102. La Esclava Isaura (A Escrava Isaura), en español

  • el mes pasado
La historia de Isaura, una esclava que nace en la hacienda del comendador Almeida, en Campos, en el año 1835. Isaura es hija de la bella Juliana, esclava del comendador, y de Miguel, el capataz de la hacienda. Juliana muriO despues del parto, e Isaura fue adoptada y educada por Gertrudis, esposa del comendador, quien siempre quiso tener una hija. Diecinueve años despues, Leoncio, el hijo del comendador, regresa a la hacienda y se obsesiona de ella. Sin embargo, es obligado a casarse por interes con Malvina hija del rico coronel Sebastian. Al morir Gertrudis y Almeida, Leoncio manipula unos documentos para impedir la libertad de Isaura y poder seguir manteniendola bajo su propiedad. Leoncio esta cada vez mas agresivo y su mujer huye de el; quedando Isaura a su merced, con lo cual tambien se ve obligada a escapar ante la violencia que ejerce. Tomasia, la condesa de Campos, la ayuda en su fuga, y aprovecha para cambiarse de nombre: Elvira. La joven conoce luego al verdadero amor de su vida, Alvaro. Pero un dÝa Leoncio la recaptura, regresandola a su condicion de esclava, y tiene la idea de casarla con Belchior, el jardinero deforme. Alvaro intentara la dificil mision de rescatarla.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcript
00:00Pues eso mismo es lo que quiero, Isaura. Dejarte débil, frágil, para poder estrecharte en mis brazos y hacerte sentir el placer supremo que ninguna mujer jamás sintió.
00:14Usted juega con la suerte. Si Doña Malvina entra y lo ve acercarse de esta forma...
00:21Te voy a decir la verdad, Isaura. Voy a hacer verter veneno en el alma de tu amor. La comida va a quedar mucho más sabrosa bañada con tus lágrimas.
00:41¿Qué noticia es esa que me va a hacer llorar?
00:45El Señor Álvaro, tan sincero, tan generoso contigo, viajó esta mañana para Sao Paulo.
01:16Acerté bien en tu corazón.
01:23Su veneno no me hiere, Señor. Confío en la sinceridad del Señor Álvaro.
01:30No seas idiota, Isaura. Desistió de salvarte. Se marchó, batió las alas, voló.
01:35¿Isaura, la comida?
01:40¿Qué pasa? ¿Y mi marido qué hace en la cocina?
01:45Mi amor, yo vine a apresurar la comida.
01:50¿Por qué lloras, Isaura? El Señor Álvaro volvió a Sao Paulo, Señora.
01:58¿En serio? Parecía tan lleno de buenas intenciones. No creí que fuera a desistir así tan fácil.
02:07Y es verdad. El Señor Francisco me dio la noticia, y es noticia verdadera.
02:12Ay, qué decepción, ¿no, Isaura? ¿Pero acaso los hombres son todos iguales?
02:18No, no saben reconocer el valor del sentimiento verdadero, de la lealtad.
02:22Ay, mi amor, yo reconozco en ti todas las cualidades. Por eso te amo tanto.
02:32Encuentro en tu mirada toda la razón de mi felicidad.
02:37Ay, no sé por qué, Leóncio, pero tus elogios aún no me suenan sinceros.
02:44Bésame, Malvina, y di si hay en el mundo sabor mejor que el de mis besos.
02:49Ay, no es hora para esto, Leóncio, por favor. Ni trata de ir a la sala, nuestros invitados ya deben haber bajado a almorzar.
02:56Esa gente entrometida y aburrida.
03:00Serviré el almuerzo, Doña Malvina.
03:03Pero, por favor, Isaura, sécate esas lágrimas. No quiero que piensen que te maltratamos.
03:09Ya basta haber pasado con hierros la noche.
03:15¿Maltratar a una esclava así tan llena de dones y virtudes? No.
03:22Vamos a acelerar la boda de Isaura con el Señor Belquior.
03:26Así no sufrirá tanto, ahora que fue abandonada por su mancebito paulista.
03:45Se debería recostar, Perpetua.
03:48Está muy débil y el médico fue muy riguroso al recomendar reposo absoluto.
03:54Reposo tan bien sentada como acostada. Odio verme presa en el lecho, es como si estuviera muerta.
04:01Pues rehusándose al tratamiento, por cierto, ha de empeorar.
04:05Y usted ya lo sabe, amiga, la fiebre amarilla mata.
04:09No es una constipación o un desarreglo cualquiera, es algo grave, Perpetua.
04:14Lo sé, Doña Estela. El malestar que siento bien dice que debía reposar.
04:21Estoy débil, la vista turbia, pero no quiero morir sin ver a mi hijo.
04:29Y no quiero estar acostada porque tengo la ilusión de retrasar la muerte.
04:36No, amiga, no ha de morir ni nada parecido. Dios es padre y va a protegerla.
04:42Pero es preciso que usted se ayude.
04:45Tome un buen vaso de jugo de frutas, recuéstese un poco, repose.
04:51Vamos, Perpetua, en cuanto su hijo llegue le aviso.
04:55Pero Álvaro aún debe demorar un poco, hay mucha distancia entre Campos y Sao Paulo.
05:00Y eso por más que venga Galope, ¿sabe?
05:03Quiero estar aquí quieta, como si estuviera todo bien, jugando a ser de cuenta.
05:10Así me siento, mi hijo.
05:12Bien, jugando a ser de cuenta, Perpetua.
05:15¿Qué dice mi amiga? Ya no tiene edad para eso, ya no.
05:19Está bien, ya no la afligiré.
05:22Si eso es lo que desea, bueno, está decidido.
05:25Pero un jugo de frutas usted va a tomar, ¿sí, señora?
05:31Está bien, es en verdad difícil resistir sus súplicas.
05:36Quiero que Álvaro me encuentre con el aire más saludable que yo pueda presentar.
05:42¡Basta de llorar, muchacho!
05:44Mi nombre no es muchacho, es Pedrito.
05:47De cualquier forma, para de llorar, que eso me está irritando.
05:51No quiero que doña Perpetua muera.
05:54¡Muérdete la lengua!
05:56¡Ay, negrito augurador!
05:59Querida, déjelo, es solamente un niño.
06:03Fue igual cuando mis padres murieron.
06:24Todo está delicioso, doña Maldina.
06:26Ya no, gracias.
06:27Mamá debería preparar tantos guisos así.
06:31Son recetas de mi difunta suegra, doña Gertrudis, que Isaura hace con perfección.
06:38Me parece que Isaura ha llorado.
06:40Tiene los ojos hinchados.
06:43Le tuve que informar a la esclava que su príncipe encantado no estaba tan enamorado así.
06:49Huyó de vuelta a Sao Paulo.
06:52Hizo muy bien.
06:54Ya era hora de que el señor Álvaro se librara de esa obsesión.
06:57Querer casarse con una esclava, francamente...
07:01Lo lamento, señor Leóncio y mi querida Blanca.
07:05Pero estoy seguro que Álvaro fue a Sao Paulo sólo para atender a su madre, que se encuentra enferma.
07:14Entonces...
07:15Entonces el señor Álvaro tuvo una excelente razón para volver a Sao Paulo.
07:20Cuidar a su propia madre.
07:22Tranquila, Isaura.
07:24Pronto mi amigo estará de vuelta.
07:26Él es un hombre de palabra.
07:29Pues no concuerdo, señor Geraldo.
07:31Si fuera en verdad para socorrer a su madre, le habría mandado avisar a la esclava.
07:36Para mí que desistió de esa idea ridícula de casarse con la esclavita.
07:41Concuerdo con el señor Leóncio.
07:43Pues yo creo que la explicación de don Geraldo es más que suficiente para que Isaura vuelva a tener esperanzas.
07:51Isaura no tiene esperanza alguna.
07:54No voy a permitir que se case con el señor Álvaro.
07:57Si quiere ser libre y casarse, tendrá que ser con nuestro jardinero, el señor Belchior.
08:03Con poca o ninguna esperanza, tengo absoluta certeza que Álvaro no desistirá fácilmente.
08:10Pronto estará de vuelta para intentar salvar a Isaura.
08:16Yo volveré mañana mismo a Sao Paulo.
08:19Pero tan pronto, yo pensé que iba a tener tan amables compañías por más tiempo.
08:27Me quedaría de buen grado.
08:29Pero estoy obligado a acompañar a la imprudente de mi hermana.
08:32Iré directo a casa de doña Perpetua.
08:34Voy a ofrecerme para estar junto a su cabecera hasta que se restablezca.
08:40Ven cómo es una imprudente.
08:42Quiere correr tras Álvaro, eso sí.
08:44Pues yo continúo creyendo que el señor Álvaro ya no volverá aquí.
08:48Entonces están en verdad decididos.
08:51Parten mañana temprano.
08:53En el primer tren.
08:56Pero adoré...
08:58Adoré su ciudad y, por cierto, estaré de vuelta para una nueva temporada.
09:11Quiero que contrates un falsificador.
09:14Alguien que sepa imitar la letra de otra persona perfectamente.
09:19Pero señor, ¿dónde encontraré un falsificador a estas horas?
09:23Pregunta, investiga.
09:25Alguien ha de saber.
09:26Aunque tengamos que ir a buscarlo en la corte.
09:30Quiero un falsificador para imitar la letra del señor Álvaro.
09:34Estribiremos una carta falsa.
09:36Tendrá que imitar con exactitud la letra del señor Álvaro.
09:39Diciendo que ya no desea más a la esclava por tener la intención de casarse con otra.
09:48Cuando Isaura lea esa carta, se acabarán las esperanzas que ella aún tiene.
09:54Él estará lejos, en Sao Paulo, incomunicado, no va a poder desmentir.
10:00Será el final de este sueño de amor loco de Isaura por el señor Álvaro.
10:05Entonces aceptará casarse con el señor Belquio.
10:14¿Ves esta carta, chico?
10:16Es de él.
10:18De mi rival, del maldito ladrón de esclavas.
10:22Me mandó esta carta cuando Isaura fue descubierta en Sao Paulo.
10:26Demoró un poco para llegar, ya sabes cómo la correspondencia a veces es lenta.
10:29En la carta, él usa palabras comedidas, persuasivas.
10:35Me invita a pedir un precio por ella.
10:38Y eso es algo que no pasa por su cabeza, señor.
10:41Me puse furioso cuando abrí la carta.
10:44Aún con esas palabras sutiles, creí que esto era una afrenta.
10:51En la época pensé en romper la carta, destruirla, quemarla.
10:55Pero hoy veo que hice muy bien en guardarla.
10:58Ahora comienzo a entender sus planes, señor.
11:01Con esta carta en mano, Francisco, el falsificador podrá imitar la letra del señor Álvaro.
11:07Quiero al mejor falsificador que haya.
11:10La carta tiene que ser perfecta.
11:14Yo quiero que Isaura crea que el señor Álvaro ya no la ama, a cualquier costo.
11:20Sí, señor.
11:22Hace varios días inconsciente, entre la vida y la muerte.
11:27Y jamás hubiera sobrevivido si no fuera por ese bravo indio, mi gran amigo Aresquín.
11:32Último miembro de la tribu de los Purís en esa región de la villa de Itapemirim.
11:37Y nunca habría podido vivir sin él.
11:40Y nunca habría podido vivir sin él.
11:43Y nunca habría podido vivir sin él.
11:46Y nunca habría podido vivir sin él.
11:48Último miembro de la tribu de los Purís en esa región de la villa de Itapemirim, ¿sabían?
11:53Bien, pero ahora estoy preocupado por saber el paradero de la señorita Elena.
11:58Entonces, ¿no me dirán en verdad que fue obligada a casarse con el doctor Paulo Pereira?
12:03Pues sí, se casó con el doctor Paulo.
12:07Pero huyó en la noche de nupcias, sin consumar el casamiento.
12:12Apareció aquí de madrugada, antes de romper la aurora.
12:16Esa pequeña atrevida.
12:19Está escondida en un convento en Petrópolis desde entonces.
12:23Pero ya le mandé un mensaje diciendo que tú estás vivo y que volviste.
12:30¿Una carta para mí?
12:36Dios mío, la señorita Elena no se va a morir.
12:40Es una carta suya diciendo que viene de vuelta.
12:43Y que está muy feliz porque tú ya estás aquí.
12:47Dios, pero esta noticia me llena el corazón de felicidad.
12:54Al fin veré a mi querida y amada señorita Elena.
12:58Atención, Diego.
13:00Ella ya no es una señorita porque se casó.
13:03Ahora es una señora.
13:06Oh, doña Elena, porque es una mujer casada.
13:10Un casamiento hecho contra la propia voluntad, tía, no debe ser reconocido.
13:15Meterte con una mujer casada, Diego, es la misma cosa que meter la mano a un nido de avispas.
13:21Casada o no, por lo que entendí, la señorita Elena continúa doncella.
13:25Y aunque no lo fuera, yo continúo dispuesto a huir con Elena muy lejos de aquí.
13:30A un lugar donde jamás nos encuentren.
13:33Para que podamos construir una vida nueva juntos.
13:37Como marido y mujer.
13:45¡Ah, qué hermosura! ¡Mire esto!
13:50¡Hasta parezco el señorito Enrique!
13:54¡Por Dios, me veo tan guapo de este modo!
13:57¿Quién dice que fui esclavo liberto? ¿Quién dice?
14:00Nadie lo dice, Bernardo. Nadie lo dice.
14:03Hasta pareces uno de esos dandis que adornan la corte hablando en galicismos.
14:10Oye, ¿galicismo o no?
14:11¿Qué? ¿Me está llamando gallina, compadre?
14:14Oiga, se ve más humilde y no despreciaba a los pobres. ¿Qué es eso?
14:18Galicismos son expresiones en francés, Bernardo.
14:22Los pedantes adoran exhibirse, de ahí el tal...
14:28¡Ah, ya me está comenzando a gustar este asunto!
14:31¿Se llama Dandy? ¿El nombre es Dandy?
14:33Sí, Dandy, llegó lo.
14:35Pero para mí son todos los pedantes que viven infestando los salones de la corte.
14:38Oiga, no me confunda. Yo no, señorito. No me confunda.
14:41O me está elogiando la belleza de mi ropa o me está llamando exhibicionista.
14:45Solo estoy bromeando contigo, Bernardo.
14:48Pero los dandis son conocidos por el esmero con que se visten, ¿no?
14:53Ah, bueno.
14:55Oiga, ¿está esperando alguien?
14:57Porque yo no conozco a nadie en esta ciudad. Debe ser para usted.
15:00¿Y quién puede ser?
15:01No sé.
15:02Rompí con toda mi familia, ¿recuerdas?
15:03No sé.
15:08¡Ah, muleca!
15:10Disculpe, señor Enrique. Vine a ver a Bernardo, ¿está?
15:13Claro que sí. Más elegante que nunca.
15:16¡Pero si es mi paleza! ¡Ven, muleca de mi corazón!
15:21¡Pero estás muy hermoso, Bernardo!
15:25Estás más elegante que André con esa ropa que la condesa le regaló.
15:29¡Estás exagerando!
15:30Ah, bien. Perdona, muleca, pero iba de salida.
15:35Creo que ambos tienen mucho de qué conversar.
15:39Vaya con Dios. Voy a conversar un poco con Bernardo.
15:42¡Vaya, vaya! ¡Vaya en paz!
15:45Entonces, ¿a qué debo la visita de una mujer tan bonita aquí en la ciudad?
15:53Me marché del quilombo.
15:54Y ya no volveré hasta que André no mande a la presumida de Rosa de vuelta a casa de su padre.
15:58Calma, calma, calma. Siéntate aquí. Siéntate aquí y cuéntame todo.
16:02Todo. ¿Me estás diciendo que Rosa huyó al quilombo?
16:06Sí, claro. Vivía peleando con su padre, el coronel, y se fue al quilombo con André.
16:13Llegó como un pavo real, toda vestida de señorita.
16:18Ah, entonces vienes con el amigo Bernardo, el amigo de siempre, que está siempre enamorado de ti, siempre...
16:25Basta, basta. ¿Me dejas quedarme contigo en la ciudad?
16:30Sólo hasta que André mande a esa presumida de Rosa de vuelta a casa de su padre.
16:34Claro, muleca.
16:37Dios, qué paleza. Es un hombre bonito.
16:43Por Dios.
16:46Voy a rezar para que doña Perpetua, la madre del señor Álvaro, recupere pronto la salud.
16:52Es con fiebre amarilla.
16:53Yo oí decir en la ciudad que esa enfermedad se está extendiendo más que la plaga en el cafetal del señor Leoncio.
17:01Dios nos proteja de esa molestia.
17:03Yo no quiero pescar esa fiebre maldita, y menos ahora que yo me voy a casar contigo.
17:11El señor Álvaro debe estar sufriendo mucho. Tuvo que partir de prisa.
17:17Probablemente pasará un buen tiempo en Sao Paulo, al menos hasta que su madre se recupere.
17:22Pues sí, yo aquí por mí quisiera que se quedara lejos para siempre, ¿entiendes? Cuidando a su madre.
17:29Señor Belquier, no hable así.
17:31Pero sí, estará lejos de la flor más linda del jardín de mi vida.
17:39Pero Isaura, no te preocupes, yo voy a mostrarte y tú vas a ver que no hay marido mejor que yo para casarse contigo.
17:49Señor Belquier, tengo que terminar de limpiar la cocina. Si sigo conversando con usted, voy a retrasarme en mis tareas, ¿ve?
17:57Correcto, voy a dejar que mi florecita trabaje tranquila.
18:08Isaura, ahora que somos novios, ¿me darás un besito de buenas noches?
18:16Por favor, señor Belquier, no tome esta historia de ser novio y casarse conmigo en serio. Realmente no tengo la menor intención.
18:25Correcto, entonces mejor ya me voy.
18:28Señor Leoncio, le quiero ofrecer mi... total apoyo.
18:48No entiendo, ¿de qué me está hablando?
18:52Sobre su plan de engañar a Isaura, para que se case con el jardinero monstruoso.
19:01Yo continúo sin comprender, doña Blanca.
19:05Es que, sin querer, oí toda su conversación con su capataz y... estoy dispuesta a ayudarlo.
19:15Había olvidado cómo las paredes de esta casa tienen oídos.
19:22Qué bien que solamente yo oí, ¿no? Reconozco que usted debe tener más cuidado.
19:28¿Se imagina si fuera su esposa, doña Malvina?
19:35Pero tranquilo, señor Leoncio. Tranquilo, porque en mí tiene una verdadera aliada.
19:41Solo yo tengo tanto interés como usted en separar a la esclava a Isaura del señor Álvaro.
19:54Ah, claro. Para la señorita Blanca sería excelente que Isaura se casara con Belquior.
20:01Así su amor fallido estaría sin impedimento.
20:05Es espléndida su idea, señor Leoncio.
20:07Es espléndida su idea, señor Leoncio. La idea de casar a Isaura con el monstruo de Belquior. Espléndida idea.
20:17Más espléndida aún la encontrará cuando sepa mis razones, que le puedo afirmar que son muy fuertes.
20:26Por lo que comprendí, usted inventó un modo muy inteligente de mantener a Isaura cerca.
20:33El señor Belquior es su colono, por lo que me cuenta.
20:35La señorita es experta. Es muy bueno tenerla como aliada en esta causa para ayudarme a separar a Isaura de ese arrogante.
20:45Pues es lo que más quiero en esta vida, señor Leoncio.
20:49El señor Álvaro estaba destinado a mí para casamiento, un arreglo muy antiguo de nuestras familias.
20:55Yo lo amo y sé que va a ser mío un día. No desistiré tan fácil así de esta lucha.
21:02No voy a hacerlo. No perderé a Álvaro por una esclava grosera.
21:09Señor Leoncio, le confirmaré toda su historia a Isaura. Le diré que Álvaro me buscó antes de partir.
21:18Arrepentido, y dijo que se quiere casar conmigo.
21:21Eso y la carta falsa que mandé escribir imitando la letra de Álvaro, le darán la certeza a Isaura de que Álvaro está dispuesto a desistir de ese amor absurdo e impropio por una esclava.
21:34¡Perfecto! ¡Excelente, señorita Blanca!
21:38Y más adelante mandaré una invitación falsa de mi boda con Álvaro.
21:42Y en la ocasión voy a mandar publicar en los diarios un anuncio sobre su casamiento, aunque no sea verdad.
21:51Digamos que por ahora no es verdad. Por ahora. Pero sé que en breve lo será.
21:58Lo importante es que con todas estas pruebas, la carta falsa con la letra exactamente igual a la de Álvaro, mi invitación anunciando mi boda, y el anuncio del diario que usted va a mandar publicar,
22:14claro que la esclava grosera desistirá de mi Álvaro, creyendo que ya no la quiere más.
22:19Y cuando el señor Álvaro vuelva a campus, Isaura ya va a estar casada con el señor Belquior y nada más podrá separarlos.
22:29Será nuestra victoria, señor Leóncio. Puede creerlo. Vamos a lograr separar a los dos palomos enamorados.
22:39Y sepa que yo haré cualquier cosa para no perder a mi Álvaro.
22:50Vamos a separarlos de una vez por todas.
23:04Usted no debió besarme. Su esposa...
23:08Malvina ya se retiró.
23:11No, señor Leóncio, aún no. Recuerde que estoy frágil. Estoy carente de ser amada.
23:25Pues amémonos entonces, señorita Blanca. Los victoriosos, los poderosos.
23:35Nos merecemos, señorita Blanca.
23:40Fuimos traicionados, traicionemos también. Y así sellaremos nuestro pacto.
23:47¿Pero qué es esto? ¿Qué está haciendo aquí? No tiene límites, don Geraldo. Salga inmediatamente de mi cuarto.
24:13Perdóneme, Azadía, pero no tuve tiempo para reflexionar sobre tal imprudencia. El señor Leóncio bajó unos instantes. Le debo hablar con urgencia.
24:21No, no lo perdono. No hay urgencia. Falta de decoro, falta de respeto, eso sí. Salga de aquí, ya le dije.
24:27Imagínese, imagínese lo que mi marido pensará si llega aquí y lo encuentra en nuestro cuarto y yo en traje íntimo.
24:32Tranquila, tranquila, es un imploro. El señor Leóncio no llegará pronto.
24:37Puedo dejar la puerta abierta, me quedo en la entrada. Si oigo pasos, me retiro. Pero le debo hablar.
24:42El problema no es solo Leóncio, el problema soy yo también, soy yo. Yo no lo quiero en mi alcoba.
24:47Yo sé que usted no está satisfecha con su casamiento.
24:50Eso solo me incumbe a mí. Y aunque fuera la más desgraciada de las esposas, don Geraldo, ni así traicionaría a mi marido.
24:57Yo sé que mi deseo hace que se aturda.
25:04Me enamoré primero de su hermosura, porque usted es la más eslumbrante de todas las mujeres que he conocido.
25:12Y siempre voy a desearla en mis brazos, en el abrigo de mi amor.
25:19Por ser leal, dulce, fiel, aun en condiciones tan adversas.
25:25Usted hizo crecer en mí la certeza de que es la única mujer que merece mi amor.
25:31Perdone a este poeta enloquecido. Soy como Tristán, desvariando, cantándole a Isolda ante el rey, corriendo el riesgo de morir.
25:44Paso las noches imaginándola toda mía. Siento su perfume en cada rincón de esta casa.
25:51Veo en todas las flores del jardín su sonrisa, y en las estrellas del cielo el brillo de sus ojos.
25:57Ven, ven aquí.
26:00No, no, don Geraldo, no puedo, no puedo, no debo. Dios sabe que no puedo y no debo.
26:05Salga de aquí, don Geraldo, salga de mi cuarto inmediatamente o si no, gritaré. Salga de aquí ahora.
26:20No, no, no.
26:30Margarita, ¿tú has oído hablar de un hombre que sepa falsificar la letra y la firma de otros?
26:40No sólo oí hablar, en verdad lo conozco bien. Es Maneco Breves, que vive allá por el lado de la hacienda de San Antonio.
26:50Ah, ¿y es bueno en esto de la falsificación?
26:54Ya estuvo hasta preso por estar falsificando cartas de libertad y hasta escrituras de tierras.
27:01Ah.
27:03¿Pero por qué usted quiere saber?
27:05Ah, Margarita, deja de ser curiosa. Ese es asunto mío.
27:11Siéntate aquí y dame un beso.
27:26¡Ay, qué susto, señor Belchior!
27:29Disculpa, Isaura. Isaura, oye, disculpa, yo volví porque te quiero hacer una propuesta, ¿comprendes?
27:40¿Qué propuesta, señor Belchior? ¿Aún no cree en el casamiento absurdo que el señor Leóncio inventó?
27:48¿Que yo no debería creerle? Mi florecita más linda, si eres lo que más quiero en la vida.
27:56El señor Leóncio me quiere tener en la hacienda, y el modo que encontró fue inventar este casamiento.
28:03Mi única esperanza es que doña Malvina me pueda venir a ayudar.
28:07Pero a doña Malvina le agrada este casamiento, ¿eh?
28:12No, no. Ella sabe que no es la mejor solución.
28:16Pero no ve cómo yo pueda ser del señor Álvaro algún día, porque el señor Leóncio no quiere.
28:21Ella quiere en verdad verse libre de mí cuanto antes.
28:25Entonces, yo sé que mi florecita no está feliz, y aún está soñando con el joven rubio que se marchó sin siquiera despedirse.
28:38Pero él volverá, ¿sí? Tuvo que salir deprisa porque su madre está delicada, solo por eso.
28:47Eso no lo sé. Lo que sé es que quiero hacerte feliz, ¿sabes?
28:51Y es por eso que volví aquí, para hacerte esta propuesta, sí.
28:56Dígame, señor Belchior, ¿qué propuesta es esa?
29:00Bueno, te casas. Si aceptas casarte conmigo, yo no reclamaré nada de ti.
29:09Pero, ¿qué es lo que quiere decir exactamente, qué?
29:13Sí, nos casamos, y se va cada uno por su lado, ¿entiendes?
29:18No necesitas acostarte conmigo, ni me tienes que besar.
29:22No, no me importa eso, no.
29:25Solo el casarme contigo, tenerte cerca de mí, en mi casita, eso para mí ya es una felicidad.
29:34Es mayor que el tamaño del cielo.
29:36Es mayor que el tamaño del cielo.
29:39Entonces, mira, aceptas, y así tú ganas tu libertad, y te ves libre del señor Leoncio.
29:55Agradezco su propuesta, señor Belchior.
29:59Usted es una dulce criatura, un buen hombre.
30:06Y merece en verdad ser feliz.
30:09Pero, no sé cómo responderle ahora.
30:20Ganar un besito de ti es mejor que chupar un mango en el verano a la orilla del río.
30:28O si no, ver mis flores abrirse con el sol en la primavera.
30:36Usted no tiene remedio, señor Belchior, es un bobo en verdad, hasta está haciendo versos.
30:43¿No debería hacer versos para un ángel de belleza igual a ti, prometida para ser mi mujer?
30:51Entonces, entonces es ahora, dime la verdad, por favor, ¿aceptas mi propuesta?
31:01Yo prometo que lo voy a pensar con mucho cariño.
31:07¡Mmm!
31:10¿Subimos?
31:11¡Vamos!
31:13¡Vamos, señor Chico Belchior!
31:16¡Ah, cómo goce!
31:20¡Qué linda eres!
31:21Gracias.
31:23Un joven tan guapo, tan hermoso, y como es la segunda noche seguida en casa de Serafina,
31:30debe tener algún problema del corazón, ¿cierto?
31:34Por favor, siéntate a mi lado, pero ya no quiero hablar más sobre mis problemas.
31:40Al contrario, vine aquí para olvidarlos.
31:43Entonces puede contar conmigo, encontró a la persona indicada.
31:47Me empeñaré al máximo para que olvide todas las cosas desagradables de su vida.
31:55¿Por qué no me cuentas un poco sobre tu vida?
31:59¿Mi vida? Pero no tengo nada interesante que contar sobre mí.
32:03Eso lo dudo.
32:05Una joven tan bonita, ¿por qué vino a parar a una casa como esta?
32:09¿Dónde está tu familia?
32:11Ellos saben la vida que llevas.
32:16Disculpa, Flor de Lys, no debí preguntarte eso.
32:21Qué indelicadeza de mi parte.
32:23Claro que para estar aquí, he de sufrir mucho en esta vida.
32:27¿Me quieres perdonar, Flor de Lys, por ser inconveniente?
32:31No tiene que pedirme perdón.
32:34Muchos clientes sienten curiosidad.
32:37Claro que la vida aquí no es ningún mar de rosas.
32:40Pero a veces sucede que aparece un joven guapo e interesante.
32:45Como usted, señor Enrique.
32:47Se ve por su estilo que usted nació para hacer feliz a cualquier mujer.
32:57Qué guapo.
33:01Nunca comí en una mesa tan bonita así.
33:04Toda llena de flores y de lujos.
33:07Me siento más boba que la presumida de Rosa.
33:12Pero es así como debes comer siempre.
33:15Lipaleza.
33:17Con lujo y belleza.
33:20No nací para esto, Bernardo.
33:22Y además, no hay lujo ni riqueza que se compara a la belleza de los negros libres del quilombo.
33:28Y es lo que más me gusta ver en la vida.
33:30Lo sé, lo sé.
33:32Y es por eso que te quiero tanto.
33:34Oye, si me hice rico, Lipaleza, no hay por qué no pueda aprovechar todo el lujo que puedo comprar ahora.
33:43Y para mostrarte mis buenas intenciones, yo conversé con la gerencia y alquilé un cuarto para ti.
33:51Para que puedas estar tranquila, para tener tu privacidad, tus cositas.
33:56¿Qué pasa? ¿Estás sucio?
33:58No, solo río porque dudé que te harías rico y lo hiciste de verdad.
34:05Pero no solo fue de eso que dudaste, muleka.
34:10Dudaste de mi amor también.
34:23Cásate conmigo, muleka.
34:24Cásate conmigo, muleka.
34:27Y hazme el hombre más feliz de este mundo.
34:31Yo te amo de verdad.
34:36Y quiero hacerte la mujer más feliz de este mundo también.
34:41Lo voy a pensar.
34:44Porque estoy muy confundida.
34:47Ahora quiero dormir.
34:49¿Quieres dormir junto conmigo?
34:50No, es para que no sientas miedo, muleka.
34:55Una ciudad nueva es diferente.
34:57Ve más despacio, Bernardo.
35:00Ya dije que estoy sufriendo con el corazón destrozado.
35:03Oye, primero tengo que sacar André de mi pensamiento y de mi corazón.
35:08Pero tengo un remedio para eso.
35:10Sí, una brujería antigua, de los tiempos de mis abuelos.
35:14¿Quieres ver? Cierra bien los ojos.
35:16Cierra los ojos, muleka. Confía en mí. Anda.
35:18¿Eso?
35:23Cierra los ojos.
35:26Cierra los ojos.
35:29Cierra los ojos, muleka.
35:31Cierra los ojos.
35:33Encima a la cama y mulequita.
35:38Despacio, Bernardo. Por favor, déjame acostumbrarme a la idea.
36:01Es difícil, ¿cómo qué? La vida de negro es difícil, ¿cómo qué?
36:10Quiero morir de noche en la tocalla, me matar.
36:15Quiero morir de noche si tu negra me deja.
36:20La vida de negro es difícil, ¿cómo qué?
36:30Mi amor, voy a irme. En esta tierra voy a morir.
36:35Un día no veré más. Nunca más veré.
36:40La vida de negro es difícil, ¿cómo qué?
37:01Ah, bueno, porque debe ser bien mejor que esa red, esa desgraciada red.
37:06Estoy torcida, André.
37:09Oye, voy a llevarte a pasear en el río de la mina, en medio de los diamantes.
37:13¿Ah, sí? Pues oye, yo quiero en verdad conocer ese tal río de los diamantes.
37:31¿Dónde te metiste anoche, hermana? Fui a buscarte a tu cuarto y no estabas.
37:43Conversaba con el señor Leoncio.
37:46¿Con esa infame sola en la noche?
37:49Lo encontré casualmente en el salón, Geraldo. Estábamos hablando sobre Isaura y Álvaro.
37:54No hice nada malo, nada que no debía. No te preocupes.
37:59Me acosté con la puerta abierta para ver cuándo llegabas.
38:03Pero estaba un poco mareado por el vino y no resistí y me dormí.
38:07Ay, Geraldo, no me molestes. Ya estoy muy nerviosa hoy.
38:11¿Tu equipaje está listo?
38:13Sí, partiremos pronto. Solo estamos esperando a los esclavos que cargarán nuestro equipaje.
38:19El señor Leoncio fue a llamarlos.
38:23Aquí están. Buenos días. Vengan conmigo. Voy a mostrarles el equipaje.
38:29El mío también, hermano. Está sobre la cama.
38:53Isaura, voy a partir.
38:57No sé si debo decirte, pero te lo diré.
39:01Supe anoche que lo que sospechaba era verdad.
39:08Recibí anoche una carta de mi Álvaro,
39:12escrita por él mismo antes de partir a Sao Paulo.
39:16¿Sí? ¿Sabes lo que dice en la carta?
39:21Dice que después del fracaso de la subasta,
39:26comprendió Isaura la locura que era entregarle su amor a una esclava que no le pertenece.
39:35Ay, el señor Álvaro desistió de su amor por ti, Isaura.
39:41Es más, me dijo que te escribió una carta hablando sobre el asunto.
39:45Él ya no te quiere más, ya no te ama, Isaura.

Recomendada