Nozomanu Fushi no Boukensha 1x07, Sub Español

  • el mes pasado
Soy un chico que le encantan los videojuegos pero no se me dan muy bien pero lo principal es que esteis
entretenidos que no se te olvide de suscribirte para ser el GAMERS MÁS PRO!! y dejarme el super
poderoso LIKE GAMER, también recuerda activar la CAMPANITA GAMER!! para enterarte de los vídeos.

---------------------------------------------------------

Suscríbete a mi Canal:
https://youtube.com/@kingsofpatman



Redes sociales:
***************
Enlace:
https://linkbio.co/Kingsofpatman



Donaciones:
https://ko-fi.com/kingsofpatman



Dailymotion:
https://www.dailymotion.com/KingsOfPatman

Category

📺
TV
Transcript
00:00¿Quieres que te muestre la batalla contra el jefe?
00:03Sí, pero no es sólo eso.
00:12Si pierdes, te salvarás la vida.
00:15Ya lo dijiste.
00:17No es vergüenza evitar una batalla imposible.
00:22Puede ser.
00:24Pero no es vergüenza.
00:28Si, puede ser.
00:30Pero no es vergüenza.
00:33Si salgo de aquí, no puedo volver.
00:38No puedo volver a ser un adventurero.
00:42¿Raisu?
00:44Parece que has decidido.
00:57¿Qué pasa?
01:15¡El Gran Slime!
01:20¡No podemos perder!
01:22¡Vamos a decirle que lo han derrotado!
01:26No puedo creerlo.
01:28No es necesario derrotar al jefe en primer lugar.
01:32En realidad, si los examinantes lo derrotaran, sería más fácil.
01:38Pero también es importante que la vida sea difícil.
01:47¡Ese ataque es inesperado!
01:49¡Ataca a todos!
01:56¡Eso es!
02:01Concentraos en el poder de la magia.
02:04Con sus habilidades, el Gran Slime no es un oponente que no podrá derrotar.
02:10¿Entendido?
02:12Los ataques físicos no funcionan.
02:15Lo que es necesario es la magia.
02:18¿Puedes usar magia de fuego?
02:21Sí, por lo menos.
02:23Pero eso demorará mucho.
02:26No hay nada que preocuparse.
02:28En el mientraso, yo recibiré el ataque.
02:31¡Espera!
02:32¿Puedes dejar que yo haga ese trabajo?
02:39¡Rento!
02:40¡Ayúdame a Raisu!
02:42¡Estoy bien!
02:54¡Vamos!
02:58¡Gran Flux!
03:18¡Lo logramos!
03:19¡Pero antes de que vuelva!
03:21¡Pero antes de que vuelva!
03:23¡Sí!
03:30¡Lo logramos!
03:32¡Nosotros!
03:33¡Sí!
03:34¡Nosotros ganamos contra el jefe!
03:38¿Rento?
03:39La magia del Gran Slime es un buen dinero.
03:43Vamos a recogerlo.
03:45Los tres podemos dividirlo.
03:47Pero solo uno es suficiente.
03:52¡Sorpresa!
03:53¡Nosotros tenemos que matarlo primero!
03:55¡Espera!
03:56¡Raisu es un buen niño!
03:59¡Una oreja!
04:00¡Solo una!
04:01Es suficiente.
04:03¿Supuesto que no lo has visto?
04:11Claro que lo he visto.
04:12¿Un truco para dormir?
04:14Es el momento en el que se enfrentan.
04:18No hay ningún problema, ¿verdad?
04:20¿Qué quieres decir?
04:22Supongo que no significa que si llegamos más rápido, ganaremos.
04:27¿Eh?
04:28Recuérdalo bien. La parte de la guilda no ha dicho nada de eso.
04:33El objetivo es llegar hasta el punto que está escrito aquí.
04:37Además, si llegamos más rápido a la fiesta, tendremos muchas ganas de ganar.
04:44Nosotros intentamos motivar a los demás a creer que ganamos, pero...
04:50Por eso, Rento, antes de llegar a la fiesta, te dejó pasar a otras fiestas.
04:56¡Qué maldición!
04:58¡Hemos perdido el tiempo!
05:00El principio de un adventurero es llegar hasta el punto que está escrito.
05:06¡Pero si es así, deberías habernos contado antes!
05:10Si puedes pensarlo tú mismo, eres un buen adventurero.
05:19¡Felicidades! ¡Eres los mejores!
05:23¿En serio?
05:25¡Déjame ver la prueba!
05:29¿Puedes creerlo?
05:31¡Sí! ¡Gracias!
05:35Aquí tienes la prueba.
05:38Si la envías a la guilda, serás un buen adventurero.
05:47¿Pero qué significa la prueba?
05:50Bueno...
05:51Tienes que tener un recuerdo para la primera parte.
05:55Aquí tienes la potencia y el recuerdo.
05:58¡Oh! ¡Eso es lo que quería!
06:02¡Oh! ¡Eso es lo que quería!
06:04Bueno, chicos.
06:07¿Puedes acercarte un poco antes de que vuelvas?
06:16Este es el segundo piso, ¿verdad?
06:19¿Sabes dónde está?
06:21No...
06:23El laberinto es un lugar más allá de lo que la humanidad puede comprender.
06:27¿Por qué hay un sol en el baño?
06:29He oído que cuando cambia el piso, la vista es totalmente diferente.
06:34¡Es increíble!
06:36Este es el mundo que ustedes van a enfrentar.
06:39¿Nosotros?
06:45¡Oh! ¡Eso es lo que quería!
06:48¡Oh! ¡Eso es lo que quería!
06:51¡Oh! ¡Eso es lo que quería!
06:55Bien, bueno.
06:57Por lo menos vamos a explorar un poco.
06:59No.
07:01La prueba es hasta que vuelvas.
07:09Me recuerda a una hora desde hace mucho.
07:15Quizás haya un buscador en las calles.
07:18¿No, Gil?
07:20Dijiste que la guilda...
07:23¡No tiene un buen carácter!
07:25Bueno, muchas gracias.
07:27Y con esto terminamos el examen de nominación de los Adventurers de la misma clase.
07:33¿Y con esto podemos ser nominados a la misma clase?
07:37Eso es...
07:39¡Hermana, si son ellos, no hay problema!
07:41Aquí, este es el informe.
07:45Ah, si es así...
07:48¿Qué significa?
07:50Durante el examen, nosotros fuimos observados por ese hombre.
07:54¿Eh?
07:55¡Nunca nos lo habíamos dado cuenta!
07:57Durante el examen, observamos a los Adventurers y a las personas.
08:01Si no tienen un buen carácter, no podemos ser nominados a la misma clase.
08:07¿Y con esto podemos ser...
08:10¡No hay problema!
08:13¡A partir de ahora, son los Adventurers de la misma clase!
08:16¿Nominados...
08:19¡Hey, Rola! ¡Nos han nominado!
08:21¡Lo hiciste, Raizu!
08:23¡Me alegro de haber salido de la aldea!
08:25¡Sí! ¡Nosotros también queríamos ser los Adventurers de la misma clase!
08:30No sé por qué, pero me siento un poco nerviosa.
08:33Bueno, eso es común.
08:35¿Y con esto...
08:36¿Puedo volver a la misma clase?
08:41Raizu, Rola, gracias por hoy.
08:44No, no es nada.
08:46No olvides lo que nos enseñaste hoy.
08:50Rento, gracias a ti,
08:52creo que somos los Adventurers de la misma clase por primera vez.
08:56Raizu...
08:58Si pudiera, quería decirle que vamos a seguir juntos,
09:02pero creo que eso es imposible.
09:06Creo que Rento tiene un objetivo diferente de nosotros.
09:12Es por eso que nos enseñó mucho en el examen.
09:19Sí.
09:20Fue una fiesta de un día, pero Rento es un amigo muy importante.
09:25¡Sí! ¡Vamos a seguir juntos otra vez!
09:33Son buenos niños.
09:35Sí, me sentí como si los estuviéramos educando.
09:39Quizás me hubiera dado cuenta.
09:46Rento...
09:47¿Hm?
09:49Tengo algo que preguntarte.
09:52Lo siento por la tarde, pero...
09:54¿Podrías venir conmigo?
09:56Sabes lo que quiero preguntarte, ¿verdad?
10:03Sheila sabe que soy yo.
10:08¿Crees que la Guilda está a favor de lo que yo he hecho?
10:13Soy yo quien te pregunta.
10:16Si es así,
10:18nunca volveré a esta Guilda.
10:22Eso es todo.
10:23¡Espera!
10:26Solo quiero saber...
10:30¿Qué te ha pasado?
10:36Me pensé en escapar, pero no pude.
10:44La voz de Sheila era la de un amigo que tenía mucho tiempo conmigo.
10:53Sheila, tengo un gran problema.
10:59No quiero que la Guilda se ponga en peligro.
11:04Rento, la verdad es que todavía no he contado con la Guilda sobre ti.
11:13¿Sheila? ¿Por qué?
11:16Todavía no estoy segura, pero...
11:20Quiero saberlo por mí mismo.
11:26He hablado con Rento por parte de la Guilda.
11:32Es mi hermano.
11:34No te preocupes por el secreto.
11:38¿No puedes contarme lo que te ha pasado?
11:44No puedo confiar en ti tan fácilmente.
11:48Así que he preparado esto.
11:51¿Un contrato de magia?
11:53Si tenemos que romper el contrato,
11:58me daré un secreto y te daré una pena de forza de la magia.
12:05Si no cumplimos con el contrato,
12:07Sheila Ivalice obtendrá la Guilda.
12:10Y la Guilda tendrá que pagar la deuda de la Guilda.
12:18¡No, no, no! ¡Es demasiado duro!
12:24¿Por qué haces todo esto?
12:29Quiero ser tu poder, no mi Guilda.
12:35¿Por qué?
12:36¿Por qué?
12:37Porque eres el motivo por el que he podido convertirme en una persona.
12:43¡Sheila!
12:44Rento no lo sabe, pero hay muchas personas que le agradecen a ti.
12:53Entendido.
12:54¡Vamos a proveerlo!
12:56¡Y después hablaremos de eso!
12:58¡Si!
13:02Bueno, ¿de dónde empezamos?
13:06¿Es demasiado temprano para mostrarlo?
13:17¿Es asombroso?
13:19¿No deberías haberlo conocido?
13:23¡No es así!
13:25¡No es así!
13:28Si Rento estaba sufriendo tanto, no debería haberlo conocido.
13:36¿Pero por qué?
13:39Me convertí en un monstruo.
13:41¿Qué?
13:44Ahora soy Undead.
13:49¡No puede ser!
13:54Si te hablas así de inmediato, entiendo tu confusión.
14:00Así que recuérdame de nuevo.
14:03¿Puedo ayudar a alguien como tú?
14:10Por supuesto que no voy a atacarte.
14:14Pero no importa si me crees o no.
14:19¡Espera!
14:21¡Creo en ti, Rento!
14:24¡Creo en que no te has convertido en un monstruo!
14:26¡Creo en que no te has atacado!
14:29¡Porque... porque...
14:32¡Porque Rento siempre ha sido un buen hombre!
14:36¡Todos los niños y yo, todos gracias a ti!
14:42¡Así que voy a ayudarte!
14:47Rento, si algo ocurre en la relación guilda, dígame.
14:52¡Debería ayudar!
15:04Lo siento por llegar tarde.
15:06No pude hablar con Roraine.
15:12¿Este es un cliente raro?
15:15¿Te ha ayudado, Rento?
15:19No me ha ayudado.
15:21Pero sé de muchas cosas.
15:23¿En serio?
15:25Bueno, no importa.
15:26Por lo menos, vete adentro.
15:28Está un poco desordenado.
15:31Pero antes de salir de casa,
15:33debería haberle ayudado.
15:37Bueno,
15:38debería preguntarte directamente.
15:42¿Has escuchado todo?
15:44¿De que Rento es un monstruo?
15:47¿Y de que no ataca a la gente?
15:50¡Oh!
15:51¡Todo!
15:53¿Es por eso que has venido tan lejos?
15:56No te sientes bien.
15:58¿Qué quieres decir?
16:00Piensalo.
16:02Soy un monstruo y soy un maestro.
16:06¿Qué dirías si una joven entras en la casa de un monstruo y una maestra?
16:12¡Oh!
16:13¡Eso es lo normal!
16:15¡Eso es lo normal!
16:17¡Eso es lo normal!
16:21¡No! ¡No soy una maestra!
16:24Todos saben que Roraine es un maestro.
16:29¡No, no!
16:30¡Eso es un secreto!
16:32De hecho, mi pasión es salir de casa de la noche a la mañana
16:35y ir a la casa de una joven.
16:38¡Eso me ayudará a tener una mejor cara!
16:44Así es como Rento se convirtió en un monstruo.
16:49Ahora, Roraine no ve a Sheila como una persona.
16:54Depende de su respuesta, el monstruo será eliminado.
17:09Lo sé.
17:12¿Qué quieres decir?
17:16Lo sé.
17:20Lo sé.
17:25Bueno, entonces ya está.
17:28¿Eh?
17:29No quiero molestar a nadie.
17:32Además, ya es tarde.
17:35¿Vamos a comer algo?
17:37¡Claro!
17:39¡Gracias por la comida!
17:41Rento, he escuchado que eres un buen cocinero.
17:45Lo aprendí en mi pueblo.
17:48Es fácil tener a Rento en la familia.
17:51Él hace todo el trabajo.
17:54Si te refieres a Sheila, eso es todo.
18:04¿Qué es eso?
18:07¿Eres un vampiro?
18:10¿Eres un vampiro?
18:13Así es.
18:15De todas formas, ¿habéis abandonado el contrato?
18:20Sí.
18:21El contrato dice que no voy a decir mi identidad.
18:25Sí.
18:26Pero Rento ha empezado a destacarse.
18:31¿Yo?
18:33En todos los lugares del reino,
18:35muchos nuevos aventureros han desaparecido.
18:39¿Eso no significa que han sido capturados por los vampiros?
18:43En ese caso, habrá algo extraño.
18:46La guilda ha decidido que es un caso de abducción.
18:49Entiendo.
18:51¿Eso significa que Rento es un suspecto muy sospechoso y muy inteligente?
18:58No es un nuevo aventurero.
19:02No es un hombre que se siente asustado.
19:05¿Yo también me siento asustado?
19:08No es el momento para que digas cosas tan casuales.
19:11Eso es.
19:13Rento está en una situación muy difícil.
19:16Si lo dices así,
19:18debo dejar de entrar en el laberinto por un rato.
19:21¿Un rato?
19:23¿Cuántos días?
19:25Unos tres días.
19:27¿Qué?
19:30Entonces...
19:32¿Unos cuatro días?
19:39Espero que venga alguien bueno.
19:42Sí.
19:43Cuando lleguemos a la fiesta,
19:45volveremos a explorar el segundo piso.
19:47¡Sí!
19:48No pudimos ir a la fiesta entonces,
19:50así que muchos papás y mamás...
19:53¡Muchas gracias, niños!
19:56De todas formas, Rento y Vivién también pasaron el examen.
20:00No había ningún problema con su habilidad ni su personalidad.
20:04¿En serio?
20:06Sí.
20:08De todas formas, hablando de Rento...
20:11¿Dónde está Faina?
20:14Yo estaba pensando en escogerle a la guilda cuando retire.
20:20Mira, un nuevo aventurero.
20:23¡Sí!
20:27Pero, guilda maestra,
20:30Rento también es un gran aventurero.

Recomendada