Jitsu wa Watashi wa Capitulo 1

  • el mes pasado
Asahi Kuromine es un estudiante de preparatoria que supuestamente no puede guardar un secreto. Un día, ve a la chica que le gusta, Youko Shiragami, extendiendo un enorme par de alas de su espalda. Ella le explica que es un vampiro y que solo puede asistir a una escuela normal con la condición de que nadie descubriera su verdadera identidad. Asahi jura guardar su secreto, pero encuentra difícil el mantenerlo, viendo como Youko es una completa despistada y su amiga de la infancia Mikan, no deja de meterse con ellos. Más tarde van apareciendo más chicas de su escuela, cada una con sus propios secretos, que representan un desafío mientras Asahi intenta mantener el secreto de Youko.

Category

📺
TV
Transcript
00:00¿Habrá alguien que realmente no tenga secretos?
00:19Tengo miedo de decirlo.
00:24Me da mucho miedo que algo se rompa.
00:28Pero en verdad, quiero que lo sepa.
00:33Ahora debe estar sola en el salón de clases.
00:55¡Listo!
01:10No tengo nada que perder.
01:17¡Abre la puerta, Asahi Kuromine!
01:25¿Eh?
01:27¿Eh?
01:54En realidad, soy...
02:25¿Qué pasa?
02:26¿Qué pasa?
02:27¿Qué pasa?
02:28¿Qué pasa?
02:29¿Qué pasa?
02:30¿Qué pasa?
02:31¿Qué pasa?
02:32¿Qué pasa?
02:33¿Qué pasa?
02:34¿Qué pasa?
02:35¿Qué pasa?
02:36¿Qué pasa?
02:37¿Qué pasa?
02:38¿Qué pasa?
02:39¿Qué pasa?
02:40¿Qué pasa?
02:41¿Qué pasa?
02:42¿Qué pasa?
02:43¿Qué pasa?
02:44¿Qué pasa?
02:45¿Qué pasa?
02:46¿Qué pasa?
02:47¿Qué pasa?
02:48¿Qué pasa?
02:49¿Qué pasa?
02:50¿Qué pasa?
02:51¿Qué pasa?
02:52¿Qué pasa?
02:53¿Qué pasa?
02:54¿Qué pasa?
02:55¿Qué pasa?
02:56¿Qué pasa?
02:57¿Qué pasa?
02:58¿Qué pasa?
02:59¿Qué pasa?
03:00¿Qué pasa?
03:01¿Qué pasa?
03:02¿Qué pasa?
03:03¿Qué pasa?
03:04¿Qué pasa?
03:05¿Qué pasa?
03:06¿Qué pasa?
03:07¿Qué pasa?
03:08¿Qué pasa?
03:09¿Qué pasa?
03:10¿Qué pasa?
03:11¿Qué pasa?
03:12¿Qué pasa?
03:13¿Qué pasa?
03:14¿Qué pasa?
03:15¿Qué pasa?
03:16¿Qué pasa?
03:17¿Qué pasa?
03:18¿Qué pasa?
03:19¿Qué pasa?
03:20¿Qué pasa?
03:21¿Qué pasa?
03:22¿Qué pasa?
03:23¿Qué pasa?
03:24¿Qué pasa?
03:25¿Qué pasa?
03:26¿Qué pasa?
03:27¿Qué pasa?
03:28¿Qué pasa?
03:29¿Qué pasa?
03:30¿Qué pasa?
03:31¿Qué pasa?
03:32¿Qué pasa?
03:33¿Qué pasa?
03:34¿Qué pasa?
03:35¿Qué pasa?
03:36¿Qué pasa?
03:37¿Qué pasa?
03:38¿Qué pasa?
03:39¿Qué pasa?
03:40¿Qué pasa?
03:41¿Qué pasa?
03:42¿Qué pasa?
03:43¿Qué pasa?
03:44¿Qué pasa?
03:45¿Qué pasa?
03:46¿Qué pasa?
03:47¿Qué pasa?
03:48¿Qué pasa?
03:49¿Qué pasa?
03:50¿Qué pasa?
03:51¿Qué pasa?
03:52¿Qué pasa?
03:53¿Qué pasa?
03:54¿Qué pasa?
03:55¿Qué pasa?
03:56¿Qué pasa?
03:57¿Qué pasa?
03:58¿Qué pasa?
03:59¿Qué pasa?
04:00¿Qué pasa?
04:01¿Qué pasa?
04:02¿Qué pasa?
04:03¿Qué pasa?
04:04¿Qué pasa?
04:05¿Qué pasa?
04:06¿Qué pasa?
04:07¿Qué pasa?
04:08¿Qué pasa?
04:09¿Qué pasa?
04:10¿Qué pasa?
04:11¿Qué pasa?
04:12¿Qué pasa?
04:13¿Qué pasa?
04:14¿Qué pasa?
04:15¿Qué pasa?
04:16¿Qué pasa?
04:17¿Qué pasa?
04:18¿Qué pasa?
04:19¿Qué pasa?
04:20¿Qué pasa?
04:21¿Qué pasa?
04:22¿Qué pasa?
04:23¿Qué pasa?
04:24¿Qué pasa?
04:25¿Qué pasa?
04:26¿Qué pasa?
04:27¿Qué pasa?
04:28¿Qué pasa?
04:29¿Qué pasa?
04:30¿Qué pasa?
04:31¿Qué pasa?
04:32¿Qué pasa?
04:33¿Qué pasa?
04:34¿Qué pasa?
04:35¿Qué pasa?
04:36¿Qué pasa?
04:37¿Qué pasa?
04:38¿Qué pasa?
04:39¿Qué pasa?
04:40¿Qué pasa?
04:41¿Qué pasa?
04:42¿Qué pasa?
04:43¿Qué pasa?
04:44¿Qué pasa?
04:45¿Qué pasa?
04:46¿Qué pasa?
04:47¿Qué pasa?
04:48¿Qué pasa?
04:49Maestro, ¿me puedes dar el celular?
04:53Maestro
04:54No, sarà legaltar...
04:55Lo siente, amigos
04:56No saben cuénto
04:57Aprecio que se sienten así
04:58Pero incluso yo tengo un secreto que no saben
05:01Chicos...
05:02Esto se traduce como...
05:05Un secreto que he guardado
05:06desde otoño del primer año hasta abril del segundo año
05:09¿Shiragami?
05:11
05:12¿Qué?
05:15Debo confesar que yo
05:18Asahi Kuromine. Estoy muy enamorado de Yohko Shiragami. Me encanta.
05:32No sé cómo explicarlo, pero es muy misteriosa.
05:36Parece llegar a la escuela más temprano que los demás.
05:40Siempre está sola durante los descansos.
05:43Oye, Shiragami, ¿me podrías prestar tus apuntes? Sí, aquí tienes.
05:48Y no sé por qué, ella siempre se va más tarde que todos nosotros.
05:54Ahora que lo pienso, tal vez esto sea algo natural.
05:58Que al yo ser un súper chismoso, me sienta atraído por alguien opuesto.
06:03Muy bien, como siempre. Toma asiento.
06:06Sí.
06:14¡No!
06:15¿Estás loco? ¿Qué te pasa?
06:17Es que no sé la respuesta de la próxima pregunta.
06:20Buen árbol, te arrimas. Yo no sé inglés.
06:23No lo puedo creer. Cruzamos miradas. ¿La maestra habrá notado eso?
06:28Muy bien, Kuromine.
06:29Me descubre, me va.
06:30Tranquilo, respira.
06:31Oye, Kuromine.
06:32Que pase lo que sea, pero que no descubran mi secreto.
06:36¡Yohko, te estoy hablando! ¡Primero no te callas y ahora no hablas!
06:39Profesora, ¡eso es violencia!
06:41Profesora Komoto, por favor, continúe con las clases.
06:45Asahi, Kuromine, no nos hagas perder el tiempo.
06:49Es cierto.
06:50Perdóname, jefa de grupo.
06:53Solo pon más atención.
06:55Discúlpenme por interrumpir.
06:56Atentos todos, sigamos con la clase.
06:59Está bien.
07:05Estoy muy mal, me paso de veras.
07:07Oye, Asahi, ya es hora de comer. Vámonos.
07:10Sí.
07:12Oye, Shiragami.
07:14¿Quieres almorzar con nosotras?
07:16Discúlpenme, pero tengo una tarea pendiente que hacer.
07:20No te preocupes, ya será otro día.
07:24Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis.
07:30¡Qué bien! Me gusta la vista.
07:32Son muy lindas, ¿no?
07:34Sí, claro.
07:35Ahora que lo pienso, Shiragami siempre se aparta.
07:38Cuando tenemos clases de deportes.
07:40Pensé que tenía piel sensible.
07:43Pero hace no mucho, la vi muy bronceada.
07:46¿No es el sol, entonces?
07:49¡Eres estúpido, Kuromine!
07:53Hoy ha sido un día horrible.
07:55Eso te pasa por pervertido.
07:57Te dije que solo estaba viendo.
08:00Bueno.
08:01Y ya confiésanos cuándo piensas declararte a Shiragami.
08:05¿Y tú cómo?
08:07¿De qué estás hablando?
08:09Pensó que nadie se estaba dando cuenta.
08:11Pues todos sabíamos que la estabas viendo.
08:15Bien, amigos, tal vez hoy haya sido un día horrible.
08:19Y tal vez, como siempre, me haya equivocado hoy.
08:23Pero, díganme que se acaban de enterar.
08:26Lo supimos desde el otoño pasado.
08:27¿Qué?
08:28Sí, un momento inolvidable.
08:29¿Qué?
08:30No puede ser.
08:32Ustedes ya...
08:34Sabían mi secreto.
08:38Perdón a todos por no haberles dicho antes.
08:41Es que me daba vergüenza.
08:44En realidad, no pensaba declarar mi amor.
08:46Por eso no dije nada.
08:49Ya, por favor, tranquilo.
08:50Todos tenemos algún secreto que no queremos decir a nadie.
08:54Sí, exacto. Es normal.
08:55No está mal tener un amor secreto.
08:58Son muy buenos amigos.
09:00No, no será nada bueno.
09:02No va a funcionar.
09:04No olvides que después de todo, tú tienes más hoyos.
09:07Más hoyos que un cesto.
09:10No me digas que ya la olvidaste.
09:11¿La humillación que sufriste a manos de la jefa de grupo?
09:14No, ¿de la doncella de hierro?
09:16¿La enorme tragedia del verano pasado?
09:23Asahi Kuromine, te seré sincera.
09:25Si no es molestia, por favor, te pido que dejes de mirarme.
09:30No me interesa...
09:31Pero jefa de grupo, ¿no te he dicho nada?
09:33¡Rápido, que alguien lo ayude!
09:34No solo duele, también arde.
09:38Eso fue brutal.
09:39Y pensar que su incapacidad de guardar secretos provocaría esta tragedia.
09:44Piénsalo. Te lo suplico, Asahi.
09:47Una confesión normal no se compara en nada con esa loca del manicomio.
09:53Olvídate de la dama de hierro.
09:56¡Declárate antes de que te rechacen!
09:57¿Declararme antes de que...?
09:59¡Mata antes de que te maten!
10:00¿Me rechacen?
10:01Así es, querido Asahi.
10:02¡Ve y declárate!
10:06Pero yo... no tengo el valor para hacerlo.
10:09¿Entonces te vas a rendir?
10:11¡No! ¡No eso jamás! ¡No puedo rendirme!
10:15Entonces ya vete, Asahi.
10:17Te prometemos que pase lo que pase, nosotros te consolaremos, amigo.
10:22Son los mejores.
10:33¿Están seguros de que... me van a rechazar? ¿No?
10:38Gracias, pero debo hacerlo.
10:42¿Pero Shiragami es buena?
10:44Sí, es bonita, claro, pero...
10:46Está haciendo castillos en el aire, me da mucha pena que sea así.
10:50No puedo creer que ustedes no lo notaran.
10:52¿No?
10:53A veces Shiragami se le queda viendo a Asahi por varios minutos.
10:57Me parece que él tiene una buena oportunidad.
10:59¿Oportunidad?
11:12¿Lista?
11:15Para Shiragami.
11:16Si me atrevo a entregarle esta carta de amor, no podré oírla.
11:25No tengo...
11:27No tengo...
11:30Nada que perder.
11:33¡Abre la puerta, Asahi Kuromine!
11:44Nada mejor que estirar las alas en un salón vacío sin chismosos presentes.
11:49¿Eh?
11:53¿Eh?
11:56¿Eh?
12:19¿Alas?
12:21¿Las escondió?
12:23¿Colmillos?
12:24¿Tiene colmillos?
12:26Entonces tú eres una...
12:37¿Me viste?
12:40¿Me viste?
12:41¿Qué? ¡No! ¡No, no vi nada!
12:45¡Mentiroso!
12:46¡No, no, no! ¡Lo juro, lo juro! ¡Yo te juro que no alcancé a ver nada raro!
12:57¡Tu cara te delata, maldito mentiroso!
13:04Ahora sí ya se tardó. ¿Cómo le habrá ido con esa chica, Shiragami?
13:08Seguramente lo rechazaron y está llorando por ahí escondido en los rincones.
13:13Ya, tranquilos. No hay nada de qué preocuparse. Será mejor que vayamos a buscarlo.
13:18¡Ay, qué sorpresa! ¿Qué pasó con Asahi?
13:21¡Ay, no puede ser!
13:22¡La reina pagana! ¡La presidenta del club de periodismo! ¡Mikan Akemi!
13:26Ya lo esperaba. Ustedes siguen igual de taraditos.
13:29¡Ah! Soy un gran admirador del periódico escolar, querida amiga.
13:33Mejor cállate, rojito. Si dices que te gusta, me dan ganas de renunciar.
13:38¡Qué cruel!
13:39¿Y qué chisme te trae por aquí?
13:42Buscaba una buena historia para publicar.
13:46¿Dónde está Asahi? Si no me dicen, se van a arrepentir, fieles amiguitos.
13:50¿Qué pasa si no queremos?
13:53¿Olvidan con quién hablan?
13:56Yo no acepto un no por respuesta. Un secreto es una enorme exclusiva.
14:01¡Yo, la talentosa! ¡Mikan Akemi vive para destapar secretos!
14:05Es toda una reina pagana. Es tan extrema.
14:09Más vale aquí corrió.
14:11¡No me dejen hablando sola!
14:15Me hubiera gustado guardar más tiempo el secreto, pero...
14:19De hecho, yo...
14:21Yo, Kushiragami...
14:25Yo soy una vampiro.
14:28¿Eres como Drácula?
14:31¡Soy alguien muy estúpido! ¿Por qué no pude esperarme a llegar a casa para estirar las alas?
14:37Ah, perdón. ¿Pero siempre hablas de esa forma?
14:40Siempre se me salen los colmillos si hablo normalmente y me da mucha pena.
14:44Así que pensaba hablar con propiedad y evitar a la gente.
14:48Y yo que estaba pensando que...
14:50Los vampiros se convertían en polvo con el sol y es por eso que no sales en deportes.
14:54No, no me hago polvo y es ceniza. Pero me puedo broncear fácilmente con poco sol.
14:59¡Ahora todo tiene sentido!
15:02Adiós, misteriosa Shiragami.
15:05Entonces, ¿no te doy miedo, Kuromine?
15:09Ahora que ya sabes que soy una vampiro.
15:15¡No, tranquila! De hecho, es algo muy lindo.
15:19¿Muy lindo?
15:21¿Qué tonterías estoy diciendo?
15:24Oye, ¿no te estarás confundiendo con otro tipo de cosa?
15:29Espera.
15:30Pensé que eras más inteligente.
15:32No ha notado lo que siento por ella.
15:35¿No será que... no tiene sentido común?
15:40Discúlpame, es que me quedé divagando.
15:43Pero yo sí quiero decirte que me alegra mucho que tú seas el último compañero de la escuela con el que hablo.
15:51Ahora que se sabe que soy una vampiro, tendré que dejar la escuela y no podré regresar jamás.
15:59Esa fue la única condición que puso mi padre.
16:03¡No puede ser! ¡Ni hice algo malo! ¡Oye!
16:07De hecho, pensé que estaba preparada para que se descubriera mi secreto.
16:12¿Qué secreto?
16:14¡No puede ser! ¡Ni hice algo malo! ¡Oye!
16:17De hecho, pensé que estaba preparada para que se descubriera mi secreto.
16:21Pero veo que no es así.
16:23Además, yo pensaba que todos saldrían corriendo y gritando si se enteraban.
16:28Como fue pasando el tiempo, nunca ocurrió nada.
16:32Así que, yo debo...
16:35agradecerte por todo, Kuromine.
16:38¿Cómo lo hace? ¿Cómo puede sonreír así?
16:41¡Shiragami!
16:42Después de todo, es mi culpa que ella...
16:46¡Ah! ¡Perdóname!
16:47Dije algo raro, no era mi intención.
16:53¡Oye! ¡No, no, no! ¡Esto no es tu culpa!
16:57No.
16:59No quiero que Shiragami deje la escuela ahora.
17:01No puedo permitirlo.
17:03Shiragami se la pasó hablando.
17:05Usando muchas expresiones raras.
17:07Jamás la había visto así.
17:09Estoy seguro de que disfrutaba mucho...
17:12venir a la escuela y convivir con los demás.
17:16Perder...
17:17a alguien como ella...
17:19solo porque no puedo guardar un secreto.
17:25No llores.
17:26Estoy bien, ¿sí?
17:28De verdad, mírame.
17:30Te lo juro, disfruté mucho ser una estudiante.
17:34¿En serio?
17:36¿Lo disfrutó?
17:43Estoy bien, ¿sí me comprendes?
17:45Es imposible.
17:47¡No puedo permitir que te vayas!
17:49¿Qué tienes? ¿Por qué estás gritándome?
17:51Es que... ¡No puedes dejar la escuela ahora!
17:54¡No!
17:55¡No!
17:56¡No!
17:57¡No!
17:58¡No puedes dejar la escuela ahora!
18:00¡No! ¡No lo hagas!
18:02¡No sé cómo explicarlo!
18:04Pero... es que... tú y yo...
18:07¡Ya sé qué hacer!
18:08¡Guardemos el secreto de que descubrimos tu secreto!
18:12¡Sí! ¡Gran idea!
18:13¡Así no tendrías que dejar la escuela!
18:15Aunque yo... soy...
18:17confieso que soy muy malo para mentir.
18:19Mis amigos dicen que no sirvo para mentir o guardar secretos.
18:23Pero este...
18:24¡Solo este secreto!
18:25¡Lo prometo!
18:26¡Pase lo que pase, guardaré este secreto con mi vida!
18:29¡Por eso, Yohko Shiragami!
18:31¡Por favor! ¡Por favor!
18:33¡Seamos mejores amigos!
18:40¡Ay no!
18:41¿Mejores amigos?
18:45¿Por qué soy tan idiota?
18:57¡Inténtalo si puedes!
18:59¡Sí lo haré! ¡Sí lo haré!
19:01¡Lo voy a lograr! ¡Ya lo verás!
19:03¿Mejores... amigos?
19:05No... Bueno...
19:07La verdad, yo... quería decir...
19:13Perdóname, ¿te ofendí en algo?
19:15Kuromine...
19:17Quiero...
19:20Ser tu mejor amiga.
19:23Me haría muy feliz.
19:30Y así yo...
19:31Asahi Kuromine, el cesto lleno de hoyos que no puede guardar secretos.
19:35Ahora tengo uno que nadie más puede saber, y debo protegerlo.
19:53Hay algo que quiero contarte.
19:57La verdad, yo...
20:00No puedo decirlo, pero me enamoré de ti.
20:05No quiero que nadie lo sepa.
20:07Ni que mis amigos lo sepan.
20:11¿Desde cuándo creció este secreto?
20:14Cuando te da cuenta, te preocupas por ella.
20:16Te perseguirás con tus ojos.
20:19Y aunque lo encuentres, la distancia es muy larga.
20:22Te saluda y te habla.
20:25Y el día sigue y el día sigue.
20:28Esto no es bueno.
20:29La voz se ríe.
20:31¿Por qué? ¿Por qué?
20:32¿Por qué esta mazmorra no se puede quitar?
20:34Aparece en frente de ella.
20:36Y hoy también no puedo.
20:39No me gusta la mentira.
20:40No me gusta el secreto.
20:42Pero esto es lo único que no puedo decir.
20:44No importa el resultado.
20:47Y hoy también no puedo.
20:49La verdad, yo...
20:53No puedo decirlo, pero me enamoré de ti.
20:58No quiero que nadie lo sepa.
21:02Ni que mis amigos lo sepan.
21:05No puedo decirlo, pero me enamoré de ti.
21:09No quiero que nadie lo sepa.
21:13No puedo decirlo, pero me enamoré de ti.
21:17No puedo decirlo, pero me enamoré de ti.
21:20No puedo decirlo, pero me enamoré de ti.
21:23No puedo decirlo, pero me enamoré de ti.
21:26No puedo decirlo, pero me enamoré de ti.
21:29No puedo decirlo, pero me enamoré de ti.
21:32No puedo decirlo, pero me enamoré de ti.
21:35No puedo decirlo, pero me enamoré de ti.
21:38No puedo decirlo, pero me enamoré de ti.
21:41No puedo decirlo, pero me enamoré de ti.
21:44No puedo decirlo, pero me enamoré de ti.
21:47No puedo decirlo, pero me enamoré de ti.
21:50No puedo decirlo, pero me enamoré de ti.
21:53No puedo decirlo, pero me enamoré de ti.
21:56No puedo decirlo, pero me enamoré de ti.
21:59No puedo decirlo, pero me enamoré de ti.
22:02No puedo decirlo, pero me enamoré de ti.
22:05No puedo decirlo, pero me enamoré de ti.
22:08No puedo decirlo, pero me enamoré de ti.
22:11Perdóname.
22:13Ay, qué alivio.
22:15Logré que no supiera mi otro secreto.
22:19Me llevaré este secreto a la tumba
22:22para proteger a Shiragami.
22:25Bueno, retomando la plática,
22:28prometo que algún día te voy a contar ese secreto.
22:32Y cuando pase, por favor, ponme atención.
22:35¿Qué? Oye, oye, ¿de qué estás hablando?
22:37Me confundes.
22:38Y lo peor es que me das miedo.
22:41¡Alan, la cámara!
22:48Sistemas de comunicación conectados.
22:53Aquí código número 138.
22:55La operación procede sin problemas.
22:58Regreso a las tareas regulares.
23:02Señales de vida a las un en punto.
23:04No puede ser... Asahi Kuromine y Yohko Shiragami.
23:10¿Qué hacen en la escuela a esta hora?
23:14El juego de Soyo un acertijo. ¿De quién es esta silueta?
23:17¿Y esto qué es?
23:18Adivina de quién es la silueta.
23:20¿No me responderás? ¿Me das una pista?
23:22El guión dice que es alguien que le gusta a Kuromine.
23:25¡Paren este acertijo!
23:27¿Qué haces, Kuromine? No puedo ver sin pensar.
23:29No tienes que ver. Olvídalo.
23:31Ay, aunque sea tantito.
23:32¡No mires, Shiragami!
23:33¡No te confundas, Eromine!
23:34¡Estás enfermo! ¡Keshiva!
23:36Y así que tus amistades son muy intensas, Kuromine.
23:39¿Podríamos editar y quitar este segmento?
23:41Próximo episodio, protejamos el secreto.

Recomendada