The Great House Giveaway Season 5 Episode 1

  • geçen ay
The Great House Giveaway S05E01

Category

📚
Learning
Transcript
00:00Bu programın betimlemesi ES YAPIM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
00:30İlk eviniz için depozitaya yeterince büyük bir kazanabilirsiniz.
00:35Büyük bir ev ödülü.
00:40Bugün İngiltere ve Havaalanı'nın orta kısmındayız.
00:43Yani bu, her iki yoluna gidebilir.
00:45Şropşehir'in köyünde, Oswestry ve Shrewsbury var.
00:49Orada, Powys var.
00:51Newtown ve Welshpool'un evinde.
00:53Aşırı ev fiyatları bu köyün altında 265 TL.
00:58Bu köyün altında 262.000 TL.
01:01Yükseklik, 180 TL'ye yakın.
01:03Büyük çoğunlukla, burada evi yaşamak için satın alıyoruz.
01:06Bu yüzden, en düşük markanın en düşük kısmında bir ev ödülü arıyoruz.
01:10Buradaki evin fiyatı, birçok ilk defa satışçı,
01:14bu önemli depozitayı bir araya getirmek için zorlanıyor.
01:17Buraya geliyorum.
01:18Bugünki WannaBe Developers'a görüşelim.
01:21Ben Kelly, 39 yaşındayım.
01:23Yükseklik şirketi aracılığı için,
01:25evliliğe satışçı olarak çalışıyorum.
01:28Üç çocuğumla yaşıyorum.
01:30Yükseklik şirketi aracılığında yaşıyorum.
01:32Bu uzun süreliğe sahip olmak istiyorum.
01:35Çocuklarımı seviyorum.
01:37Çok uzun süredir evde olmak istiyorum.
01:39Ama bazı anlarda devam etmek istiyorum.
01:41Ama her zaman, onların geri dönebileceği bir basitliğe sahip olmak istiyorum.
01:44Aşırı evimde yaşamak için,
01:47her zaman onlara satış açıklarını sağlayabiliriz.
01:51Bu projeyi yapmak için,
01:53kesinlikle bir fiyat almak zorundayız.
01:56Ama devam etmek için,
01:58çocuklarımı gurur duymak istiyorum.
02:01Bu gerçekten çok önemli bir şey.
02:06Nervin, heyecanlı mısın?
02:07Gerçekten heyecanlıyım.
02:09Ayrıca çok heyecanlıyım.
02:11Ancak bu heyecanlar,
02:13biraz daha çok beni ilerliyor.
02:15Evi görmek için sabırsızlanıyorum.
02:16Ayrıca, benim de partnerim olacak.
02:19Bizden geçmeyelim, lütfen.
02:21Kendini anlat.
02:22Neden şimdi ev sahibi değilsin?
02:25Ev sahibi olduğum zaman,
02:2719 yaşımda ilk evimi aldım.
02:30Evlenmiştim, çocuklarım vardı.
02:32Ama hayat değişti.
02:33Divorcu oldum.
02:34O zaman ev sahibi olmaya gittim.
02:37Aşırı fayda almak,
02:40kendi evini almak için biraz zorlaşıyor.
02:42Bu benim amacım,
02:43ev sahibi olmak.
02:45Bu yüzden buradayız.
02:46Evet, öyle.
02:47Heyecanlıyım.
02:48Evi bulmak için çok heyecanlıyım.
02:50Ama birini kaybettik.
02:51Prozesi için ne umursuyorlar?
02:54Manuel güçler.
02:55Bu iyi olur.
02:56Bence trade harika olur.
02:58Belki budjetlerle yardımcı olur.
03:00Onlarla biraz öğrenebilirim.
03:02Eğer değilse,
03:03sadece iyi bir şekilde konuşabiliriz.
03:05Bence bu çok önemli.
03:06Erkek, kadın?
03:07Sorun var mı?
03:08Sorun yok.
03:09Erkek ve kadın olarak
03:11konuşmak güzel olur.
03:13Sadece onları tanıtmak için sabırsızlanıyorum.
03:15Hadi bakalım.
03:16Lütfen.
03:19Ben Grant.
03:2034 yaşındayım.
03:21Bir takımcıyım.
03:23Mekan işlerinde çalışıyorum.
03:25Evler yapıyorum,
03:27kutu işlerinde çalışıyorum,
03:28kutu,
03:29kutu,
03:30ilk bir şey, ikinci bir şey.
03:31En büyük projeyi yaptığım şey
03:34bir arkadaşımla yardımcı olduğum.
03:35Bir arkadaşımla yardımcı olduğum.
03:36Her tür tradesinde bir adamım.
03:39Belki bir yılda bir başkası.
03:42Bir kız arkadaşım var.
03:43İki yıldır birlikteyiz.
03:45Ayrıca evde yaşıyoruz.
03:47Bu ideal değil.
03:48Kutu işlerinde yaşıyorum.
03:50Kutu arkadaşım Joey ile.
03:52Bu fırsat,
03:53umarım evden bir depozito alabilmek için
03:55dünyanın anlamına gelir.
03:57Hayatımı çok fazla değiştirebilir.
03:59Sadece daha uzaklaşmışım.
04:03Merhaba, nasılsın?
04:04Grant, otur.
04:05Merhaba, ben Kelly.
04:06Kelly?
04:07Kelly, Grant.
04:08Merhaba.
04:09Kelly,
04:10arkadaşınızın bir tür tradesi olduğunu söylüyor.
04:13Yani, ben bir takımcı.
04:15Kelly'e alışveriş mi?
04:16Kesinlikle, evet.
04:17Evet, kesinlikle.
04:18Ve Kelly diğer taraftan çalışıyor.
04:20O bir letting agenti.
04:21Evet.
04:22Birçok yer bilgisi var.
04:23Umarım doğru bir sonuç alabiliriz.
04:26Evet, hadi evden buluşalım.
04:28Yer numarası 1,
04:30Kranermeneh köyünde.
04:33Şaka yapmıyorum.
04:34Halı Kralermeneh,
04:35diğer yerde İngiltere'de.
04:37İngiltere'nin 3 katı,
04:394 yatak odası,
04:40ama parka yok.
04:42Ve A483'de bulunan yer.
04:45İngiltere'nin arteriyel yolu.
04:47Bu sebeple, 30.000 liradan düşük.
04:50Yapılabilirse, 160.000 liradan düşük olabilir.
04:53Market Drayton'da, 40 yıldan uzak,
04:552. ev.
04:573 yatak odası.
04:58Biraz eski.
04:59Ama ortalama sıcaklığı var.
05:01Ve her yeri dolduruyor.
05:03Ama bu evin en önemli şey,
05:05yer.
05:06Güzel bir plan.
05:08Ve 25.000 liradan başlıyor.
05:11Çok şey var,
05:12özellikle 120.000 liradan son verimli.
05:16Ve son ev, Telford'da.
05:18Yine 3 yatak odası,
05:20büyük arka ve ön yatağı var.
05:22Biraz eski,
05:23gerçeğe ihtiyacı var.
05:24Yatak odası mı?
05:26Ama 40.000 liradan uzak.
05:28En azından,
05:30100.000 liradan bakıyoruz.
05:363 yatak odası,
05:37en sevdiğiniz neydi?
05:39Kelly?
05:40En sevdiğim 2 yatak odasıydı.
05:42Çünkü iyi bir aile evi gibi görünüyordu.
05:44Güzel bir ön ve arka yatak odası,
05:46yolda park edilmiş,
05:48biraz yaşlıydı.
05:49Birçok fiyatı var.
05:51Büyük bir sayıda insan
05:53bunu almak için ilgili olabilirdi.
05:55Ve yatak odasını ödeme yapabilirdi.
05:57Grant?
05:583 yatak odası,
05:59Telford'da.
06:00Güzel bir araç var,
06:01biraz yatak odası var.
06:02Bence bu çok ilginç.
06:04Bence bu çok ilginç.
06:06Ama tabii ki,
06:07yatak odasına gittikten sonra,
06:08her şey olabilir.
06:09Bakın ne oldu.
06:13Bugün yatak odası için,
06:14ilk evimiz,
06:15Powys'te,
06:16yaklaşık sınırda.
06:17Bu evi seviyorum.
06:19Bu, 3 yatak odası,
06:21Clannamhenech'te.
06:23Güzel bir ev,
06:24ama neyden dolayı?
06:25Size anlatacağım.
06:26İlk yatak odası,
06:27İngiltere ve Havva arasında,
06:29çok çok çalışıyor,
06:31ve park yok.
06:32Yatak odasına gitmeliyiz.
06:3340 var,
06:3450'ye bakıyorum.
06:36Güzel bir ev.
06:3850 var,
06:3960.
06:4050, vay.
06:4110'a gitti.
06:42Yeniden, yeniden.
06:43Eğer istiyorsan,
06:44şimdi o zaman.
06:45Tamam.
06:4610'a gitmeyi bırak lütfen.
06:48Biraz sakinleşelim.
06:5060.
06:5165 var.
06:52Gelecek yatak odası 65.
06:54Sakinleş.
06:55Yoksa 60'a satacağım.
06:5610'a gittiğinde,
06:57hiçbir şey yok.
06:58Evet,
06:59ilk defa 60.000'de,
07:02ikinci defa 60.000'de,
07:05üçüncü ve sonunda,
07:09satıldı.
07:10Teşekkürler.
07:112 klik mi?
07:1260.
07:13Çok güzel bir yatak odasını aldım.
07:15Neden oldu?
07:16Fark etmez.
07:17Burada silahlarımla kalacağım.
07:18Bu bir saygı.
07:20Şimdi bu,
07:21çok fazla olmaz.
07:22Ama,
07:23hiçbiri de istemiyordu.
07:25Market Drayton'un en sevdiği,
07:27117K'ya satıldı.
07:29Bu yüzden fiyatı yoktu.
07:31Grand Choice,
07:32Telford'un 3 yatak odası,
07:3492.000'e sattı.
07:35Yine,
07:36fiyatı yoktu.
07:38O yüzden,
07:39onların sadece anlayabildiği evi aldım.
07:40Umarım,
07:41yakınlaştırdıktan sonra,
07:42onlara daha çok beğenirler.
07:45Güzel bir köy.
07:46Güzel bir köy.
07:47Evet.
07:48Güzel, sakin bir yer.
07:50Pardon?
07:52Bunun hakkında emin değilim.
07:53Evet.
07:54Sıkı bir yol.
07:55Sıkı bir yol.
07:56Bunu biliyordun.
07:57Evet.
07:58Bir sebebi var.
07:59Evler satılıyor.
08:00Ve,
08:01bu sebeple.
08:05Hepimiz,
08:06bu yeri,
08:07zorlaştırıyor olmalı.
08:08Hepimiz,
08:09bu yeri,
08:10zorlaştırıyor olmalı.
08:13Ama,
08:15ön kapının arkasında,
08:16ne görmek istiyorsun,
08:17Grant?
08:19İlerleyicilerden fazla.
08:20You know,
08:21Joyce'e,
08:22Rotten'e,
08:23Damp'e,
08:24her yerden.
08:25Tamam.
08:27Evet,
08:28tabii.
08:31Evet,
08:32tabii.
08:42Evet,
08:43tabii.
08:44Yoldan geçmek için dikkatli olmalısın.
08:46Yolun başında zor bir elbise al.
08:48Tamam, teşekkürler.
09:10Evet, küçük bir kutu.
09:13Olamaz.
09:15Ne kadar küçük bir kutu.
09:17İnanılmaz.
09:19Aman Tanrım, çok güzel yükseklikler.
09:21Güzel kapı.
09:23Fiyatı görebiliyoruz.
09:24Kesinlikle bir an önce yıkıldı.
09:26Güzel köşe kapısı.
09:28Bu benim dördümden daha büyük.
09:30Beğendim.
09:31Yükseklik kapısı.
09:33Burası orijinal bir kutu.
09:35Bu çok güzel bir fiyat.
09:38Oda.
09:40Yeni bir tuvalet.
09:43Burası çok küçük.
09:46Bakın, elektrik kutusu.
09:48Yeni bir kapı gibi.
09:51Kutunun adı var.
09:55Bakın, başka bir banyo.
09:57Bu çok ilginç.
09:59İkisi birbirine yaklaşıyor.
10:01Kesinlikle kapıyı kırabilirim.
10:03Büyük bir banyoya geçebilirim.
10:06Yükseklik çok güzel.
10:11Kapıları iyi.
10:12Yükseklik kapısının sesini kesiyorlar.
10:14Bu bir pozitif.
10:16Güzel bir kutu var.
10:18Bakın, plastikler kapıdan çıkıyor.
10:20Aman Tanrım.
10:23Neden bir kutu var?
10:26Bu biraz tuhaf.
10:27Oh, aşağıya.
10:29Aman Tanrım.
10:32Belki bir kutu var.
10:34Bir an önce.
10:36Güzel bir yolculuk.
10:43Kırmızı kutu.
10:47Tamam, bu farklı.
10:49Gerçekten güzel bir yer.
10:51Ama bence oda.
10:53Gerçekten iyi bir ofis yapabiliriz.
10:56Merhaba.
10:57Merhaba, Kelly.
10:58Fiyatları istiyordun.
10:59Evet.
11:00İşte bu.
11:01İki var.
11:03Bu iyi bir haber.
11:04Evet.
11:05Kelly, bir gülümseme, bir gülümseme bilmiyorum.
11:07Ben de bilmiyorum.
11:10Evet.
11:11Gerçekten şu anda gülümsüyorum.
11:13Grant, ne düşündün?
11:15Yükseklik çok uzun.
11:17Gerçekten çok uzun bir ev.
11:20Yükseklik çok uzun.
11:22Gerçekten çok uzun bir ev.
11:24Yükseklik neredeyse yok.
11:26Ve yukarıda, Kelly?
11:28Bence 4 yatak odası.
11:30Yukarıda çok kalabalık bir oda yok.
11:32Bence öyle market etmek ideal değil.
11:35Belki 3 yatak odası ve bir ofis olabilir.
11:38Kesinlikle aynı düşünüyorum.
11:40Bence bu odada çok akıllı ve kreatif olmalıyız.
11:43Hadi parayla konuşalım, değil mi?
11:46Evet.
11:57Evet.
12:00Evet, kesinlikle.
12:12Evet.
12:13Harika.
12:14Harika.
12:29Teşekkürler.
12:30Teşekkürler.
12:31Teşekkürler.
12:44Teşekkürler.
12:45Teşekkürler.
12:46Teşekkürler.
12:47Teşekkürler.
12:48Teşekkürler.
12:49Teşekkürler.
12:50Teşekkürler.
12:51Teşekkürler.
12:52Teşekkürler.
12:53Teşekkürler.
12:54Teşekkürler.
12:55Teşekkürler.
12:56Teşekkürler.
12:57Teşekkürler.
12:58Teşekkürler.
12:59Teşekkürler.
13:00Teşekkürler.
13:01Teşekkürler.
13:02Teşekkürler.
13:03Teşekkürler.
13:04Teşekkürler.
13:05Teşekkürler.
13:06Teşekkürler.
13:07Teşekkürler.
13:08Teşekkürler.
13:09Teşekkürler.
13:10Teşekkürler.
13:11Teşekkürler.
13:12Teşekkürler.
13:13Teşekkürler.
13:14Teşekkürler.
13:15Teşekkürler.
13:16Teşekkürler.
13:17Teşekkürler.
13:18Teşekkürler.
13:19Teşekkürler.
13:20Teşekkürler.
13:21Teşekkürler.
13:22Teşekkürler.
13:23Teşekkürler.
13:24Teşekkürler.
13:25Teşekkürler.
13:26Teşekkürler.
13:27Teşekkürler.
13:28Teşekkürler.
13:29Teşekkürler.
13:30Teşekkürler.
13:31Teşekkürler.
13:32Teşekkürler.
13:33Teşekkürler.
13:34Teşekkürler.
13:35Teşekkürler.
13:36Teşekkürler.
13:37Teşekkürler.
13:38Teşekkürler.
13:39Teşekkürler.
13:40Teşekkürler.
13:41Teşekkürler.
13:42Teşekkürler.
13:43Teşekkürler.
13:44Teşekkürler.
13:45Teşekkürler.
13:46Teşekkürler.
13:47Teşekkürler.
13:48Teşekkürler.
13:49Teşekkürler.
13:50Teşekkürler.
13:51Teşekkürler.
13:52Teşekkürler.
13:53Teşekkürler.
13:54Teşekkürler.
13:55Teşekkürler.
13:56Teşekkürler.
13:57Teşekkürler.
13:58Teşekkürler.
13:59Teşekkürler.
14:00Teşekkürler.
14:01Teşekkürler.
14:02Teşekkürler.
14:03Teşekkürler.
14:04Teşekkürler.
14:05Teşekkürler.
14:06Teşekkürler.
14:07Teşekkürler.
14:08Teşekkürler.
14:09Teşekkürler.
14:10Teşekkürler.
14:11Teşekkürler.
14:12Teşekkürler.
14:13Teşekkürler.
14:14Teşekkürler.
14:15Teşekkürler.
14:16Teşekkürler.
14:17Teşekkürler.
14:18Teşekkürler.
14:19Teşekkürler.
14:20Teşekkürler.
14:21Teşekkürler.
14:22Teşekkürler.
14:23Teşekkürler.
14:24Teşekkürler.
14:25Teşekkürler.
14:26Teşekkürler.
14:27Teşekkürler.
14:28Teşekkürler.
14:29Teşekkürler.
14:30Teşekkürler.
14:31Teşekkürler.
14:32Teşekkürler.
14:33Teşekkürler.
14:34Teşekkürler.
14:35Teşekkürler.
14:36Teşekkürler.
14:37Teşekkürler.
14:38Teşekkürler.
14:39Teşekkürler.
14:40Teşekkürler.
14:41Teşekkürler.
14:42Teşekkürler.
14:43Teşekkürler.
14:44Teşekkürler.
14:45Teşekkürler.
14:46Teşekkürler.
14:47Teşekkürler.
14:48Teşekkürler.
14:49Teşekkürler.
14:50Teşekkürler.
14:51Teşekkürler.
14:52Teşekkürler.
14:53Teşekkürler.
14:54Teşekkürler.
14:55Teşekkürler.
14:56Teşekkürler.
14:57Teşekkürler.
14:58Teşekkürler.
14:59Teşekkürler.
15:00Teşekkürler.
15:01Teşekkürler.
15:02Teşekkürler.
15:03Teşekkürler.
15:04Teşekkürler.
15:05Teşekkürler.
15:06Teşekkürler.
15:07Teşekkürler.
15:08Teşekkürler.
15:09Teşekkürler.
15:10Teşekkürler.
15:11Teşekkürler.
15:12Teşekkürler.
15:13Teşekkürler.
15:14Teşekkürler.
15:15Teşekkürler.
15:16Teşekkürler.
15:17Teşekkürler.
15:18Teşekkürler.
15:19Teşekkürler.
15:20Teşekkürler.
15:21Teşekkürler.
15:22Teşekkürler.
15:23Teşekkürler.
15:24Teşekkürler.
15:25Teşekkürler.
15:26Teşekkürler.
15:27Teşekkürler.
15:28Teşekkürler.
15:29Teşekkürler.
15:30Teşekkürler.
15:31Teşekkürler.
15:32Teşekkürler.
15:33Teşekkürler.
15:34Teşekkürler.
15:35Teşekkürler.
15:36Teşekkürler.
15:37Teşekkürler.
15:38Teşekkürler.
15:39Teşekkürler.
15:40Teşekkürler.
15:41Teşekkürler.
15:42Teşekkürler.
15:43Teşekkürler.
15:44Teşekkürler.
15:45Teşekkürler.
15:46Teşekkürler.
15:47Teşekkürler.
15:48Teşekkürler.
15:49Teşekkürler.
15:50Teşekkürler.
15:51Teşekkürler.
15:52Teşekkürler.
15:53Teşekkürler.
15:54Teşekkürler.
15:55Teşekkürler.
15:56Teşekkürler.
15:57Teşekkürler.
15:58Teşekkürler.
15:59Teşekkürler.
16:00Teşekkürler.
16:01Teşekkürler.
16:02Teşekkürler.
16:03Teşekkürler.
16:04Teşekkürler.
16:05Teşekkürler.
16:06Teşekkürler.
16:07Teşekkürler.
16:08Teşekkürler.
16:09Teşekkürler.
16:10Teşekkürler.
16:11Teşekkürler.
16:12Teşekkürler.
16:13Teşekkürler.
16:14Teşekkürler.
16:15Teşekkürler.
16:16Teşekkürler.
16:17Teşekkürler.
16:18Teşekkürler.
16:19Teşekkürler.
16:20Teşekkürler.
16:21Teşekkürler.
16:22Teşekkürler.
16:23Teşekkürler.
16:24Teşekkürler.
16:25Teşekkürler.
16:26Teşekkürler.
16:27Teşekkürler.
16:28Teşekkürler.
16:29Teşekkürler.
16:30Teşekkürler.
16:31Teşekkürler.
16:32Teşekkürler.
16:33Teşekkürler.
16:34Teşekkürler.
16:35Teşekkürler.
16:36Teşekkürler.
16:37Teşekkürler.
16:38Teşekkürler.
16:39Teşekkürler.
16:40Teşekkürler.
16:41Teşekkürler.
16:42Teşekkürler.
16:43Teşekkürler.
16:44Teşekkürler.
16:45Teşekkürler.
16:46Teşekkürler.
16:47Teşekkürler.
16:48Teşekkürler.
16:49Teşekkürler.
16:50Teşekkürler.
16:51Teşekkürler.
16:52Teşekkürler.
16:53Teşekkürler.
16:54Teşekkürler.
16:55Teşekkürler.
16:56Teşekkürler.
16:57Teşekkürler.
16:58Teşekkürler.
16:59Teşekkürler.
17:00Teşekkürler.
17:01Teşekkürler.
17:02Teşekkürler.
17:03Teşekkürler.
17:04Teşekkürler.
17:05Teşekkürler.
17:06Teşekkürler.
17:07Teşekkürler.
17:08Teşekkürler.
17:09Teşekkürler.
17:10Teşekkürler.
17:11Teşekkürler.
17:12Teşekkürler.
17:13Teşekkürler.
17:14Teşekkürler.
17:15Teşekkürler.
17:16Teşekkürler.
17:17Teşekkürler.
17:18Teşekkürler.
17:19Teşekkürler.
17:20Teşekkürler.
17:21Teşekkürler.
17:22Teşekkürler.
17:23Teşekkürler.
17:24Teşekkürler.
17:25Teşekkürler.
17:26Teşekkürler.
17:27Teşekkürler.
17:28Teşekkürler.
17:29Teşekkürler.
17:30Teşekkürler.
17:31Teşekkürler.
17:32Teşekkürler.
17:33Teşekkürler.
17:34Teşekkürler.
17:35Teşekkürler.
17:36Teşekkürler.
17:37Teşekkürler.
17:38Teşekkürler.
17:39Teşekkürler.
17:40Teşekkürler.
17:41Teşekkürler.
17:42Teşekkürler.
17:43Teşekkürler.
17:44Teşekkürler.
17:45Teşekkürler.
17:46Teşekkürler.
17:47Teşekkürler.
17:48Teşekkürler.
17:49Teşekkürler.
17:50Teşekkürler.
17:51Teşekkürler.
17:52Teşekkürler.
17:53Teşekkürler.
17:54Teşekkürler.
17:55Teşekkürler.
17:56Teşekkürler.
17:57Teşekkürler.
17:58Teşekkürler.
17:59Teşekkürler.
18:00Teşekkürler.
18:01Teşekkürler.
18:02Teşekkürler.
18:03Teşekkürler.
18:04Teşekkürler.
18:05Teşekkürler.
18:06Teşekkürler.
18:07Teşekkürler.
18:08Teşekkürler.
18:09Teşekkürler.
18:10Teşekkürler.
18:11Teşekkürler.
18:12Teşekkürler.
18:13Teşekkürler.
18:14Teşekkürler.
18:15Teşekkürler.
18:16Teşekkürler.
18:17Teşekkürler.
18:18Teşekkürler.
18:19Teşekkürler.
18:20Teşekkürler.
18:21Teşekkürler.
18:22Teşekkürler.
18:23Teşekkürler.
18:24Teşekkürler.
18:25Teşekkürler.
18:26Teşekkürler.
18:27Teşekkürler.
18:28Teşekkürler.
18:29Teşekkürler.
18:30Teşekkürler.
18:31Teşekkürler.
18:32Teşekkürler.
18:33Teşekkürler.
18:34Teşekkürler.
18:35Teşekkürler.
18:36Teşekkürler.
18:37Teşekkürler.
18:38Teşekkürler.
18:39Teşekkürler.
18:40Teşekkürler.
18:41Teşekkürler.
18:42Teşekkürler.
18:43Teşekkürler.
18:44Teşekkürler.
18:45Teşekkürler.
18:46Teşekkürler.
18:47Teşekkürler.
18:48Teşekkürler.
18:49Teşekkürler.
18:50Teşekkürler.
18:51Teşekkürler.
18:52Teşekkürler.
18:53Teşekkürler.
18:54Teşekkürler.
18:55Teşekkürler.
18:56Teşekkürler.
18:57Teşekkürler.
18:58Teşekkürler.
18:59Teşekkürler.
19:00Teşekkürler.
19:01Teşekkürler.
19:02Teşekkürler.
19:03Teşekkürler.
19:04Teşekkürler.
19:05Teşekkürler.
19:06Teşekkürler.
19:07Teşekkürler.
19:08Teşekkürler.
19:09Teşekkürler.
19:10Teşekkürler.
19:11Teşekkürler.
19:12Teşekkürler.
19:13Teşekkürler.
19:14Teşekkürler.
19:15Teşekkürler.
19:16Teşekkürler.
19:17Teşekkürler.
19:18Teşekkürler.
19:19Teşekkürler.
19:20Teşekkürler.
19:21Teşekkürler.
19:22Teşekkürler.
19:23Teşekkürler.
19:24Teşekkürler.
19:25Teşekkürler.
19:26Teşekkürler.
19:27Teşekkürler.
19:28Teşekkürler.
19:29Teşekkürler.
19:30Teşekkürler.
19:31Teşekkürler.
19:32Teşekkürler.
19:33Teşekkürler.
19:34Teşekkürler.
19:35Teşekkürler.
19:36Teşekkürler.
19:37Teşekkürler.
19:38Teşekkürler.
19:39Teşekkürler.
19:40Teşekkürler.
19:41Teşekkürler.
19:42Teşekkürler.
19:43Teşekkürler.
19:44Teşekkürler.
19:45Teşekkürler.
19:46Teşekkürler.
19:47Teşekkürler.
19:48Teşekkürler.
19:49Teşekkürler.
19:50Teşekkürler.
19:51Teşekkürler.
19:52Teşekkürler.
19:53Teşekkürler.
19:54Teşekkürler.
19:55Teşekkürler.
19:56Teşekkürler.
19:57Teşekkürler.
19:58Teşekkürler.
19:59Teşekkürler.
20:00Teşekkürler.
20:01Bir dakika, kalemini alabilir misin?
20:04Evet, tabii ki. Teşekkür ederim.
20:09Bu ne?
20:10Ta-dam!
20:11İyi günler.
20:16Büyük bir elbiseye ihtiyacımız olabilir mi?
20:19Çok güçlü değil mi?
20:21Sanırım yukarıdaki yukarıdaki yukarıdan daha güçlü.
20:26Biliyorsun, bu çok zor.
20:32Yukarıdaki yukarıdan daha iyi olur.
20:34Yerden daha iyi olur.
20:36Harika olur.
20:44Sonunda geldi.
20:46Gerçekten mutluyum.
20:48Bunu yaptı.
20:49Çok büyük, ışıklı.
20:50Görünüşe çok mutluyum.
20:52Evet, harika bir iş.
20:55Kendine iyi bak, Kelly.
20:57Çünkü sen bunu yaptın.
20:59Ve birkaç kişi daha geldi.
21:02Bunlar Grant'ın arkadaşları.
21:04Ve sanırım onlara iş demek istiyorlar.
21:07Evet, şu an her yerde insan var.
21:09Sıra sıra, her odada.
21:13Her şey çalışıyor.
21:15Bu iyi.
21:17Ama bu bir hafta, çocuklar.
21:19Neden bunu yapıyorsunuz?
21:21Hiç sorun yok.
21:22Grant için bir şey yapacağım.
21:25Biraz çatıştı.
21:26Bana el ver.
21:27Bana el ver.
21:28Bana el vermek için çok ihtiyacım var.
21:30Eğer onlara ne kadar yardım verebilirsek,
21:32onlara yardım edebilirim.
21:34Bu projeyi bitirebilmek için.
21:36Herkesi yardım etmek için yoldan çıkıyor.
21:41Arkadaşlarının perspektifinden, Grant bir kazanan mı?
21:45Grant'a sahip olduğumuzu,
21:47Grant'a sahip olduğumuzu
21:49ve onun iş partnerlerine sahip olduğumuzu
21:53düşünebiliriz.
21:56Arkadaşlarının geri dönebileceği ne olacak?
21:59Benim çalışmam için nasıl ödemeyeceğini
22:02keşfedemedim.
22:04Buraya sadece bir gün geldim.
22:06Ama bütün bu işler
22:09harika bir şey olacak, sanırım.
22:11Bu doğru.
22:13Bu iki adam,
22:14para kazanmanın yolu,
22:16satıcıları satın almanın yolu.
22:19Konuştukça,
22:20Kelly'in 100 pound kütüphanesi hakkında bir şey duydum.
22:23Kelly, e-kütüphanesi satın alıyor.
22:25Sadece bekliyoruz.
22:27Bence birkaç dakika kaldı.
22:283 dakika kaldı.
22:29Sadece satın aldık.
22:30Tamam, tamam.
22:31En sona kadar gideceğim.
22:33Sadece 103 pound.
22:34Tamam.
22:35Ama bütün budjetimiz var.
22:37Her paraya saygı duymalıyız.
22:40Sadece bir dakika bekliyoruz.
22:42Sadece bir dakika bekliyoruz.
22:44Bence harika.
22:46Bence bu konuda
22:49birkaç fikir aldık.
22:51Birkaç fikir aldık.
22:53Daha fazla koymalıyım mı?
22:55Sadece bunu yapabilir miyim?
22:5754 pound koyayım.
22:59Her şey kütüphanesiyle ilgili.
23:01Evet.
23:03Oh, oh, oh.
23:04Kaçıracak mısın?
23:066, 5, 4...
23:083, 2, 1.
23:15Aldık mı?
23:16Aldık mı?
23:17Aldık mı?
23:19Oh, hayır, kaybettik.
23:212 pound.
23:23Pekala.
23:24Bakmaya devam edin.
23:25Tamam.
23:27Sanmıştık.
23:28Sanmıştık.
23:29Sağ ol.
23:30Sorun değil, Kelly.
23:32Suda daha çok kütüphane var.
23:34Büyük sorun bu.
23:36Bu kutu momentumu artırabilir mi?
23:38Eve ayrılmak kolay.
23:41Sadece bir araya getirmek
23:43zaman alıyor.
23:48Klanımın Eşi'nin köyünde
23:50Viktoriyan 3 katı evi aldık.
23:52Sadece 60,000 pound.
23:54Grant'a katılmak için
23:56Kelly'e katıldık.
23:58Aman Tanrım.
24:00İyi iş yaptım.
24:02Orada bir baktılar
24:04ve aslında geri döndüler.
24:06Grant'ın arkadaşları ile
24:08biraz yardım ettiler.
24:10Nasıl beni ödemeyecek olduğunu
24:12düşünmemiştim.
24:15Şimdi eve geri dönmek zamanı.
24:17Sadece 15,000 pound
24:19arkasında.
24:21Sonra her penis sayılır.
24:25Grant, şu an evde
24:27fiziksel işler ve
24:29işler yapılmaları için çalışıyor.
24:31Ama benim çalışmamın bir kısmı
24:33iyi kaliteli,
24:35ucuz materyaller aramaya çalışmak.
24:38Bu, tabi ki yeni ürünler
24:40ama değişik ürünler de var.
24:42Çünkü çok kaliteli.
24:44Sadece her yeri kazanmaya çalışıyoruz.
24:46Ama kalitesi ve
24:48tarzı ve dizeyini
24:50korumaya çalışmıyoruz.
24:52Bu, mesela kapıları.
24:54Gerçekten güzel
24:56Viktoriyan tarzı
24:58odaya sahip olduk.
25:00Bu odaya sahip olduğumuz için
25:02300 pound ödedik.
25:04Yeni almak istiyorsan
25:061000 pound olabilir.
25:08Güzel.
25:10Ve daha iyi haberler var.
25:12İlginç bir alışverişe
25:14kaybettiğini düşündüğü
25:16İlginç bir alışverişe kaybettiğini düşündüğü
25:18İlginç bir alışverişe kaybettiğini düşündüğü
25:20İlginç bir alışverişe kaybettiğini düşündüğü
25:22İlginç bir alışverişe kaybettiğini düşündüğü
25:24İlginç bir alışverişe kaybettiğini düşündüğü
25:26İlginç bir alışverişe kaybettiğini düşündüğü
25:28İlginç bir alışverişe kaybettiğini düşündüğü
25:30İlginç bir alışverişe kaybettiğini düşündüğü
25:32İlginç bir alışverişe kaybettiğini düşündüğü
25:34Fakat kaderimizin yanındayken
25:36Bir mesaj aldım
25:38Bir mesaj aldım
25:40Bir mesaj aldım
25:42Bir mesaj aldım
25:44Bir mesaj aldım
25:46Bir mesaj aldım
25:48Bir mesaj aldım
25:50Bir mesaj aldım
25:52Bir mesaj aldım
25:54Bir mesaj aldım
25:56Bir mesaj aldım
25:58Bir mesaj aldım
26:00Bir mesaj aldım
26:02Bir mesaj aldım
26:04Bir mesaj aldım
26:06Bir mesaj aldım
26:08Bir mesaj aldım
26:10Bir mesaj aldım
26:12Bir mesaj aldım
26:14Bir mesaj aldım
26:16Bir mesaj aldım
26:18Bir mesaj aldım
26:20Bir mesaj aldım
26:22Bir mesaj aldım
26:24Bir mesaj aldım
26:26Bir mesaj aldım
26:28Bir mesaj aldım
26:31İyi gidiyor
26:38Hala her şeyi çözebiliyorum
26:40Bir iş çözebiliyorum
26:42Bir de burada bir süre bekliyorum
26:44Sonra her şeyi çözeceğim
26:46Her şeyi çözeceğim
26:48Her şeyi görmek
26:50Ne yapacağımı
26:52Biliyorum
26:54Her şeyi satabilirim
26:56Biraz
26:58Çalışmak zor
27:00Ama ben bu işten çok memnunum
27:02Bu yüzden çok keyif alıyorum
27:04Kesinlikle
27:06Eskişehir'in
27:08Bir işçiliği ve bir işçiliği
27:10Biri birleşmelerine
27:12Daha fazla çalışıyor
27:14Grant, her şey hakkında çok havalı
27:18Kerry çok güzel
27:20Gerçekten iyi gidiyoruz
27:22O benim için çok önemli
27:24Yerleri çözebiliyor
27:26Bu kolay değil
27:28Farklı bir şey değil
27:30O iyi çalışıyor
27:32Şu anda bu konuda
27:34Gerçekten
27:36Kelly'in yapabileceği bir şey yok
27:38Yeterince çalışıyor
27:40Ama her şey
27:42Benim için
27:44Her şey
27:46Kelly'in yapamadığı bir şey değil
27:48Ama ben sadece kendim yapıyorum
27:50O yüzden
27:52Ama
27:54Evet
27:56Umarım
27:58Kelly'in yapabileceği bir şey yok
28:00Umarım biraz geri dönüş yapabilirim
28:02Çünkü
28:04Tabi ki
28:06Bu işten çok fazla çalışıyorum
28:08Tabi ki
28:10Biraz sonra para kazanacağım
28:12Umarım
28:14Ama her şey
28:16Umarım en iyisi için
28:20Parayla bahsediyor
28:22Kelly'in yapabileceği bir şey
28:24Bir çatıda temizliyor
28:26Bir çatıda
28:28Gördüm
28:30Bir çatı
28:32Victoria'nın olabileceği bir çatı
28:34Tüm yazılar
28:36Latin gibi görünüyor
28:38Çok faydalı
28:40Çok zor görünüyor
28:42Bu taraftan
28:44Bir el çıksın gibi görünüyor
28:46Belki de bir elbise var
28:48Yüzyılda olabilir
28:50Gerçekten heyecanlandım
28:52Sanırım kıymetli olmuyor
28:54Ama çok ilginç bir şey
28:56Çünkü böyle bir şey görmedim
28:58Bunu temizlemeliyiz
29:00İlginç bir sebep için
29:08Bak, buldum
29:10Bu bir parça
29:12Bu bir parça
29:14Belki
29:16Bizim başarımız için bir ticket
29:1820 tl'ye faydalı bir kutu
29:20Bakalım
29:22Bu bir parça
29:24Bu bir parça
29:26Gerçekten eski
29:28Eski
29:30Ama düşünebileceğiniz kadar eski değil
29:32Düşünebileceğimiz kadar eski değil
29:34Düşünebileceğimiz kadar eski değil
29:36Bir arkadaşımımla metal detektörü yaptı
29:38Bana eski parçaları gösterdi
29:40Gördüğünüz gibi
29:42Bu parça çok iyi
29:44Ama güzel bir parça
29:46Demek istediğim
29:48Bu parça gayet iyi
29:50Bu parça ne?
29:56Bir parça
29:58Ve çok iyi
30:00Devam edelim
30:04Bu parça
30:06Çok iyi
30:08Gerçekten
30:10Bu bir parça
30:12Gerçekten
30:14İspanyolca bir parça.
30:16Bu da 5 pound.
30:18Ama bunu temizleyip koymak güzel olur.
30:20Belki de evde bir hata var.
30:235'e göre 5'e göre.
30:25Fakat Kelly'nin üstünde başka bir para sürprizi var.
30:30Bu son parçalar kopya, metal ve çöp.
30:34Büyük bir yöntem yaptık.
30:35Şimdi son bir yolculuk yapacağız.
30:38Bu çöplükten para alacağız.
30:42Gerçekten Grant'a söylemek için sabırsızlanıyorum.
30:44Bu kadar kadar ne aldığımızı toparladık.
30:47Umarım son parayla geri döndüğümüzde mutlu olacak.
30:55Şimdi parayı parçalayamayacağım.
30:57Ayrıca, bu çöplerde para var.
31:01Bugün Grant'ın getirildiği çöp,
31:04196.94 pound gibi görünüyor.
31:08Harika.
31:09Bu hafta geldiğimizde 177.24 pound vardı.
31:15Bu çöplüğün tüm parası 374.18 pound.
31:19Çok mutluyum. Bu harika.
31:20Çok teşekkür ederim.
31:22Sağ olun, teşekkür ederim.
31:23Görüşmek üzere.
31:24Kesinlikle.
31:25Görüşmek üzere.
31:26Aman Tanrım.
31:27Önce kimseye söylemek istiyor mu?
31:30Yolculukta gidebilir miyiz?
31:31Yolculukta gidebileceğiniz yere göre.
31:35Ben de mutluyum.
31:369.000 liraya bak.
31:39Büyüyünce yazıyorum.
31:43Bu kötü değil, değil mi?
31:46Hiçbir şeyden daha iyi, değil mi?
31:47Hiçbir şeyden daha iyi.
31:48Hiçbir şeyden daha iyi.
31:49200-300 yıldır düşünüyordum, evet.
31:52Çünkü bu...
31:53374.22 pound.
31:55Mutlu günler.
31:56Mutlu günler.
31:57Kesinlikle mutlu günler.
31:59Tüm bu çöp parası, kitap için daha fazla ödüldü.
32:02Önce elektrikleri temizliyoruz ve çöp parasını yapıyoruz.
32:05Yolculukta da aynı şey.
32:06Bu yüzden çöp parası yapmak zamanı geldi.
32:08Ama geçmişe göre değil.
32:10Bu çöp parası için, Luki yeni bir çöp parası makinesini aldı.
32:15Ve şimdilik gelişmelerini bekliyor.
32:18Bugün geliştirilmişti.
32:20Ama hala gelmediği için sanmıyorum.
32:22Bugün akşamdan sonra alacağız.
32:24Bu yüzden, bu çöp parası ile ilgilenecek günlerden sonra buradayız.
32:29Ama eğer değilse, biraz ilerlemelidir.
32:32Şimdi, çöp parası bu konuda bayağı ünlü.
32:35Burada daha az ünlü.
32:37Ama bence bu konuda daha fazla olacağını göreceğiz.
32:40Neden?
32:41Sadece, zamanı azalır.
32:43İnsan kuvveti azalır ve çöp parası daha hızlı kesilir.
32:46Ama bir makinemiz gerekiyor.
32:48Bu makinenin şansı nedir, İvan?
32:51Aşırı saygı duyuyorum.
32:52Bugün sana söz vermiştim.
32:54Hala hiçbir anlaşılmadığı yok.
32:56Ama göreceğiz.
32:57En kötü durum.
32:58Sadece, bu şekilde çalıştıklarımızın tradisyonuna bahsediyoruz.
33:0218 yıldır.
33:03Bu makineyi başlatmak için mükemmel bir iş.
33:07Çöp parası olarak.
33:10Üç gün sonra, hala hiçbir anlaşılmadığı yok.
33:14Evet, çöp parası gelmedi.
33:16Bugün, bir adamın çöp parası yapmaya başladı.
33:19Bir odada. Bu iyi bir şey.
33:21Çöp parası, yukarıda. Bu bir rahatsızlık.
33:25Aman Tanrım, harika.
33:28Bu harika.
33:30İyi zamanlarda yaptın, değil mi?
33:34Evet, bugün ne kadar yakın olacağını göreceğiz.
33:35Umarım makinemiz bu hafta başında gelecek.
33:37Bu çöp parası ile başlayabiliriz.
33:39Umarım bu evi çöp parası yapabiliriz.
33:42Psikolojik olarak, çöp parası çöp parası yapmak
33:45projeye geri döndüğünüzde büyük bir artış.
33:49Çöp parası çöp parası yapmak,
33:51sadece çöp parası, arketür ve dekorasyon yapmak.
33:56Bu evi çöp parası yapmak ve çok yakın bir uzaklığa
33:59önümüzde bir evi tamamen bitirebileceğini düşünmek.
34:04Sonra aynı evi tamamen çöp parası yapabiliriz.
34:06Bu çok mutlu bir şey.
34:08Onlar 4 ay önce.
34:10Ve sadece 2 ay önce.
34:12Eğer başka birisi olsaydı, endişeliydim.
34:15Ama bu iki adam her şeyi elinde.
34:18Bitirecekler mi?
34:19Kesinlikle.
34:21Zaman ve efektlerine yarar mı?
34:23Bu, birisi bir evi çöp parası yapmak için
34:26en yorucu yolun bir yerlerinden birini ödemeyeceğine bağlıdır.
34:39Bir büyük ev, bir yorucu yol, İngiliz-Fransa bölgesinde
34:43Joiner Grant ve Lettings Agent Kelly'in
34:47tam bir çöp parası ödemeyeceğine bağlıdır.
34:49Onlar Plastering adlı bu mucizevi yerlerde.
34:52Bu, bir turbo bozucu olacak.
34:55Evet, o çöp parası da sonunda geldi.
35:00Plastererler burada.
35:02Yeni bir çöp parası yapmak için yeni bir çöp parası yapıyorlar.
35:07Bu ilk defa büyük bir işe sahip oluyorlar.
35:09Büyük bir ev yapmak için.
35:12Bu iyi. Onlar bu işe sahip olmalar.
35:15Ama uzaklaştırıcı oldu.
35:17Bir kez ve tekrar söyleyeceğim.
35:20Yeni bir ev yapmak için zaman para.
35:23İdeal dünyada, bu projeyle daha çabuk olabilirdik.
35:30Ama bu olmadı.
35:32Bu zamanlarda en iyisini yapıyoruz.
35:35Umarım bir aydır evi satmak için bir ay var.
35:37Ayrıca çok uzun bir süre olacak.
35:40Bu evi 3,5 hafta içinde markette satmak istiyorum.
35:44Bu, satmak için en iyi zaman olacak.
35:47Ve bu fırsatı kaybetmek istemiyorum.
35:49Çünkü eğer çok uzaklaşırsak,
35:51market durumlarıyla çirkin suya düşeceğiz.
35:59Ve en çok yapabileceğimiz şey,
36:03ve zamanımız kaybedecek.
36:056 ay var.
36:06Bu yüzden, daha iyi bir ödül için beklemek için
36:09o kadar lüks yok.
36:11Evet, 3,5 hafta. Markette olmalıyız.
36:14O zaman, bu iki adam her şeyi yerine koyarlar.
36:19Kırmızı kapılarla,
36:20sonra 2. elektrik ve çizgi parçaları,
36:22başlıyorlar.
36:24Bu, Kelly'nin 2. köşesine,
36:26sonunda yeni bir hayat uygulaması.
36:29Sadece banyo ve rengi kaldı.
36:32Dediğim gibi, evin birbirine gelene kadar,
36:34bu hızla oluyor.
36:36Ve bilmeden önce,
36:37evcil hükümet ajanını arıyorsun.
36:44Merhaba.
36:45Merhaba, iyi misin?
36:46Bir baktın mı?
36:47Evet, bir baktım.
36:49Güzel bir ev, gerçekten.
36:51Bu işin çok iyi olduğunu gördüm.
36:52Teşekkür ederim.
36:53Gerçekten güzel.
36:54Ne yaptığının kalitesi, gerçekten iyi.
36:58Söylediklerinin nedenini göremeyeceğim.
37:01İyi.
37:02Sadece, yolda, köyde, böyle şeylerden
37:06endişelendim.
37:07Ama, eğer aynı fiyat noktasıysa...
37:09Kesinlikle.
37:10Evet, teşekkür ederim.
37:11Fiyatı, 140 TL'ye yaklaşık,
37:13markette bulabilmenin nedenini göremeyeceğim.
37:15Tamam.
37:16Bu iyi, bu iyi.
37:17Evet.
37:18Gerçekten, bu benim düşüncemden daha fazlası.
37:21Yine, kalitesi.
37:22Tamam.
37:23Fiyatı, 140 TL'ye yaklaşık, markette bulabilmenin nedenini göremeyeceğim.
37:25Mükemmel.
37:29Bu, bir sonuç.
37:31Neden?
37:32Devam edelim, değil mi?
37:33Biz, yalnızca ödemek için,
37:35bir çatışma terasının yanında,
37:37Mid Wales'ın en sıkıcı yolundan birisiyle.
37:41Bu, daha iyi günler gördüğü kutsal bir evdi.
37:44Çatışma terasından,
37:46poşetli bir banyoda,
37:48bu, sevgi için çığlıklanan bir evdi.
37:51Brad ve Kerry ile,
37:53bu, çatışma terasına düştü.
37:55İstediği ev değildi,
37:57ama kendilerinin yaptıkları en iyisini yaptılar.
37:59Ve, adamım,
38:00şimdi bakın.
38:04Yeniden renkli, yeşil ön kapı,
38:06bu Cinderella'nın golüne girebileceği bir anlaşma veriyor.
38:10Modern, ışıklı ve uyumlu.
38:13Çatışma terasını sevdim.
38:15Yardımcı ve tatlı bir oda.
38:17Bu çatışma terasını tutmak,
38:19daha önemli bir geçmişe ulaşıyor.
38:22Çatışma terası, ikinci el,
38:23kesinlikle değil.
38:25Ve çatışma terası,
38:26bir köyün temini gösteriyor.
38:30İkinci teras,
38:31şimdi bir süpürge, lüks bir Victoria'nın banyosu.
38:35Üçüncü teras,
38:36şimdi iki iyi büyü bir oda.
38:38Brad'ın çatışma terasını çatışma odasına çıkartma fikriyle.
38:43Bu, şimdi çok faydalı bir temizlik odası.
38:47Eğitim, çok iyi yaptın.
38:49Şimdi sana bir satıcı bulalım.
38:51Hatırlamalıyım ki,
38:52bu çatışma terasını aldığımızda,
38:55İngiltere ve Hava Yolları'na,
38:56Grant ve Kelly'e verdiğimizde,
38:58çok sessizce borderli olduğunu düşündüm.
39:00Bir para kazanabileceği bir şansı vardı.
39:03Evet, dünyanın çok güzel bir yerinde.
39:05Ama, bu da iki ülkenin arasındaki,
39:09en sessiz bir çatışma terasında.
39:11Çatışmayı çatıştılar mı?
39:13Anlayacağımız zaman geldi.
39:16Kelly.
39:16Merhaba.
39:17Nasılsın?
39:17İyiyim, teşekkür ederim.
39:19Şimdi, daha fazlasına gidelim.
39:20Bu, ikisi de olmalı.
39:21Olmalı.
39:21Ama, tabii ki, personal sebeplerle,
39:23Grant bugün bizimle değil.
39:24O yüzden, sen burada bir takımı temsil etmelisin.
39:27Tamam, en iyisini yaparım.
39:28Tamam.
39:29Şimdi,
39:30bu noktada,
39:32en iyisini yapacağını söylersen,
39:34bu noktaya bir bakmalıyım.
39:36Ve sanırım, en iyisini yaptın.
39:38Teşekkür ederim.
39:39En sevdiğim detay, orijinal bir taşla,
39:41tüm yerleri birleştirip,
39:42tüm yerleri birleştiriyor.
39:44Bu, çok güzel bir şey.
39:45Teşekkür ederim.
39:45Evet, senin fikrin neydi?
39:47Evet, benim fikrimdi.
39:48Söyledim.
39:49Ve sonra, ben de yaptım.
39:50Bu, tüm noktaydı.
39:51Gördüğünüz gibi, burada çok modest oldun.
39:53Biliyorum, Grant,
39:54laboratuvara gitti.
39:56Ve, tüm işleri yaptı.
39:57Ama, kesinlikle,
39:59bu noktada, senin profesyonel gözün var.
40:00Teşekkür ederim.
40:01Evet.
40:02Teşekkür ederim.
40:02Hadi, para konuşalım.
40:03Bu ev, satılmıştı.
40:06Ve, o zaman, bana çok fazla para
40:08geldiğine göre.
40:1060.000 Pound'a.
40:12Bak, şimdi bakıyorsun.
40:13Bu kadar mı?
40:14Evet.
40:16Sonra, 15.000 Pound'a satılmıştın.
40:19Şimdi, buna daha fazla
40:21ilerledin.
40:22Evet, öyle.
40:23Evet.
40:23Sadece, 5.000 Pound'a
40:25ilerledin.
40:264.953 Pound.
40:28Nereye gitti?
40:30Sadece, materyaların fiyatı
40:32ve laboratuvar, gerçekten.
40:33Biliyorum, her şey
40:34satılmıştı.
40:36Sonra, bitirmeliydik
40:38ve zaman ayarlarımız var.
40:39O yüzden, bazen,
40:41yapabileceğin şeyleri almalısın.
40:43Ama, Grant,
40:44satılmasız bir şey satmamıştık.
40:47Ve, bu evin
40:48çeşitli fotoğrafını,
40:50ve, Rick'e geri dönüştüğü şey,
40:51eğer, hepsini 120.000 Pound'a satarsak,
40:53ben, aslında,
40:54tamam, sana verdiğinden fazlasıdır.
40:56Ama, bence,
40:57hala çok gurur duyuyoruz.
40:58Gerçekten, çünkü,
40:59üzgünüm, biliyorsun,
41:00çok fazla iş yaptı.
41:02Evet, ben de öyle söylüyorum.
41:05Üzgünüm.
41:06Ama, sen,
41:07sen kendine durdun,
41:08o yüzden.
41:08Evet, bence, evet.
41:10Evet, ben, gerçekten,
41:11çünkü, biliyorum,
41:13eski evlerimle.
41:14Biliyorsun, tamam,
41:15bu, bu.
41:16Ve, bir taraftan bir parçayı
41:17alıyorsun ve,
41:18ay!
41:19Sonra, başka bir taraftan bir parçayı alıyorsun
41:20ve,
41:20oh!
41:21Ve, şu an,
41:22ekonomik durumda,
41:24fiziksel durumda,
41:25biliyorsun,
41:25materyalleri almalısın.
41:27Belki,
41:28tarihsel olarak
41:29alınabileceklerinden fazla değil.
41:31Ve, bu,
41:32onların fiyatını da etkileyebilir.
41:33O yüzden,
41:33biliyorsun,
41:34bu, bir etkileyebilir.
41:35Ama, buradayız.
41:36Evet.
41:37Yani,
41:37tüm olarak,
41:38renovasyonu,
41:39sadece,
41:4120.000 pound'a düştün.
41:42Şimdi, başka bir parçaya geçelim.
41:44Tamam.
41:45Yani, bu evin büyük parçası,
41:47ve,
41:47satışta bakmak istiyor,
41:49yaklaşık 6.000 pound'ın
41:51satış satışı.
41:53Sonra,
41:5423.037 pound'a
41:56satış satışı.
41:57Bu,
41:58satış satışı için
41:59satışı satmak için
42:01satış satışı ile ilgili bir parçası var.
42:02Bunları bir araya koyalım.
42:03Çünkü, bu,
42:04gerçek dünyada.
42:04Evet,
42:05çok fazla para.
42:05Bunları bir araya koyalım.
42:07Sonunda,
42:08108.990 pound'a
42:09satış satışı olacağız.
42:14Bunun üstündeki her şey,
42:16senin parçanda.
42:18Benim için,
42:19çok güvenli hissediyorum.
42:20Çünkü,
42:21bilmiyorum.
42:22Bilmiyorum.
42:23İyi bir ev,
42:24bilmiyorum.
42:26Ama,
42:27kapıya inmek zorundayız.
42:28Belki,
42:29kapıya inmek zorundayız.
42:30Ve,
42:31bu soru.
42:31Değil mi?
42:32Evet.
42:33Hadi bakalım.
42:34Bu ev,
42:35satışta,
42:36çok dikkat ederek,
42:38satış satışı için,
42:39139.995 pound'a satış satışı.
42:43Bu,
42:44satış satışı için,
42:45çok güvenli hissediyorum.
42:46Ama,
42:47yerleri,
42:48top endine yasak mı?
42:49Bu,
42:50benim sorum.
42:51Birçok insan,
42:52ilk başta,
42:53ilgili.
42:53Tamam.
42:54Bu,
42:55çok hızlıca,
42:56satış satışı için.
42:57Evet.
42:58İki,
42:59ilgili.
43:00Tamam.
43:01İki,
43:02ilgili,
43:06sadece birisi,
43:07satış satışı.
43:08Tamam.
43:10Peki,
43:10Kelly.
43:13Bu ev,
43:16satış satışı için,
43:22139.995 pound'a satış satışı.
43:25Evet.
43:27Harika.
43:28Aslında.
43:29Harika.
43:29İstediğiniz fiyatlar için.
43:31Harika.
43:32Bundan daha iyi bir haber.
43:34Bu,
43:35bir para satışçı.
43:36Onlar lokal.
43:37Onlar ne istiyorlar,
43:38ve bu evi istiyorlar.
43:40Hemen istiyorlar.
43:42Tamam.
43:42Harika.
43:43Bu yüzden,
43:44Grant bizimle buradaydı.
43:45Çünkü,
43:45harika bir iş yaptın.
43:46Çok iyi bir takımdın.
43:47Her şeyi,
43:48teyit ettin.
43:49Bu,
43:50senin bir fiyatı yaptığın anlamına gelir.
43:51Ve şimdi sana söyleyeceğim,
43:53bu evde sana ilk fırsatı verdiğimde,
43:55Gals'ım vardı.
43:57Evet.
43:57Onları yendin.
43:58O lokasyonu yendin,
43:59burada yaptığın işten.
44:01Ve bu,
44:0131.005 pound'a satış yaptın.
44:06Tebrik ederim.
44:07Teşekkür ederim.
44:09Bu büyük.
44:10Harika.
44:11Kesinlikle.
44:11Çok teşekkür ederim.
44:12Sana söyleyemem.
44:15Eğer bitmediyse,
44:16bu kadar iyi düşünmüş olsaydı,
44:18bu kadar iyi düşünmüş olsaydı,
44:21bu kadar iyi düşünmüş olsaydı.
44:22Harika.
44:23Çok heyecanlıyım.
44:24Çok heyecanlıyım.
44:26Ve bence,
44:26bu yoldan çıkmak için,
44:27bu yoldan çıkmak için,
44:28bu yolda,
44:29en pahalı yoldan çıkmak için,
44:31biliyorsun.
44:32Bu yüzden.
44:33Evet.
44:34Bu yüzden.
44:34Harika.
44:36Tekniklerinin,
44:37ve zorlukların,
44:38bu,
44:39kesinlikle harika.
44:41Çok teşekkür ederim.
44:45Bu yer,
44:47doğru bir fiyata alırsan,
44:49zorlukları koymak için hazırsan,
44:51kaliteye bakmak için,
44:52kaliteye bakmak için,
44:53her ne olsaydı,
44:55her evde,
44:56bir fiyata alabilirdin.
44:58İyi işler, Grant ve Kelly.