مسلسل فتاة قروية مترجم حلقة 77

  • geçen ay
مسلسل القروية الجميلة,مسلسل تركي,مسلسلات تركية,القروية الجميلة,القروية الجميلة الحلقة الاخيرة,مسلسلات تركية قروية,دبلجة عربية,مسلسلات تركية قروية 2024,مسلسلات تركية مترجمة,مسلسلات تركية قروية كوميدية,مسلسلات تركية مدبلجة,مسلسلات قروية تركية 2024,مسلسل,مسلسلات تركية ريفية,مسلسلات تركيه قرويه,مسلسل القروية الجميلة الحلقة 1,مسلسل القروية الجميلة الحلقة 2,مسلسل القروية الجميلة الحلقة 3,مسلسل القروية الجميلة الحلقة 4,مسلسل القروية الجميلة الحلقة 5
مسلسلات هندية,مسلسل هندي رومنسي,مسلسل هندي دوبلاج عربي,مسلسل هندي,مسلسلات هندية مدبلجة بالعربية,مسلسلات هندية حزينة,مسلسل,مسلسل هندي دراما,مسلسلات هندية رومنسية,سيلسيلا مسلسل هندي,مسلسلات هندية دوبلاج عربي,مسلسل هندي مدبلج بالعربية,مسلسلات هندية رومانسية,مسلسل هندي سواراغيني,مسلسلات هندية مدبلجة بالعربي,مسلسل هندي ومن الحب ما قتل,مسلسل جديد,مسلسلات هندية درامية,مسلسلات,عميلة سرية مسلسل هندي,60 سيلسيلا مسلسل هندي,مسلسل هندي الروح العاشقة
مسلسل هندي,مسلسلات هندية,مسلسل,مسلسل هندي مدبلج,مسلسل مجاني,مسلسل ببلاش,مسلسل هندي دوبلاج عربي,مسلسلات هندية رومنسية,مسلسلات زي الوان,مسلسل هندي دراما,مسلسلات هندية دوبلاج عربي,مسلسلات هندية حزينة,مسلسلات هندية درامية,مسلسلات هندية رومانسية,مسلسل هندي رومنسي,مسلسلات هندية مدبلجة بالعربي,اسماء جلال,مسلسل هندي سواراغيني,مسلسلات هندية مدبلجة بالعربية,مسلسل هندي ومن الحب ما قتل,مسلسل جديد,مسلسل هندي الروح العاشقة

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Ne?
00:01Daha gelmedi mi?
00:02Her gün online alışveriş yaparken alışveriş yapmıyor musun?
00:05Geldim.
00:07Ama çok alışveriş yapacağım.
00:19Bak.
00:23O.
00:30Ne?
00:31Ne?
00:32Ne?
00:33Ne?
00:34Ne?
00:35Ne?
00:36Ne?
00:37Ne?
00:38Ne?
00:39Ne?
00:40Ne?
00:41Ne?
00:42Ne?
00:43Ne?
00:44Ne?
00:45Ne?
00:46Ne?
00:47Ne?
00:48Ne?
00:49Ne?
00:50Ne?
00:51Ne?
00:52Ne?
00:53Ne?
00:54Ne?
00:55Ne?
00:56Ne?
00:57Ne?
00:58Ne?
00:59Ne?
01:00Ne?
01:01Ne?
01:02Ne?
01:03Ne?
01:04Ne?
01:05Ne?
01:06Do mean Mother flow?
01:08You're kidding me.
01:10You're looking pretty?
01:13Close your eyes.
01:17Close it quickly.
01:22No.
01:23Don't!
01:25Get up and close them again.
01:27Sizinle evlenirseniz, biraz yemek yiyeceğiz ve sonra şoför yapacağız.
01:31Tamam, olur.
01:33Arhan, Arhan için ne alacaksın?
01:37Çok fazla şey alacağım.
01:46Aman Tanrım, aşağı yukarı yürüyorlar.
01:50Bu aşağı yukarı yürüyorlar.
01:53Ve gelmek istiyor, gel.
01:56Ne yapayım?
02:03Nandim Ağa'yı koru.
02:26Ne oldu?
02:27Korkuyorsun mu?
02:28Korkuyorum.
02:30Korkmam.
02:31Ben korkmam.
02:32Ben aşağı yukarı yürüyeceğim.
02:35Sağlık için iyi olur.
02:37Hayır, doğru.
02:38Korkma.
02:39Korkma.
02:40Korkma.
02:41Korkma.
02:42Korkma.
02:43Korkma.
02:44Korkma.
02:45Korkma.
02:46Korkma.
02:47Korkma.
02:48Korkma.
02:49Korkma.
02:50Korkma.
02:51Korkma.
02:52Korkma.
02:53Sağlık için iyi olur.
02:55Hayır, doğru.
02:56Kesinlikle doğru.
02:57Hadi.
03:07Nandim Ağa'yı koru.
03:23Hadi.
03:54Çok güzel.
03:57Pek harika.
04:18Su çok iyi oldu.
04:20Eşyalarımı alıp, hala hazırlıklı bir şekilde çalışıyorsun.
04:24Ne kadar da kısa süre.
04:25Bir kere daha tut.
04:27O zaman, ağlama.
04:28Tamam.
04:29Ağlatma.
04:30Ağlamam.
04:31Ağlama.
04:32Ağlama.
04:33Ağlama.
04:34Ağlama.
04:35Ağlama.
04:36Ağlama.
04:37Ağlama.
04:38Ağlama.
04:39Ağlama.
04:40Ağlama.
04:41Ağlama.
04:42Ağlama.
04:43Ağlama.
04:44Ağlama.
04:45Ağlama.
04:46Ağlama.
04:47Ağlama.
04:48Ağlama.
04:50Altmış beş bin.
04:52Altmış beş bin?
04:55Dışarıdan kimse yok mu?
04:59Senin bir yanı yok.
05:01Şimdi, ilk defa bu kadar pahalı bir yere geldin.
05:06Eğer bu botel kırılsaydı,
05:09nasıl bir şeyler yiyecektin?
05:12Çünkü para yok, değil mi?
05:14Ve satış için bir köy de yok.
05:17Ne bakıyorsun?
05:20Rana'nın adına para yok mu?
05:22Pes!
05:25En kötü zamanlarında, ben de kimseye el vermemiştim.
05:29Yardım edip, ödeyemedim.
05:33Sen anlayamazsın.
05:35Çünkü bugün de ailemden alışkanlıkla yaşıyorsun.
05:40Yardım edip, ödeyememişsin.
05:42Gülümsen, ödeyememişsin.
05:43Bu yüzden böyle paraları kaybettin.
05:47Kaybettim.
05:50Mahsustun.
05:52İyi bir lanet yaptın,
05:53ama hiçbir şey dünyada görünmedi.
05:55Nerede bu müthiş bir şey?
05:57Mümkünse, dört sivaslı kuş.
05:59O, kendi etkisinden birisidir.
06:08Senin için bu kadar demene gerek yok.
06:12Tekrar seni görmek için,
06:14bu dört sivasıza yetişeceğim.
06:19Her zaman birlikte yapalım.
06:21Yoksa bir şey iki kez daha evimize gelecek.
06:26Aşkım.
06:29Bu kadar mı?
06:31Bu kadar mı?
06:34Aşkım, bir şey yapalım.
06:35Negosiyat edip mall'i alalım.
06:36Bu kadar da ucuz olur.
06:39Bu harika bir fikir.
06:40Sen mall'i al.
06:42Ben de mall'i alacağım.
06:43Ve bu mall'e
06:45başka bir seksçi bulamayacağım.
06:46Bu doğru.
06:49Anne, bana bir sahtekar ver.
06:52Bütün bu sahtekar çok ağırdır değil mi?
06:54Aman Tanrım.
06:56Tanrım, o çok tatlı.
07:18Sen doğru söylüyorsun, Jaya.
07:20Ben de sadece
07:22babam gibi olmamak istiyorum.
07:30Anne, endişelenme.
07:32O senin gibi bir zirokskopi.
07:35Tatlı ve sensitif.
07:40Tamam, tamam.
07:41Çok duygulandıramazsın.
07:44Senin için duygulandığımı istiyorsun değil mi?
07:47Raki'nin geldiği için...
07:51Raki'nin giftini istiyorum.
07:56Hadi, o zaman.
07:57Mall'i alalım.
07:58Hadi, gel.
08:00Hadi.
08:16Hadi.
08:45Hadi.
08:46En iyi satıcı.
08:48Çok zeki, değil mi?
08:50Teşekkürler, teşekkürler.
08:53Violet, zamanla gel, zamanla git.
08:58Anladım.
09:01Vay be.
09:03Onunla en iyi işçisin.
09:06Herkes senin karşında,
09:07suyu ve çayını alacaklar.
09:11Pardon.
09:12Evet, efendim.
09:13Mall'de ne tür insanlara giriyorsunuz?
09:17Bakın.
09:24Hadi bakalım.
09:25Tamam, efendim.
09:31Pardon.
09:33Bu senin için değil.
09:35Ne?
09:36Ne yapacaksın?
09:37Bu bir laptop.
09:38Bir daha gördün mü?
09:40Nasıl böyle konuşabilirsin?
09:42Merhaba, bu bir sabzi marşı değil.
09:45Bu bir lüks bir mall.
09:46Burada klibi gelir.
09:48Gizli bir klibin,
09:48kıskanç bir klibinin geldiği için de.
09:52Klibin, klibinin,
09:54klibe,
09:55Çandıka'nın kocası,
09:57Bablu'nun babası,
09:58kim olursa gel.
09:59Senin işin,
10:00onunla konuş.
10:02Gerçekten mi?
10:03Benim işime giriyorsun?
10:05Bir şey almak için
10:07mall'da oğlum.
10:09Nereden geldiğini bilmiyorum.
10:12Bırak! Bırak dedim! Bırak! Bırak dedim!
10:27Şimdi onu ben alacağım.
10:29Yalancı mısın?
10:31O zaman durup göstereceğim.
10:33Şimdi senin gerçek bir seviyenin olduğunu öğreneceksin, Gayju.
10:42Bırak!
10:43Ne oluyor burada?
10:44Bakın, bu yalancı kız nasıl kavga ediyor?
10:48Ben ona paket tutmak istedim.
10:50O böyle büyük bir şeyleri yarattı.
10:52Deneyeceğim.
10:53Bu paketi sana satmamak istemiyorum.
10:55Senin gibi insanların burada durmak için de mümkün değil.
10:59Benim gibi mi?
11:01Bu yalancı kızın ömrünü almak için mi?
11:04Evet, malların arkasında bir market var.
11:06Oraya git ve para harcayın.
11:08Senin gibi insanların burada durmak için de mümkün değil.
11:10Siz nasıl böyle konuşabilirsiniz?
11:13Şimdi bu paketi bana verin ve buradan çıkın.
11:15Hayır.
11:16Bu paketi ben alacağım.
11:19O kadar yalancı bir kız mısın?
11:21Ver paketi!
11:22Yalancı kız!
11:24Selam!
11:26E-mail kartını arayın.
11:32E-mail kartını arayın.
11:35Bunu alın.
11:36Paketi verin.
11:39Paketi verin.
11:41Bu paketi alın.
11:42Bu paketi bırakın.
11:48Bunu alacağım.
11:50Bunu alın.
11:51Bırakın.
11:52Bu paketi bırakın.
11:58Bırakın.
12:02Bu ne?
12:03Bir delikanlı mısın?
12:06Hayır, sanırım bir köpek var.
12:08Görüyorsunuz, o köpeğe kaçıp parayı ödüyor.
12:23Alın bunu buradan!
12:24Çıkın dışarı!
12:25Çıkın dışarı!
12:31Allah!
12:59Gerçekten mi?
13:01Yine mi bir şey yaptın?
13:05Benim bir yanım yoktu.
13:07Sadece paketleri görmüştüm.
13:10Onlar benimle delilik yaptılar.
13:13Tamam.
13:17Hadi benimle.
13:19Ben gitmiyorum.
13:20Dedim ya, hadi benimle.
13:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:02Ne oldu?
14:04Rana, ne oluyor burada?
14:06Rana, bir şey oldu mu?
14:08Ağabey, biz böylesi yabancıları otoparlayamayız.
14:11Pardon.
14:13Bu çok sert bir polisiydi.
14:15İyi.
14:17Ayrıca, isminiz?
14:18Ağabey, Megha Joshi.
14:20Megha Joshi.
14:22Bir saniye, Megha Joshi.
14:29Evet.
14:30Evet, lütfen tekrar konuşmayı tekrar edin.
14:34Köyden gelenleri ne dediniz?
14:36Sizin mağazanızda bir kutu var mı?
14:38Siz sosyal medyada live değilsiniz değil mi?
14:40Ağabey, mağazaya çekilmemiz mümkün değil.
14:42Lütfen.
14:43Lütfen tekrar konuşmayı tekrar edin.
14:45Lütfen, mağazanızda bir kutu var mı?
14:47Pardon, ağabey.
14:48Siz söylemezsiniz, ben göstereceğim.
14:51Bakın, mağazanın lüks parçaları ve lüks malzemeleri.
14:56Bu, köyden gelenlerin elinde yapılan elbiseler.
15:01Mağazaların elinde yapılan elbiseler.
15:06Ama mağazaların elinde yapılan elbiseler.
15:10Megha Joshi'nin elinde yapılan elbiseler.
15:15Evet, Megha Joshi.
15:17Sizin mağazanızda bir kutu var mı?
15:22Sizin mağazanızda bir kutu var mı?
15:24Ağabey, özür dilerim.
15:34Özür dilerim.
15:39Özür dilerim.
15:47Özür dilerim.
15:55Mağazanızda bir kutu var mı?
15:59Özür dilerim.
16:01Özür dilerim.
16:06Özür dilerim.
16:07Özür dilerim.
16:19Teşekkür ederim.
16:24Teşekkür ederim.
16:31Hadi.
16:54Ne?
17:24Altyazı Efe长
17:29Patil ailesi duarusu döner
17:41Aşkta kızanım
17:45Abone olmayı ve videoyu beğenmeyi unutmayın.
18:15Abone olmayı ve videoyu beğenmeyi unutmayın.
18:45Abone olmayı ve videoyu beğenmeyi unutmayın.
18:47Abone olmayı ve videoyu beğenmeyi unutmayın.
19:15Abone olmayı ve videoyu beğenmeyi unutmayın.
19:45Abone olmayı ve videoyu beğenmeyi unutmayın.
20:15Abone olmayı ve videoyu beğenmeyi unutmayın.
20:45Abone olmayı ve videoyu beğenmeyi unutmayın.

Önerilen