jade dynasty Ep 49 Subtitle - WSAnime

  • geçen ay
wsanime.com
Transcript
00:00www.feyyaz.tv
00:30Şan
00:32Şan
00:34Şan
00:36Şan
00:38Şan
00:40Şan
00:42Şan
00:44Şan
00:46Şan
00:48Şan
00:50Şan
00:52Şan
00:54Şan
00:56Şan
00:58Şan
01:00Şan
01:02Şan
01:04Şan
01:06Şan
01:08Şan
01:10Şan
01:12Şan
01:14Şan
01:16Şan
01:18Şan
01:20Şan
01:22Şan
01:24Şan
01:26Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah
01:56Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah
02:26Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah
02:56Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah Allah 10 revayet
03:06300 yılınızın geçtiğinde, burası daha iyi bir yer.
03:09Neden?
03:10O yılların ormanlarla karşılaştıkları zaman,
03:12öfkeliydi.
03:13Dışarıdaki insanlara çok dikkat etmişti.
03:15Şimdi görünen,
03:17onlar her şey yolunda kaldı.
03:19Şimdi nereye gidiyorsun?
03:22Oraya.
03:24Jitan.
03:26Evet.
03:37Tüm Jitan'ın ormanları,
03:38bizim kraliçemizdir.
03:40Jitan'ın kraliçesi,
03:41bu yüzden şehr-i şerif.
03:42Sen bahsettiğin o insan,
03:44o mu?
03:45Evet.
03:46O yılların,
03:47kraliçemizin kraliçesini görmüş olduğum,
03:50o da Jitan'ın kraliçesi.
04:02Kraliçemize,
04:03önemli bir işim var.
04:06Ve o işin beş parçası.
04:07Cümle olarak,
04:08dinlenenlerden olmuşum.
04:09Bu yılların onlarla,
04:10küçük bir anılı olan...
04:12ve genç olan...
04:13birlikte yaşadıklarıyla,
04:14bu yılların sonunu görmek istiyorum.
04:16Jitaniye gelmek için,
04:18bize yanlış yolda yaşadığınızı söylemek için,
04:21enayım,
04:22en bahçeyi,
04:23her halde enayilerini,
04:24birbirlerinin kendilerine göstereceğinizi,
04:26çok iyi bir şans yaşayacağını zannediyordum.
04:29Jitaniye gelmek için,
04:30enayilerini,
04:30her halde enayım,
04:32her halde enayım,
04:33her halde enayilerini,
04:34Ne?
04:37Citan'ın kraliçesi.
04:38Genelde konuşmalarını kolaylaştırmak zorunda kalmıyor.
04:41Ayağını kullanırsa, daha çok şiddetlenir.
04:44Bu kadar önemli bir şeyden önce söylemedin mi?
04:46300 yıldır kaybettim.
04:47Bir anda böyle bir şey düşünebilir miyim?
04:49Bu iki yabancı,
04:51çok şiddetli.
04:53Kraliçenin kraliçesi Citan'ın kraliçesini terk etmek zorunda kalmıyor.
04:56Nereden geldi bu çılgınlık?
04:58Kraliçenin kraliçesini terk etmek zorunda kalmıyor.
05:00Kraliçenin kraliçesini terk etmek zorunda kalmıyor.
05:02Kraliçenin kraliçesi terk etmek zorunda kalmadı.
05:04Anderson'a ulaşır mı çılgınlığın?
05:10Bırakın.
05:14Bu kimden gelen vasıtı buraya da mı getirdiniz?
05:18Bizde bir mühim işimiz var ve size Danişman'ı görmek için geliyoruz.
05:26Siz,
05:27m rotunda değil mi?
05:28Evet.
05:29Biz młlle gelirkenRobin'ten,
05:31Büyük Uluş'u göndermek için geldim.
05:34Büyük Uluş'u göndermek için geldin.
05:37Ne işin var?
05:39Bir arkadaşım var.
05:41Büyük bir sağlık.
05:43Hala uyumuyor.
05:45Evet, evet.
05:47On yıl boyunca...
05:49...Nanjiang'a gittim.
05:51Ama bugün, Büyük Uluş'u göndermek için geldiğimi duydum.
05:55Büyük Uluş'u göndermek istiyorum.
05:59Çok teşekkür ederim.
06:07Burada bekleyin.
06:10Teşekkürler, Büyük Uluş.
06:16Gerçekten Büyük Uluş'u göndermiş.
06:19Tamam, tamam. Gidin.
06:29Büyük Uluş'u göndermek için geldim.
06:32Ama bugün, Büyük Uluş'u göndermek istiyorum.
06:35Ama bugün, Büyük Uluş'u göndermek istiyorum.
06:38Ama bugün, Büyük Uluş'u göndermek istiyorum.
06:41Ama bugün, Büyük Uluş'u göndermek istiyorum.
06:44Ama bugün, Büyük Uluş'u göndermek istiyorum.
06:47Ama bugün, Büyük Uluş'u göndermek istiyorum.
06:50Ama bugün, Büyük Uluş'u göndermek istiyorum.
06:53Ama bugün, Büyük Uluş'u göndermek istiyorum.
06:55Ama bugün, Büyük Uluş'u göndermek istiyorum
06:58Ama bugün, Büyük Uluş'u göndermek istiyorum.
07:00Anladım.
07:02Büyük Uluş'u gördükten sonra
07:05Durmaz mısın?
07:09İsmi de Social Front, ben işte.
07:11Bak.
07:13Germany.
07:17Orada überzeugmem.
07:19Gerçekten ünlüler.
07:22Gerçekten ölülar.
07:24Bu kızın içi çok güzel.
07:26İyi bir çay.
07:27Beğendin mi?
07:48O çaydan doldurmak istiyor.
07:51Çok uzun zaman geçedik.
07:53O çaydan dolamak istiyor.
07:54Benden o kızı korktuğunu mu söylemedi?
07:57Alın!
07:58Çaydan doldurun.
08:07Tekrar.
08:16Tekrar.
08:17Yeter, yeter.
08:19Ben yaparım.
08:21Ben yaparım.
08:23Ben yaparım.
08:25Ben yaparım.
08:27Uçaklar geldi mi?
08:29Gelin buraya.
08:31Vur, vur, vur.
08:59Davustur.
09:03Ne oldu?
09:05Davustur.
09:07İçeride iki uzak bir İngiliz insan geldi.
09:09Onlar seni göndermek istiyorlar.
09:11Ben yüzyıllardır
09:13bir yerden çıkmadım.
09:15Neden bir İngiliz insan
09:17beni arıyor?
09:21Bir erkek, bir kadın geldi.
09:23Bu erkek, Davustur'a
09:25bir arkadaşı kurtarmak istiyor.
09:29Ben her gün
09:31davustur'u takip ediyorum.
09:33Onlarla ilgilenmiyorum.
09:35Beni
09:37terk ettin.
09:39Tamam.
09:47Bekleyin.
09:49Onlar beni kurtarmak istiyorlar.
09:51Bu kim?
09:55Dediğim gibi 10 yıl
09:57davustur'u takip ediyorlar.
10:03Davustur.
10:05Ben gidiyorum.
10:11Sen
10:15onları buraya getir.
10:17Tamam.
10:21Akasiii.
10:27Bravo!
10:37300 yıl.
10:39300 yıl.
10:45Sen iyi misin?
10:53Sen
10:55beni seviyorsun mu?
10:57İyisin.
10:59Sen
11:01çok yoruldun.
11:03Çok yoruldun.
11:17Davustur
11:19seni görüştü.
11:21Benimle gel.
11:23Davustur,
11:25ben Tumagu.
11:27Teşekkür ederim.
11:29Uyan.
11:53Davustur,
11:55onlar geldi.
11:57Tumagu,
11:59senin bir işin yok.
12:01Gençler,
12:03otur.
12:05Neden
12:07beni arıyorsunuz?
12:09Davustur,
12:11bir arkadaşım var.
12:13O...
12:15Ölmedi.
12:17Ben çok korktum.
12:19Davustur,
12:21beni kurtar.
12:27Sadece bir tane
12:29kalbim kalmadı.
12:33Sonra,
12:3510 yıldır uyudu.
12:39Şimdi,
12:41davustur'a bir şey yapabilir.
12:43Lütfen,
12:45Davustur,
12:47onu kurtar.
12:51Davustur,
12:53o arkadaşın
12:55yabancı.
12:59O,
13:01bir kadın.
13:05O,
13:07yabancı.
13:09O, yabancı.
13:11O, yabancı.
13:13O, yabancı.
13:15Yabancı.
13:17Davustur,
13:19bunu yapabilir misin?
13:21Yabancı.
13:23Davustur,
13:25onu kurtar.
13:27Büyük Ufası, bu mükemmel bir ilacı ile onu kurtar.
13:41İlk başta, bu çok çok şey,
13:44bu çok çok şey,
13:46bu çok çok şey,
13:48bu çok çok şey,
13:50bu çok çok şey,
13:52bu çok çok şey,
13:54bu çok çok şey,
13:56bu çok çok şey,
13:58bu çok çok şey,
14:00bu çok çok şey,
14:02bu çok çok şey,
14:04bu çok çok şey,
14:06bu çok çok şey,
14:08şu an her şey s conservasyon
14:09yirmi dört,
14:11İki dört var,
14:16Ultra iğıl yıllığı
14:18ne itísiz息
14:22Sher'e kadar
14:24dai
14:26Şimdi sana sorumlu olamayabilirim.
14:30Huanhuan Yishu,
14:32Jin'nin kraliçesi Ushi'nin
14:34kısmeti.
14:36Kraliçeler bile bilmiyor.
14:43Ama bu kız,
14:45gençken gibi görünüyor.
14:47O yüzden kraliçenin
14:49kraliçesini tanıyor.
14:51Ama bu kız,
14:53gençken gibi görünüyor.
14:55O yüzden kraliçenin
14:57kraliçesini tanıyor.
14:59Ushi'nin onu bir baktığını bilmiyor.
15:01Nasıl bilir ki o genç bir kadın?
15:05Bu kızın
15:07kraliçesini tanıyor.
15:09O da bir uyanıklığa kadar
15:11konuşur.
15:13Bu kraliçenin
15:15kraliçesini tanıyor.
15:17O zaman,
15:19ben sizi bir daha
15:21bina edeceğim.
15:23Herkese,
15:25Kraliçemiz
15:27diyelim,
15:29ki
15:31Kraliçemiz
15:33bize
15:35bir daha
15:37bir kraliçe
15:39kraliçe olmalı.
15:41Kraliçemiz
15:43bir kraliçemiz
15:45ve
15:47bir kraliçemiz
15:49olmalı.
15:51Fen Xiang Gu'nun şimdi kutluluk işleriyle ilgili.
15:55Her şeyin iyileştirilmesini beklersem,
15:58Begü'nün kutluluğuna gittikleri için teşekkür ederim.
16:03Sağolun.
16:04Yüce Yun, iyi misin?
16:05Biz de mutluyuz.
16:11Sağolsun.
16:13Fakat Li'nin söylediklerini duydum.
16:16Bu sefer bir Moğol yabancısı yalvarmış.
16:19Yardım ederseniz,
16:21lütfen gelin konuşun.
16:24Ne? Moğol yabancısı mı?
16:26Moğol yabancısı kötü.
16:27Fırsatı düştüğü zaman,
16:29beni saldırdı.
16:31Ne yaptığımı bilmiyorduk.
16:33Biz de onu öldürdük.
16:36Fakat yabancılar,
16:37kaçıp,
16:38bir an nasıl ilgilendirildiğini bilmiyorlar.
16:43Herkese emin olun.
16:45Fen Xiang Gu'nun kesinlikle ilgilendirilmesi gerekir.
16:47Moğol yabancısını yalvarmayacak.
16:49Fakat bu konuda,
16:51bir an önce düşünmeliyiz.
16:52Lütfen.
16:54Bekleyin.
16:58Geçen gece, Moğol yabancısı ile yalvarmak için,
17:00Li Xun ve ben duyduk.
17:02Onlar, Qilidong'u söylediler.
17:10Bu yöntem var.
17:11Biz de birlikte ilgilendirmeliyiz.
17:13Bu yöntemin bir yolu var.
17:16İyi o zaman.
17:17Teşekkür ederim.
17:20Fakat bu yöntem,
17:21birbirinizle tanıştığınız yer değil.
17:23Bu yüzden,
17:23teşekkür ederim.
17:24Eğer bir şey olursa,
17:26başkanım kusursuz olur.
17:27Ben de bunu yapamam.
17:28Teşekkürler.
17:29Teşekkürler, Şangüan Bey.
17:30Çingöl ve Tiyinsiz var.
17:32Biz neyden endişeleniriz?
17:38Uyandın mı?
17:39Kafam biraz acıktı.
17:45Beni kandırıyorsun, değil mi?
17:49Senin olmasaydı,
17:51buraya gelmemeliydim.
17:55Davustan görmüş müydün?
17:57Davustan,
17:57evet,
17:58ruhsuzluk bilenleri biliyordu.
18:00Fakat ona sormak için,
18:01ne için şahsiyetini biliyordun,
18:03o yüzden bana yoruldun.
18:08Bu yüzden,
18:09bu yöntemde,
18:10birbirimizle tanışmak istedim.
18:11Ama bu yöntemde,
18:12birbirimizle tanışmak istedim.
18:13Ama bu yöntemde,
18:14birbirimizle tanışmak istedim.
18:44Bu...
18:47Kötü bir şey.
18:53Bu...
18:56Kötü bir şey.
19:14Kötü bir şey.
19:44Kötü bir şey.
19:45Kötü bir şey.
19:46Kötü bir şey.
19:47Kötü bir şey.
19:48Kötü bir şey.
19:49Kötü bir şey.
19:50Kötü bir şey.
19:51Kötü bir şey.
19:52Kötü bir şey.
19:53Kötü bir şey.
19:54Kötü bir şey.
19:55Kötü bir şey.
19:56Kötü bir şey.
19:57Kötü bir şey.
19:58Kötü bir şey.
19:59Kötü bir şey.
20:00Kötü bir şey.
20:01Kötü bir şey.
20:02Kötü bir şey.
20:03Kötü bir şey.
20:04Kötü bir şey.
20:05Kötü bir şey.
20:06Kötü bir şey.
20:07Kötü bir şey.
20:08Kötü bir şey.
20:09Kötü bir şey.
20:10Kötü bir şey.
20:11Kötü bir şey.
20:12Kötü bir şey.
20:13Kötü bir şey.
20:14Kötü bir şey.
20:15Kötü bir şey.
20:16Kötü bir şey.
20:17Kötü bir şey.
20:18Kötü bir şey.
20:19Kötü bir şey.
20:20Kötü bir şey.
20:21Kötü bir şey.
20:22Kötü bir şey.
20:23Kötü bir şey.
20:24Kötü bir şey.
20:25Kötü bir şey.
20:26Kötü bir şey.
20:27Kötü bir şey.
20:28Kötü bir şey.
20:29Kötü bir şey.
20:30Kötü bir şey.
20:31Kötü bir şey.
20:32Kötü bir şey.
20:33Kötü bir şey.
20:34Kötü bir şey.
20:35Kötü bir şey.
20:36Kötü bir şey.
20:37Kötü bir şey.
20:38Kötü bir şey.
20:39Kötü bir şey.
20:40Kötü bir şey.
20:41Kötü bir şey.
20:42Kötü bir şey.
20:43Kötü bir şey.
20:44Kötü bir şey.
20:45Kötü bir şey.
20:46Kötü bir şey.
20:47Kötü bir şey.
20:48Kötü bir şey.
20:49Kötü bir şey.
20:50Kötü bir şey.
20:51Kötü bir şey.
20:52Kötü bir şey.
20:53Kötü bir şey.
20:54Kötü bir şey.
20:55Kötü bir şey.
20:56Kötü bir şey.
20:57Kötü bir şey.
20:58Kötü bir şey.
20:59Kötü bir şey.
21:00Kötü bir şey.
21:01Kötü bir şey.
21:02Kötü bir şey.
21:03Kötü bir şey.
21:04Kötü bir şey.
21:05Kötü bir şey.
21:06Kötü bir şey.
21:07Kötü bir şey.
21:08Kötü bir şey.
21:09Kötü bir şey.
21:10Kötü bir şey.
21:11Kötü bir şey.
21:12Kötü bir şey.
21:13Kötü bir şey.
21:14Kötü bir şey.
21:15Kötü bir şey.
21:16Kötü bir şey.
21:17Kötü bir şey.
21:18Kötü bir şey.
21:19Kötü bir şey.
21:20Kötü bir şey.
21:21Kötü bir şey.
21:22Kötü bir şey.
21:23Kötü bir şey.
21:24Kötü bir şey.
21:25Kötü bir şey.
21:26Kötü bir şey.
21:27Kötü bir şey.
21:28Kötü bir şey.
21:29Kötü bir şey.
21:30Kötü bir şey.
21:31Kötü bir şey.
21:32Kötü bir şey.
21:33Kötü bir şey.
21:34Kötü bir şey.
21:35Kötü bir şey.
21:36Kötü bir şey.
21:37Kötü bir şey.
21:38Kötü bir şey.
21:39Kötü bir şey.
21:40Kötü bir şey.
21:41Kötü bir şey.
21:42Kötü bir şey.
21:43Kötü bir şey.
21:44Kötü bir şey.
21:45Kötü bir şey.
21:46Kötü bir şey.
21:47Kötü bir şey.
21:48Kötü bir şey.
21:49Kötü bir şey.
21:50Kötü bir şey.
21:51Kötü bir şey.
21:52Kötü bir şey.
21:53Kötü bir şey.
21:54Kötü bir şey.
21:55Kötü bir şey.
21:56Kötü bir şey.
21:57Kötü bir şey.
21:58Kötü bir şey.