Hữu Hoa Tại Châu Tập 14 Vietsub

  • geçen ay
Transcript
00:00[♪ Müzik çalar ♪......................................................................................................................................................................................................................
00:30Bu dizinin betimlemesi, MedyaLand tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
00:42Uğur manifestos.
01:00Gözlerimi görmek, yalvarmak
01:07Yıllarca doğduğu zaman hala
01:14Elimden bir çiçek duyuyorum
01:19Yüzlerimden bir çiçek duyuyorum
01:22Yıllarca duyuyorum
01:30Yüzlerimden bir çiçek duyuyorum
01:37Yüzlerimden bir çiçek duyuyorum
01:44Yalnızca senin olsaydım
01:50Sevgi ve acı
01:53Yüzlerimden bir çiçek duyuyorum
01:58Yüzlerimden bir çiçek duyuyorum
02:28Gözlerimden bir çiçek duyuyorum
02:33Yıllarca duyurduğum her şey
02:39Gözlerimden bir çiçek duyuyorum
02:44Yıllarca duyurduğum her şey
02:51Yıllarca duyurduğum her şey
02:56S変说。
02:59Kāys processing of the Japanese
03:04首长 Zōushāng
03:05K台,
03:05集园的学子大部分都已经抓到了。
03:07还有一些 strike practise of the academy is to catch most of the students.
03:08应该是它们的护卫。
03:10那火器呢?那火器呢?
03:12都买好了。
03:13只要点灯一下,
03:14这里人没一个能逃。
03:17好。。。good.
03:19你们是什么人?你们是谁?
03:20为何要杀我们?
03:24别误会。
03:26Sizi öldürmek için Ning Xuanzhou'yu öldürmek istiyorlar.
03:29Ne dedin? Ning Xuanzhou mu?
03:32Hayır, onlar seni hayal edecekler.
03:35O sadece bir okul öğrencisi.
03:37Okul öğrencisi çok kötü bir şey.
03:39Ning'in işini yaptığında,
03:41Yan'ın temelini bozmak istiyorlar.
03:43Birlikte birlikte,
03:44herkesi birlikte birlikte
03:46öldürmek istiyorlar.
03:50Bu doğru değil mi?
03:54Doğru.
03:55Ama beni yalan söyleyemezler.
03:59Bu küçük bir şey,
04:00Hong Wuhui'ye sorun.
04:01O çok yorulduğu için,
04:02bizi yalnız bırakmayacak.
04:04Ne düşünüyorsun?
04:05Wuhui, o çeşit köpeklerden
04:06yakaladığında,
04:08sana yardım edecek.
04:09O kulağını iyi tutarsa,
04:10her iki kulağının dördüncüsü olacaktır.
04:12O bugün,
04:13birkaç kulağını aldı.
04:15Bakın, o çeşit insanları.
04:17Ama her biri çok güçlü.
04:19Olağanlar için iyi bir kulağıdır.
04:22Tanrı'nın kulağı,
04:24kulağının dördüncüsü.
04:26Hah hah hah.
04:28Bu kulağın,
04:29sen olmasaydı,
04:31sen de buraya gelmiş olabilirdin.
04:33İyi.
04:34Bir sonraki iki ülke savaşında,
04:36ve Yunanistan'ın genç gencini arttırmasına rağmen,
04:39en iyi şekilde bir kez öpüşebiliriz.
04:41Para almak için,
04:43oraya geri döndüğümü sanıyorsun?
04:45Şimdi, sana bir ayak almak için.
04:48Bekleyin.
04:50Hadi!
04:55Sen neden ona yardım etmiyorsun?
04:57Eğer Hong Wuhui anlarsa, ben bir anlayış komutanıyım.
05:00Onlar beni hemen arayacaklar.
05:02Sonra Yenxin'e bakacaklar.
05:04Komutanlar Yen'in kurallarına bakacaklar.
05:06Eğer sen bana gitmek istiyorsan, ben de gideyim.
05:09Wuhui'de çok insan var.
05:11O yalnız kalacak.
05:14Eğer o yalancıysa?
05:16Eğer o yalancıysa...
05:18...sen...
05:20...gözünü seveyim.
05:22Tamam.
05:23Tamam.
05:25Tamam.
05:54Bırak!
06:00Bırak!
06:02Yürü!
06:06Kötü bir şey. Onlar birbirine bakıyorlar.
06:231 yıl sonra.
06:28Wuhui, onlar bir mantığa sahip.
06:31Yeri kazanmaya çalışmaları lazım.
06:35Senin organizational sırada durmanı istediğimi biliyordum.
06:37Neden buraya geldin? Ne tehlikeli bir durum.
06:39Eğer ben gelmezdim, çarpılarınca kırılabilirdi.
06:42Niye ortadan bir çarpeci olduğunu biliyor musun?
06:45Gözünü seveyim, sanırım o çarpıcı sana yalan söyledi.
06:49Bu yalan canlı.
06:51Bunun direk adını unusualdu.
06:54Bunu onların elinden aldılar.
06:55Hiçbirimiz bu silahı korumadık.
07:02Gizli.
07:03Muhtemelen gökyüzünden düştü.
07:05Gidin.
07:06Evet.
07:09Kırmızı adamı gördüm.
07:12Aşağı düştü.
07:13O seni vurmak istiyordu.
07:14Ama başarılıydı.
07:15Arkadaşını öldürdü.
07:16Nasıl biliyorsun?
07:17Gördüğüm, bakışı açık.
07:20Bu silah çok hızlı.
07:22Gördün mü?
07:24Kongu Hui.
07:25Bana inanır mısın,
07:26gözlerime inanır mısın?
07:30Gözlerime inanıyorum.
07:32Seni de inanıyorum.
07:33Daha da,
07:34bu gökyüzünden düştü.
07:36Xiyue.
07:36Yardım etmişsin.
07:38Beni kurtardın.
07:39Bu ilahi.
07:41Gökyüzü,
07:41seni bağışladı.
07:43Bırak!
07:44Söyle,
07:45ne oldu?
07:46Nasıl biliyorsun,
07:47bugün,
07:47Roma'da bir şey olacaktı?
07:49Bu,
07:49şaka değil.
07:50Hala'yla konuştum.
07:52Bence, bu kraliçeler,
07:54Jinzhu'nun düştüğü şansıyla,
07:56başarılı olabilirler.
07:58Ertuğrul.
08:03O gün,
08:04Hua Fortu'nda,
08:05birisi girişti.
08:06Tushan Huoqi'yi,
08:09ve bu notu gördüm.
08:10Bu, Tushan Huoqi.
08:12Tushan'ın bir kraliçesi,
08:13kaybolduğunu sanmıştım.
08:14Ama onlar,
08:15karanlıkta duruyorlardı.
08:16Girişten gelen,
08:17iyi bir hatırlatma olmalıydı.
08:19Liu Şu,
08:20Tushan Huoqi'yi,
08:21kaybettikleri için,
08:22şerefli olmalıydı.
08:23Ama ben,
08:24girişten geldiğimde,
08:25o kraliçeler,
08:26kayboldu.
08:26Kaybettikleri için?
08:28Evet.
08:29O yüzden,
08:30karanlıkta durmadık.
08:32Yoksa,
08:33bugün,
08:34Tushan'ın bir kraliçesi olamazdı.
08:35Prensim,
08:36açıkçası,
08:37aslında,
08:38bana haber vermişti.
08:39Tushan'ın bir kraliçesi,
08:40şerefli olmalıydı.
08:41Biz,
08:42onlara,
08:43bir şans vermeliyiz.
08:44Biz,
08:45Tushan'ın bir kraliçesi olmalıyız.
08:47Bu yüzden,
08:48kraliçelerin,
08:48kaybolduğu için,
08:50buraya geldim.
08:51Kraliçelerin,
08:52kaybolduğu için,
08:53Tushan'ın bir kraliçesi olamazdı.
08:55Bu sefer,
08:56onları,
08:56bir birini,
08:57kaybettikleri için,
08:58kaybettikleri için,
08:59bu sefer,
09:00daha büyük bir tehlike var.
09:03Xiyu,
09:04bu sefer,
09:04kraliçem,
09:05seni,
09:06tehlikeye alıştırdı.
09:07Kraliçem,
09:07öyle yapma.
09:09Prensim,
09:09her zaman,
09:10beni korumak istedi.
09:11Ama sen,
09:12yalancıydın.
09:13Kendine,
09:13kaçmak istedin.
09:18Bu ne?
09:20Dikkat et.
09:23Ning Xuanzhou.
09:25Çık dışarı.
09:26Hayır.
09:28Bu çocuk.
09:30Ona,
09:30karar vereceğim.
09:42Kraliçem,
09:43ben,
09:44Longma Mountain'da,
09:45Hong Wu Hui'ye,
09:47karar verdim.
09:48Kraliçem,
09:50kraliçem.
09:51Hong Wu Hui,
09:52bu kadar yetenekli mi?
09:54O,
09:55Xiaoyu'yu,
09:55kaybetti.
09:56Seni,
09:57bu büyük adamı,
09:57yakaladım.
10:46Kraliçem,
10:47bu kadar yetenekli mi?
10:49O,
10:50Hong Wu Hui'ye,
10:51karar verdim.
10:53Kraliçem,
10:54bu kadar yetenekli mi?
10:55O,
10:56Hong Wu Hui'ye,
10:57karar verdim.
10:59Kraliçem,
11:00bu kadar yetenekli mi?
11:01O,
11:02Hong Wu Hui'ye,
11:03karar verdim.
11:05Kraliçem,
11:06bu kadar yetenekli mi?
11:07O,
11:08Hong Wu Hui'ye,
11:09karar verdim.
11:11Kraliçem,
11:12bu kadar yetenekli mi?
11:13O,
11:14Mother,
11:16Bu kadar yetenekli mi?
11:16O,
11:18Oакти.
11:20O,
11:22TerraBU.
11:25Değil mi?
11:27Berkcan?
11:31Kraliçem!
11:33Yatsın!
11:34Yakalayın wielde!
11:35Konuşma!
11:37Neredesin?
11:38Senin?
11:40Isıra var kasaba,
11:42zemin ve can güçlerinden yemekten rep siziler.
11:44No Forget me
11:50No Forget me
11:54Sürtük
11:56Zor bir gündür dört yılda Luo Ma şenninin arasında bir günde
11:59Aynı şekilde eğlenmiş olmalıyım
12:01Aşağıya bak
12:02Er'si mi ayrıca
12:03İyi
12:05Gerçekten er pies de
12:06Orada
12:07Her şey
12:09Nasıl
12:10Luo Ma şennin
12:11Sırt
12:12Tuğshanlar
12:13Senin kardeşin mi?
12:14Her neyse, kardeşim iyi birine sahip.
12:18Neden o, Wen Heo'yu öldüğü için
12:20onu aramaya gittiğini saklamak istiyor?
12:24Belki, Wen Heo'yla perişan bir ilgisi var.
12:26O, ömrünü korumak istiyor.
12:28O yüzden, Wen Heo'yu gökyüzünde
12:30ona güvenmek istemiyor.
12:32Bu açıklamak biraz zor bir şey mi?
12:40Söylediğim gibi, Tushar'ın ruhu çok tehlikeli.
12:42Neden onu alabildin?
12:44Tushar'ın ruhu...
12:46Biliyorum, önce bana söyledin.
12:48Bu, evden aldığında korumak istediğin bir şey.
12:51Bu, Ning'in kraliçesinde korumak istediğin bir şey değil mi?
12:56Daha önce, onu meydana koyduğunda görmek istedin.
12:58Benim nefesimi temizlemek istedin, değil mi?
13:01Ning Şifası, iyi bir iş.
13:03Xiyu, aslında ben...
13:06Tushar'ın ruhu hakkında bilinmemesi için
13:09senin ruhunu kesinlikle temizlemek istedin.
13:11Böylece seni daha iyi koruyabilirim.
13:14Bu açıklamak biraz zor bir şey.
13:17Xiyu, ben yanılıyorum.
13:21Ben ne yapayım, ne yapamam.
13:23Her defasında ağlıyorsun.
13:25Ben de her defasında böyle bir şey yapmıyorum.
13:38Tamam mı?
15:11Tamam.
15:12Tamam.
15:13Tamam.
15:14Tamam.
15:15Tamam.
15:16Tamam.
15:17Tamam.
15:18Tamam.
15:19Tamam.
15:19Tamam.
15:20Tamam.
15:21Tamam.
15:22Tamam.
15:23Tamam.
15:24Tamam.
15:25Tamam.
15:26Tamam.
15:27Tamam.
15:28Tamam.
15:29Tamam.
15:29Tamam.
15:30Tamam.
15:31Tamam.
15:32Tamam.
15:33Tamam.
15:34Tamam.
15:35Tamam.
15:36Tamam.
15:37Tamam.
15:38Tamam.
15:39Tamam.
15:39Tamam.

Önerilen