Bana Düşlerimi Geri Ver - Mucize Doktor

  • geçen ay
Bana Düşlerimi Geri Ver - Mucize Doktor

Ali, taşra bir şehirde büyümüş yoksul bir ailenin oğludur. Sahip olduğu otizm ve savant sendromundan dolayı çevresi tarafından sürekli dışlanmış, ötekileştirilmiştir. İletişim kurmakta zorluk çeken Ali'nin hayatında iki dostu vardır. Biri abisi, ikincisi de tavşanı. İkisini de sırayla kaybeden Ali, tek bir temennide bulunur: İnsanlar ölmesin. Abisinin ölümünden sonra babası tarafından evlatlıktan reddedilen Ali, yetimhanede büyür. Savant sendromu nedeniyle tıp konusundaki yetenekleri muaazzam olan Ali'yi keşfeden Doktor Adil, Ali'ye göz kulak olur. Tıp fakültesini kazanan ve birincilikle bitiren Ali, Doktor Adil'in başhekim olduğu hastanede asistan cerrah olarak işe başlar. Hastane yönetimindeki birkaç kişi Ali'nin hastalığı nedeniyle bu işe uygun olmadığını söylese de Doktor Adil, Ali'nin arkasında durarak onu işe aldırır. Ali, hastanede geçirdiği süre içinde etrafındaki herkesi değiştirecektir.

OYUNCULAR: Taner Ölmez, Onur Tuna, Sinem Ünsal, Hayal Köseoğlu, Reha Özcan, Zerrin Tekindor.

KÜNYE
YAPIM: MF YAPIM
YAPIMCI: ASENA BÜLBÜLOĞLU
YÖNETMEN: YAĞIZ ALP AKAYDIN
SENARYO: PINAR BULUT & ONUR KORALP
TÜR: DRAM

Category

📺
TV
Transcript
00:00Nazlı kesiyi proksimale çek.
00:05Hazır.
00:07Güzel.
00:08Neden yaptık bunu?
00:10Atriyotomiye ulaşmak için hocam.
00:12Peki ne var sırada?
00:13İç kapakçık septumunu açacağız.
00:15Karpantiya rekartörüyle.
00:17Aferin.
00:18Rekartör.
00:30Evet.
00:32Mitral kapakçık ortada.
00:34Bakın.
00:36Şurada görüyor musunuz?
00:42Birazdan açıkça göreceğiz tümünü.
00:44Evet.
00:55Dev gibi hocam bu.
00:57Taramalarda bu kadar büyük gözükmüyordu.
00:59Rekartörü çek Doruk gel.
01:05Tüm öne buradan ulaşamayacağız ki.
01:07İstiyorum.
01:12Pulmonar'ın yanından geçeceğiz.
01:14Hocam artıra çok yakın.
01:20Bakun bakun bakun çabuk.
01:22Hocam tansiyon yetişe kırk nabız yüz yirmi.
01:24Yüz otuz oldu.
01:26Klamp klamp gönder.
01:30Gel buraya.
01:32Neredesin?
01:33Nerede?
01:35Buldum.
01:37Kesiyorum.
01:39Budur.
01:47Ama tümör.
01:49Tümöre buradan ulaşamayacağız.
01:51Yanlış bir fikirdi soldan toruk otomi.
01:53Hocam medyastin otomiyi denesek.
01:55Doruk fazla geride tümör.
01:57Sırttan girmeyi denesek.
01:59Hasta fazla kan kaybetti.
02:01Başka bir yol bulmak zorundayız hastayı kapatacağız.
02:03Hocam ama hazır açmış ki.
02:05Hastayı kapatın dedim.
02:09Bende istiyorum ameliyatı yarıda bırakmamak.
02:11İyi imsarsınız.
02:13İyi niyet anlıyorum.
02:15Ama burası bir ameliyathane.
02:17Burada gerçekçiliğini kaybedemezsin.
02:19Ama burası bir ameliyathane.
02:21Burada gerçekçiliğini kaybedemezsin.
02:23Asla.
02:31Hastayı kapatın.
02:45Yak Nazlı.
02:49Yak Nazlı.
02:53Hocam manyak bir şey değil mi bu?
02:55Kalp resmen dışarıda atıyor.
02:57Sakin olur musun?
03:03Ama öyle gerçekten.
03:09Evet devam.
03:19Bir dakika bir dakika.
03:21Arteriyel duvarı sarmış durumda tümör.
03:23Ne yapacağız?
03:29Hepsini alacağız.
03:31Mecbur hepsini alacağız.
03:33Hocam alanla bir şey kalmadı ki.
03:35Marjinler temiz olmak zorunda.
03:37Eğer içeride en ufak bir tümör kalırsa ameliyatımızın hiçbir anlamı kalmaz.
03:43Devam ediyoruz alacağız.
03:49Ben bu kameralar hastanenin bir işine yarasın diye izin verdim.
03:57Fermanlar diye birbiriyle yarıştır diye değil.
03:59Şşş bir dakika canım.
04:01Ne demek dur bir dakika.
04:03Adil hoca yıllarca böyle mi ikna etti bu hastaneyi ne yapıyorsun?
04:05Beyler bir terslik var.
04:07Bir dakika fazla doku aldılar.
04:09Evet bir bakın bakalım.
04:11İçeride bir şey kalmış mı?
04:13Temiz görünüyor hocam.
04:15Evet anlıyorum temiz görünüyor da.
04:17Kalbin iç akış odalarını tekrar yapacak doku kalmadı.
04:21Aynen öyle.
04:27Geniş BTF'ye grefti yapsak.
04:29Bataryal merzeme kalmadı hayatta tutmaz.
04:31Septal duvara yapıştırsak.
04:33Yuvanileti fiberleri var kalp aritmesi gelişebilir.
04:39Arteriyel basış düşüyor hocam.
04:43Nazlı hastanın başına geç çabuk çabuk.
04:47Hocam kan illasyon bölgesinde sızıntı var.
04:49Çok fazla bypass da kaldı artık kalbi takmamız lazım.
04:51İki odacık eksik takamayız kalbi.
04:53Ne yapacağız hocam?
04:55Evet nedir durum?
04:57Trombosite taze donmuş plazma taktık hocam.
04:59Kalamaya başlıyor.
05:01Namız hala yerlerde.
05:0330'u 50 fazla dayanmayacak.
05:05Ne yapacağız?
05:07Ne yapacağız?
05:09Ne yapacağız?
05:11Ne yapacağız?
05:13Ne yapacağız?
05:15Ne yapacağız?
05:17Ne yapacağız?
05:19Ne yapacağız?
05:21Ne yapacağız?
05:23Namız hala yerlerde.
05:2530'u 50 fazla dayanmayacak.
05:27Hocam ince barzak su bu hususuna ne dersiniz?
05:29Kalbe benzer bir yapıya sahip.
05:31Odacıkları böylece şekillendirebiliriz.
05:33Yetmez alan çok büyük.
05:35Eğer az malzemeyi kullanırsak kalp yetmezliğinden biriye içinde ölebilir.
05:37Derin fasyasının kalınlığı peki?
05:39İki milimetreden daha fazlaysa?
05:41Doğru gerçekten mantıklı fikirlerle gelmek zorundayız.
05:43Şu an birbirimize.
05:452.6 milim dokuya ihtiyacımız var.
05:47Ve bu doku basınca dayanıklı olmak zorunda.
05:49Şekillendirebileceğimiz kadar da elastik.
05:51Anladın mı?
05:53Nereden bulabiliriz?
05:55Sırf kapakçık yapsak?
05:57İnek kalbinden pedikardiya greft yapardık.
05:59İnek kalbi dört kapakçık için yeterli değil.
06:01Ne yapacağız?
06:09Neyse ki diğer ameliyat iyi geçti.
06:11Ne yapıyorsun?
06:13Ne yapıyorsun?
06:41Mesane.
06:43İnek mesanesinden yapacağız.
06:49İnek mesanesinden yapacağız.
06:55Daha önce rekonstrüktif ameliyatta kullandım.
06:57Ama kalpte hiç kullanmadım.
06:59Her şeyin bir ilki var demek.
07:01Devam.
07:03Çok iyi.
07:05Aç el ya.
07:07Dokula bak.
07:09Çok iyi.
07:11Doku laboratuvarına git.
07:13Yirmi santim mesane lazım.
07:15Fırla.
07:17Ferman.
07:19Mesane dokusu hazırlanıyor.
07:25Nasıl işe yarıyor muymuş?
07:29Yarıyormuş.
07:39Gel çabuk çabuk.
07:49Hocam.
07:51İnferiyor ve siperiyor arasında boşluk kalacak gibi.
07:53Bir dakika.
07:59Bekle.
08:03Balacıkları diktikten sonra o boşluk kapanacak.
08:05Merak etme.
08:09Dikkat et.
08:29Evet.
08:31Dikelim.
08:33Hocam.
08:37Hocam çöküyor.
08:39Açık kompres çabuk.
08:41Epi verdiniz mi?
08:43Verdim hocam maksimumda ama basınca artacak daha fazla.
08:45Ne yapacağım bilmiyorum.
08:47Hocam dikişler analiz tutacak gibi.
08:49Ama bir sızıntı olacak sanki.
08:51Yereye ikinci bir dikiş hattı gireceğiz.
08:53Hem ostetik olduğundan emin olmak zorundayız.
08:55Burası bitmek üzere.
08:59Hadi ya hadi.
09:03Hadi.
09:13Dur kes.
09:15Hadi hadi.
09:25Hocam bayağı sanat eziği bu.
09:27Bay pastan çıkaralım.
09:29Daha şansımız var.
09:31Hadi.
09:49Al bunu.
09:57Bağlıyoruz.
10:03İnferiyorları kim bağlayacak?
10:05O damarları senin bağlaman lazım.
10:11Hocam ben bağlayayım mı?
10:13İnferiyorları ben bağlayayım mı?
10:17Nazlı bağlayacak.
10:23Sütür.
10:25Sütür.
10:27Hocam ben de sütür alabilir miyim?
10:51Dur kes.
10:53Tabi hocam.
10:57Doruk.
11:05Hemen.
11:17Doruk bay pastan çıkaralım.
11:19Tamam hocam.
11:23Hadi.
11:25Dur.
11:51Ne bu zaman?
11:55Dur.
12:13Elinize sağlık hocam.
12:15Herkesin eline sağlık.
12:19Hastayı kapatabilirsiniz.
12:21Portekiz.
12:51Damar yırtılmıştır.
13:05Hocam kan akışı sağlandı.
13:07Tamam o zaman terzilik başlıyor çocuklar.
13:09Sütür kullanacaksınız biliyorsunuz.
13:11Sütür.
13:15Ne kadar kan kaybetti?
13:17En az 3 litre.
13:19Hızlı infizyonda.
13:49En az 3 litre.
13:51En az 3 litre.
13:53En az 3 litre.
13:55En az 3 litre.
13:57En az 3 litre.
13:59En az 3 litre.
14:01En az 3 litre.
14:03En az 3 litre.
14:05En az 3 litre.
14:07En az 3 litre.
14:09En az 3 litre.
14:11En az 3 litre.
14:13En az 3 litre.
14:15En az 3 litre.
14:17En az 3 litre.
14:19En az 3 litre.
14:21En az 3 litre.
14:23En az 3 litre.
14:25En az 3 litre.
14:27Bir.
14:29Yaş bir.
14:31Bir,
14:33Yaş ilk kez.
14:35Bir,
14:37İki.
14:39İki.
14:41S hurry up!
14:43On numara Necdet.
15:13Ozaf Hokus Lezyon'un alt ucu belirlendi.
15:30Liner katır.
15:33Evet, Ozaf Hokus mideden ayrılıyor.
16:03Şu anda lezyonun tam üstündeyim.
16:05Hem o klip.
16:07Ali bir problem mi var?
16:35Evet, Veli.
16:38Yedi.
16:40Ali'yi.
16:42Evet, Ali.
16:44Ali'yi.
16:46Evet, Ali.
16:48Ali iyi misin?
16:50Yapamam! Hayır!
16:52Hayır!
16:54Hayır!
16:56Yapamam!
16:58Yapamam!
17:00Ali iyi misin?
17:04Ali ne oluyor?
17:06Yapamam!
17:08Ali anlamıyorum ne diyorsun?
17:10Ali sakin olur musun?
17:12Ne oluyor burada?
17:14Ne oluyor?
17:16Ali!
17:18Ali!
17:20Ali!
17:22Tamam artık yeter!
17:24Ferman sen devralıyorsun hadi!
17:26Hayır!
17:28Ne?
17:30Öyle bir şey yok!
17:34Ameliyata almıyorum!
17:36Ne demek almıyorum tabii ki!
17:38İçeride hasta açık yatıyor!
17:40Asistanlardan birini al hadi!
17:42Doruk!
17:44Fırla!
17:46Yapamam!
17:48Bu Ali'nin ameliyatı!
17:50Ben girmem!
17:52Anlamadım!
17:56Hocam ben de girmem!
17:58Ben de!
18:06Arkadaşlar siz canınıza mı söndünüz?
18:08Adam yapamam diyor duymuyor musunuz?
18:10Başka bir şey söylüyor belki!
18:12Belki çocuk bir şey buldu!
18:14Ali!
18:16Ali bak benim!
18:18Ben buradayım yanındayım!
18:20Hadi birlikte nefes alalım!
18:22Sakin!
18:24Hadi nefes al!
18:26Nefes al!
18:28Tamam!
18:30Sakin!
18:34Sakin!
18:36Şimdi söyle!
18:38Bir şey mi gördün?
18:40Üst taraf!
18:42Özofokus bölgesinin sandığımdan daha geniş olduğunu gördüm!
18:46Midesine uzanacak kadar değil Ali!
18:48Şeccan'ın flapi yapacak kadar yer var ama!
18:50Özofokusu aldıktan sonra oraya ince bağ saktan bir doku koyabiliriz oraya!
18:56Şeccan'ın flapi mi?
18:58Burada daha önce böyle bir ameliyat yapılmadı!
19:00Yapmışlar!
19:02Şaboya da yapmışlar!
19:04Gördüm!
19:06Tamam!
19:08Ameliyatta çalışırken gördüm!
19:10Videoyu izledim!
19:12Tamam!
19:16Yapamadım!
19:18Yapamıyorum!
19:20Yapmışlar!
19:22Başarılı olmuşlar!
19:30Beslenme tüpüne gerek kalmayabilir!
19:32Hasta kendisi beslenebilir!
19:34Çok zor!
19:36Çok zor!
19:38Çok zor!
19:40İlk ameliyatında yapamayacağın kadar karmış!
19:46Yapamam Nazlı!
19:48Uykumu alamadım uykusuzum!
19:50Yaptan yaparsam!
19:52İlk ameliyatım bu benim!
19:54İlk ameliyatımı yapma şansımı kaçırdım Nazlı!
19:56Yapamam!
19:58Yalnız başıma yapamam!
20:02Bu hastanede daha önce kimse böyle bir ameliyat yapmadı!
20:04Tamam bir dakika!
20:06Hadi bana bak!
20:08Hadi!
20:10Bizi yönlendirebilir misin?
20:12Ameliyatla alakalı bizi yönlendirebilir misin?
20:14Eğer yapabilirsen biz ameliyatı yapacağız!
20:16Olur mu?
20:18Olur!
20:22Hadi!
20:24Hadi!
20:26Hadi!
20:28Hadi!
20:30Hadi!
20:36Hadi!
20:38Hadi!

Önerilen