Grazie ragazzi - Trailer (English Subs) HD

  • vor 3 Wochen
Antonio ist leidenschaftlicher Schauspieler, doch seine Auftragslage sieht eher mau aus und er hält sich mehr schlecht, als recht über Wasser. Da bietet ein Freund ihm einen interessanten Job an: Er soll einen Schauspielworkshop leiten, so weit, so gut – allerdings im Gefängnis. Alles nur Theater? Nein! Antonio sieht in dem Angebot nach anfänglichem Zögern doch eine interessante Chance und versucht unter den strengen Augen der Gefängnisdirektorin Samuel Becketts "Warten auf Godot" zu inszenieren.

Mehr dazu:
https://www.moviepilot.de/movies/alles-nur-theater--2
Transcript
00:00Tutto dentro! Tutto dentro!
00:02Sol! Sol! Sei! Sol!
00:04Stop! Ce l'abbiamo!
00:06Ciao!
00:07Ciao!
00:11Antonio, qua dopo anni di gemiti e orgasmi, tu mi ringrazierai.
00:17Questa è una di quelle esperienze che ti riportano alle radici profonde del nostro mestiere.
00:22Appuntate!
00:24È la prima volta che si tiene un laboratorio teatrale in questo carcere.
00:28Es ist hier das Theater.
00:29Komm rein!
00:31Guten Tag alle und Entschuldigung für den Ruhestand.
00:35Es war nicht genug, Fabino.
00:36Nein, nein, nein.
00:37Was soll ich damit zu tun?
00:39Steig auf die Bühne und zeig allen, dass du noch lebendig bist.
00:44Drei Tiger gegen drei Tiger.
00:45Wenn der Archbischof von Constantinopolis ein Archbischof ist, dann ist das genug.
00:55Nein.
00:57Aspettando Godot von Samuel Beckett.
00:59Was ist das?
01:00Es ist eine wundervolle Sache.
01:01Michael, bist du damit einverstanden?
01:02Oh, mit dem Arsch, Antonio!
01:04Sieht aus, als wäre es für sie. Hören Sie, sie wissen, was es bedeutet, zu warten.
01:07Warten wir mit Lowy.
01:08Warten wir den nächsten Tag.
01:09Okay, okay.
01:14Verdammt, ich habe Verzweiflung.
01:16Es riecht gut.
01:17Ihr spielt in einem echten Theater.
01:20Es wird ein Publikum da sein.
01:21Eure Freunde, eure Familien.
01:23Aber ihr müsst arbeiten.
01:24Und ihr solltet nie verzichten.
01:25Vertraut ihr mir?
01:28Ich verkaufte Bücher.
01:30Auf der Straße.
01:31Ich dachte, ich wäre es gewohnt.
01:33Aber die, die mich nennen, sind Immigranten.
01:35Aber dann habe ich es nicht mehr gesehen.
01:40Er hat mich gefragt, warum ich es gemacht habe.
01:42Weil ich wollte, dass er mich im Theater sehen würde.
01:44Damiano kann nicht schreiben.
01:46Barbetta.
01:47Aber er hat einen Monolog von drei Seiten gelernt.
01:49Wie man den Everest steigt.
01:50Wir alle steigen ihn.
01:52Und während er glaubt, dass ihr bezahlt werdet, macht er es gratis.
01:55Er macht es für euch.
01:56Und ihr?
01:57Warum macht ihr es?
01:58Forza Madrid!
02:00Wie findet ihr mich?
02:02Feschi per cazzo!
02:09Wo seid ihr denn her?
02:10Dalí.
02:11Instituto di Bellezza.
02:12Ihr seid verrückt.
02:13Und was hast du gemacht?
02:14Die Kompetition.
02:17Beckett.
02:18Wir haben ihn gespielt.
02:19Aber mit diesen Jungs ist er voller Bedeutung.
02:22Das ist wie am Finale der Champions League, Professor.
02:26Merda! Merda! Merda!

Empfohlen