ALCHEMY SUPREME EP.11-20 ENGLISH SUBBED part 1/1

  • geçen ay
Transcript
00:00:00Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:02Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:04Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:06Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:08Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:10Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:12Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:14Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:16Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:18Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:20Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:22Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:24Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:26Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:28Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:30Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:32Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:34Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:36Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:38Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:40Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:42Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:44Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:46Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:48Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:50Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:52Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:54Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:56Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:58Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:00Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:02Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:04Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:06Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:08Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:10Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:12Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:14Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:16Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:18Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:20Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:22Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:24Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:24Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:26Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:28Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:30Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:32Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:34Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:36Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:38Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:40Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:42Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:44Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:46Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:48Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:50Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:52Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:54Kanalımıza abone olmayı,
00:03:56Beş pazarda bulabilirsiniz.
00:03:58Kanalıma abone olmayı unutmayın.
00:04:00trapped
00:04:02imha
00:04:04imha
00:04:06inanılmaz
00:04:08inanılmaz
00:04:10hemen
00:04:18hadi
00:04:20Abucked Söyler
00:04:22Biz yanlışydık
00:04:24Lütfen kimseyi savun
00:04:25Biz yanlışyız
00:04:26Biz, biz, biz
00:04:27Biz, biz. Her şeyi vermiyorum
00:04:29Kırmızı gizliler
00:04:31Sürpriz seni yenecektir
00:04:33İzin vermeyeceğim
00:04:416 Karakola, ben kazandım
00:04:43O 2000 pozisyonları bana ver.
00:04:50Su Bei Tian, sana daha büyük bir sürpriz getirmek için sabırsızlanıyorum.
00:04:55Bekliyorum.
00:05:08Bei Tian, geldin mi?
00:05:10Evet.
00:05:11Dün gittim çok önce.
00:05:13Neler aldın?
00:05:15Dün Yian'la karşılaştım, çok fazla şey aldım.
00:05:17Ve Yian çok tatlı, beni vurmadı.
00:05:20Çok iyi.
00:05:43Selam, Su.
00:05:48Su Bei Tian, kusura bakma.
00:05:51Bir an önce seni çözecekler.
00:05:55Bei Tian, Yian'ı 50'e yetiştirdin mi?
00:05:58Evet.
00:05:59Çok iyi.
00:06:044 kişi de benimle gelin.
00:06:06Sizi 5'e seçiyorum.
00:06:18Hadi.
00:06:20Hadi.
00:06:43Beyefendi, sadece 5'e sahip miyiz?
00:06:47Evet, sadece 5'e sahip.
00:06:50Eğer mücadeleni öğrenmek istiyorsanız,
00:06:52Zembo Kraliçesi'ne kazanabilirsiniz.
00:06:55Fakat kazanmak çok zor.
00:06:58Mücadeleni kazanmak için,
00:07:00genelde en az 1 yıl sürecine ihtiyacınız var.
00:07:09Beyefendi,
00:07:10Cengiz Kraliçesi'nde kimse var?
00:07:14Beyefendi, Cengiz Kraliçesi'nde sadece 5 kişi var.
00:07:17Eğer Cengiz Kraliçesi'ne sahip olmak istiyorsanız,
00:07:19onları mücadele edin.
00:07:44Cengiz Kraliçesi'ne sahip miyiz?
00:07:46Beyefendi, Cengiz Kraliçesi'nde sadece 5 kişi var.
00:07:48Eğer Cengiz Kraliçesi'ne sahip olmak istiyorsanız,
00:07:50onları mücadele edin.
00:07:52Beyefendi, Cengiz Kraliçesi'nde sadece 5 kişi var.
00:07:54Eğer Cengiz Kraliçesi'nde sadece 5 kişi var.
00:07:56Eğer Cengiz Kraliçesi'nde sadece 5 kişi var.
00:07:58Eğer Cengiz Kraliçesi'nde sadece 5 kişi var.
00:08:00Eğer Cengiz Kraliçesi'nde sadece 5 kişi var.
00:08:02Eğer Cengiz Kraliçesi'nde sadece 5 kişi var.
00:08:04Eğer Cengiz Kraliçesi'nde sadece 5 kişi var.
00:08:06Eğer Cengiz Kraliçesi'nde sadece 5 kişi var.
00:08:08Eğer Cengiz Kraliçesi'nde sadece 5 kişi var.
00:08:10Eğer Cengiz Kraliçesi'nde sadece 5 kişi var.
00:08:12Eğer Cengiz Kraliçesi'nde sadece 5 kişi var.
00:08:14Eğer Cengiz Kraliçesi'nde sadece 5 kişi var.
00:08:16Eğer Cengiz Kraliçesi'nde sadece 5 kişi var.
00:08:18Eğer Cengiz Kraliçesi'nde sadece 5 kişi var.
00:08:20Eğer Cengiz Kraliçesi'nde sadece 5 kişi var.
00:08:22Eğer Cengiz Kraliçesi'nde sadece 5 kişi var.
00:08:24Eğer Cengiz Kraliçesi'nde sadece 5 kişi var.
00:08:26Eğer Cengiz Kraliçesi'nde sadece 5 kişi var.
00:08:28Eğer Cengiz Kraliçesi'nde sadece 5 kişi var.
00:08:30Eğer Cengiz Kraliçesi'nde sadece 5 kişi var.
00:08:32Cengiz Kraliçesi, ne yapmak zorunda kalıyorsunuz?
00:08:34Cengiz Kraliçesi, ne yapmak zorunda kalıyorsunuz?
00:08:36Yüksek ışık, 5 kişinin yüksekliğine sahip.
00:08:38Yüksek ışık, 5 kişinin yüksekliğine sahip.
00:08:40Yüksek ışık, 5 kişinin yüksekliğine sahip.
00:08:42Yüksek ışık, 5 kişinin yüksekliğine sahip.
00:08:44Yüksek ışık, 5 kişinin yüksekliğine sahip.
00:08:46Yüksek ışık, 5 kişinin yüksekliğine sahip.
00:08:48Yüksek ışık, 5 kişinin yüksekliğine sahip.
00:08:50Yüksek ışık, 5 kişinin yüksekliğine sahip.
00:08:52Yüksek ışık, 5 kişinin yüksekliğine sahip.
00:08:54Tamam, hazırlanın.
00:08:565. yüzyılda başlayacağım.
00:08:58Ne kadar yükseklik alabilirsiniz,
00:09:00şansınız ve yeteneklerinizde görecek.
00:09:02ne kadar yükseklik alabilirsiniz, şansınız ve yeteneklerinizde görecek.
00:09:04ne kadar yükseklik alabilirsiniz, şansınız ve yeteneklerinizde görecek.
00:09:24Müslümanları seviyor.
00:09:26Müslümanları seviyor.
00:09:28Müslümanlarını seviyor.
00:09:30Müslümanlarını seviyor.
00:09:32Müslümanlarını seviyor.
00:09:34Hoşçakalın języlarında
00:09:36Yüksek ışık, nenek
00:09:40Bir yer yanıp
00:09:43Asevi mutluluk
00:09:45yakalandılar
00:09:48Yüksek ışıkne
00:09:51yenik
00:09:52Çok fazla yuvarlak var
00:10:01Lanet olsun
00:10:04Şişe, Yüce Yüce'nin arkasından saldırıya sahip olmalı
00:10:07Büyük ihtimalle korunmak zorunda kalmalısın
00:10:10Teşekkürler Beytian
00:10:12ŞRİ contact
00:10:14T стоheqion
00:10:21Şire
00:10:23Daaamn
00:10:31Bihlis
00:10:36Çiğna
00:10:38Yiğt
00:10:40Kedi
00:10:41Üçüncü Bilge Teberry'in Rush'u almanı gerçekten iyi bir şey.
00:10:43Onun için australya'ya belirtilebilirsiniz.
00:10:45Değerli arkadaşlar,
00:10:46Şuanimiz ciddi bir videoya gireceğim.
00:10:48Bu konuda sevgili ve dilim ile beraber
00:10:50birbirimizle görüşmeye başlayalım.
00:10:52Özellerimizi de hazırlıyoruz.
00:10:54Beklemek istediğim bir kısım.
00:10:56Uyalım,
00:10:58Yorumla bekleyin.
00:11:00Öncelikle bir kılıç videosunu çektireceğim.
00:11:02Yani bu videoyu izlemeseniz
00:11:04ünlü bir arkadaşımın
00:11:06yüklediği kadar
00:11:08çok iniyor ve
00:11:10Sonra düşürüyor awareness'i.
00:11:13Hazırız, haydi!
00:11:17Hah!
00:11:18Hazırız!
00:11:19Hazırız, hazırız.
00:11:20Haydi!
00:11:21Hazırız, hazırız!
00:11:29Hadi, hadi!
00:11:32Hadi!
00:11:33Hadi!
00:11:36Hadi!
00:11:37Lissandra'nın gizli bir ayakla Dendro'yu kaldırma yolunda kaybederken,
00:11:40lanet olası ve ehelden kaçmadan bir noktaya ulaştırma yoluna gelmektedir.
00:11:55Kendini willeye batırınca,
00:11:58çaresizlik ki borçlanan akıl ve
00:12:01asansörü yakalar.
00:12:07Zavallı bir şahsi
00:12:09Bu kadar muhteşem bir yaratık
00:12:11Önceki bölümde
00:12:13Bu bir mücadele
00:12:15Kainatın sonuna kadar
00:12:17O gün
00:12:19Kainatın sonuna kadar
00:12:21Kainatın sonuna kadar
00:12:23O gün
00:12:25Kainatın sonuna kadar
00:12:27Kainatın sonuna kadar
00:12:29O gün
00:12:31Kainatın sonuna kadar
00:12:33O gün
00:12:355G'ye 6 adet zhengi artığı bir şey.
00:12:37Uyanık ki sen de aldın.
00:12:39Ama bu Söğüt Savaşçısı
00:12:41çok zor bir eğitim.
00:12:43Bir zamanı almak istiyorsan,
00:12:45çok zor değil.
00:12:47Tamam, zamanımız yok.
00:12:49Üçünüz de dikkat etmeyin.
00:12:515G'yi seçmek için zamanınızı alın.
00:12:53Geceyi kaybetmeyin.
00:12:555G'yi seçmek için zamanınızı alın.
00:13:256 adet zengin.
00:13:27Bu Söğüt Savaşçısı
00:13:29çok zor bir eğitim.
00:13:31Beytianşi'nin en iyi.
00:13:56Çok şanslısın, Beytian.
00:13:58Burada seni bulamadım.
00:14:00Sen yalnız mısın?
00:14:02Bir şeyler yiyelim mi?
00:14:04Tamam, otur.
00:14:15Neden Su Beytian ile
00:14:17benim gönlüm var?
00:14:19Neden?
00:14:21Ben de öyle bir şeyim.
00:14:23Beytian,
00:14:25sen ve Muranşi ne ilgisi var?
00:14:27Ne?
00:14:29Biliyor musun?
00:14:31Muranşi benimle evlenip
00:14:33seninle ilgili bir ilgisi var.
00:14:35Ve birkaç gün sonra,
00:14:37Muranşi'nin insanları seni arayacak.
00:14:39Evlilik mi?
00:14:41İkisi de evlilik mi?
00:14:43Neyden şüpheleniyorlar?
00:14:45Bence bu
00:14:47çok kolay değil.
00:14:49Eğer Muranşi'ye
00:14:51ilgili bir ilgisi varsa,
00:14:53onlar bir araya gelmezlerdi.
00:14:55Teşekkür ederim.
00:14:57Muranşi ve ben
00:14:59Muranşi'ye ilgili bir ilgisi var.
00:15:01Bir şey sordum.
00:15:03Lanhuo Martı'nın
00:15:05ruhsuz bir yeri var mı?
00:15:07Ruhsuz bir yeri var mı?
00:15:09Şu ana kadar,
00:15:11ben ve birçok insan
00:15:13ruhsuz bir yeriyle
00:15:15ruhsuz bir yeriyle
00:15:17ruhsuz bir yeriyle
00:15:19değil mi?
00:15:35Beytiye,
00:15:36on iki kutunun Ruhsuz Bir Yeri oğlum.
00:15:38Son derece ruhsuz bir yeri gibi bir şey
00:15:40olmaya çalışmalarına izin veriyoruz.
00:15:42Ancak bu çok değişik.
00:15:44Lanhuo Martı
00:15:46kualifiyeli bir yer geçiyormuş.
00:15:48Hıh
00:15:50Tamam
00:15:51Ben deneyebilirim
00:16:06Ah
00:16:08Zıplama
00:16:10Zıplama yapıyordu
00:16:12Zıplama odasını kapattı
00:16:14Ruh zıplama odasına girmek istiyor
00:16:16Zıplama yapmalıyız
00:16:46Zıplama odasına girmek istiyor
00:16:52Zıplama tadına bakıyor
00:17:04Zıplama gösteriyor
00:17:05Güzel gözüküyor
00:17:36Nasıldı Beyti?
00:17:40Bugün bu kadar.
00:17:42Çenlü, zaman geçti. Gidelim.
00:17:45Tamam.
00:17:55Beyti, yarın işin var mı?
00:17:58Var mı?
00:18:00Yarın Zanköy'de 5G öğrenmeye hazırım.
00:18:03Tamam, yarın 8'da Zanköy'de görüşürüz.
00:18:07Görüşürüz.
00:18:08Görüşürüz.
00:18:29Uyuyamıyorum.
00:18:30Bir daha deneyebilir miyim?
00:18:33Biri var.
00:18:38Uyuyamıyorum.
00:19:09Ne?
00:19:12Bırak!
00:19:19Burası Zanköy'ün içerisinde mi?
00:19:22Bu ışık...
00:19:23...yürekli mi?
00:19:38Uyuyamıyorum.
00:20:09Doğru.
00:20:10Zanköy'ün içerisindeydi.
00:20:12Şimdi ruhların değişti.
00:20:14Ruhlar da arttı.
00:20:15Çok iyi.
00:20:16Çok iyi.
00:20:17Yine bir adım daha yakınlaştı.
00:20:33Sen buraya gece çalışmanı kim emretti?
00:20:36Gelmek istiyorsan gel.
00:20:42Unutma...
00:20:43...gecenin ruhları...
00:20:44...ben sadece çalışıyorum.
00:20:46Eğer bir daha buraya gelse...
00:20:48...seninle karşılaşmam.
00:20:51Boş ver.
00:21:06Boş ver.
00:21:20Çılgın kadın.
00:21:36Boş ver.
00:22:02Boş ver.
00:22:06Boş ver.
00:22:24Beyti.
00:22:25Sen geldin.
00:22:26Gidelim.
00:22:37Beyti...
00:22:38...ben Tengi'nin koltuğuna baktım.
00:22:40Orada koltukta...
00:22:41...biri bizi yasaklayamaz.
00:23:07Çok güçlü bir ruh.
00:23:09Beyti...
00:23:10...Tengi'nin koltuğunda...
00:23:11...yaklaşık 8 adet Zanköy var.
00:23:13Koltuğu kullanabilirsin.
00:23:15Ama...
00:23:16...Zanköy öldü.
00:23:17Koltuğu yasaklayabilirsin.
00:23:19Bilmiyorum...
00:23:20...benimle karşılaşmak istiyor musun?
00:23:22Hmm...
00:23:23...ben biraz güçlüyim...
00:23:24...seni yasaklamak korkarım.
00:23:27Şerefsiz!
00:23:37Beyti...
00:23:38...ben güçlüyüm.
00:23:39Eğer beni yasaklamamak istiyorsan...
00:23:41...dikkatli ol.
00:24:07Beyti...
00:24:08...benim güçlüyüm.
00:24:10Hmm...
00:24:11...güzel.
00:24:12Qianli...
00:24:13...ben karşılaşacağım.
00:24:14Eğer kaybedersen...
00:24:15...ağlama.
00:24:30Şerefsiz!
00:24:31Beyti...
00:24:32...ben güçlüyüm.
00:24:33Eğer beni yasaklamamak istiyorsan...
00:24:34...dikkatli ol.
00:24:37Beyti...
00:24:38...ben güçlüyüm.
00:24:54Beyti...
00:24:55...ben güçlüyüm.
00:24:56Eğer beni yasaklamamak istiyorsan...
00:24:58...dikkatli ol.
00:25:06Beytian, ben de bir şutum var. Dikkatli olmalısın!
00:25:12Yardım edelim!
00:25:14Yüce Yıldırım!
00:25:21Yardım edelim!
00:25:22Yüce Yıldırım!
00:25:46Harika!
00:25:49Devam edelim!
00:25:51Dikkatli olmalısın!
00:26:04Yardım edelim!
00:26:09Beytian, seni iyi bir yere götüreceğim.
00:26:12Orada yorulursun.
00:26:15Gerçekten mi?
00:26:18Hadi!
00:26:20Yardım edelim!
00:26:24Burası, Lanhu Manor'un tek yeri.
00:26:27Yardım etmelerine izin veren bir yer.
00:26:31Her zaman yorulduğum zaman, buradayım.
00:26:35Beytan, iki kereliğini almak istiyorum.
00:26:38Kızım, geç kaldın.
00:26:40Sadece bir kereliğin var.
00:26:42Alacak mısın?
00:26:44Bu...
00:26:46Beytan, kereliğin kaç kişinin kullanılmasına rağmen?
00:26:49Kereliğin 4 kişinin kullanılmasına rağmen.
00:26:52Kızım, benimle bir kereliğin kullanabilirsin.
00:26:55Eğer sorarsan...
00:26:56Sormazdım.
00:26:59Sana verebilirim.
00:27:02Beytan, son kereliğini alacağız.
00:27:19Ay, mutlu.
00:27:25Ne güzel bir nimet.
00:27:40Çelik.
00:27:42Evet, ne?
00:27:43Çelik.
00:27:44Evet, ne?
00:27:48Çalışmaya başlayacağım.
00:27:51Tamam.
00:28:13Çalışmaya başlayacağım.
00:28:30Hemen çalış!
00:28:32Şu an ne kadar güçlü, ne kadar çalışıyor.
00:28:35Çalışmaya başlayamayıp da, beni bırakacaklar.
00:28:43Ama kırmızı kestirme efekti güzel.
00:28:45Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:13Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:15Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:17Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:19Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:21Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:23Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:25Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:27Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:29Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:31Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:33Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:35Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:37Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:39Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:41Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:43Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:45Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:47Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:49Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:51Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:53Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:55Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:57Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:29:59Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:01Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:03Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:05Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:07Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:09Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:11Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:13Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:15Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:17Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:19Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:21Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:23Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:25Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:27Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:29Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:31Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:33Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:35Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:37Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:39Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:41Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:43Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:45Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:47Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:49Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:51Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:53Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:55Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:57Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:30:59Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:01Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:03Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:05Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:07Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:09Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:11Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:13Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:15Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:17Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:19Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:21Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:23Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:25Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:27Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:29Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:31Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:33Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:35Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:37Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:39Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:41Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:43Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:45Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:47Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:49Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:51Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:53Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:55Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:57Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:31:59Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:32:01Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:32:03Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:32:05Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:32:07Kırmızı kestirme elbisesi daha iyi olur.
00:32:09Kırmızı Kestirme Elbisesi Daha İyi
00:32:11Oğlum
00:32:13Elbise
00:32:15Ela
00:32:34Kırmızı Kestirme Elbisesi
00:32:36Daha İyi
00:32:38Öldürün!
00:32:40Öldürün!
00:32:52Yoruldun mu?
00:32:56Ufak çocuk!
00:32:58Bir dahaki sefere kusura bakma!
00:33:09Bu çılgınca!
00:33:26Yoruldun mu?
00:33:27Öldürün!
00:33:37Eğer bu üç kısım kılıç başarılı olursa,
00:33:39o da benim atış kılıcım olur.
00:33:41O zaman,
00:33:42mücadele edebilirim.
00:33:49Sonunda başardım.
00:33:51Şu anda ruhumu korumak için,
00:33:53bu üç kılıç kılıcımı bilmek
00:33:55çok zor bir şey.
00:33:57Bence,
00:33:58bu üç kılıç kılıcını
00:33:59çözebiliriz.
00:34:08Ne oluyor?
00:34:13Kılıcımız düştü.
00:34:25Bir sonraki bölümde...
00:34:55Eğer gerçekten almak istiyorsan, diğer alışkanlılara yardım edebilirsin.
00:34:59Peki, o zaman alışkanlıyım.
00:35:03Alıştıktan sonra alacağım.
00:35:05Hey, sen alışkanlının öğrencisi misin?
00:35:08Değil mi? Fakat ben bu alışkanlıyım.
00:35:12Bu alışkanlıyı biraz dinleyebilirim.
00:35:19Bu taraftan, lütfen.
00:35:21Buraya alışkanlıyım mı?
00:35:25Bu taraftan, lütfen.
00:35:55Bu alışkanlının öğrencisi mi?
00:35:57Bu taraftan, lütfen.
00:35:59Bu taraftan, lütfen.
00:36:01Bu taraftan, lütfen.
00:36:03Bu taraftan, lütfen.
00:36:05Bu taraftan, lütfen.
00:36:07Bu taraftan, lütfen.
00:36:09Bu taraftan, lütfen.
00:36:11Bu taraftan, lütfen.
00:36:13Bu taraftan, lütfen.
00:36:15Bu taraftan, lütfen.
00:36:17Bu taraftan, lütfen.
00:36:19Bu taraftan, lütfen.
00:36:21Bu taraftan, lütfen.
00:36:24Düanet'i keşfettim mi?
00:36:27Evet, oencial başka bir içi.
00:36:31Dua etmek buyer misin?
00:36:33Hiç duracağım.
00:36:35Mehmet Yunuserntem,'s наконец bir COPİ�.
00:36:37Dua etmek istiyor musun?
00:36:40Bend ollut.
00:36:44Evet, ability oynayabilirsiniz engellemek diyorum.
00:36:46Ve hamile match.
00:36:48Neden iddialar korunmak nedeniyle?
00:36:50Çok özür dilerim, Topçolarır.
00:36:52Yirmi yıldır, yaklaşık 50 yıldır.
00:36:58Bu biçim ne?
00:37:00Yirmi yıldır, Xuling Zan.
00:37:02Xuling Zan'ın biçimlerinden bir tanesi.
00:37:06Biraz yetenekli.
00:37:14Bunu tanıdın mı?
00:37:16Bu biçim köpüklü biçim.
00:37:18Köpüklü biçimle çok benzer.
00:37:20Ama şerefini çok az kestirme biçimden bir tanesi.
00:37:25Yanlış söylüyorsun.
00:37:27Ben de köpüklü bir biçimim.
00:37:29İçin farkı köpüklü bir biçimde birçok köpüklü biçim var.
00:37:35Ama köpüklü bir biçim yok.
00:37:37Yüce Efe, onu bir parçaya kırarsan
00:37:39o zaman benim yanlış mı söylediğimi bileceksin.
00:37:44Eğer yanlış söylediğimde, 50.000 Jinbing'i sana ödeyeceğim.
00:37:49Güzel.
00:37:50Ben de bir bakmak istiyorum.
00:37:52Kim yanlış söyledi?
00:38:00Yüce Efe.
00:38:02Benimle devam edecek misin?
00:38:09Bu biçim köpüklü bir biçim.
00:38:11Anlaşıldı.
00:38:14Gel, benimle gel.
00:38:16Bu biçim köpüklü bir biçim.
00:38:18Tamam.
00:38:26Dünya'da birçok ateş var.
00:38:28Ateşe göre birçok ateş var.
00:38:30Birçok ateş var.
00:38:32Birçok ateş var.
00:38:34Birçok ateş var.
00:38:36Birçok ateş var.
00:38:38Birçok ateş var.
00:38:42Birçok ateş var.
00:38:44Bir zorluk kullan.
00:38:46Hala bir zorluk bulunmuyor,
00:38:48yahu şimdi benden yakalanıyor.
00:38:50Kendini böyle yaptın.
00:38:52Download yorumları,
00:38:54Photoshoot videoyu.
00:38:56Videoyu al.
00:38:58O zaman?
00:39:02Ha bu Youtube'daownload süper makineler.
00:39:04Videoyu paylaş.
00:39:08O zaman,
00:39:10Yanlış dönüştüğümüzde asdfghjk
00:39:12Ah!
00:39:18Ah!
00:39:26Ah!
00:39:31Çiçek!
00:39:42Ah!
00:39:51Ah!
00:40:12Ah!
00:40:42Ah!
00:41:12Ah!
00:41:42Ah!
00:41:48Ah!
00:41:53Ah!
00:42:00Çiçek, bu boy...
00:42:01Yani ändirdim Ace ubahırı otrosuna bile...
00:42:02Ace ubahırının ş Street Esper'de liderleşimi...
00:42:04%600'de çok daha insaflarla(?)
00:42:06O boylar Born of Ripted'ın küçük phase türü
00:42:08Dünyada Tanışmıyor
00:42:103 adet alışverişi mücadele etmektedir.
00:42:12Başkanın emrini vermiştir.
00:42:14Kimseye giremezsiniz.
00:42:16Hı?
00:42:30Hımm
00:42:32Kulaklığa dikkat edin.
00:42:34Yardımcı ol.
00:42:36Hımm
00:42:38Möli bu kadar gençken 3 adet alışverişi kazanıyor.
00:42:41Gerçekten mükemmel.
00:42:43Eğer Möli başarılı olsaydı,
00:42:45o, İstanbul'da en genç 3 adet alışverişçi olacaktı.
00:42:48Çıran Gucun'a bak,
00:42:50O'nun alışverişi yetenekleri de en yüksek.
00:42:53Hımm
00:42:54Alışverişi bu kadar zor,
00:42:56eğer benim düşüncem doğruysa,
00:42:58o hemen kaybedecek.
00:42:59Yardımcı ol.
00:43:01Sen Möli'ye yalvarıyor musun?
00:43:03Bence yaşadığın çok zor.
00:43:05Hımm
00:43:06Gerçekten,
00:43:08o en yüksek noktada alışverişi kaybedecek.
00:43:11Hımm
00:43:12Yardımcı ol.
00:43:14Hımm
00:43:16Hımm
00:43:18Hımm
00:43:20Hımm
00:43:22Ufak çocuk.
00:43:24Ne kadar korkunçsın.
00:43:26Eğer sen Möli'ye yalvarıyorsan,
00:43:27o nasıl kaybedecek?
00:43:28Hımm
00:43:30Ufak.
00:43:32Alışverişin gücünden değil,
00:43:34yalvarıyorsun.
00:43:36Ufak ve bilinmeyen,
00:43:37sen daha ufak görünürsün.
00:43:39Sen!
00:43:41İnsanlar!
00:43:43Hımm
00:43:45Hımm
00:43:47Hımm
00:43:49Hımm
00:43:51Hımm
00:43:53Hımm
00:43:55Hımm
00:43:57Hımm
00:43:59Hımm
00:44:01Hımm
00:44:03Hımm
00:44:05Hımm
00:44:07Hımm
00:44:09Hımmm
00:44:11Hılmış
00:44:12Möst
00:44:14İyiseler
00:44:16Bu şimdi
00:44:18şimdi
00:44:20Uç bu
00:44:26Hımmm
00:44:28Hımmm
00:44:30Hımm
00:44:32Siz ne arıyorsunuz?
00:44:43Büyükanne!
00:44:44Bu adam Möli'nin aletlerinde kusura bakma!
00:44:46Ve aletlerimle ilişkiyi aldı!
00:44:49Bu çok kötü!
00:44:51Büyükanne!
00:44:52Bu nasıl bir durum?
00:44:55Büyükanne!
00:44:56Bu adam aletlerine geliştirildi.
00:44:58Lütfen yapıştırma yöntemini çıkaralım
00:45:00Bu adam, 7 bir aletlerden dolayı
00:45:02kuzgunda birisi
00:45:03yaklaşık 3 aletler hizmetine katıldı.
00:45:06Ve bu adam,
00:45:07birden bir ofiste
00:45:08tek bir aletler hizmetine katıldı.
00:45:113 aletler hizmetine katıldı?
00:45:13Usta,
00:45:14bu aletler ne adet?
00:45:15Adam,
00:45:16sen de bile bilmiyorsun.
00:45:18Usta,
00:45:19bu aletler
00:45:20aletler aletleri
00:45:21asıl aletlerimizde en değerli aletlerdir.
00:45:24Bu aletlerden dolayı
00:45:25Ne olursa olsun, seni götüremeyeceğim.
00:45:28Az önce Yüce Efendi'nin söylediğini söyledi.
00:45:30Lendan Kulübü'nden oluşan 3 adet Lendan Kulübü'nü
00:45:33sen de götürebilirsin.
00:45:36Çocuğum, 3 adet Lendan Kulübü'nün zorluğunu bilir misin?
00:45:40Senin yaşında hiç bir umut yok.
00:45:44Yaşı, yetenek değil.
00:45:46Denemezsen nasıl bileceksin?
00:45:48Yeni bir Lendan Kulübü'nü sana vereceğim.
00:45:55Lendan Kulübü'nü bana göster.
00:46:07Lendan Kulübü'nün zorluğunu emin misin?
00:46:10Bilmiyorum.
00:46:13Böyle olur.
00:46:14Lendan Kulübü'nün zorluğunu kutlayacağım.
00:46:17O zaman gerçeği öğreneceğim.
00:46:19Ama önce bir şey söylemeliyim.
00:46:21Bu benim 3 adet Lendan Kulübü'nün zorluğunu bilir misin?
00:46:26Önce senin yeteneklerini deneyebilirim.
00:46:29Peki, nasıl deneyebilirsin?
00:46:31Möli'nin Lendan Kulübü'nün zorluğunu öğreneceğini söyledin.
00:46:34O yüzden onun zorluğunun sebebi nedir?
00:46:37Sebebi 3 şey.
00:46:39Öncelikle, Lendan Kulübü'nün zorluğunun bir parçası var.
00:46:42Belki de yeni başladı.
00:46:46Doğru.
00:46:47Möli yeni başladı 3 adet Lendan Kulübü'nün zorluğunu.
00:46:50İkincisi, detayları iyi bilmiyor.
00:46:53Son 10 adet Lendan Kulübü'nün zorluğunun bir parçası olduğunu söylüyor.
00:46:57Doğru söylüyorsun.
00:46:59Son bir sebebi, senin ateşin bir problemi var.
00:47:02Sanırım ateşini korumak zorunlu bir şeydir, değil mi?
00:47:05Doğru.
00:47:06Korumak zorunlu bir şey.
00:47:09Zorunlu bir ateşin güçleri güzel.
00:47:11Ama ateşin zorunlu bir güçü var.
00:47:13Ayrıca, sen tam olarak eğitimli değilsin.
00:47:15Harika.
00:47:16Elini bana ver.
00:47:19Ne?
00:47:22Sen Möli'yi öldürmek mi istiyorsun?
00:47:25Ne yapmak istiyorsun?
00:47:28Eğer ateşini korumak zorunlu bir şeydir, elini bana ver.
00:47:32Eğer istemiyorsan, bırak.
00:47:35Tamam.
00:47:49Son Betab extente
00:48:02Denshon'u kullanmaya çalış.
00:48:03Zorunlu bir ateşin zorunlu bir güçleri kullan.
00:48:05Tamam.
00:48:18Kısa bir süre sonra, 4 kısım arka parçalara girerken música ve müzik parçaları olmaya başlar.
00:48:48Peki bir sebep var.
00:48:51Kendi yerini öğrenmeye başlayabilmek için kutsal bir toplumdan daha da nefret ederim.
00:48:55Şimdi başarısızlıkla kendini kestin ,
00:48:58Her şeyin yok olmadığını tabi ,
00:49:01Ama hiçbir şey gücüm yoktu .
00:49:04Her mücadele başarısızdır .
00:49:06Kıyafetler değiştirdi ,
00:49:10Yürek değişti ,
00:49:13Ve nefret ettiğini düşünüyor musun ?
00:49:15Oyuncularınızı izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:17Bir sonraki videoda görüşürüz.
00:49:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:16Çok güçlü bir kontrol ışığı.
00:50:18İd'in başkanı dikkat etmelidir.
00:50:19Ben elinden gelmeye başlayacağım.
00:50:29Çok hızlı.
00:50:353
00:50:372
00:50:391
00:50:43Bu...
00:50:44Bu alıcılık yöntemini hiç duymadım.
00:50:46Nasıl yaptı?
00:50:49Büyükanan.
00:50:50Bu yöntemin başarılı olduğunu düşünüyor musun?
00:50:52Bu...
00:50:53Ben de anlamıyorum.
00:50:56Çok güçlü bir kontrol ışığı.
00:50:57Bence...
00:50:58Bu yöntemin başarılı olacağını düşünüyorum.
00:51:043
00:51:062
00:51:071
00:51:12Çok lezzetli.
00:51:19O gerçekten sadece 16 yaşında mı?
00:51:28Aslında çok düşük bir yöntemim var.
00:51:30İnanılmaz ki...
00:51:31İki mükemmel yöntemi de...
00:51:33...biraz zor.
00:51:34Görünüşe bak.
00:51:36Bu yöntemi de yapmalıyım.
00:51:40Xuen Yanshu.
00:52:07Bu yöntemi ben yaşamak için...
00:52:09...dokuz yıl günden beri...
00:52:11...aynı yöntemleri görmüyorum.
00:52:19Mükemmel bir Xuen Yanshu.
00:52:21Bu gerçekten mükemmel bir Xuen Yanshu.
00:52:24Başardık.
00:52:25Gerçekten başardık.
00:52:27Bu harika.
00:52:29Bu harika.
00:52:31Paramızı ilave etmeyince...
00:52:33...sevgi yerine...
00:52:34...hepinize sevgi verebilirsiniz.
00:52:3516 yaşında 3 adet alışverişçi, hayalim değil mi?
00:52:40Harika, çok harika!
00:52:46Adi başkanım, 3 adet alışverişçi testini başardım mı?
00:52:50Beytian, bugün gerçekten gözlerimi açtın.
00:52:54Alışverişini başkanlığına gönderdikten sonra 3 adet alışverişçi testini başardık.
00:52:59Ayrıca, bu 2 adet alışverişçi testini sen çalıştın.
00:53:02Harika!
00:53:04Bu alışverişçi testini her zaman kullanabilirsin.
00:53:07Adi başkanım, 1 adet alışverişçi testini istiyorum.
00:53:11Diğer 1 adet alışverişçi testini alışverişçiye değiştirmek istiyorum.
00:53:14Tabii ki olabilir.
00:53:16Alışverişçi testini bu kağıtta alacağım.
00:53:22Beytian, eğer zaman varsa, alışverişçi testini öğretebilir miyim?
00:53:27Ben 3 adet alışverişçi testini başardım.
00:53:29Ama asla mükemmel bir alışverişçi testini yapmadım.
00:53:33Bu kısım gerçekten bir şansım yok.
00:53:35Güzel, güzel.
00:53:36Ben alışverişçi testini başardığımda, alışverişçi testini başardığımda,
00:53:39her zaman alışverişçi testini başardığımda konuşuruz.
00:53:42Güzel.
00:53:57Alışverişçi testini başardığımda, her zaman alışverişçi testini başardığımda konuşuruz.
00:53:59Güzel, güzel.
00:54:15Sonunda bir alışverişçi testini başardığımda konuşuruz.
00:54:27Sonunda bir alışverişçi testini başardığımda konuşuruz.
00:54:49Sonunda 2.500'e ulaştık.
00:54:51Bu ışınlanma ışınlanması da iyi.
00:54:53Güzel.
00:55:23Güzel.
00:55:53Güzel.
00:56:23Güzel.
00:56:53Güzel.
00:56:57Güzel.
00:56:59Güzel.
00:57:01Güzel.
00:57:03Güzel.
00:57:05Güzel.
00:57:07Güzel.
00:57:09Güzel.
00:57:11Güzel.
00:57:13Güzel.
00:57:15Güzel.
00:57:17Güzel.
00:57:19Güzel.
00:57:21Güzel.
00:57:23Güzel.
00:57:25Güzel.
00:57:27Güzel.
00:57:29Güzel.
00:57:31Güzel.
00:57:33Güzel.
00:57:35Güzel.
00:57:37Güzel.
00:57:39Güzel.
00:57:41Güzel.
00:57:43Güzel.
00:57:45Güzel.
00:57:47Güzel.
00:57:49Bir alışverişçi testi çok önemli bir şey.
00:57:51Ama benden bir yol yok.
00:57:53Her şeyi bozmak gibi
00:57:55bir alışverişçi testi olmaz.
00:58:01Su Beytian.
00:58:03Düşünenlerse,
00:58:05İbn-i Hürretin'de bir alışverişçi testi kurduğunu duydum.
00:58:07Bu yüzden,
00:58:09sen de Ordu'nun en yüksek birthstone'u olmalısın.
00:58:11Fakat bilmelisin,
00:58:13Ordu çok küçük.
00:58:15Sen de Ordu'nun bir birleşimi var.
00:58:17Sen hiçbir şey değilsin.
00:58:20Su Kadının yoktur.
00:58:21Rensi'yi ne yapacaksın?
00:58:23Dikkatli olmanı istiyorum.
00:58:25Rensi'yle karar vermen için.
00:58:27Bu senin ve herkesin için iyi olur.
00:58:29Muadam da seni ödemeyecek.
00:58:31Eğer 3 adet yakışıklı elbiseli çok değilse,
00:58:345 adet verebilirim.
00:58:38Söyledin mi?
00:58:39Söyledikten sonra ayrılın.
00:58:41Beni ve Rensi'yi rahatsız etmeyin.
00:58:43Su Beytin, açıkça söylüyorum ki
00:58:46Rensi hemen karar vermeyecek.
00:58:48Eğer onu daha çok rahatsız etmezseniz,
00:58:50ben sana nefret edemeyeceğim.
00:58:55O benim.
00:58:56Kimse onu benim yanımda alamaz.
00:58:59Su Beytin,
00:59:00Su Kadının, Muadam'a bir şerefi vardı.
00:59:02Seni haksızca yaramazdım.
00:59:04Umarım iyi bir şerefsizlik yapamazsın.
00:59:06Benim sabırım yok.
00:59:09Ne?
00:59:10Söyledin mi?
00:59:11Yapacak mısın?
00:59:12Yapacak mısın?
00:59:14Eğer yapmazsanız,
00:59:15saat geçti.
00:59:16Gidebilirsiniz.
00:59:17Yoksa,
00:59:18eğer yapmazsanız,
00:59:20ben sana nefret edemeyeceğim.
00:59:23Çok büyük bir kelime.
00:59:25Bakalım,
00:59:27nasıl bana nefret edemeyeceksin.
00:59:43Nefret?
00:59:44Yerde nefret var.
00:59:48Seni göremeyecek bir şey yok.
00:59:49Benim işimi de kurtardın.
00:59:52Cengiz,
00:59:53kapıyı kapat.
00:59:54Beni ve Rensi'yi rahatsız etmeyi bırakma.
00:59:56Peki.
01:00:05Beytin,
01:00:07bana yardım etmene teşekkür ederim.
01:00:10Bana yardım etmene teşekkür ederim.
01:00:13İnsanları korumak,
01:00:14insanları kurtarmak...
01:00:15Teşekkür ederim.
01:00:17Sakin ol.
01:00:18En azından,
01:00:19sana kalıbı ve para vereceğim.
01:00:21Beytin,
01:00:22geç otur.
01:00:24Ben...
01:00:25Ben bir saniye otururken gideceğim.
01:00:26Eğer ben senin olsaydım,
01:00:28burada yaşayabilirdin.
01:00:29Gidemezdin.
01:00:31Muwen Feng,
01:00:32uzaklaştı.
01:00:33Eğer bulursan,
01:00:34ya da onlara,
01:00:35senin evine geri döndüğünü bilirlerse,
01:00:36o evde yaşayabilirsin.
01:00:37O zaman,
01:00:38o evde yaşayabilirsin.
01:00:40Peki.
01:00:41Ben bir saniye otururken gideceğim.
01:00:46Sen uyudun mu?
01:00:49Yoksa,
01:00:50burada oturdun mu?
01:00:51Ben yoruldum.
01:00:52Sen bir saniye otur.
01:00:54Tamam.
01:00:55Ben oturuyorum.
01:01:07Eee...
01:01:08Beytin,
01:01:09bir şeyler yapabilir miyiz?
01:01:11Dışarıdaki insanların duymasını sağlayabilir miyiz?
01:01:13Ne şeyleri?
01:01:14Yani...
01:01:16Yani,
01:01:17bir şeyler yapabilir miyiz?
01:01:18Onları yanlış anlattıralım.
01:01:20Görmedin mi?
01:01:21Sen çok iyi bir kızsın.
01:01:23Sen...
01:01:24Tamam.
01:01:25Uyuyalım.
01:01:27Bir şeyler yapabilir miyiz?
01:01:28Hiç bir anlamı yok.
01:01:36Hıh.
01:01:37[♪ MÜZİK ÇALIYOR ♪ ♫ MÜZİK ÇALIYOR ♪ ♫ MÜZİK ÇALIYOR ♫
01:01:53[♪ MÜZİK ÇALIYOR ♪ ♫ MÜZİK ÇALIYOR ♪
01:02:01[♪ MÜZİK ÇALIYOR ♪ ♫ MÜZİK ÇALIYOR ♪ ♫ MÜZİK ÇALIYOR ♪ ♫ MÜZİK ÇALIYOR ♪
01:02:06Ne?
01:02:07N'oldu?
01:02:14Ayah!
01:02:16Ling'er,
01:02:17senin düşmanın değil mi?
01:02:19Heee heee!
01:02:20Master, beğenmiyor musun?
01:02:24Binlerce yıl sonra, her şey bir çatıdır.
01:02:26Ve ben, öfkeli bir şeyim.
01:02:28Binlerce yıl, sadece bir an.
01:02:30Bizim aramızda, bu imkansız.
01:02:32Ama...
01:02:34Bence Master, ona biraz heyecanlandı.
01:02:36Heyecanlandı mı?
01:02:38Ling'i, sen yanlış hissettin.
01:02:40Dün gece, o Master'in arasına gitti.
01:02:42Master, çok keyif aldı.
01:02:44Eee... Bu konuda bir sorun yok.
01:02:46Ling'i, bu Xipeng Yüzeyinde,
01:02:49Bir çatıdır.
01:02:51Onu yedin, değil mi?
01:02:53Master, sen en iyisin.
01:03:03Hanfeng, sizinle ilgili bir şey biliyorum.
01:03:05Ben, sizinle paylaşacağım.
01:03:07O çocuk, Lanhu Mansion'a çıkacağım.
01:03:09Tanrı,
01:03:11Öldürmek istiyorum.
01:03:13Üzgünüm.
01:03:15Eğer o çocuk, bir arkada kalmazsa,
01:03:18Biz onu öldürebiliriz.
01:03:20O çocuk, ayı gibi öldürebiliriz.
01:03:22Yancay,
01:03:24Senin elinde,
01:03:26Birkaç adet çöp var, değil mi?
01:03:286 adet daha var.
01:03:30Ben de alabilirim.
01:03:32O çocuk,
01:03:34Lanhu Mansion'a çıkacağım.
01:03:48Ling'i, nasıl hissediyorsun?
01:03:50Master,
01:03:52Yine birçok yetenekliğe geri döndüm.
01:03:54Şimdi,
01:03:56Çok güçlü bir yansıma yeteneğim var.
01:03:58Yansıma yeteneğim mi?
01:04:00Ne kadar yetenekliğin var?
01:04:02Şimdi, birleştirelim.
01:04:10Yüzde 50'e düştü.
01:04:14Master,
01:04:16Senin yüksek dertteyiz.
01:04:18Kötü bir yansıma geçmeliyiz.
01:04:20Yüzde 50'e düştü.
01:04:22Şimdi,
01:04:24Hepsini alacakız.
01:04:26Yüzde 50'e düştü.
01:04:28Bütün yaralarımız,
01:04:30Yeni bir yansımaya başlayacağız.
01:04:32İlk,
01:04:34Kötü bir yansıma geçeceğim.
01:04:36İlk,
01:04:38Yeni bir yansıma geçeceğim.
01:04:40İlk,
01:04:42Kötü bir yansıma geçeceğim.
01:04:44Biri geldi.
01:04:46Yabancı bir insanın nefesi var.
01:05:00Bu...
01:05:01Kırmızı elbiseli mi?
01:05:05Ya da altın elbiseli mi?
01:05:07Kırmızı elbiselerin güzelliğine sahip.
01:05:10Kim benim elbiselerimi saklayacak gibi inanmıyorum.
01:05:12Biri elbiseli mi?
01:05:14Bu...
01:05:15Bir şeyin bir planı var.
01:05:21Su Bekir!
01:05:22Ne kadar da şerefsizsin!
01:05:24Lanet olası evimde elbiseli yapmak için geldin.
01:05:27Kırmızı elbiselerini sakladığın için...
01:05:28Kırmızı elbiselerini sakladığın için...
01:05:30Kırmızı elbiselerini sakladığın için...
01:05:32Bu yüzden burada bekliyordun.
01:05:34Ne?
01:05:35İnsanlarla birlikte bir şey yapmak için...
01:05:36İnsanlarla birlikte bir şey yapmak için...
01:05:37...sana daha fazla şerefsizlik yapmak istiyor musun?
01:05:38Sana soruyorum.
01:05:39Elbiselerinin sakladığını bilir misin?
01:05:42Evet.
01:05:44En iyisi sen bunu kabul et.
01:05:45Kardeşim, o elbiseli kabul etti.
01:05:47Onu yakalayın ve...
01:05:48...şerefsizlik odasına gönderin.
01:05:52Tamam, ben yaparım.
01:05:55Çocuklar, eğer elbiselerin sakladığını istemiyorsanız...
01:05:58...yakalayın ve yakalayın.
01:06:00Beni yasaklamak için...
01:06:01...çok zorla çalışıyorsunuz.
01:06:04Ama ne yazık ki...
01:06:05...bu küçük işlerimlere yardımcı değilim.
01:06:07Ben de göreceğim...
01:06:09...ne yapacaksın.
01:06:13Hıh!
01:06:18Hıh!
01:06:22Hah!
01:06:26Leyenba!
01:06:31Bağren 9 Çocuk!
01:06:33Hıh!
01:06:34Hıh!
01:06:41Hıh!
01:06:43Söylü Bin Şeşo!
01:06:47Hıh!
01:06:52Beni yakalayacak mısın?
01:06:54Yerde yürüyüş yapmak mı istiyorsun?
01:06:56Sen!
01:07:02Hıh!
01:07:05Hıh!
01:07:08Hah!
01:07:10Hıh!
01:07:15Hıh!
01:07:19Hıh!
01:07:21Ah!
01:07:23Ah!
01:07:25Ah!
01:07:27Ah!
01:07:29Ah!
01:07:31Ah!
01:07:32Ah!
01:07:34Ah!
01:07:39Ah!
01:07:55Hıh!
01:07:57Ah!
01:07:59Ah!
01:08:00Zong Zang Lao, ben görmüştüm.
01:08:02Geçen akşam alet odasına gitti, 6 adet kömür aletini aldı.
01:08:05Su Bei Tian, başka bir şey mi var?
01:08:08Eğer 6 adet kömür aletinin geliştirilmesini göstermezseniz,
01:08:11ben de seni alet odasından kurtaracağım.
01:08:15Zong Zang Lao!
01:08:23Onun kutsal olduğunu gösterebilirim.
01:08:27O nasıl geldi?
01:08:29Lan Huo Wu Fu'nun en güzelliği,
01:08:31Wu Bang'ın en iyi adamı Xia Fuxin.
01:08:33O nasıl geldi?
01:08:35Fuxin'i tanıyor musunuz?
01:08:37Tanıyorum.
01:08:38Dün gece benimle birlikteydi.
01:08:40O alet odasına gittikçe ödeme yapmak imkansız.
01:08:46Fuxin, emin misin?
01:08:50Eminim.
01:08:53İyi.
01:08:55Fuxin senin için tepki verdiğinde,
01:08:57Zong Zang Lao sana inanıyor.
01:09:00Ama senin 6 adet kömür aletinin geliştirilmesini göstermelisin.
01:09:04Bunu bilmek istiyorsanız,
01:09:066 adet kömür aletini ben alet odasından kurtardım.
01:09:10Su Bei Tian,
01:09:11Zong Zang Lao'yu bu kadar iyi bir şaka mı yaptın?
01:09:13Sadece doğruyu doğruyu söylüyorum.
01:09:15Zong Zang Lao bana inanmadığına izin vermiyor.
01:09:20Zong Zang Lao,
01:09:21bu kömür aletini alet odasından kurtardım.
01:09:23Zong Zang Lao,
01:09:24Zong Zang Lao,
01:09:25Zong Zang Lao,
01:09:26Zong Zang Lao,
01:09:27Zong Zang Lao,
01:09:28Zong Zang Lao,
01:09:29Zong Zang Lao,
01:09:30Zong Zang Lao,
01:09:31Zong Zang Lao,
01:09:32Zong Zang Lao,
01:09:33Zong Zang Lao,
01:09:34Zong Zang Lao,
01:09:35Zong Zang Lao,
01:09:36Zong Zang Lao,
01:09:37Zong Zang Lao,
01:09:38Zong Zang Lao,
01:09:39Zong Zang Lao,
01:09:40Zong Zang Lao,
01:09:41Zong Zang Lao,
01:09:42Zong Zang Lao,
01:09:43Zong Zang Lao,
01:09:44Zong Zang Lao,
01:09:45Zong Zang Lao,
01:09:46Zong Zang Lao,
01:09:47Zong Zang Lao,
01:09:48Zong Zang Lao,
01:09:49Zong Zang Lao,
01:09:50Zong Zang Lao,
01:09:51Zong Zang Lao,
01:09:5250.000 point!
01:09:54You're so tough Su Bei Tian.
01:09:57What's that?
01:09:58WON't even get 50.000 point.
01:10:01It should be easy for me.
01:10:02Okay, I'll take it as a yes.
01:10:04Let's see how you can prove bare-hearted.
01:10:08응?
01:10:10Blood of sexual intercourse is a low class blood.
01:10:13As a master unlikeну
01:10:14I only pay twenty percent.
01:10:16Count me in!
01:10:22Dördüncü Hızlı Hizmetler
01:10:24Sıfırdan ve çıtırdan
01:10:26Çevirmenleri
01:10:28Ailemizle
01:10:30Ailemizle
01:10:32Ailemizle
01:10:34Ailemizle
01:10:36Ailemizle
01:10:38Ailemizle
01:10:40Ailemizle
01:10:42Ailemizle
01:10:44Ailemizle
01:10:46Ailemizle
01:10:48Ailemizle

Önerilen