• hace 2 meses
Casos İnteresantes #26; ¡El Dr. Sinan Bajó A Urgencias! - Latido Del Corazon

No importa lo horrible que sea el mundo, siempre hay alguien que demuestra que los buenos siempre ganan. Tal vez él es la primera y única oportunidad de que el destino te haya tratado injustamente. Y el nombre de esa oportunidad que cambiará el destino del estudiante de secundaria de dieciocho años Eylül es "Ali Asaf Denizoğlu". El lugar donde comienza la historia es la escuela secundaria de un pueblo en el Egeo... El lugar donde los caminos del dúo se bifurcaron y volvieron a cruzarse años después es el techo del mejor hospital de Estambul.

La joven neurocirujana Eylul; mientras recibe una buena paliza contra un grupo de matones que allanaron la sala de emergencias del hospital, nos cuenta su historia que comenzó años atrás. Es una joven rebelde que ha cambiado muchas veces de colegio y cuyos profesores no quieren tratar. Incluso cuando su padre la recogió en la última escuela de la que fue expulsada y la golpeó hasta matarla, ella no derramó ni una sola lágrima. Sin embargo, ese día toda su vida cambiará, y la oración de su abuela, que abrió su casa y regenta un pequeño albergue en Marmaris, traerá un milagro. “Ojalá tuvieras un buen maestro que te guiara…” No se sabe por qué Ali Asaf Denizoğlu vino de Estambul como maestro en una escuela en el campo cuando era un médico exitoso. Sin embargo, es una persona extraordinaria que tocará la vida de las personas una vez y cambiará todo. Esta habilidad salvará a Eylul del borde del acantilado y la convertirá en una cirujana exitosa. Sin embargo, se da cuenta de ese sentimiento especial con Eylul demasiado tarde y la deja ir. Los dos amantes sí, por mucho que ella lo niegue Eylül también se enamoró de Ali Asaf, y años después se reencontrarán como dos médicos.
Esta es la historia de una chica que ha perdido la vida, que no tiene más que su ira, para desafiar la vida como cirujana. ¡Al mismo tiempo, un hombre que le dará este coraje! Un guía que le toma de la mano y le dice que puede lograrlo. Esa persona, que todos queremos tener en nuestras vidas con todo nuestro corazón, mantendrá siempre vivas nuestras esperanzas de vida como Eylül...

Protagonistas: Gökhan Alkan, Öykü Karayel, Ali Burak Ceylan, Hakan Gerçek, Fatih Dönmez, Merve Çağrıran, Burcu Türunz, Başar Doğusoy, Selahattin Paşalı

ETIQUETA:
PRODUCCIÓN: Producción MF
DIRECTORES: Aytac Cicek, Yusuf Pirhasan
GUIÓN: Ebru Hacioglu, Verda Pars
GUIONISTASA: Eda Tezcan, Makbule Kosif

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¡Vale, ¿qué tenemos?
00:20Su nombre es Melissa, tiene 17 años, ha sido arrastrado por el tren y ha ido a parar a
00:25una presa.
00:26De escala de coma Glasgow 15, la tensión a 100, le dio por la parte derecha.
00:31Tiene una gran equimosis.
00:33Hola Melissa, soy Ali Asaf, a partir de ahora te cuidaré yo, vale, no tengas miedo.
00:44Tenemos que revisar si hay pulso en las manos y en los pies, le haremos una ecografía
00:48doblar.
00:50Tenía los pies en el raíl, de repente.
00:53Vale, tranquila, no te preocupes.
00:58Doctor, el ritmo cardíaco ha aumentado a taquicardia.
01:02Tendrá un sangrado interno, sufrirá un shock hemorrágico.
01:05Metámosla dentro ya, administrale fluidos.
01:07De acuerdo.
01:08Vamos, daos prisa, rápido.
01:20Cuidado, cuidado, bajadme.
01:25¿Cuál es la situación?
01:26Probablemente tenga una fractura en la pelvis y lesiones internas.
01:35¿Han avisado a las familias de los pacientes?
01:38Así es, yo soy su profesora.
01:49¿Qué pasa?
01:50No sé.
02:16Doctor, el sangrado del pie empeora.
02:19¿Qué pasa?
02:25Llevadlo dentro.
02:26Avisad a quien esté de guardia inmediatamente, ¿vale?
02:28Que venga el médico urgentemente.
02:30Sí, vamos.
02:49Coge esto.
02:51¿Preparados?
02:52Uno, dos, tres.
02:55Un poco más arriba.
02:59¿Está bien?
03:00¿Quién?
03:01Es culpa mía.
03:03Ha pasado mientras intentaba salvarme.
03:06¿Él está bien?
03:07No te preocupes, está bien.
03:09¿Quién?
03:10¿Quién?
03:11¿Quién?
03:12¿Quién?
03:13¿Quién?
03:14¿Quién?
03:15¿Quién?
03:16¿Quién?
03:17¿Quién?
03:18No te preocupes, están ocupándose de él también.
03:20Se va a poner bien.
03:21Ponedlo ahí, ¿vale?
03:22Está bien.
03:23Dejadlo ahí.
03:28Chicos, conectad al paciente.
03:44Es imposible.
03:46Después de tanto tiempo.
03:48¿Por qué?
03:50¿Por qué?
03:53¿Por qué?
04:16Me he ido del hospital sin avisar a nadie.
04:19¿No estabas de guardia?
04:21No he ido.
04:23Tenía que hablar contigo.
04:24Podríamos haberlo hablado esta noche.
04:27No.
04:28No podemos hablar en otro momento, solo ahora.
04:32¿Por qué?
04:33¿Se va a acabar el mundo y tú eres la única que lo sabe?
04:40Vale, conozco esa mirada tuya.
04:42Hay algún problema.
04:43Quiero saberlo.
04:45Cuéntamelo.
04:48Esta noche no voy a casa.
04:50¿Por qué?
04:52Es donde vives.
04:54¿Dónde vas a estar?
04:56Ya no es mi casa.
04:59No seguiré fingiendo que todo va bien entre nosotros.
05:03¿Cómo?
05:05¿Qué estás diciendo, Natalie?
05:08¿Qué quieres decir?
05:09Se acabó.
05:10Se acabó.
05:13Me voy de Estambul.
05:16¿Pero a dónde vas a ir, Natalie?
05:18¿Por qué te vas?
05:21¿Qué voy a hacer?
05:22¿Qué harás tú?
05:23Alíasad, por favor.
05:25¿Qué nos pasará si huyes de esta manera, Natalie?
05:37¿Qué haces?
05:40Natalie.
05:44Se acabó.
05:49No puedo hacerlo.
05:53No puedo seguir con este matrimonio.
05:57Lo siento.
06:11¿Qué haces?
06:13¿Qué haces?
06:15¿Qué haces?
06:17¿Qué haces?
06:19¿Qué haces?
06:21¿Qué haces?
06:23¿Qué haces?
06:25¿Qué haces?
06:27¿Qué haces?
06:29¿Qué haces?
06:31¿Qué haces?
06:33¿Qué haces?
06:35¿Qué haces?
06:37¿Qué haces?
06:38¿Qué haces?
06:52¿Dónde está el médico de guardia?
06:53Doctor.
06:58Aquí.
07:09No me pongas esa cara.
07:12Salto al campo de batalla.
07:14Si el camino ya no te gusta, cámbialo.
07:16Está bien.
07:17No tengo ningún problema.
07:19¿Qué tenemos?
07:21Necesita entrar en quirófano.
07:23La pierna está bastante mal.
07:25La duodécima costilla está amagullada.
07:27Debido al impacto, la pelvis se ha roto
07:29y tiene fragmentos esparcidos por dentro.
07:38Está bien.
07:40Está bien.
07:42No pasa nada.
07:44Está bien.
07:49Hay que intervenir la pelvis, brazos y piernas.
07:51Pero primero las lesiones internas.
07:57Los reflejos pupilares son débiles.
07:59Vamos a hacerle un TAC.
08:04Papá.
08:08¿Me escuchas?
08:11Papá está viniendo.
08:16Hay que intubar al paciente.
08:18Deprisa, no tenemos tiempo.
08:20Voy a ver a la otra.
08:25Rápido.
08:38Rápido.
08:54Doctor.
08:57Doctor, ¿está bien?
09:00Doctor, tiene lesiones por todo el cuerpo.
09:02Necesita entrar en quirófano.
09:08Necesita entrar en quirófano.
09:20Hay que drenar el hemotorax de la parte derecha.
09:22Sí, doctor.
09:28¿Está bien el chico que me salvó?
09:30¿Está vivo?
09:32¿Lo conoces? ¿Sois amigos?
09:34No lo conozco.
09:38No lo conozco.
09:49Tienes el mismo corazón dibujado.
09:51Yo creo que sí os conocéis.
09:54Se llama Mirvan.
09:56¿En serio?
09:58Sí, somos compañeros.
10:03No hemos hecho nada malo.
10:06Solo queríamos estar juntos.
10:08Vivos o muertos.
10:27¿Cómo se os ocurre hacer esto sin pensar en vuestros padres?
10:31¿La muerte era la única solución?
10:34No es tan fácil como piensa.
10:37¿Saltasteis a las vías, verdad?
10:39Osgood.
10:42No queríamos suicidarnos, pero...
10:44¿Pero qué?
10:46No queríamos morir.
10:48Pero si no podíamos estar juntos,
10:51no teníamos otra opción.
10:53Queríamos estar juntos para siempre.
10:56¿Y queríais estar juntos tras la muerte?
10:58¿Entonces habéis intentado suicidaros?
11:00Osgood, no te metas en esto.
11:02Termina y vete.
11:04Claro, doctor.
11:07Por favor, no le digan nada a mi familia.
11:10Se sentirán culpables de todo esto.
11:12Querían mandarme fuera del país.
11:14Querían separarme de él.
11:16Se lo tenemos que decir.
11:18Pero yo hablaré con ellos cuando vengan.
11:20¿Vale?
11:22Mi madre no le va a escuchar.
11:24A ella no le gusta Mirvan.
11:26Porque es sirio y piensa que es diferente a nosotros.
11:29Un humano no es un humano, sea de donde sea.
11:32¿Por qué?
11:33Confía en mí.
11:35Todo saldrá bien.
11:37Tranquila.
11:39Vale.
11:49Osgood.
11:51Sí, doctor.
11:53¿Has visto a la mujer que trajo a los chicos?
11:55No la he visto.
11:57Doctor, lo del tren no ha sido un accidente.
11:59Los jóvenes fueron a la estación a suicidarse.
12:01¿Suicidarse?
12:03Pues sí.
12:06¿Cómo?
12:09¿Querían suicidarse?
12:15¿Quién te ha dado esa información?
12:17La chica nos lo dijo.
12:19Vale, Osgood. Muchas gracias.
12:21Puedes volver a tu trabajo.
12:23Sí, doctor.
12:29¿Entonces lo tenían planeado?
12:34Me habían llamado a mí.
12:38Y yo no fui.
12:40Si lo hubiera sabido, podría haber vuelto y evitarlo todo.
12:44No puedes culparte.
12:46No lo habrías evitado.
12:48¿No conoces a la familia de Melissa?
12:50Cuando se enteren de todo, se lo van a tomar muy mal.
12:53No te preocupes. No irá tan mal.
12:55Me ocuparé de ello.
12:57Te ocuparás.
12:59Siempre lo haces.
13:01Nunca cambiarás, ¿no?
13:04Ese chico es un inmigrante sirio.
13:07Creo que no hace falta que te diga cómo se trata a los sirios.
13:11La familia de Melissa intentó que le retirasen la beca.
13:14¿Cómo vas a poder tú ocuparte de ello?
13:22Al menos lo intentaré.
13:25No huiré como hiciste tú.
13:28Veo que tampoco has cambiado, Natalie.
13:29No huí a la primera.
13:31No te regiverses.
13:38No lo hago.
13:40Es la verdad.
13:42Es la verdad según tu historia.
13:48¿Quién se fue de casa por miedo a dar a luz a un niño con discapacidad?
13:54Es la verdad con la que he vivido.
13:56Es la verdad con la que he vivido.
14:03Esa es la verdadera historia.
14:06Si hay otra versión de la historia, dímela y te escucharé.
14:11Porque nunca llegamos a hablar de lo nuestro.
14:26El sangrado no parará.
14:28La tensión ha bajado mucho.
14:30La medicación para la presión arterial está al máximo.
14:33No se le puede subir la dosis.
14:35Pintas.
14:41¿Estás bien?
14:43¿Estás bien?
14:45¿Estás bien?
14:47¿Estás bien?
14:50¿Estás bien?
14:52¿Estás bien?
14:53¿Estás bien?
14:59Pintaré el ilio.
15:01Sinan, tiene que darse prisa o lo perderemos.
15:06Una esternotomía.
15:12No haré una incisión más grande centímetros más arriba.
15:15Voy a intentar doblar el ilio.
15:17¿Gasas?
15:24Necesita verlo desde un ángulo más amplio.
15:27El tronco pulmonar tiene una ruptura.
15:29Tiene 90 segundos hasta que el paciente muera.
15:31Sé que parece innecesario hacer una gran incisión.
15:34Pero si lo hace, podrá abrir el esternón
15:36y ver toda la zona desde diferentes ángulos en menos de un minuto.
15:39Selim tiene razón.
15:41Creo que debería hacerlo.
15:47Trae la sierra.
15:49Bien.
15:54Respira.
16:01Encontré la hemorragia.
16:17Ha sobrevivido.
16:19Enhorabuena, doctor.
16:20Enhorabuena.
16:22Buen trabajo a todos.
16:34Dádmelo, tíos. Buenas de una vez, por favor.
16:51Te quería muchísimo.
16:55Hace mucho.
17:21Ah.
17:27No hacía falta.
17:29Pero te lo agradezco.
17:39Menos mal que estabas hoy.
17:41Somos afortunados.
17:43Me encanta sentir tu apoyo incondicional.
17:46Me alegro de que estés de vuelta.
17:48No hay nada de qué alegrarse.
17:50Después de todo, soy médico.
17:54Que no pueda usar el brazo no cambia nada.
17:59Yo no he dicho que no seas médico.
18:02En fin.
18:04Voy al despacho.
18:06Que te vaya bien.
18:08Igualmente.
18:20Ey, Lul.
18:50¿Estás bien?
18:52Estoy bien.
18:54Solo necesitaba esto.
18:56En medio de este caos,
18:58solo quiero encontrar paz en ti y fuerzas.
19:05Al menos ahora estoy a salvo.
19:13¿Sabemos algo de Ipek?
19:15No.
19:17Pero hemos encontrado a Seva.
19:18La hemos dejado con la policía.
19:20Por lo menos ahora sabemos que Ipek sigue viva.
19:24Ibrahim ha escapado y la policía lo está buscando.
19:29Hay que prepararse para la operación de Alba.
19:36No te preocupes.
19:38Encontrarán a Ipek, ¿vale?

Recomendada