Land of Keyboard Immortal Ep 38 Multi Sub

  • geçen ay
Available Subtitles:
Arabic | English | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese

Follow us @jhdanime on all platforms for latest Eps.

Thanks for faithy watching on this channel and
Transcript
02:30Sen!
02:31Sen kızımı yalvarıyorsun!
02:33İki kızın arasında bir şeyin
02:35nasıl yalvarılması olabilir?
02:36Bu,
02:37sevgisi.
02:38Sen!
02:41Sıkıştırma.
02:42Herkesin
02:43eğitiminin
02:44inşa edildiğini
02:45açıklaması lazım.
02:50İkinci.
02:51Mesut.
02:52Evet.
02:55Başlayalım.
02:58Yardımcı.
03:00İkinci.
03:04Başlayalım.
03:06Osmanlı.
03:07Dağ.
03:08Göç.
03:09Ramazan.
03:11Göç.
03:14Canlı.
03:15Jove.
03:17Osmanlı.
03:20Evet.
03:22Ramazan.
03:23Evet.
03:24Anladım!
03:24Burada!
03:29Kıyafet çok güzel bir yer!
03:31Çok iyi mi?
03:33Bu ülkede yapılan kıyafetler çok ufak boş.
03:36Böyle bir yeri, yıldızlı bir konumda kıyafet daha uygun gibi bir şey.
03:40Bir sonraki.
03:41Huan Xingying.
03:44Bak beni iyi izle.
03:45Gör mevsim ve dönünce arasında farkın yanar.
03:49Kalesiz yiğitler ağırlık alırken
03:52Nöbetçiler,
03:54Nübüvvetlerini miketa edecek.
03:56Çek elini.
04:02Söz vermeyin!
04:03Bir birine daha zahir atar mısın?
04:04Sana o withered zihniyeti asla bırakmadım!
04:09Bu, bu bir balık sebebi mi?
04:11Çağırıldı.
04:13Bizim kentimizde
04:14birkaç balık var.
04:16Balık sebebi.
04:17Bu bir kadar daha çok kişi olmalı.
04:20Bu bir kadar da daha çok kişi olmalı.
04:28Şimdi anladın bizi arayışı mı yaptın?
04:31Bir daha!
04:34Zuan!
04:36Çok fazla şişe yedim.
04:38Bence kuralı çok iyi olacak.
04:40Neyse, bir şey yapalım.
04:48Şişe yedi!
04:50Neden hepsi beyaz?
04:54Bu...
04:55Bu ne?
04:59Bu bir şişe yedi!
05:01Olamaz!
05:02Bir şişe yediğinde
05:04kuralı bozulmaz.
05:06Belki de bu bir kuralı yediriyorlar.
05:08Kuralı yediriyorlar sadece bir kural.
05:10Birkaç yüz yıllar önce kim gördü bunu?
05:12Bu gibi.
05:15Herkese teşekkür ederiz.
05:17Teşekkür ederim.
05:19Bu kim?
05:21Bu gerçekten bir şişe yedi.
05:23Bu Çuca'dan bir köpek mi?
05:25Neden bu kadar büyüdü?
05:27Bu inanılmaz.
05:29Bu adammış.
05:31Ne köpeği?
05:32O da kraliçe mi?
05:33Bu sefer biraz fazla kuralı yediler.
05:35Benim için iyi bir şey değil.
05:37Köpek, köpek!
05:40Köpek!
05:41O zaman abi, senin seçim bilgisini doğru tutacak.
05:43O zaman, o senin seçim bilgisini doğru tutacak.
05:46Ben de ne düşündüm.
05:48O seçim bilgisini çoktan tutunca,
05:49o sahiden, seçim bilgisinin doğru tutucak.
05:53Söyledim.
05:54Mesele benim seçim bilgisinin çoktan tutucak.
05:56Konuşanlar, seçim bilgisini çoktan tutunca,
05:58seçim bilgisini doğru tutacak.
06:00Zuan, o seçim bilgisinin çoktan tutacak.
06:02O seçim bilgisinin çoktan tutacak.
06:04Bayan, ben bir şey mi yanlış söyledim?
06:08Hayır, hayır.
06:09Azizlerle çok anlaşıldı.
06:11Bizim Mingyue Üniversitesi, uzun bir süreliğe sahip ve çok büyük bir şahsiyeti var.
06:15Bu yüzyılda, birçok insanın yetenekleri var.
06:18Bu yüzden, lütfen iyi çalışın.
06:20İleride çok iyi bir yolun var.
06:23Bunlar neler oluyor?
06:25Gidiyorlar mı?
06:27Eğer ben olsaydım, gelmeyeceğimi bilmiyordum.
06:30Biliyorsan, birçok insanı yalvarıyordun.
06:34Ne yalvarıyor?
06:35Sen 10'un en güzel kızını aradın.
06:3810'un en güzel kızı mı?
06:42Nerede bu kadar güzel kız var?
06:48Sen, benimle gel.
06:50Prensim seni görmek istiyor.
07:12Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
07:14Eğer ben olsaydım, gelmeyeceğimi bilmiyordum.
07:16Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
07:18Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
07:20Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
07:22Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
07:24Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
07:26Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
07:28Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
07:30Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
07:32Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
07:34Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
07:36Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
08:06Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
08:08Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
08:10Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
08:12Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
08:14Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
08:16Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
08:18Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
08:20Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
08:22Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
08:24Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
08:26Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
08:28Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
08:30Bu yüzden, birçok insanı yalvarıyordun.
08:32Yalvarıyorum. Yalvarıyorum.
08:34Yalvarıyorum. Yalvarıyorum.
08:36Yalvarıyorum. Yalvarıyorum.
08:38Yalvarıyorum. Yalvarıyorum.
08:40Yalvarıyorum. Yalvarıyorum.
08:42Yalvarıyorum. Yalvarıyorum.
08:44Yalvarıyorum. Yalvarıyorum.
08:46Yalvarıyorum. Yalvarıyorum.
08:48Yalvarıyorum. Yalvarıyorum.
08:50Yalvarıyorum.
08:52Yalvarıyorum.
08:54Yalvarıyorum.
08:56Yalvarıyorum.
08:58Yalvarıyorum.