• hace 4 meses
Transcripción
00:00¡Para la guerra!
00:02¡Aquí hay un gran ejemplo de que la guerra es una guerra!
00:04¡Aquí hay un gran ejemplo de que la guerra es una guerra!
00:06¡Aquí hay un gran ejemplo de que la guerra es una guerra!
00:08¡Aquí hay un gran ejemplo de que la guerra es una guerra!
00:10Si hay una cosa en Africa que es segura, es la ocasión de la lucha de los Pygmies.
00:14¡Claro! Cuando eres tan pequeño como nosotros, no hay manera de ir, pero de subir.
00:18Estos pequeños chicos significan problemas para el Comisionado de la Distrita.
00:22¡Déjame ser George de la selva! ¡Rápido!
00:27¡Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
00:29¡Ooooooooooo!
00:30¡George! ¡Aquí!
00:31¿Por qué tardaste tanto tiempo?
00:33No pude conseguir el paquete. Tuve que tomar un local.
00:37George, tengo problemas con mis Pygmies.
00:40¡George! ¡Ajá!
00:41¡Ajá! ¿Qué estás haciendo?
00:45¡Las manos del Comisionado!
00:47No Pygmies. Tengo problemas con mis Pygmies.
00:52¡Puedes llorar allí!
00:54¡Escucha, George!
00:56...y el comisionero le contó a George la extraña historia de la pérdida de los pígones.
01:01Todo empezó en este negocio de atracciones dirigido por el pequeño Tony Tuxedo, el atraccionista de Tanganyika.
01:07Ninguno sospechaba que en sus horas de descanso, Tony también era el capitán del crimen africano...
01:13...Little Scissor.
01:14Ah, soy yo, Little Scissor.
01:17¿Qué pasa con ser pequeño, eh?
01:19Napoleon era pequeño.
01:21Julius Caesar era pequeño.
01:22Genghis Khan era pequeño.
01:24Orphan Annie era pequeño.
01:26Ahora, ustedes grandes ya lo han tenido, ¿verdad?
01:28Nosotros, pequeños, vamos a tomarlo ahora.
01:30¿Cierto, muchachos?
01:31Cierto, jefe.
01:37Desalentado por el pequeño Tony Tuxedo, una banda de desesperados diminutivos...
01:41...se han aprovechado de su pequeño tamaño...
01:43...para infiltrar a los pueblos vecinos y deshacerse de todo el alimento disponible.
01:50Ríndelos, ríndelos, ríndelos, ríndelos, ríndelos, ríndelos, ríndelos, ríndelos, ríndelos, ríndelos, ríndelos.
01:55Se convirtió en un desalentado, el pequeño Tony Terrible Tots...
01:58...invadió la ciudad y interceptó a dos mensajeros bancarios.
02:02Los guardias alcanzaron sus pistolas.
02:04¡Para, o dispararé!
02:05¡Bang! ¡Bang! ¡Bang!
02:08¡Click! ¡Click!
02:09¡Joder! ¡No tengo munición!
02:13Además, las cárceles de la districta no se detuvieron a los desalentados...
02:17...porque seguían escapando a través de los barrios.
02:19Sí, y esto es solo el comienzo, muchachos.
02:22¡Sigue con Tony y gobernaremos toda África!
02:24¡Nya!
02:25¡Nya!
02:28El comisionado tiene un problema, ¿verdad?
02:30Me alegro de que lo veas, George.
02:33Sí, este pequeño perro tiene un tonello engrasado.
02:37¡George, devuélveme mi pie y vete a buscar al pequeño Tony!
02:41¡George, aquí! ¡Y, oh, hombre!
02:43¡Eso es, oh, hombre!
02:45¡Cualquier cosa!
02:46¡Aaaaaaaah!
02:49¡Oh!
02:50¡Oh!
02:51Se ve un poco enfadado allí.
02:54En su barco de elefantes creyentes...
02:57...y acompañado por su ape creyente...
02:59...Ape...
02:59...George se aproximó al territorio de los Pygmies.
03:02De repente...
03:03¡Bien! ¡Apoyadme, muchachos!
03:05¡Oh, tú!
03:06¡Yo soy el rey de los Pygmies!
03:09¿Cómo es posible que tú seas el rey de los Pygmies?
03:12¡Porque soy un gran hombre, por eso!
03:15¡Pero tú eres solo un pez!
03:16¡A ti, yo soy un pez!
03:18¡A ellos, yo soy Wilf the Stilt!
03:21¡El Comisionado de la Districta dice...
03:22...que te traen!
03:24¡Ah! ¡Vamos a ver lo que mis chicos tienen que decir acerca de eso!
03:27¡Cuidado, George! ¡Esos son pistolas!
03:30¡Cada una está cargada con un arma de poesía!
03:34¡Bien!
03:35¡Esa demostración demostró demasiado por su ape creyente!
03:38¡Él falló!
03:40¡Fortunadamente, por los principios de la verdad y la justicia...
03:43...y George...
03:44...se desvaneció de la guerra de los Pygmies!
03:46Bueno, tal vez mi guerra haya perdido, pero no yo.
03:49¡Voy a usar una estrategia, ¿ves?
03:51¿Qué estrategia?
03:53¡Voy a correr como un lobo!
03:55El pequeño criminal se cayó como un tirón...
03:57...pero no había creído en el fantástico conocimiento de George...
04:00...de los caminos de la selva.
04:01Hmm...
04:03Short...
04:04...key...
04:05...cue.
04:07¡Eso es corto, George!
04:10¿Es divertido? ¡Pero lo que dicen los signos también!
04:13Pero en su turno, George no había creído en las esquinas de los pequeños Tuxedos.
04:17¡Ah, no me llaman Pequeño César por nada, ¿sabes?
04:43...
04:51Luego, el pequeno criminal...
04:54...se plantó al puente de un árbol de baño...
04:56...para una última batalla de defensa.
04:58Sin hesitation...
04:59...Este fuerte George dispuso un cano...
05:02...y se lanzó directo a la pequeña esquina de los burgueses.
05:05¡Y esta es donde entra mi estrategia, ¿no ves?
05:08Agitando sus frenos más mortales...
05:10y Little Scissor lo disparó directamente a la próxima George.
05:16Pero Little Scissor no tomó en cuenta una cosa.
05:19George lo perdió.
05:23Y así de pronto, Little Scissor se encontró detrás de los barrios.
05:26¿El comisionado los puso en la cárcel?
05:28No, no. Tenía que encontrar un lugar que fuera mucho más pequeño.
05:32¿Quieres decir...?
05:33Sí, un pinzuelo.
05:35No es tan malo, chicos. Sólo tengo...
05:38...tres años para irme.
05:40¡Ah!
05:41Es tonto para un pequeño pez como ese que espera gobernar toda África.
05:46Oh, no lo sé, George.
05:48Napoleón era pequeño.
05:50Alexander el Grande era pequeño.
05:52Genghis Khan era pequeño.
05:55Orphan Annie era muy pequeño.
05:57Y después había...
05:59...y después había...
06:00...y después había...
06:01...y después había...
06:02...y después había...
06:03...y después había...
06:04...y después había...
06:05...y después había...
06:06...y después había...
06:07...y después había...
06:08...y después había...
06:09...y después había...
06:10...y después había...
06:11...y después había...
06:12...y después había...
06:13...y después había...
06:14...y después había...
06:15...y después había...
06:16...y después había...
06:17...y después había...
06:18...y después había...
06:19...y después había...
06:20...y después había...
06:21...y después había...
06:22...y después había...
06:23...y después había...
06:24...y después había...
06:25...y después había...
06:26...y después había...
06:27...y después había...
06:28...y después había...
06:29...y después había...
06:30...y después había...
06:31...y después había...
06:32...y después había...
06:33...y después había...
06:34...y después había...
06:35...y después había...
06:36...y después había...
06:37...y después había...
06:38...y después había...
06:39...y después había...
06:40...y después había...
06:41...y después había...
06:42...y después había...
06:43...y después había...
06:44...y después había...
06:45...y después había...
06:46...y después había...
06:47...y después había...
06:48...y después había...
06:49...y después había...
06:50...y después había...
06:51...y después había...
06:52...y después había...
06:53...y después había...
06:54...y después había...
06:55...y después había...
06:56...y después había...
06:57...y después había...
06:58...y después había...
06:59...y después había...
07:00...y después había...
07:01...y después había...
07:02...y después había...
07:03...y después había...
07:04...y después había...
07:05...y después había...
07:06...y después había...
07:07...y después había...
07:08...y después había...
07:09...y después había...
07:10...y después había...
07:11...y después había...
07:12...y después había...
07:13...y después había...
07:14...y después había...
07:15...y después había...
07:16...y después había...
07:17...y después había...
07:18...y después había...
07:19...y después había...
07:20...y después había...
07:21...y después había...
07:22...y después había...
07:23...y después había...
07:24...y después había...
07:25...y después había...
07:26...y después había...
07:27...y después había...
07:28...y después había...
07:29...y después había...
07:30...y después había...
07:31...y después había...
07:32...y después había...
07:33...y después había...
07:34...y después había...
07:35...y después había...
07:36...y después había...
07:37...y después había...
07:38...y después había...
07:39...y después había...
07:40...y después había...
07:41...y después había...
07:42...y después había...
07:43...y después había...
07:44...y después había...
07:45...y después había...
07:46...y después había...
07:47...y después había...
07:48...y después había...
07:49...y después había...
07:50...y después había...
07:51...y después había...
07:52...y después había...
07:53...y después había...
07:54...y después había...
07:55...y después había...
07:56...y después había...
07:57...y después había...
07:58...y después había...
07:59...y después había...
08:00...y después había...
08:01...y después había...
08:02...y después había...
08:03...y después había...
08:04...y después había...
08:05...y después había...
08:06...y después había...
08:07...y después había...
08:08...y después había...
08:09...y después había...
08:10...y después había...
08:11...y después había...
08:12...y después había...
08:13...y después había...
08:14...y después había...
08:15...y después había...
08:16...y después había...
08:17...y después había...
08:18...y después había...
08:19...y después había...
08:20...y después había...
08:21...y después había...
08:22...y después había...
08:23...y después había...
08:24...y después había...
08:25...y después había...
08:26...y después había...
08:27...y después había...
08:28...y después había...
08:29...y después había...
08:30...y después había...
08:31...y después había...
08:32...y después había...
08:33...y después había...
08:34...y después había...
08:35...y después había...
08:36...y después había...
08:37...y después había...
08:38...y después había...
08:39...y después había...
08:40...y después había...
08:41...y después había...
08:42...y después había...
08:43...y después había...
08:44...y después había...
08:45...y después había...
08:46...y después había...
08:47...y después había...
08:48...y después había...
08:49...y después había...
08:50...y después había...
08:51...y después había...
08:52...y después había...
08:53...y después había...
08:54...y después había...
08:55...y después había...
08:56...y después había...
08:57...y después había...
08:58...y después había...
08:59...y después había...
09:00...y después había...
09:01...y después había...
09:02...y después había...
09:03...y después había...
09:04...y después había...
09:05...y después había...
09:06...y después había...
09:07...y después había...
09:08...y después había...
09:09...y después había...
09:10...y después había...
09:11...y después había...
09:12...y después había...
09:13...y después había...
09:14...y después había...
09:15...y después había...
09:16...y después había...
09:17...y después había...
09:18...y después había...
09:19...y después había...
09:20...y después había...
09:21...y después había...
09:22...y después había...
09:23...y después había...
09:24...y después había...
09:25...y después había...
09:26...y después había...
09:27...y después había...
09:28...y después había...
09:29...y después había...
09:30...y después había...
09:31...y después había...
09:32...y después había...
09:33...y después había...
09:34...y después había...
09:35...y después había...
09:36...y después había...
09:37...y después había...
09:38...y después había...
09:39...y después había...
09:40...y después había...
09:41...y después había...
09:42...y después había...
09:43...y después había...
09:44...y después había...
09:45...y después había...
09:46...y después había...
09:47...y después había...
09:48...y después había...
09:49...y después había...
09:50...y después había...
09:51...y después había...
09:52...y después había...
09:53...y después había...
09:54...y después había...
09:55...y después había...
09:56...y después había...
09:57...y después había...
09:58...y después había...
09:59...y después había...
10:00...y después había...
10:01...y después había...
10:02...y después había...
10:03...y después había...
10:04...y después había...
10:05...y después había...
10:06...y después había...
10:07...y después había...
10:08...y después había...
10:09...y después había...
10:10...y después había...
10:11...y después había...
10:12...y después había...
10:13...y después había...
10:14...y después había...
10:15...y después había...
10:16...y después había...
10:17...y después había...
10:18...y después había...
10:19...y después había...
10:20...y después había...
10:21...y después había...
10:22...y después había...
10:23...y después había...
10:24...y después había...
10:25...y después había...
10:26...y después había...
10:27...y después había...
10:28...y después había...
10:29...y después había...
10:30...y después había...
10:31...y después había...
10:32...y después había...
10:33...y después había...
10:34...y después había...
10:35...y después había...
10:36...y después había...
10:37...y después había...
10:38...y después había...
10:39...y después había...
10:40...y después había...
10:41...y después había...
10:42...y después había...
10:43...y después había...
10:44...y después había...
10:45...y después había...
10:46...y después había...
10:47...y después había...
10:48...y después había...
10:49...y después había...
10:50...y después había...
10:51...y después había...
10:52...y después había...
10:53...y después había...
10:54...y después había...
10:55...y después había...
10:56...y después había...
10:57...y después había...
10:58...y después había...
10:59...y después había...
11:00...y después había...
11:01...y después había...
11:02...y después había...
11:03...y después había...
11:04...y después había...
11:05...y después había...
11:06...y después había...
11:07...y después había...
11:08...y después había...
11:09...y después había...
11:10...y después había...
11:11...y después había...
11:12...y después había...
11:13...y después había...
11:14...y después había...
11:15...y después había...
11:16...y después había...
11:17...y después había...
11:18...y después había...
11:19...y después había...
11:20...y después había...
11:21...y después había...
11:22...y después había...
11:23...y después había...
11:24...y después había...
11:25...y después había...
11:26...y después había...
11:27...y después había...
11:28...y después había...
11:29...y después había...
11:30...y después había...
11:31...y después había...
11:32...y después había...
11:33...y después había...
11:34...y después había...
11:35...y después había...
11:36...y después había...
11:37...y después había...
11:38...y después había...
11:39...y después había...
11:40...y después había...
11:41...y después había...
11:42...y después había...
11:43...y después había...
11:44...y después había...
11:45...y después había...
11:46...y después había...
11:47...y después había...
11:48...y después había...
11:49...y después había...
11:50...y después había...
11:51...y después había...
11:52...y después había...
11:53...y después había...
11:54...y después había...
11:55...y después había...
11:56...y después había...
11:57...y después había...
11:58...y después había...
11:59...y después había...
12:00...y después había...
12:01...y después había...
12:02...y después había...
12:03...y después había...
12:04...y después había...
12:05...y después había...
12:06...y después había...
12:07...y después había...
12:08...y después había...
12:09...y después había...
12:10...y después había...
12:11...y después había...
12:12...y después había...
12:13...y después había...
12:14...y después había...
12:15...y después había...
12:16...y después había...
12:17...y después había...
12:18...y después había...
12:19...y después había...
12:20...y después había...
12:21...y después había...
12:22...y después había...
12:23...y después había...
12:24...y después había...
12:25...y después había...
12:26...y después había...
12:27...y después había...
12:28...y después había...
12:29...y después había...
12:30...y después había...
12:31...y después había...
12:32...y después había...
12:33...y después había...
12:34...y después había...
12:35...y después había...
12:36...y después había...
12:37...y después había...
12:38...y después había...
12:39...y después había...
12:40...y después había...
12:41...y después había...
12:42...y después había...
12:43...y después había...
12:44...y después había...
12:45...y después había...
12:46...y después había...
12:47...y después había...
12:48...y después había...
12:49...y después había...
12:50...y después había...
12:51...y después había...
12:52...y después había...
12:53...y después había...
12:54...y después había...
12:55...y después había...
12:56...y después había...
12:57...y después había...
12:58...y después había...
12:59...y después había...
13:00...y después había...
13:01...y después había...
13:02...y después había...
13:03...y después había...
13:04...y después había...
13:05...y después había...
13:06...y después había...
13:07...y después había...
13:08...y después había...
13:09...y después había...
13:10...y después había...
13:11...y después había...
13:12...y después había...
13:13...y después había...
13:14...y después había...
13:15...y después había...
13:16...y después había...
13:17...y después había...
13:18...y después había...
13:19...y después había...
13:20...y después había...
13:21...y después había...
13:22...y después había...
13:23...y después había...
13:24...y después había...
13:25...y después había...
13:26...y después había...
13:27...y después había...
13:28...y después había...
13:29...y después había...
13:30...y después había...
13:31...y después había...
13:32...y después había...
13:33...y después había...
13:34...y después había...
13:35...y después había...
13:36...y después había...
13:37...y después había...
13:38...y después había...
13:39...y después había...
13:40...y después había...
13:41...y después había...
13:42...y después había...
13:43...y después había...
13:44...y después había...
13:45...y después había...
13:46...y después había...
13:47...y después había...
13:48...y después había...
13:49...y después había...
13:50...y después había...
13:51...y después había...
13:52...y después había...
13:53...y después había...
13:54...y después había...
13:55...y después había...
13:56...y después había...
13:57...y después había...
13:58...y después había...
13:59...y después había...
14:00...y después había...
14:01...y después había...
14:02...y después había...
14:03...y después había...
14:04...y después había...
14:05...y después había...
14:06...y después había...
14:07...y después había...
14:08...y después había...
14:09...y después había...
14:10...y después había...
14:11...y después había...
14:12...y después había...
14:13...y después había...
14:14...y después había...
14:15...y después había...
14:16...y después había...
14:17...y después había...
14:18...y después había...
14:19...y después había...
14:20...y después había...
14:21...y después había...
14:22...y después había...
14:23...y después había...
14:24...y después había...
14:25...y después había...
14:26...y después había...
14:27...y después había...
14:28...y después había...
14:29...y después había...
14:30...y después había...
14:31...y después había...
14:32...y después había...
14:33...y después había...
14:34...y después había...
14:35...y después había...
14:36...y después había...
14:37...y después había...
14:38...y después había...
14:39...y después había...
14:40...y después había...
14:42¡Vamos!
14:47¿Qué?
14:48¿Qué pasó, Poncefoot?
14:50Dejemos de llamarlo...
14:51...suerte de carrera británica.
14:53¡Vamos, Gertie!
14:55Las balones están a 500 pies.
14:58¡Gertie, nos estás deteniendo!
15:00¡A mil pies!
15:01¡Gertie, déjalo ir!
15:02Pero, Tom, estamos a mil pies.
15:05¿Por qué no la dejó ir a 500?
15:07Porque alguien de abajo...
15:09...le puso cinta en la cadera.
15:11Por eso.
15:12¿Cinta en la cadera?
15:14¿Cuál es esa idea maldita?
15:16Tuya, maestro.
15:19¡Más bien creerlo!
15:21Y ahora, la Tokio Team C...
15:23...cae en la balanza y toma el liderazgo.
15:25¡Sabes qué hacer, Rupert!
15:28¡Oh, oh!
15:29Parece que ya es hora de dormir...
15:31...para el Japonés Sandman.
15:33Ahora, el salami volante...
15:35...está en primer lugar.
15:36¡Espera!
15:37¡Felini Scallopini...
15:38...está atacando su propio balón...
15:39...con una espada y un cuchillo!
15:41¡Está cortando trozos de él!
15:44¡Ese salami parecía...
15:45...bueno para comer!
15:46¡Así que lo comí!
15:47¡Qué error terrible!
15:49¡Tú lo dijiste!
15:50¡Necesita mucho más ajo!
15:52¡Ahora, Rupert!
15:53¡Vuelve tu maldito corazón...
15:54...para el tío Atto!
15:57¡Tom!
15:58¡El Barón nos está golpeando!
15:59¡Dios mío, Marigold!
16:00¡El peso adicional nos está deteniendo!
16:02¿Estás imitando que todo Gertie es un dragón?
16:04Las chicas solo tendrán que dibujar palos...
16:06...para ver quién va a saltar.
16:08¿Saltar?
16:09Es la única forma de iluminar el balón.
16:11Pero, Tom, estamos a 10.000 pies.
16:13Bueno, supongo que podría bajar hasta 8.000.
16:16Aunque eso es un poco grande, Tom.
16:18Todavía es más alto que la curva media.
16:21¡Bueno, Scallopini!
16:22¡Deberíamos acercarnos a la torre de Eiffel pronto!
16:24¡Estamos bajando!
16:26¿Qué estás haciendo, tío Nanscal?
16:28Nada, Maestro.
16:29No, tú.
16:30¡El otro Nanscal!
16:32¡Cállate, Scallopini! ¡Cállate, te digo!
16:35¡No hay nada, tú!
16:36¡Cállate, tío Nanscal!
16:38¡Sí, Maestro!
16:41Bien, chicas.
16:42¿Quién obtuvo el corto palo?
16:43Yo, querida Tom.
16:44Lo siento, Marigold.
16:45Pero hay una cosa que quiero que sepas.
16:47¿Qué es eso?
16:48Eres la más hermosa paliza que jamás he bajado.
16:50¡Oh, Tom! ¡Qué romántico!
16:52Y ahora, adiós, Marigold.
16:59¡Estamos bajando de nuevo!
17:02¡No puedo!
17:03¡Hay una tienda en camino!
17:05¡Marigold!
17:07Bueno, tu pequeño truco no va a funcionar, querida.
17:10Alguien va a tener que saltar de este balón, ¿y sabes quién es?
17:14¿Yo?
17:15¡No!
17:16¡Clutcher!
17:17¿Por qué yo?
17:18Porque personalmente, nunca has apelado a mí, Clutcher.
17:21¡Salta!
17:22¡Sí, Maestro!
17:26¡Tom, estamos perdiendo altitud!
17:28¡Sí! ¡Ese pobre Clutcher se ha caído sobre nuestro balón!
17:32¿Cómo puede caer sobre nuestro balón cuando estamos por encima de él?
17:35Dejemos de llamarlo la suerte de la carrera británica, Gertie.
17:40¡Ahora, con mi arma secreta!
17:44¡Oh, oh! ¡El Barón está mentiendo de nuevo!
17:46Deberé tener una estrategia atrevida.
17:49¡Lo sé!
17:50¡Tú y yo tenemos que saltar!
17:52¡No! ¡Toma estos oros y roja como nunca has rojado antes!
17:56¡Eso será fácil! ¡Nunca he rojado antes!
18:00¡Roja! ¡Roja! ¡Roja! ¡Roja!
18:03¡Nunca vas a salir con un balón automático!
18:06¡Adiós, Tom Flick!
18:15Y así, solo tres días después, el balón de Tom llegó a París.
18:19¡El único que terminó la carrera!
18:21¡La gente estaba entusiasta!
18:24¡El ganador, Tom Flick!
18:32¡Felicidades, Tom!
18:34¡Marigold! ¿Cómo has llegado aquí?
18:36¡De la manera rápida! ¡Te lo juro, General!
18:39¡Tendrás la muerte del frío en esas ropas sucias, cariño!
18:42¿No piensas de alguna manera que me quede caliente, Tom?
18:45Creo que sí. ¡Ven aquí, cariño!
18:48¡Ahí! ¡Creo que ahora estás más cálida, ¿verdad?
18:52No es exactamente lo que tenía en mente, Tom.
18:55¡Solo 20 millas para Inglaterra, Marigold!
18:57¡Roja! ¡Roja! ¡Roja!

Recomendada