• 3 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Spring, new school, new class, new year, and a new season. How is it?
00:11Oh, it's not me. You look great!
00:15Thank you. Is this because I'm always practicing with Natsume-san?
00:22Oh, so close!
00:25I'm so happy!
00:28Our company is also in the transitional period.
00:32Um, Mr. Sahashi, I heard that today is the last day.
00:35Oh, is that so? So, the OO is disbanded?
00:39Oh, I'll stay here, and Mr. Sahashi will only move to Ginza.
00:43It's very close, so please come.
00:46I'll definitely come!
00:49Mr. Sahashi moved to a shop specializing in make-up.
00:53How is it?
00:54The chief became the head of the company.
00:58Thank you very much.
01:00Ms. Aizawa had the confidence of a new chief, but she refused.
01:07And...
01:09Thank you for your hard work, Chief Harada!
01:12And Ms. Mamiya, congratulations on your new position!
01:16Cheers!
01:20I was promoted to be the chief manager of Shinonome Yuraku Shop.
01:51I was promoted to be the chief manager of Shinonome Yuraku Shop.
01:54I was promoted to be the chief manager of Shinonome Yuraku Shop.
01:57I was promoted to be the chief manager of Shinonome Yuraku Shop.
02:00I was promoted to be the chief manager of Shinonome Yuraku Shop.
02:03I was promoted to be the chief manager of Shinonome Yuraku Shop.
02:06I was promoted to be the chief manager of Shinonome Yuraku Shop.
02:09I was promoted to be the chief manager of Shinonome Yuraku Shop.
02:12I was promoted to be the chief manager of Shinonome Yuraku Shop.
02:15The mission!
02:30I know I've put a lot of effort into everything.
02:33But you don't have to worry, you can say anything.
02:36Chief and sales both collaborate.
02:39Yes, I will try my best!
02:42I'm so glad you're here.
02:47What do you mean?
02:48Because you raised me.
02:52You were a difficult subordinate.
02:55I'm glad we got along as expected.
02:59You two are really my pride.
03:05I'm glad, too.
03:12It's not a goodbye forever.
03:15Do your best.
03:17I'll do my best.
03:19Mamiya-kun.
03:21Yes.
03:22One last thing.
03:24If anything happens, don't hold it in alone.
03:28That's right.
03:29I think it's hard to do when I'm under you.
03:34As a subordinate, I will support you with all my might.
03:37Say anything.
03:40And...
03:42Chief.
03:44Thank you so much.
03:46I'm rooting for you.
03:48Well, everyone.
03:49I don't want to bother you.
03:51Let's get out of here.
03:53Yes.
03:58Are you really okay?
04:00From tomorrow.
04:02What do you mean?
04:04It's a different store.
04:06I can't follow you anymore.
04:09It's okay.
04:10I'll do my best.
04:13Then I'll go this way.
04:19Actually, I'm worried and I can't stand it.
04:25That's right.
04:26This.
04:34Key?
04:35Love key.
04:37Actually, I'm worried and I can't stand it.
04:41It's all read.
04:45Here's the address.
04:48If you want to see me, come anytime.
04:52You can stay.
04:55You...
04:57See you.
05:00Are you going to encourage me with this?
05:07Yes.
05:13On the first day of the new system,
05:15I couldn't get used to the work of the chief at all.
05:18Chief.
05:19Did you get the additional sample of the new work?
05:22Leave it here.
05:23Yes.
05:24Chief.
05:25Lip No. 31 is out of stock.
05:27Yes.
05:28Roger that.
05:29No. 31.
05:31Chief.
05:32Yes.
05:33The customer is here.
05:34I'll go now.
05:35It's okay.
05:37But it's okay.
05:42Welcome.
05:43I've been waiting for you.
05:47I've sent the mail.
05:49I'll send this document to the head office.
05:52The rest is the response to the inquiry.
05:54Natsume-kun.
05:57Tanouji-san.
06:05Harukawa-kun.
06:07I'm Harukawa Taichi.
06:08Nice to meet you.
06:10I'm Mamiya, the chief.
06:11Nice to meet you.
06:12He's my junior in the sales department.
06:14He said he wanted to experience the field.
06:16Can you let him stand on the sales floor once in a while?
06:19I understand.
06:21You're studying hard, aren't you?
06:23I think it's important to know the field.
06:27But it's reassuring to have a men's BA.
06:30I'll do my best to become a full-time employee as soon as possible.
06:34Harukawa-kun.
06:35That's it.
06:36Yes.
06:37This is a bonus.
06:40Harukawa-kun.
06:42Calm down.
06:44I saw a fresh newcomer who was more excited than I was.
06:48Somehow, I was able to relax.
06:53Well...
06:54The leaflet will be new tomorrow.
06:57The board meeting.
06:58And the report to the board meeting.
07:02The board meeting.
07:03And the report to the board meeting.
07:07Harukawa-kun.
07:28Wow!
07:29This is Sahashi's room?
07:31How fashionable!
07:33I'm really nervous.
07:36Even the food is fashionable.
07:40Please eat before it gets cold.
07:48Well...
07:51Let's eat.
07:52Let's eat.
08:06Mmm...
08:10It's delicious.
08:13So, how's the new store?
08:16It's annoying that there's a Kansai dialect man.
08:19The double prince of Yurakucho.
08:22Nanjo-san, right?
08:25How about you?
08:26Talk about Natsume-san.
08:28Me?
08:29Well...
08:31Harukawa-kun, the new store manager, came.
08:33He was really busy.
08:36I'm not used to being the chief yet.
08:38It was hard.
08:40Tomorrow, I have a meeting at the head office.
08:48Mmm...
08:50But this is delicious.
08:55I didn't eat properly all day today.
08:58If I went home like this,
09:00I wouldn't have the energy to eat.
09:02Mmm...
09:04Then, let's live here.
09:08No, it's fine.
09:13I'm sorry.
09:19He hung up.
09:23Yes, hello.
09:24Yes.
09:27Is that so?
09:31Yes, of course.
09:32I want to do it.
09:36Next month?
09:40No.
09:42I want to do it.
09:44Please let me do it.
09:46Please.
09:49Excuse me.
09:54Yes?
09:56I was wondering if we could hold an event at my house.
10:00But the deadline is next month.
10:03That's really sudden.
10:05Normally, it takes months to prepare for an event.
10:08Tano-ji-san said he couldn't take it,
10:12but I want to increase the sales of the summer collection.
10:16Mmm...
10:18Did you take it because it was Tano-ji-san's request?
10:21Huh? No.
10:24I want to increase the sales as a gift.
10:28So, I'll do my best.
10:30Yes.
10:34At that time, I thought I could do it.
10:42I think the display should be in this direction.
10:44But...
10:45Yes.
10:46Reality is not so sweet.
10:48This aspect...
10:49Mmm...
10:51Excuse me.
10:54Yes?
10:56Yes.
11:00I got it. I'll go now.
11:05Chief, I'm sorry.
11:07It seems that I miscalculated the inventory of lipsticks.
11:10It's different from the bill.
11:12Then, I'll check it when I'm done here.
11:14It's okay.
11:15I'm sorry.
11:18Um, Chief.
11:19There are only a few limited-edition lipsticks left.
11:21Can I ask for more?
11:23I'll check it when I'm done here.
11:24Yes.
11:27It's empty.
11:29What?
11:54Oh, no.
12:07Oh, no.
12:08I thought I was dumped.
12:10No way.
12:11Wait a minute.
12:12It's about work.
12:13I'm going to Paris for two weeks from the end of next month.
12:16I'm going to take Mr. Sahashi with me.
12:18Yes.
12:19This is the document.
12:21Even though I'm not an artist?
12:23I'm the type of person who looks like this, but I'm the type of person who looks at people with talent.
12:31I'm going to die.
12:33Um...
12:35Display and advertisement are the top priority.
12:38And...
12:39The limited-edition lipsticks are waiting for reply.
12:41The shift that the Akei staff took...
12:45The arrangement of staff in the store...
12:47And...
12:49Oh, my head hurts.
12:57If he were here at a time like this...
13:04I want to see him.
13:07How did I change my mind before I met him?
13:13I can't remember at all.
13:16But...
13:17This time, I decided not to rely on him.
13:24Um...
13:26There are two makeup artists.
13:29Mr. Sahashi is definitely...
13:31Oh, no.
13:32It's someone else other than Sahashi.
13:34What?
13:35Is it okay?
13:36It's a valuable force.
13:38I want to try it without borrowing Sahashi's hand.
13:42And...
13:43He's doing his best over there now.
13:47Well, that's true.
13:48It seems that Sahashi is going to put more effort into his training.
13:52And soon, he's going to study in Paris.
13:54Paris?
13:57I see.
13:58Don't you talk about that?
14:04Sahashi...
14:06He doesn't talk much about himself.
14:08He doesn't talk much about himself.
14:12He hasn't seen me lately.
14:15He probably told me not to get in his way.
14:19Aren't you going to see him?
14:21What?
14:25No.
14:27But in a situation like this...
14:29Why?
14:31I think it's natural to want to see the person you love when you're in trouble.
14:38I see.
14:41Is that what you meant when you said,
14:44I'm yours?
14:50He's mine, too.
14:55Yes.
14:57I'm rooting for you two.
15:08I'm rooting for you, too.
15:19It's okay, isn't it?
15:21You can do whatever you want.
15:23I'm sorry.
15:37Excuse me.
15:44Sahashi...
15:46He's sleeping.
15:54He's sleeping.
16:07Is it a document from Paris?
16:10It's amazing.
16:13I'm just stepping on it.
16:23I'm sorry.
16:39I know it's impossible.
16:44I wish I could be like you.
16:54Do you want to touch it?
17:05Calm down.
17:09I'm serious about him.
17:23I'm sorry.
17:41What am I doing?
17:44I'm not living in his house.
17:49Wait...
17:51Huh?
17:53Come to think of it...
17:58Then you can live here.
18:00Does that mean I have to move out?
18:03I don't know why, but I gave him a random answer.
18:06Maybe I hurt him.
18:09A few days later...
18:13The event went on for two weeks.
18:21We'll be waiting for you again.
18:24Sorry to keep you waiting.
18:26Excuse me.
18:27This is an additional pamphlet.
18:29Where should I take it?
18:30It's okay. I'll take care of it.
18:32Let's go.
18:33Chief.
18:34I don't have enough glasses.
18:36Huh?
18:37I think I read it wrong.
18:39I'll add it.
18:41Chief.
18:42The number is on the 15th.
18:44Okay. Thank you.
18:46It's been a while.
18:48I'm glad you came.
18:51Are you okay?
18:52You look tired.
18:54I'm fine.
18:59Sorry to keep you waiting.
19:02The two-week event ended today.
19:08The number was good.
19:10I think it was a success.
19:18But I was a failure as a chief.
19:28I wanted Sahashi to think I was amazing.
19:33That's why...
19:46Good work.
19:48Good work.
19:49You were with Mamiya until a while ago.
19:51You're tired, right?
19:53Yeah.
19:54But Mamiya was in bad shape.
19:57Maybe he worked too hard at the event.
20:00You two are dating, but you don't seem to get along at all.
20:04What's going on?
20:06Excuse me.
20:11I'm completely out of it.
20:14I'm sorry.
20:22I want to see you.
20:24Sahashi.
20:35Yes.
20:37Of course.
20:39I'll put it in.
20:41No.
20:43I can't.
20:54I heard from Nanjo.
20:57Why didn't you tell me?
21:00It's not a big deal.
21:04I'll put it in.
21:06If you're going to tell me about Natsume,
21:10it's better if you don't tell me.
21:13I'm sorry.
21:15I bought you some medicine.
21:22I wanted to catch up with Sahashi,
21:24so I wanted to do the event properly.
21:28It's not time for me to collapse.
21:41How is it?
21:51Yeah.
21:53It's gotten a lot better.
21:56You've been...
22:02If I touch you, it's not funny, so go home.
22:06It's okay.
22:12You don't have to worry about me.
22:16Why are you so relaxed?
22:19It's annoying.
22:27Hey, Natsume.
22:30Do you want to come home?
22:33What?
22:35Let's live together.
22:38Always.
22:50I won't go.
22:52If I go now,
22:54I can see how spoiled you are.
22:58You can spoil me when you want to.
23:01You came to see me the other day, right?
23:05Why didn't you tell me?
23:07Were you awake?
23:09Spoil me more.
23:12I want to live with you more.
23:14Now...
23:18It's not the time to spoil you.
23:21A year ago, I...
23:24Spoiling and work are two different things.
23:27If you collapse, you won't be like this.
23:30People around you are telling you to rely on them,
23:33so think about the balance.
23:36I know everything.
23:39But sometimes,
23:41I'm so jealous of you.
23:44You're so bright.
23:46I can't help it.
23:49Then you have to do better.
23:54I want to live with you.
23:59If I can do better, I've already done it.
24:02I'm not that good.
24:04I can't do everything like you.
24:10Yes.
24:14You said that.
24:28Sawaji.
24:35Take care.
24:37Senpai.
24:52Three days after that day,
24:54Sahashi went to study in Paris.
24:56Even if I sent him a message, he didn't reply.
24:58Don't put too much pressure on Natsume-san.
25:00Do what you have to do.
25:02When Sahashi-san told me,
25:04I realized something.
25:06I'm jealous of your talent.
25:08But I really like you.
25:10Natsume-san doesn't get it at all.
25:12Will he meet me again?