklarını izliyor.
29:24Evet.
29:26Drone'un uçaklarını izliyor.
29:30Evet.
29:32Drone'un uçağını izliyor.
29:34Birçok ev var, birçok köy var.
29:37Büyük bir ev gibi görünüyor.
29:39Doğudan.
29:43Bu evin merkezleri.
29:46Ondine ve Shelly'nin evinde drone kullanmasından
29:49hiçbir sayı bulamadık.
29:50Alfa takip ediyoruz.
29:52Alfa takip etmeye başlıyor.
29:59HQ, Alfa.
30:00Şimdi gidiyoruz.
30:01Harika.
30:03Alfa takip ediyoruz.
30:04Bu noktada çok fazla tecrübe yapamayacağız.
30:07Komutanlar için çok kötü.
30:18Hadi gidelim.
30:24Merhaba.
30:30Merhaba.
30:31Merhaba.
30:32Nasılsın?
30:33Bu Mark, değil mi?
30:34Merhaba, Mark.
30:35Marko.
30:38Güzel bir ev.
30:39Evet.
30:41Birkaç teröristi arıyoruz.
30:45Hala arıyor musunuz?
30:47Hala arıyoruz.
30:48Evet.
30:51Güzel bir çatışma geçirdiler.
30:52Evet.
30:53Siz çalışıyordunuz.
30:56Biraz geç kaldınız.
31:01Alfa'yı Bacchus Marsh'a götürdüler.
31:03Bu yüzden yardım edebilirim.
31:10HQ, bu Alfa.
31:12Şimdi sahneyi çıkartıyoruz.
31:13Sadece komutanları yeniden aldık.
31:16Teröristler burada değil.
31:17Alfa'yı Bacchus Marsh'a götürdü.
31:20Onları trafiğe karşı çıkartıyor.
31:23Bitti.
31:24Evet, anladım.
31:25Alfa, bu noktaya devam edin.
31:30Bugün bir çatışma yapacağız.
31:31Başrolde.
31:32Bacchus Marsh'a sadece 11 dakikaya ulaşmak zorunda.
31:35Alfa takım, teröristlerin Ondine ve Shelley'nin yolunda.
31:40Tamam.
31:41Oynamaya başlayalım.
31:43Ondine ve Shelley.
31:44Sana geliyoruz.
31:50Bu konuda çok heyecanlıyım.
31:53Bugün onları yakalayacağız.
31:54Bugün onları yakalayacağız.
31:55Onlar burada.
31:57Militaryonun kim gelip onları yakalayıp test ediyorsa,
32:01evet, ben de bunu tercih ediyorum.
32:03Sadece onların miliyetlerden bildiklerini kullanmaya çalışıyorlar.
32:08Ama ben ordusundan geliyorum.
32:10Birçok şeyleri planlıyoruz.
32:12Ve özel operasyonlarımızda,
32:15bir askerlik adamı beni yakalayamaz.
32:20Burası kapı mı?
32:23Evet.
32:27Merhaba.
32:28Merhaba.
32:29Biz sadece Apollo Bay'a gitmek istiyoruz.
32:32Her birimizin bir mikrofon kartı var.
32:34Nasıl oraya girebiliriz?
32:36Mikrofon kartlarını Ondine'nin ex-Milas'a gönderdiği gibi.
32:41Eğer gerekirse çatıya atarım.
32:43Bu ikisi, Apollo Bay'a 200 kilometre sonraki yoldan
32:48genişletme planlandı.
32:50Biz denizye doğru gidiyoruz.
32:51Evet.
32:52Çünkü biz deniz babalarıyız.
32:53Biz deniz babalarıyız.
32:54Ondine'nin penini aldım.
32:56Sakin ol.
32:57Sadece tut.
33:00HQ, bu Alpo.
33:01Tren stasyonundan 5 dakikaya ulaştık.
33:03Tebrikler.
33:06Tamam takım, gidiyoruz.
33:08Bir çatı alacağız.
33:13Ne yapıyorsun?
33:14Çatıya atıyorum.
33:15Sadece tut.
33:16Hayır, hayır.
33:17Sadece çatıya tut.
33:18Tamam.
33:19Çatıya tut.
33:20Tamam.
33:22Her zaman benimle tutuyorum.
33:24Bu da burada.
33:25Hayır, parayla.
33:26Her zaman birimizin elimizle tuttuğumuz kadar.
33:31Platform'a bak.
33:33Bu araçlara bak.
33:35Tamam.
33:36Çatıya atalım.
33:41HQ, bu Alpo.
33:42Biz buradayız.
33:43Tren stasyonundan 5 dakikaya ulaştık.
33:46Bence buradalar.
33:48Çatıya atalım.
33:49Çatıya atalım.
34:01HQ, bu Alpo.
34:02Biz buradayız.
34:03Tren stasyonundan 5 dakikaya ulaştık.
34:06Evet, harika.
34:07Harika.
34:11Dean ve Shelley'e bak.
34:12Biz buradayız.
34:14Bence buradalar.
34:15Çatıya atalım.
34:17Devam edelim.
34:18Hadi Alpo.
34:31Hayatlar gibi görünmüyor.
34:36Sadece onu kaybettik.
34:37Sadece onu kaybettik.
34:38HQ, bu Alpo.
34:39Bu Alpo.
34:40Çatıya atalım.
34:42Bu Alpo.
34:43Tamamdır.
34:44Çatıya atalım.
34:46Devam edelim.
34:50Çatıya atalım.
34:56Alpo, çatıya atalım.
34:58Çatıya atalım.
34:59Çatıya atalım.
35:01Evsel haftaya devamuse devamlıyız.
35:02Sam for principal,
35:04plakons oraz
35:05diskolutelye,
35:06konclakt� takter'ın
35:12Çok teşekkür ederim.
35:14Teşekkürler.
35:17Evet, mutlu değilim Jan.
35:21Dean ve Shelley'nin bir kez bizi korumaya başladıklarına eminim.
35:24Yeniden olamayacak.
35:27İnanılmaz.
35:29Oyunun üçüncü günü,
35:31sekiz kaçışçı eşler
35:33Victoria'nın her tarafına yayılıyor.
35:36Orta Doğu'da,
35:37eşi Luke ve Ben
35:39Suzan'ın Pearsdale'nin köylerine kaçırılmıştır.
35:48Görüşmek üzere.
35:49Akşama geçmek için son kilometreye ulaşıyorlar.
35:54Bu çantanın ışığı yok.
35:58Uçak, çok büyük bir uçak.
36:00Uçak?
36:01Evet, büyük.
36:02O uçak nereye gitti?
36:05Burada aslında at var mıydı?
36:08Benim ve herkesin.
36:14Bu uçakta bir kod var.
36:16Eğer bu kod çalışırsa,
36:17doğru bir yerimizdeyiz.
36:23Doğru bir yer.
36:25Sadece arkamızdaki kapıya dikkat etmeliyiz.
36:28Simon'un annesi Suzan'ın köyüne geldiğinde,
36:31yeni evlenenler top patik'te kamyonu kurmak için
36:34öğretilmiştir.
36:37Top patik'te.
36:39İçimizde 7 aydır.
36:43Bence bu bölgede...
36:45Kamyonu kurmak önce
36:47bu bölgeyi temizlemeliyiz.
36:48Uçaklarımızı kontrol etmeliyiz.
36:50Uçak gördüğümde korkuyorum.
36:52Uyumayamayacağım gibi.
37:02Ben.
37:03Merabin'den bir CCTV'yi aldık.
37:07Bir silver Toyota Corolla
37:09doğu taraftasında görülebilir.
37:11Uçakta detaylar var.
37:13Güzel.
37:16Merabin'in silver Toyota Corolla'ya
37:19CCTV'yi gönderdikten sonra,
37:21uçakların çalışmaları sonunda paylaştı.
37:24Registremanın sahibi var.
37:26Evet.
37:27Simon'a ait.
37:29Simon'a ait.
37:30Kranbourne South'a adres yazılmıştır.
37:35Ben'in söylediği gibi.
37:36Sevdim.
37:38Roger.
37:41Bravo.
37:42Toyota Corolla'ya adres verilmiştir.
37:45Luke ve Ben taraftarında.
37:48Kranbourne South.
37:49Kranbourne South'a gitmeye başlayın.
37:51Lütfen.
37:52Aferin.
37:53Aferin.
37:55Onları bu gece alacağız.
37:56Evet, bu gece onları alacağız.
37:57Onları alacağız.
37:58Onları alacağız.
37:59Bu gece onları alacağız.
38:00Team Bravo'nun Kranbourne South'a ulaştığı için,
38:03Luke ve Ben,
38:04Pirsdale'de gecelerden
38:07yaklaşık 5 kilometre uzak bir yerden
38:09kamp etmeye karar verdiler.
38:10Çak, çak.
38:12Sadece gelip selam söylemiştik.
38:14Selam.
38:15Nasılsın?
38:16Teşekkür ederim.
38:17Bizi block'a kullanmak için çok teşekkür ederim.
38:18Evet, çok teşekkür ederim.
38:20Selam.
38:21Bu yüzden sana sormak istedik.
38:23Çünkü önümüzde büyük bir sarı uçak gördük.
38:25Sadece yukarıda.
38:26Bu yüzden sana sormak istedik.
38:27Senin yolundan çıkan iyi bir yer neresi?
38:31Evde kalmak istiyor musun?
38:33Bu çok harika olurdu.
38:34Aman Tanrım.
38:37Kamp yapmamanın fikrini çok seviyorum.
38:43Merhaba, tatlım.
38:44İyi misin?
38:45Buradan çantamızı koyabilir miyiz?
38:47Evet.
38:48Tamam, harika.
38:49Bu çok güzel.
38:50Bu çok iyi.
38:52Bu benim çantamın tarzı.
38:55Bir yerden çantaya gidebileceğin bir yere gitmek,
38:57ama bir odada çantaya gitmek,
39:00bu benim çantamın tarzı.
39:02Çok iyi oldu, değil mi?
39:03Aman Tanrım.
39:04Şansımız sürekli, sürekli, sürekli devam ediyor.
39:08Karola'yı değiştirdikten sonra,
39:10Simon Su'nun evine geldi.
39:13Aman Tanrım.
39:14Sen kim olduğunu bilmiyordum.
39:15Araba değiştirdiğini unuttum.
39:17Ağabeyimin arabasını aldım.
39:18O yüzden buraya geri dönebilirim.
39:20O yüzden buraya geri dönebilirim.
39:21Unutulmaz.
39:22Bravo takımı, evinden bir saniye öteki taraftan çıkıyor.
39:27Burada, bu taraftan diğer taraftan çıkıyoruz.
39:32Hedef adresine geçiyoruz.
39:35Devam edelim, Bravo.
39:39Tamam, takım.
39:40Ben ve Luke'un hakimlerine bakıyoruz.
39:42Kesinlikle, onları bu yerden çekeceğiz.
39:46Bu kapı açılmayacak.
39:48Kapıdan geçiyoruz.
39:50O silahlı karola'yı arıyoruz.
39:54Burada bir takım var.
39:56Burada var.
39:57Burada ne var?
39:59Araba hala çalışıyor.
40:11Evet, sıcak.
40:13Kapı dışında bir araba var.
40:16Kapı dışında bir araba var.
40:17Kapı dışında bir araba var.
40:19Sadece bir takım var.
40:21Burada ne oluyor?
40:22Burada ne oluyor?
40:23Hiçbir şeyim yok.
40:24Hiçbir şeyim yok.
40:25Hiçbir şeyim yok.
40:27Senin adın ne?
40:28Senin adın ne?
40:29Pete!
40:30Pete!
40:31Pete!
40:32Pete!
40:33Pete!
40:34Pete!
40:35Pete!
40:36Pete!
40:37Pete!
40:38Pete!
40:39Pete!
40:40Pete!
40:41Pete!
40:42Pete!
40:43Pete!
40:44Pete!
40:46Kapıdan geçebilir misin?
40:53Harika.
40:55Pete seninle burada kim yaşıyor?
40:56Benim eşim.
40:57Tamam, o nerede?
41:02Kapıyı kapattı.
41:03Kapının arkasında bir not var.
41:06Onlar burada ya da orada değil.
41:08Evet, not istiyoruz.
41:10Kapıyı aç.
41:11Onu çözüyor.
41:12Bunu çöz.
41:14Bunu çözmeyi bırakma.
41:15Onlara nerede olduğunu söyle.
41:17Buralarda bir yerlerde olduğunu biliyoruz.
41:20Pete, o notu okumalıyım.
41:23Hayır, bu bir çöp notu.
41:24Bu bir çöp notu.
41:25Evet, bu bir çöp notu.
41:26Evet, burada bir şey var.
41:28Kapının arkasındaki notu da okumalıyım.
41:32Bunu görsene.
41:34Oyun biterse okumak istiyorum.
41:36Kapıyı aç.
41:37Kapıyı kapat.
41:39Bunu okumayabilir misin?
41:40Bunu okumak istiyorum.
41:41Hadi bakalım.
41:46Ben annenle birlikteyim.
41:49Çocuklar kapının arkasında.
41:52Kapının arkasında.
41:54Annenle birlikteyim.
41:59Kapının arkasında nerede, Pete?
42:01Pete?
42:11Ben bunu seviyorum.
42:13Bakın.
42:15Pearsdale'da yeni evlenen kaçışçılar, Luke ve Ben,
42:19Suzan'ın evine odaklanıyorlar.
42:22Ben bir çöp notu aldım.
42:26Bu çok iyi değildi.
42:27Size ne aldığımı göstermek istiyorum.
42:30Bakın, bu çöp aslında bayağı ağır.
42:33Çoğunlukla...
42:34...12 cc.
42:36Çoğunlukla...
42:37...12 cc.
42:39Ama diğerinden...
42:42...bakın.
42:44Aslında banktan fazla 100.000 dolar kazandık.
42:49Eğer bizi bulursak...
42:50...parayı alırlar...
42:52...ve sanırım cehalet yaparlar.
42:58Çöpçüler bilmiyor.
43:00Sadece 5 kilometre uzakta.
43:025 kilometre uzakta.
43:03Bravo takımı Saman ve Pete'nin evine...
43:07...çöp notlarını açıkladıkları yerde.
43:12Bravo, anlaşıldı.
43:13Çöp notlarını geri getirmek istiyorum.
43:14Anlaşıldı.
43:15Evet, anlaşıldı.
43:18Bravo, annenle Leslie'nin arabasında olduğunuzu söylüyor.
43:21Daha fazla.
43:22Sizi ihtiyacımız varsa...
43:23...annenin evi telefonundan telefonunu çöpe atacağım.
43:26Ama 8.00'dan sonra evde olmayacağım.
43:29Daha fazla.
43:30Çöp notlarının üstünde çocuklar var.
43:33Mesaj geldi.
43:38Annenin evi nerede, Pete?
43:41Sunshine Coast'ta.
43:42Gidelim mi?
43:44Hayır.
43:46Annenin evi Sunshine Coast'ta değil.
43:47Burada bir yerde yaşıyor.
43:50Nerede yaşıyor?
43:52Kızınız bu akşam Sunshine Coast'a gitmedi mi?
43:56Hayır.
43:58Pete'nin adını ve adresini kontrol etmek zorunda kalmak zorunda.
44:05Şu an Pete'nin annesi olduğunu biliyoruz.
44:08O yüzden o çöp notlarını bulmamız gerekiyor.
44:10Yapabiliriz, yapabiliriz, yapabiliriz.
44:12Eminim.
44:14Annen, nerede?
44:16Pumped up olduğunda çok sevindim, Jay.
44:19Size iyi bir soru.
44:21Evde kahve var mı?
44:22Evet.
44:23Aman Tanrım.
44:24Aman Tanrım.
44:27Hayır, bu iyi.
44:28İlginç bir kahve benimle çok iyi.
44:31Her tür kahve ve su da var.
44:34Annenin fotoğrafı var.
44:37Peter'in annesi Suzan.
44:39Aile fotoğrafları var.
44:40Facebook'ta.
44:42Piercedale. Nerede?
44:44Bir köy.
44:45Piercedale.
44:47Nereden aldın?
44:48Siyah parçalar.
44:49Güzel, güzel.
44:50Evet.
44:52Gerçekten dürüst olmak gerekirse, orada bir köy olmalı.
44:56Nereye gidiyor bu?
44:57Bravo, Simon'un ve Pete'nin evinin her bir sayfası için
45:01bir çöp notlarını aramaya başlıyor.
45:03Eğleniyor musunuz?
45:04Eğleniyorsam daha çok eğlenebilirdim,
45:05eğer bana neresi olduğunu söylediyseniz.
45:07H&Q, Team Charlie'yi korumaya başladılar.
45:10Şimdi Suzan'ın Piercedale'nin evine göndermeye başlıyorlar.
45:15Charlie, H&Q.
45:17Charlie, Sin.
45:18Lokasyona git lütfen.
45:20Anladım.
45:22ETA.
45:243 dakika.
45:25Güzel.
45:27Roger, 3 dakika.
45:30Gerçekten harika.
45:33Bence buradayız.
45:35Evet, umarım öyle.
45:36Umarım öyle.
45:37Burada olduğum için mutlu hissediyorum.
45:39Ayrıca daha iyi hissediyorum ki,
45:40evimizin dışında bir çöp notunu kurmadık.
45:43Aslında içerideyiz.
45:45Tamam, yavaş yavaş.
45:46Burası.
45:50Evet, tamam.
45:51Ben ve Luke,
45:52birçok işaretçinin yolunda kalıyoruz.
45:54Yavaş yavaş girelim.
45:56Anladım.
46:03Girelim.
46:07Tamam, bu otomatik kapı.
46:08Vehicle'yi içeriye alamayacağız.
46:10Çöp'ü yuvarlayın.
46:11Evimize gidelim.
46:15Ayakta.
46:20Sadece kapıya atlamak zorundayım.
46:26Çocuklar bağırıyor,
46:27o yüzden kapıda biri olmalı.
46:30Gerçekten mi?
46:33Kapıda.
46:35Çocuklar genelde bağırmıyor mu?
46:36Hayır.
46:44Çocuklar bağırıyor.
46:45Evet.
46:50Tamam, şu an o otomatik kapıda gözlerim var.
46:54İki kokoreç.
46:55Aman Tanrım.
46:57Değil mi?
46:58Eski bir yumruk ağacında oturuyorlar.
47:04Ben sadece ön tarafa doğru gideceğim.
47:06Evet.
47:08Gördüğünüz gibi,
47:09o adam...
47:11İnsanlar kaçıyor.
47:12Aman Tanrım, onlar burada.
47:13Kapıda, çabuk.
47:25Hayır.
47:44Çocuklar bağırıyor,
47:45o yüzden kapıda biri olmalı.
47:48Gerçekten mi?
47:57Tamam, şu an o otomatik kapıda gözlerim var.
48:05Evet.
48:07Çocuklar bağırıyor,
48:08o yüzden kapıda biri olmalı.
48:10Evet.
48:14Gördüğünüz gibi,
48:15o adam...
48:17İnsanlar kaçıyor.
48:18Aman Tanrım, onlar burada.
48:19Kapıda, çabuk.
48:29Ne?
48:32Ne?
48:41Ne?
48:44Aman Tanrım,
48:45çöp düştü.
48:47Yüksek bir çöp
48:48ve otomatik kapının
48:49doğu kısmında.
48:50Bu top patik neresi olduğunu
48:51tanıt.
48:52Top patik nerede?
48:53Evet, anladım.
48:54Top patik.
48:55Top patik,
48:56orada nerede olabilir?
48:57Yerlerin ve
48:58çöplüklerin birçok tarafı.
49:05Bu çok ufak.
49:10Yerden geçmek istiyorum.
49:11Yerden geçmek istiyorum.
49:13Yerden geçmek istiyorum.
49:15Şimdi otomatiğe geçiyorum.
49:20Yerde iki kişi var.
49:22İki kadın.
49:24Anladım.
49:25Merhaba.
49:27Nasılsın?
49:28Simone.
49:29Çocuklar nerede?
49:31Sen ne çocuklar biliyorsun?
49:32Luke ve Ben?
49:42Ne?
49:46Ne?
49:52Ne dedin?
49:58İçeri girebilir miyiz?
50:00Teşekkürler.
50:05Çok kötü bir yer.
50:07Kampın çok yeri yok.
50:13Biraz daha sistematik yapıyoruz.
50:16Anlaşıldı.
50:18Nereye gidebiliriz?
50:20Nereye gidebileceğimiz yok.
50:22Biraz önce bir yeri görmüştüm.
50:26Şimdi onu takip ediyorum.
50:29Burada birçok sayı var.
50:31Kesinlikle yer sayısı.
50:34Buradan ne kadar uzağa kadar gitmemiz gerekiyor.
50:38Evet.
50:43İYİCE BİR KAMP
50:50Ben, çabaları almış mıydın?
50:53Evet. Pencolere alınmış, Luke'un çorba gibi.
50:56Şimdi bir yerdeyiz, bizi görecekler.
50:59Büyük bir yer.
51:01Sadece toplayacağız.
51:03Son kaçakların içi.
51:05Aşağı gitmek zorundayız.
51:08Burası çok uzak, tamam mı?
51:10Yemeklerin tüm malzemeleri.
51:12Dövüşme!
51:13Aklımda değil.
51:14Sadece koş.
51:15Duydun mu?
51:16Onlar bir yerlerde.
51:17Hadi.