MWCDPS1EP01

  • geçen ay
Available Subtitles:
Arabic | English | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese

Follow us @jhdanime on all platforms for latest Eps.

Thanks for faithy watching on this channel and
Transcript
07:40Gözünü seveyim.
07:42Farklı adresi koyduğunu sanıyordum.
07:44O yüzden seni bulamadık.
07:48Siz kimsiniz?
07:50Merhaba.
07:52Bir çay verir misiniz?
07:54Evet.
07:56Parayı ödemeyeceğiz.
07:58Her şey yolunda.
08:00Bir sorun mu var?
08:02Bir sorun mu var?
08:04Bir sorun mu var?
08:06Her şey yolunda.
08:08Senin adını nasıl tanıdım?
08:10Cang Yun Sheng.
08:12Konuşma.
08:14Gözünü seveyim.
08:16Her gün parayı ödemeyeceğini biliyorsun.
08:18Her gün parayı ödemeyeceğini biliyorsun.
08:20Bu...
08:22500.000.
08:24Bir parayı ödemeyeceğini biliyorsun.
08:26Bu parayı
08:28sen bana gösterdin.
08:30100.000'ü ödemeyeceğim.
08:32Bu çıplaklık.
08:34Bu çıplaklık.
08:36Bu çıplaklık.
08:38Bu çıplaklık.
08:40Bu çıplaklık.
08:42Bu çıplaklık.
08:44Bu çıplaklık.
08:46Bu çıplaklık.
08:48Eyvallah, paralleli çıplaklık.
08:50내 내놓으십시오.
08:52Teşekkürler.
08:54Çok şükür.
08:56Teşekkür ederim, çok şükür.
08:58Fincan dolandı mı?
09:00Ne?
09:02Fincan dolandı mı?
09:04Her şey çok garipti.
09:06Bu çok zor.
09:08Ama...
09:09Eğer gördüğüm her şey doğruysa...
09:11O zaman...
09:17Bu parayı...
09:18Ben paylaşacağım.
09:20Ölürsem öleceğim.
09:22Öldürürsem öldürürüm.
09:23Deli misin?
09:24Bu anda nefret ediyorsun?
09:26Ufak bir adam mısın?
09:27Benim evimde yıllarca uğraşıp uğraşıyorsun.
09:29Nereden aldın bu parayı?
09:30Jintonghai Bank.
09:35Jintonghai Bank.
09:46Alamazsın.
09:47Sonuçlarını biliyorsun.
09:48Xiaoyu.
09:49Sakin ol.
09:50Gidelim odaya.
09:51Bu çocuk iyi bir adam değil.
09:53Ne?
09:54Alamazsın mı?
09:55O zaman ben bu kızı alacağım.
09:57Kardeşim.
09:58Biraz vakit ver.
09:59Biz evi satalım.
10:00Gerçekten alacağız.
10:01Bir çay iç.
10:02Bırak.
10:03Senin yanındasın.
10:05Gerçekten yeni bir şaka.
10:07Ne yapalım?
10:08Ne yapalım?
10:10Yapalım.
10:12Kardeşim.
10:13Bırak.
10:16Kim Luo Yun?
10:34Ayrıca bir şey söyleyeyim mi?
10:35Çok fırsatlı.
10:37O yüzden kusura bakma.
11:03Ne?
11:04Ne?
11:05Ne?
11:06Ne?
11:07Ne?
11:08Ne?
11:09Ne?
11:10Ne?
11:11Ne?
11:12Ne?
11:13Ne?
11:14Ne?
11:15Ne?
11:16Ne?
11:17Ne?
11:18Ne?
11:19Ne?
11:20Ne?
11:21Ne?
11:22Ne?
11:23Ne?
11:24Ne?
11:25Ne?
11:26Ne?
11:27Ne?
11:28Ne?
11:29Ne?
11:30Ne?
11:31Ne?
11:32Ne?
11:33Ne?
11:34Ne?
11:35Ne?
11:36Ne?
11:37Ne?
11:38Ne?
11:39Ne?
11:40Ne?
11:41Ne?
11:42Ne?
11:43Ne?
11:44Ne?
11:45Ne?
11:46Ne?