مسلسل حبيبي عضو العصابة الحلقة 15 وقبل الاخيرة مترجمة

  • geçen ay
مسلسل حبيبي عضو العصابة اللطيف,مسلسل,مسلسل كوري,مسلسل المكون السري,مسلسل هرمية,مسلسل رئيس الصف التاسع,مسلسلات,مسلسلات صينية,مسلسلات كوريه,مسلسلات اسيوي,مسلسلات تايلندي,مسلسل شباب البومب,مسلسل شباب البومب 5,اجزاء مسلسل شباب البومب,حلقات مسلسل شباب البومب,عصابة,مسلسل كورى,مسلسل كوميدي,مسلسلات انمي,مسلسلات كورية,مسلسلات رمضان 2021,مسلسل the last man on earth,ملخص مسلسل the last man on earth,مسلسل the last man on earth مترجم
مسلسل كوري,فيلم كورى,مسلسل صيني,مسلسلات كورية,مسلسل رومانسي,مسلسل كورى,ملخص مسلسل,ملخصات مسلسلات كورية,مسلسل مدرسي,مسلسلات كورى,ملخص مسلسل كوري,مسلسل,افلام كورية,مسلسلات كوري,مسلسلات كوريه,اجمل مسلسلات كورية,أفضل مسلسلات كورية,مسلسلات كورية اكشن,مسلسل كوري حب,مسلسلات كورية جديدة,مسلسلات كورية قصيرة,ملخص مسلسل صيني,مسلسلات كورية مدرسية,اجمل 10 مسلسلات كورية,مسلسل كوري جديد,مسلسل كوري ٢٠٢٢,مسلسل كوري ملخص,مسلسلات كورية تاريخية
حبيبي رجل عصابة لطيف,عصابة,رجل عصابة,زعيم عصابة,رئيس عصابة,ملخص افلام اجنبي بالعربي,ملخصات افلام رعب يابانية
مسلسلات تركية,مسلسل تركي,مسلسل تركي مدبلج,مسلسل تركي جديد,مسلسل,مسلسلات تركية جديدة,مسلسلات تركية مدبلجة,مسلسل تركي مترجم,المسلسل التركي,مسلسلات تركية مترجمة,سلسلة
مسلسل كوري,ملخص مسلسل,مسلسلات كورية,مسلسل كورى,مسلسل,مسلسل صيني,مسلسل كورى جديد,ملخصات مسلسلات كورية,مسلسل رومانسي,فيلم كورى,#ملخص مسلسل كوري,مسلسلات كورية رومانسية,مسلسل صيني جديد 2023,ملخص مسلسل صيني,#مسلسل كوري جديد,ملخص مسلسل كورى,ملخصات مسلسلات صينية,ملخص مسلسل صيني 2024,افلام كورية,مسلسلات

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00[♪ MÜZİK ÇALIYOR ♪ ♪ AYAK SESLERİ ♪ ♪ MÜZİK ÇALIYOR ♪ ♪ AYAK SESLERİ ♪ ♪ AYAK SESLERİ ♪
00:00:18Aaa!
00:00:23Anne!
00:00:24Sakin ol!
00:00:25İyi misin anne?
00:00:27Anne lütfen!
00:00:29Lütfen!
00:00:30Pamir Han!
00:00:32Sarılın parenthen!
00:00:33Pamir Han!
00:00:36Pamir Han!
00:00:39Lets take action!
00:00:57Ah!
00:01:03Ben sana dert etmeyeceğimi söyledim.
00:01:06Sen ne biçim çocuksun?
00:01:08Bamsi, ağlama! Bamsi!
00:01:11Bamsi!
00:01:27Dik iki eşyoğlu...
00:01:31...Doğan, Benzeder...
00:01:35Benzeder.
00:01:38Sigara bıçak çekebilirsin.
00:01:40Dikkat edin!
00:01:53Geliyorum.
00:01:54Hayır.
00:01:55Hayır!
00:01:56Dikkat edin.
00:01:57Bu taraftan çıkın.
00:01:58Bu taraftan çıkın.
00:02:153 kişi vardı, birisi kaçtı mı?
00:02:18Hayır, iki kişi kaçtı.
00:02:20Ve o...
00:02:21...öldürdüğü kişi kimse değil.
00:02:23O kim?
00:02:24Yardımcı birisi.
00:02:54Bak, bu kadar uzaktaydı.
00:02:57Bakın.
00:03:00Ne?
00:03:07İnsanlar bu ne?
00:03:10Yağmur...
00:03:11...Buldog...
00:03:12...çok çılgınlar.
00:03:15Ne?
00:03:17Bakın.
00:03:24Yardımcı birisi.
00:03:32CT birinde her şey tamam.
00:03:34Onun halsizliği ve etrafı tamamladı.
00:03:36Bir gün istihbarat edeceğiz.
00:03:38Teşekkür ederim.
00:03:39Teşekkür ederim.
00:03:44Teşekkür ederim.
00:03:54İyi misin? Bir şey mi oldu?
00:03:56İyiyim. Nasılsın? Çok mu acıktın?
00:03:58Bir an şaşırdım.
00:04:01Neyse ki acı değil.
00:04:04Neden burada kalıyorsun?
00:04:06Ama bakanım iyi misin dedi.
00:04:11Orada olanlar nasıl?
00:04:14Birisi köylü.
00:04:17Öyle mi?
00:04:18Gidelim.
00:04:20Doktor, bir gün izin vermeliydi.
00:04:23Ben iyiyim.
00:04:25Endişelenme.
00:04:27Buradan çıkalım.
00:04:45Ona, bugün hiçbir şey düşünme.
00:04:47İyi geceler.
00:04:48Doktor.
00:04:50Seol'un polis odasında.
00:04:53Ben de polise gideceğim.
00:04:55Euna.
00:04:56Zamanı geçmiştir.
00:04:58Euna'nın işinde bir şey yok.
00:05:00Eve git ve rahatla.
00:05:01Ben hallederim.
00:05:07Gidelim.
00:05:15Gidelim.
00:05:19Gidelim.
00:05:33Şimdi bakanım düşünüyor ve endişeleniyor.
00:05:36Hiçbir şey yok.
00:05:40Euna'yı kurtaracağım.
00:05:44Hedefi takip ediyor.
00:05:46Hedefi doktora götürdüler.
00:05:48Şaka mı?
00:05:51Sen, orada olmadığını sanıyor musun?
00:05:55Hayır.
00:05:57Efendim.
00:05:58Hedefi kaçırıyor.
00:06:00Kime suçluluk yapacak?
00:06:05Ee, bir dakika.
00:06:13Sozya'nın bir kızı varmış.
00:06:16Evet, o Sozya'nın kızı.
00:06:19Elini yıkadın mı ne yapıyorsan,
00:06:21temizlik yapmaya çalışırsan,
00:06:23elini yıkarsan, elini yıkarsan,
00:06:25kandilin,
00:06:27asla kandil olamaz.
00:06:35Abi.
00:06:36Aşkım.
00:06:43Ben Sozya'nın siyah şehidi.
00:06:45Ne demek.
00:06:46Annenin daha önemli yeri ile ilgili.
00:06:49Kandilin, niye gelmiyor?
00:06:57Kimsin?
00:07:00Bir hobi ve bir izleyici.
00:07:06İlginç bir durumdu.
00:07:08Bu durumda, ilk cehennemin kurulmasına izin veren Kugonas'ı,
00:07:11temsilcilerden aldatılmış durumda görmüştüm.
00:07:13Bu duruma yardım etmeye çalıştığımda,
00:07:14terk ettim.
00:07:16Ayrıca, o adamın dışında,
00:07:18Hwang Kang-sik 35 yaşında, Hwang Kang-tae 32 yaşında,
00:07:213 kişinin,
00:07:22Gangdo-san,
00:07:23Gangdo-yebi,
00:07:24Gangdo-yebi,
00:07:25Gangdo-yebi,
00:07:26Gangdo-yebi,
00:07:27Gangdo-yebi,
00:07:28Gangdo-yebi,
00:07:29Gangdo-yebi,
00:07:30Gangdo-yebi,
00:07:31Gangdo-yebi,
00:07:32Gangdo-yebi,
00:07:33Gangdo-yebi,
00:07:34Gangdo-yebi,
00:07:35Gangdo-yebi,
00:07:36Gangdo-yebi,
00:07:37Gangdo-yebi,
00:07:38Gangdo-yebi,
00:07:39Of,
00:07:41Gangdo-yebi,
00:07:42Gangdo-yebi
00:07:43Gangdo-yebi,
00:07:44Gangdo-yebi
00:07:47Yah!
00:07:48Kendisi duruyor...
00:07:50ourselves,
00:07:51ourselves,
00:07:53ourselves,
00:07:55Dance...
00:07:57dancing…
00:07:59Dance...
00:08:02Bu adam, uzun zamandır buradayken bizi yardım ettiği birisi.
00:08:26Hadi görüşürüz.
00:08:28Görüşürüz.
00:08:32Alıp konuştum artık.
00:08:34Bunu yapamayın.
00:08:36Neyi yapmalı?
00:08:42Kendini bırak.
00:08:44Kendiyi bırak, Eda.
00:08:48Eda'yı tanıyamıyorum.
00:08:50Eda'yı tanıyamıyorum.
00:08:52Beyim.
00:08:54Ne?
00:08:55Evliliğimi kurtarın.
00:08:57Eda'yı koruyun.
00:08:59Biliyorsan, bu benim yanımda olduğumu düşünüyordum.
00:09:29Biliyorsan, bu benim yanımda olduğumu düşünüyordum.
00:09:59Ağabey!
00:10:01Hala!
00:10:02İyi misin?
00:10:04Ne oldu? Kaçtın mı?
00:10:12Buraya gelmeyi istedim.
00:10:30Bırakın beni, Kuvaneci Bey.
00:10:33Gidelim.
00:10:39Söyledim mi?
00:10:42İnsanlar değişmez.
00:10:48Bırakın ve yerinize geri dönün.
00:10:59Biliyorsan, bu benim yanımda olduğumu düşünüyordum.
00:11:19Gidelim.
00:11:29Biliyorsan, bu benim yanımda olduğumu düşünüyordum.
00:12:00Kuvaneci Bey
00:12:13Kızım!
00:12:14Çipangol!
00:12:15İyi misin?
00:12:16İyiyim.
00:12:18Ne oldu?
00:12:19Hiçbir şey yok.
00:12:21Sağ ol.
00:12:22Sağ ol.
00:12:24Mara, sen git ve çayını iç.
00:12:27Ben yürümek çayını içebilirim.
00:12:29Ben yoruldum, yukarıda bir şey yapabilirim.
00:12:32Öyle mi?
00:12:33Evet.
00:12:34Hadi yukarı.
00:12:57Hadi yukarı.
00:13:28Kadın ne yapıyor?
00:13:54Kuzum!
00:13:55İzlediğiniz için teşekkürler.
00:14:25İzlediğiniz için teşekkürler.
00:14:55İzlediğiniz için teşekkürler.
00:15:25İzlediğiniz için teşekkürler.
00:15:55İzlediğiniz için teşekkürler.
00:15:57İzlediğiniz için teşekkürler.
00:16:25İzlediğiniz için teşekkürler.
00:16:27İzlediğiniz için teşekkürler.
00:16:55İzlediğiniz için teşekkürler.
00:16:57İzlediğiniz için teşekkürler.
00:17:25Nasıldı?
00:17:27Evet.
00:17:29S.G.R.
00:17:37C.S.
00:17:39Efendim?
00:17:41Çok yoruldum.
00:17:45İnsanlar gibi yaşamaya çalıştığımı
00:17:50yanlış bir şeydi.
00:17:53İnsanlar gibi yaşamaya çalıştığımı
00:17:55yanlış bir şeydi.
00:17:57Tabii ki yanlış bir şeydi.
00:17:59Kendimi kurtarabileceğimi düşündüm.
00:18:01Ama şimdi bilmiyorum.
00:18:03Bu işi
00:18:05kurtarabileceğimi
00:18:07emin değilim.
00:18:12Hayır.
00:18:18Senden daha yaşlıyım.
00:18:23Senden daha yaşlıyım.
00:18:25Neden?
00:18:28Sen bana
00:18:31sorumluluk yaptın.
00:18:33Sen bana sorumluluk yaptın.
00:18:37Sen bizi
00:18:38sorumluluk yaptın.
00:18:41O yüzden senden daha yaşlıyım.
00:18:44Senden daha yaşlıyım.
00:18:47İmkansız bir şey mi?
00:18:49Hayır, adamım.
00:18:51Tekrar sorabilirsin.
00:18:53Tekrar kurtarabilirsin.
00:18:55Yapabilirsin.
00:18:58Neden?
00:19:02Çünkü sen Seol Junghan'sın.
00:19:16Ne?
00:19:46Bilmiyorum ama...
00:19:48İstediğin bir oğlanın görüntüsü var.
00:19:53Babamın mutlu olmasını isterdim.
00:19:59Mutluluk değil ama...
00:20:02Şimdiye kadar zorlamazdım.
00:20:12Lütfen.
00:20:13Lütfen yapamazsın ama...
00:20:15Bu evde 18 yıl yaşadım.
00:20:18Söylediğim şey değil.
00:20:21Teşekkürler.
00:20:22Endişelenme. Gidelim.
00:20:24Gidelim.
00:20:25Gidelim.
00:20:27Gidelim.
00:20:29Gidelim.
00:20:37Gidelim.
00:20:39Gidelim.
00:20:40Gidelim.
00:20:44Çabuk git. Geçtiğini söyledin.
00:20:46Gidelim.
00:20:47Telefonla.
00:21:08Kızım gitti.
00:21:10Evet. İyi geceler.
00:21:13İzlediğiniz için teşekkürler.
00:21:19İnanılmaz adamlarla bu fotoğrafı hazırlayın.
00:21:22Bu ay sonrasında,
00:21:23başkan seçimini yapın.
00:21:25Evet.
00:21:26Yanımızımızın kanıtları.
00:21:28Yanımımızın kanıtları.
00:21:29Yanımımızın kanıtları.
00:21:30Başka bir işim var.
00:21:31Çabuk gelin.
00:21:33Yanımımızın kanıtları.
00:21:34Yanımımızın kanıtları.
00:21:35Yanımımızın kanıtları.
00:21:44Çabuk gelin.
00:21:45Evet.
00:22:06Evet.
00:22:07İyi istersen bu gece 7'de görüşürüz.
00:22:09Tamam.
00:22:12Tamam.
00:22:39Evet.
00:23:09Evet.
00:23:40Evet.
00:23:41Evet.
00:23:42Evet.
00:23:43Evet.
00:23:44Evet.
00:23:45Evet.
00:23:46Evet.
00:23:47Evet.
00:23:48Evet.
00:23:49Evet.
00:23:50Evet.
00:23:51Evet.
00:23:52Evet.
00:23:53Evet.
00:23:54Evet.
00:23:55Evet.
00:23:56Evet.
00:23:57Evet.
00:23:58Evet.
00:23:59Evet.
00:24:00Evet.
00:24:01Evet.
00:24:02Evet.
00:24:03Evet.
00:24:04Evet.
00:24:05Evet.
00:24:06Evet.
00:24:07Evet.
00:24:09Evet.
00:24:11Evet, Ser是啊?
00:24:16Evet.
00:24:21Evet.
00:24:23Evet.
00:24:27Evet.
00:24:29Evet.
00:24:33Evet.
00:24:35Evet, Evet.
00:24:36Kim büyüyecek?
00:24:38Sen o adamın yanında ol.
00:24:41Ben senin yanında olacağım.
00:25:06Annenin uzun sürede yaşadığı sebebi nedir?
00:25:09Her zaman kolayca değişebilir diye bilmiyordun.
00:25:14Başka bir yönde yaşamayı bilmiyorum.
00:25:17Hayır, bilmiyorsun.
00:25:19Sadece denemek istemiyorsun.
00:25:23O zaman, yorucu bir köpeğe gelmek istiyordun. Neden gelmedin?
00:25:31Seninle görüştüğümde, öyle bir şeye ihtiyacım yok.
00:25:35Bir şeyleri koruyup yaşamak...
00:25:38...bence daha zor.
00:25:40O zor değil, zor.
00:25:45Sen yorulursan...
00:25:48...her şey kolayca değişebilir.
00:25:50Hayır, yorulmam.
00:25:53Yardımım var.
00:25:55İçine bağım bak, yemeğe ulaş, yürü.
00:26:26O zaman, ne zaman gelip, neye ihtiyacın var?
00:26:28Ne yapalım?
00:26:30Önce, seninle görüşmek, ne yapalım diye düşünüyorum.
00:26:33Yalvarıyorum, benimle görüşmek ve ne yapalım diye düşünüyorum.
00:26:36Bu kadarı yoksa, nasıl yaşayacak?
00:26:38Peki, sen nasıl yaşadın?
00:26:40Bilmiyorum.
00:26:41Bir şey yoksa, o zaman, ne yaptın?
00:26:44Sen nasıl yaşadın?
00:26:46Bir şey yoksa, o zaman, ne yapalım diye düşünüyorum.
00:26:49O zaman, ne yaptın?
00:26:51O zaman, ne yaptın?
00:26:53Bizim gibi insanlarla birlikte yaşayamadığımız bir şey olmadığını biliyorsunuz değil mi?
00:26:59O zaman şimdi ne olacak?
00:27:02Bilmiyorum.
00:27:03Ağabeyin önünde dikkat et.
00:27:13Nereye gidiyor?
00:27:14Bilmiyorum.
00:27:23Ağabey.
00:27:53Ağabey.
00:27:54Ağabey.
00:28:20İhtiyacın var mı?
00:28:21Seo Ji Hwan.
00:28:24İhtiyacın var mı?
00:28:25Seo Ji Hwan.
00:28:26İhtiyacın var mı?
00:28:27Seo Ji Hwan.
00:28:28İhtiyacın var mı?
00:28:29Seo Ji Hwan.
00:28:30İhtiyacın var mı?
00:28:31Seo Ji Hwan.
00:28:32İhtiyacın var mı?
00:28:33Seo Ji Hwan.
00:28:34İhtiyacın var mı?
00:28:35Seo Ji Hwan.
00:28:36İhtiyacın var mı?
00:28:37Seo Ji Hwan.
00:28:38İhtiyacın var mı?
00:28:39Seo Ji Hwan.
00:28:40İhtiyacın var mı?
00:28:41Seo Ji Hwan.
00:28:42İhtiyacın var mı?
00:28:43Seo Ji Hwan.
00:28:44İhtiyacın var mı?
00:28:45Seo Ji Hwan.
00:28:46İhtiyacın var mı?
00:28:47Seo Ji Hwan.
00:28:48İhtiyacın var mı?
00:28:49Seo Ji Hwan.
00:28:50İhtiyacın var mı?
00:28:51Seo Ji Hwan.
00:28:52İhtiyacın var mı?
00:28:53Seo Ji Hwan.
00:28:54İhtiyacın var mı?
00:28:55Seo Ji Hwan.
00:28:56İhtiyacın var mı?
00:28:57Seo Ji Hwan.
00:28:58İhtiyacın var mı?
00:28:59Seo Ji Hwan.
00:29:00İhtiyacın var mı?
00:29:01Seo Ji Hwan.
00:29:02İhtiyacın var mı?
00:29:03Seo Ji Hwan.
00:29:04İhtiyacın var mı?
00:29:05Seo Ji Hwan.
00:29:06İhtiyacın var mı?
00:29:07Seo Ji Hwan.
00:29:08İhtiyacın var mı?
00:29:09Seo Ji Hwan.
00:29:10İhtiyacın var mı?
00:29:11Seo Ji Hwan.
00:29:12Pakistan...
00:29:16Onların kavgası düştü.
00:29:19Fayanın insanlığı eksik także.
00:29:22Şu şekilde gitsek, işleri yasaklıyor.
00:29:25Yardımcı atacağız.
00:29:27Tozunu en çok yaptıracağız.
00:29:30edebiliriz ta Şimdilik,
00:29:30şimdilik,
00:29:33yok vermediklerinde,
00:29:371
00:29:38Bütün şirketle ilgili alışverişçilerin listesini bana getir.
00:29:41Ben kendim telefon edeceğim ve durum açıklamasını anlatacağım.
00:29:44Her şeyi yapacağım.
00:29:46Tamam.
00:29:59Eda!
00:30:00Hwangi!
00:30:06Nereye gidiyorsun?
00:30:07Ne oluyor?
00:30:11İkisiyle beni aradın mı?
00:30:16Buraya niye geldin?
00:30:17Eda'yı tanıdığımı bilseydim çok tehlikeli olurdum.
00:30:19Hwangi'yi görmek istedim.
00:30:22Ben de görmek istedim.
00:30:23Ben de çok görmek istedim.
00:30:25Hwangi'yle bir işim var.
00:30:26Benimle bir işim olabilir.
00:30:28Ama Eda'nın şimdi yapabileceği iş, evde durmak.
00:30:31Eve gitmek, evde durmak gibi şeyler.
00:30:34Herkes ne kadar endişeli.
00:30:35Herkes benden endişeli olduğunu biliyorum.
00:30:38Ama ben de herkes endişeliyim.
00:30:41Neyse ki Eda bana yardım ettiğini söyledi.
00:30:43Söylesene.
00:30:47Hala yardım etmedi.
00:30:51İkisiyle aracılıklı değil miydi?
00:30:58Bu ne?
00:30:59Kız Sausage Skewer Challenge?
00:31:01Sausage Skewer Challenge?
00:31:31Bu nedir?
00:31:32İnsanlar gelmeden önce çekilmeliyiz.
00:31:33Hadi gidelim.
00:31:35Seohyun'un odası 2. kat mı?
00:31:37Hadi gidelim.
00:31:42Olur mu?
00:31:43Kızın da 2. kata değil mi?
00:31:49Hadi çekilmeliyiz.
00:31:50Gidelim, gidelim.
00:31:51Gidelim.
00:31:52Stüdyo.
00:31:532. kata değil mi?
00:31:54Stüdyo.
00:32:02Seohyun'un odası değil.
00:32:03Seohyun'un ve çocukların odası.
00:32:12Bu her şeyi
00:32:14Seohyun'un kızına yaptığını mı söylüyor?
00:32:17Ben de biraz yardım ettim.
00:32:23Kötü hissediyorum, yapamam.
00:32:26Gidelim.
00:32:27Ben önce yapmamıştım.
00:32:29O yüzden neden yardım etmeye çalışıyorsun?
00:32:37Kızın da 2. kata değilmişti.
00:32:39Ben de 2. kata değilmişim.
00:32:49Neyi endişelendin?
00:32:50Neyi endişelendim?
00:32:59Benim göndermiş olduğum ilk başlangıç,
00:33:01kimse beni indirmedi.
00:33:05Ben,
00:33:07kimseye endişelenmemiştim.
00:33:10Neden o kızla beraber
00:33:12böyle kötü davranıyorsun?
00:33:14Baba.
00:33:18Ben de kendime endişelenmemiştim.
00:33:21Biliyorsun değil mi?
00:33:24Seohyun'un kurtulduğu gün,
00:33:26Seol Taepyong polise geldi.
00:33:29Bilmiyorsun değil mi?
00:33:31İlk başta,
00:33:32seni almak için geldiğimi sanmıştım.
00:33:35Ama Seol Taepyong'u görmüştüm.
00:33:38Seninle birlikte olmadığını söyledi.
00:33:43O yüzden,
00:33:45ben önceden emin oldum.
00:33:47Bacı başkanı,
00:33:48hepsini çözebilir.
00:33:51Ne yapalım?
00:33:53Hepsini çözebilirsen,
00:33:54çok kusursuz değil mi?
00:34:00Ne kadar kusursuz olsaydım,
00:34:02beni alınan polislerden
00:34:04çözebilecek kadar
00:34:06aptal değilim.
00:34:07Çözebilecek kadar değil.
00:34:17Neyse,
00:34:18olamaz diye düşündüm.
00:34:21Seol Taepyong'un en önemli şeyleri,
00:34:22hepsini,
00:34:25İlhan Giri'ye gönderiyor.
00:34:30Ama,
00:34:34görüyor musun?
00:34:59Ozan!
00:35:01Seol!
00:35:02Seol!
00:35:03Seol!
00:35:11Seol!
00:35:12Seol!
00:35:13Seol!
00:35:26Yardım etmişsin.
00:35:27Ağabeyimden vazgeçerse, her şey yolunda olur.
00:35:30Hayır, ben vazgeçemem.
00:35:34Güvenmem gereken bir şey daha var.
00:35:36Eğer bir şey değişirse, bir arama.
00:35:48Kızım, bu videonun çok fazla izlenmesi çok iyi olur.
00:35:51Evet, gerçekten çok iyi olur.
00:35:53Yena da var, bu videonun çok fazla izlenmesi olur.
00:35:55Ama Yena'nın yardımı olduğu için,
00:35:57en az 2-3 milyon izlenmesi olabilir.
00:35:59Bitti.
00:36:25Yani, birisi videoyu çekip ulaşırsa,
00:36:27diğerleri de takip edecek gibi bir şey.
00:36:29Yena'nın yardımı olduğu için,
00:36:31ben adamımımızın adamı olarak,
00:36:33evimizde bir stüdyo da var.
00:36:46Ne işin var?
00:36:47İşimiz var.
00:36:48Hadi.
00:36:55Hadi.
00:37:01Dong-Yu.
00:37:02Evet?
00:37:03Evine götür.
00:37:26Götür, ben yaparım.
00:37:28Eğer öyleyse, ofisimden gideceğim.
00:37:30Tamam.
00:37:39Hadi.
00:37:55Hadi.
00:38:25Hadi.
00:38:56Engelli Yeniden
00:39:11Bu günün aynısını çok şaşırdım, değil mi?
00:39:15Yok, her şey yolunda.
00:39:17Bir daha...
00:39:19Bir daha öyle bir şey olmaz, söz veriyorum.
00:39:53Benden bahsediyor musun?
00:39:57Bu yüzden seni kaybedebilirim diye çok korktum.
00:40:05Biraz daha bekleyebilir misin?
00:40:18Bekleyeceğim.
00:40:32Yemeğini iyi yiyin.
00:40:35Ben de.
00:40:40İyi uyuyun.
00:40:43Ben de.
00:40:48Gidelim.
00:40:49Ben de gidelim.
00:42:49Tadına bak.
00:42:51Tadına bak.
00:42:53Tadına bak.
00:42:55Tadına bak.
00:42:57Tadına bak.
00:42:59Tadına bak.
00:43:01Tadına bak.
00:43:03Tadına bak.
00:43:05Tadına bak.
00:43:07Tadına bak.
00:43:09Tadına bak.
00:43:11Tadına bak.
00:43:13Tadına bak.
00:43:15Tadına bak.
00:43:17Güzel bir tatlı.
00:43:19Ne?
00:43:20Harika.
00:43:22Harika, harika, harika.
00:43:24Çok güzel, çok güzel.
00:43:52Harika, harika, harika.
00:44:22İlk defa fıstıkla sosuzu bu kadar iyi bir araya geldiğimi biliyorum.
00:44:26Fıstıkla sosuzu bu kadar iyi bir araya geldiğimi.
00:44:28Bugün ilk defa...
00:44:29Zaten izliyorsunuz.
00:44:31Blanche Paprika'yı yedim.
00:44:33Çok çıtır çıtır ve...
00:44:36Sen de bunu biliyordun.
00:44:38Kızının doğru zamanında...
00:44:40...gücünü almış gibi hissediyorlar.
00:44:42Çocukların tepkileri iyi.
00:44:44En önemli olan şey...
00:44:45...müşterilerin şakası arttı.
00:44:47Yeniden bir gücünümüzün...
00:44:49...göreşmeye başladı.
00:44:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:22Başka bir şey yapmak istemiyorsanız...
00:45:26...buraya gelin.
00:45:45Bu ne?
00:45:47Hiç görmedim.
00:45:48Bak, kimseyi çikolata ile birlikte koymuşlar.
00:45:51Şu an görüyorum bu kolyeyi.
00:45:56Profesörün telefonu geldi.
00:45:58Geliyorum.
00:45:59Tamam.
00:46:00Görüşürüz.
00:46:06Evet, profesör.
00:46:08Evet, Euna.
00:46:10Orada nasılsın?
00:46:12İyiyim.
00:46:14Profesör, başın nasıl?
00:46:16Evet, çok iyi oldu.
00:46:19Üzgünüm.
00:46:20Çocukların herkese çalıştı mı?
00:46:22Evet, Mio da biraz önce dışarı çıktı.
00:46:24Ben de yalnızım.
00:46:26Şimdi de kapıyı açıp temizleyeceğim.
00:46:31Başka bir işler var mı?
00:46:33Başka bir iş mi?
00:46:35Çok fazla.
00:46:38Çok fazla mı?
00:46:39Tabii ki.
00:46:40Dışarı çıkmalıyım,
00:46:41...ayaklarımı yıkayacağım,
00:46:43...ve...
00:46:45...ve...
00:46:47...bu yüzden endişelenme.
00:46:50Tamam.
00:46:51Daha fazla rahatsız etmeyeceğim.
00:46:54Profesör...
00:46:56Ne?
00:46:58Profesör, endişelenme.
00:47:10Tamam.
00:47:12Görüşürüz, Euna.
00:47:15Görüşürüz.
00:47:24Profesör.
00:47:45Evet.
00:47:47Evet.
00:48:16Ağabey!
00:48:18Ağabey!
00:48:20Buldokpa'yı Seojin'e göndermek ne demek?
00:48:23Ağabeyin altında 15 yıl çalıştım.
00:48:25Neden?
00:48:26Neden benim değil, neden Seojin?
00:48:29Ben de kızım değil miyim?
00:48:32Buldokpa'yı...
00:48:34...göndermek zorundasın.
00:48:37Bana yardım et.
00:48:46Ağabey.
00:48:48Ağabey.
00:49:14Ağabey.
00:49:18Ağabey.
00:49:19//Müzik
00:49:49//Müzik
00:50:19//Müzik
00:50:49//Müzik
00:51:04//Ayak sesleri
00:51:16//Müzik
00:51:26//Müzik
00:51:36//Müzik
00:51:46//Müzik
00:51:56//Müzik
00:52:06//Müzik
00:52:16//Müzik
00:52:43//Telefon çalıyor
00:52:55//Telefon çalıyor
00:52:57//Telefon çalıyor
00:53:20//Müzik
00:53:30//Müzik
00:53:42//Müzik
00:53:52//Müzik
00:53:57//Müzik
00:54:07//Müzik
00:54:17//Müzik
00:54:27//Müzik
00:54:37//Müzik
00:54:47//Müzik
00:54:57//Müzik
00:55:07//Müzik
00:55:17//Müzik
00:55:27//Müzik
00:55:37//Müzik
00:55:47//Müzik
00:55:57//Müzik
00:56:07//Müzik
00:56:17//Müzik
00:56:27//Müzik
00:56:37//Müzik
00:56:52//Müzik
00:57:04//Müzik
00:57:14//Müzik
00:57:24//Müzik
00:57:34//Müzik
00:57:44//Müzik
00:57:54//Müzik
00:58:04//Müzik
00:58:18//Dua etmektedir.
00:58:44//Dua etmektedir.
00:59:04//Dua etmektedir.
00:59:24//Dua etmektedir.
00:59:42//Dua etmektedir.
01:00:02//Dua etmektedir.
01:00:12//Dua etmektedir.
01:00:32//Dua etmektedir.
01:00:52//Müzik

Önerilen