Welcome First Time in Korea Season 2 (2018) Episode 325

  • el mes pasado
Welcome First Time in Korea Season 2 (2018) Episode 325

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00¡Bienvenidos a la próxima edición del Diario de la Ciudad de Corea del Mundo!
00:00:10¡La primera edición del Diario de la Ciudad de Corea del Mundo de los extranjeros!
00:00:14¡Hoy también tenemos la puerta abierta!
00:00:16¡Gracias!
00:00:19A veces se dice que Corea del Mundo es el pequeño país del Oriente.
00:00:27¿En realidad, qué es el tamaño del territorio de Corea del Mundo?
00:00:31Si se trata de Corea del Sur, es el 110° de los 229 países del mundo.
00:00:36No es muy pequeño.
00:00:38Si se suma a Corea del Sur, es el 85°.
00:00:41Yo pensé que Corea del Mundo era un país pequeño, pero no es tan pequeño.
00:00:45En realidad, Corea del Sur tiene muchos países más pequeños que Corea del Norte.
00:00:49Incluso, recientemente, Corea del Norte tuvo Piji.
00:00:51Piji es más grande que Corea del Norte.
00:00:54Hay muchos países muy pequeños.
00:00:56Pero hoy, nuestros amigos de Corea del Norte han venido a visitar el país más pequeño de Corea del Norte.
00:01:04Son amigos de Corea del Norte que vienen del país más pequeño de Corea del Norte.
00:01:12¿De qué país han venido?
00:01:14Por favor, cuéntanos.
00:01:16Hola, mi nombre es Benedict.
00:01:19Soy de un país llamado Malta.
00:01:23Vivo en Namdoen, Incheon.
00:01:26Mi madre es cristiana, por lo que vine a Corea del Norte.
00:01:30¿Viniste de Malta?
00:01:32¿No eres coreano?
00:01:33Creo que eres el coreano más inteligente de todos los hosts que han venido hasta ahora.
00:01:39¿Desde cuándo has vivido en Corea del Norte?
00:01:41Yo vine a Corea del Norte en el año 2006.
00:01:46¿En el año 2006?
00:01:48Si tuve 5 años en el año 2006, eres muy joven.
00:01:53Sí.
00:01:55Hace 18 años que vivo en Corea del Norte.
00:01:58¿Cuántos años tienes?
00:02:01¿De dónde vienes?
00:02:03¿Vives en Namdoen?
00:02:05Yo soy de Namdoen, Incheon.
00:02:07¿De dónde vienes?
00:02:09Yo soy de Corea del Norte.
00:02:11¿De dónde vienes?
00:02:13Yo soy de Corea del Norte.
00:02:15¿De dónde vienes?
00:02:17Yo soy de Corea del Norte.
00:02:19¿De dónde vienes?
00:02:21Yo soy de Corea del Norte.
00:02:23¿De dónde vienes?
00:02:25Yo soy de Corea del Norte.
00:02:27¿De dónde vienes?
00:02:29Yo soy de Corea del Norte.
00:02:31¿De dónde vienes?
00:02:33Yo soy de Corea del Norte.
00:02:35¿De dónde vienes?
00:02:37Yo soy de Corea del Norte.
00:02:39¿De dónde vienes?
00:02:41Yo soy de Corea del Norte.
00:02:43¿De dónde vienes?
00:02:45Yo soy de Corea del Norte.
00:02:47¿De dónde vienes?
00:02:49Yo soy de Corea del Norte.
00:02:51¿De dónde vienes?
00:02:53Yo soy de Corea del Norte.
00:02:55¿De dónde vienes?
00:02:57Yo soy de Corea del Norte.
00:02:59¿De dónde vienes?
00:03:01Yo soy de Corea del Norte.
00:03:03Yo soy de Corea del Norte.
00:03:05¿De dónde vienes?
00:03:07Yo soy de Corea del Norte.
00:03:09¿De dónde vienes?
00:03:11Yo soy de Corea del Norte.
00:03:13¿De dónde vienes?
00:03:15Yo soy de Corea del Norte.
00:03:17¿De dónde vienes?
00:03:19Yo soy de Corea del Norte.
00:03:21¿De dónde vienes?
00:03:23Yo soy de Corea del Norte.
00:03:25¿De dónde vienes?
00:03:27Yo soy de Corea del Norte.
00:03:29¿De dónde vienes?
00:03:31¿De dónde vienes?
00:03:33Yo soy de Corea del Norte.
00:03:35¿De dónde vienes?
00:03:37Yo soy de Corea del Norte.
00:03:39¿De dónde vienes?
00:03:41Yo soy de Corea del Norte.
00:03:43¿De dónde vienes?
00:03:45Yo soy de Corea del Norte.
00:03:47¿De dónde vienes?
00:03:49Yo soy de Corea del Norte.
00:03:51¿De dónde vienes?
00:03:53Yo soy de Corea del Norte.
00:03:55¿De dónde vienes?
00:03:57Yo soy de Corea del Norte.
00:03:59¿De dónde vienes?
00:04:01Yo soy de Corea del Norte.
00:04:03¿De dónde vienes?
00:04:05Yo soy de Corea del Norte.
00:04:07¿De dónde vienes?
00:04:09Yo soy de Corea del Norte.
00:04:11¿De dónde vienes?
00:04:13Yo soy de Corea del Norte.
00:04:15¿De dónde vienes?
00:04:17Yo soy de Corea del Norte.
00:04:19¿De dónde vienes?
00:04:21Yo soy de Corea del Norte.
00:04:23¿De dónde vienes?
00:04:25Yo soy de Corea del Norte.
00:04:27¿De dónde vienes?
00:04:29Yo soy de Corea del Norte.
00:04:31¿De dónde vienes?
00:04:33Yo soy de Corea del Norte.
00:04:35¿De dónde vienes?
00:04:37Yo soy de Corea del Norte.
00:04:39¿De dónde vienes?
00:04:41Yo soy de Corea del Norte.
00:04:43¿De dónde vienes?
00:04:45Yo soy de Corea del Norte.
00:04:47¿De dónde vienes?
00:04:49Yo soy de Corea del Norte.
00:04:51¿De dónde vienes?
00:04:53Yo soy de Corea del Norte.
00:04:55Yo soy de Corea del Norte.
00:04:57¿De dónde vienes?
00:04:59Yo soy de Corea del Norte.
00:05:01¿De dónde vienes?
00:05:03Yo soy de Corea del Norte.
00:05:05¿De dónde vienes?
00:05:07Yo soy de Corea del Norte.
00:05:09¿De dónde vienes?
00:05:11Yo soy de Corea del Norte.
00:05:13¿De dónde vienes?
00:05:15Yo soy de Corea del Norte.
00:05:17¿De dónde vienes?
00:05:19Yo soy de Corea del Norte.
00:05:21¿De dónde vienes?
00:05:23¡Cuántas personas!
00:05:33¿Todas?
00:05:35En Colombia,
00:05:36Olta tiene una población de 50.000.
00:05:39¿En Jeju ,
00:05:41la mayoría es de 1 Parte?
00:05:43En Jeju,
00:05:45la mayoria es de 1 Parte.
00:05:47En Jeju,
00:05:49¿Puedes ir a la tabla?
00:05:51Sí, pero no puedo.
00:05:53¡Bienvenido a mi tabla!
00:05:55¡Puedes ir a la tabla a la que me gusta!
00:05:57¿Con quién?
00:05:59Con mi padre.
00:06:01¡Qué rico!
00:06:03¡Ven a mi tabla!
00:06:05¡Ven a mi tabla!
00:06:07¿Qué tal?
00:06:09¡Ven a mi tabla!
00:06:11¿Qué tal?
00:06:13¡Ven a mi tabla!
00:06:15¡Ven a mi tabla!
00:06:17LIME STONE
00:06:19LIME STONE
00:06:21¿Qué es?
00:06:23¿Lime stone?
00:06:25¿LIME STONE?
00:06:27Por lo que se recuerda a la tierra del lago de Molta
00:06:30el rezo en la tierra, que es muy difícil de ver en el camino
00:06:32porque se usa un teclado.
00:06:39¿Qué es el LIME STONE?
00:06:42Con el agua, el agua se sube
00:06:46Es un tipo de desacuerdo
00:06:50Es un tipo de desacuerdo
00:06:51Por lo tanto, la color de la ciudad suele cambiar a un color amarillo
00:07:16El color de la ciudad suele cambiar a un color amarillo
00:07:18Por lo tanto, la ciudad suele cambiar a un color amarillo
00:07:20Por lo tanto, la ciudad suele cambiar a un color amarillo
00:07:22Por lo tanto, la ciudad suele cambiar a un color amarillo
00:07:24Por lo tanto, la ciudad suele cambiar a un color amarillo
00:07:26Por lo tanto, la ciudad suele cambiar a un color amarillo
00:07:28Por lo tanto, la ciudad suele cambiar a un color amarillo
00:07:30Por lo tanto, la ciudad suele cambiar a un color amarillo
00:07:32Por lo tanto, la ciudad suele cambiar a un color amarillo
00:07:34Por lo tanto, la ciudad suele cambiar a un color amarillo
00:07:36Por lo tanto, la ciudad suele cambiar a un color amarillo
00:07:38Por lo tanto, la ciudad suele cambiar a un color amarillo
00:07:40Por lo tanto, la ciudad suele cambiar a un color amarillo
00:07:42Por lo tanto, la ciudad suele cambiar a un color amarillo
00:07:44El color amarillo
00:07:46El color amarillo
00:07:48El color amarillo
00:07:50El color amarillo
00:07:52El color amarillo
00:07:54El color amarillo
00:07:56El color amarillo
00:07:58El color amarillo
00:08:00El color amarillo
00:08:02El color amarillo
00:08:04El color amarillo
00:08:06El color amarillo
00:08:08El color amarillo
00:08:10El color amarillo
00:08:12El color amarillo
00:08:14El color amarillo
00:08:16El color amarillo
00:08:18El color amarillo
00:08:20El color amarillo
00:08:22El color amarillo
00:08:24El color amarillo
00:08:26El color amarillo
00:08:28El color amarillo
00:08:30El color amarillo
00:08:32El color amarillo
00:08:34El color amarillo
00:08:36El color amarillo
00:08:38El color amarillo
00:08:40El color amarillo
00:08:42El color amarillo
00:08:44El color amarillo
00:08:46El color amarillo
00:08:48El color amarillo
00:08:50El color amarillo
00:08:52El color amarillo
00:08:54El color amarillo
00:08:56El color amarillo
00:08:58El color amarillo
00:09:00El color amarillo
00:09:02El color amarillo
00:09:04El color amarillo
00:09:06El color amarillo
00:09:08El color amarillo
00:09:10El color amarillo
00:09:12El color amarillo
00:09:14El color amarillo
00:09:16El color amarillo
00:09:18El color amarillo
00:09:20El color amarillo
00:09:22El color amarillo
00:09:24El color amarillo
00:09:26El color amarillo
00:09:28El color amarillo
00:09:30El color amarillo
00:09:32El color amarillo
00:09:34El color amarillo
00:09:36El color amarillo
00:09:38El color amarillo
00:09:40El color amarillo
00:09:42El color amarillo
00:09:44El color amarillo
00:09:46El color amarillo
00:09:48El color amarillo
00:09:50El color amarillo
00:09:52El color amarillo
00:09:54El color amarillo
00:09:56El color amarillo
00:09:58El color amarillo
00:10:00El color amarillo
00:10:02El color amarillo
00:10:04Estoy interesado en la historia
00:10:06Y...
00:10:08Donde esta tierra fue disputada
00:10:10Entre Corea y Japón
00:10:12Pero creo que Dogdo pertenece a Corea
00:10:14El deseo de los coreanos
00:10:16Para expresar que este lugar es nuestro
00:10:18Este lugar es nuestro
00:10:20Es algo que puedo entender
00:10:22Porque Malta también
00:10:24Tiene una larga historia
00:10:26De ser colonizada
00:10:28Y Malta ha tenido que luchar
00:10:30Por su libertad
00:10:32He oído de Benedict
00:10:34Que Dogdo es una isla
00:10:36Immensamente preciosa para los coreanos
00:10:38Su historia y su patrimonio
00:10:40Me dijo que esta es una de las islas
00:10:42Más difíciles para ir a
00:10:44Porque no todos
00:10:46Tienen la suerte
00:10:48De llegar a la isla
00:10:50Quiero desafiarme
00:10:52Vamos a Dogdo
00:11:02Dogdo
00:11:04Dogdo
00:11:06Dogdo
00:11:08Dogdo
00:11:10Dogdo
00:11:12Dogdo
00:11:14Dogdo
00:11:16Dogdo
00:11:18Dogdo
00:11:20Dogdo
00:11:22Dogdo
00:11:24Dogdo
00:11:26Dogdo
00:11:28Dogdo
00:11:30Dogdo
00:12:00Idealmente nos dejamos
00:12:02A las 6 de la mañana
00:12:04Para evitar problemas
00:12:06Estar más temprano
00:12:08Sabes mi estilo, siempre me gusta estar más temprano
00:12:14Hola, mi nombre es Chris
00:12:16Tengo 26 años, soy de Malta
00:12:18Mi trabajo principal
00:12:20Es ser músico de sesión
00:12:22Y profesor de piano y guitarra
00:12:24Yo enseño música en la escuela
00:12:26También enseño música privada
00:12:28Yo soy músico y profesor
00:12:30Creo que mi manera principal
00:12:32De planear un viaje
00:12:34Es categorizar
00:12:36Primero el aprendizaje
00:12:38Yo pienso en un país
00:12:40Como si tuviera
00:12:42Diferentes temas
00:12:44Para ser espontáneo
00:12:46Normalmente
00:12:48Si tengo un plan
00:12:50Eso es mejor
00:12:52Super J
00:12:54Super J
00:12:56Super J
00:12:58Super J
00:13:00Super J
00:13:02Super J
00:13:04Super J
00:13:06Primero vamos a encontrar una lista
00:13:08Y luego
00:13:10Vamos a arreglarlo
00:13:12Tenemos que ver
00:13:14Cuál es el tiempo que el pájaro sale
00:13:16De Olondo a Dogdo
00:13:18¿Cuál es el tiempo que el pájaro sale?
00:13:20¿Puedes cambiar
00:13:22Cuál es el tiempo que el pájaro sale de Dogdo?
00:13:30Espero que no sea mucho de un profesor
00:13:32Cuando estemos juntos
00:13:34Tenemos un senso de humor
00:13:36Puedes ver eso
00:13:42Y el huevo es para todos
00:13:44Huevo de Wi-Fi
00:13:50Como mi cabeza
00:14:10Como mi cabeza
00:14:12Soy el Buda de Martí
00:14:14Soy el Buda de Martí
00:14:16Estoy conmigo
00:14:20Este es el uno
00:14:22Este es el uno
00:14:24Creo que lo sé
00:14:26Creo que lo sé
00:14:28Creo que lo sé
00:14:30Creo que lo sé
00:14:36Lo que voy a hacer es abrir la lista
00:14:38Porque creo que la lista de Navarra
00:14:40Te da indicaciones
00:14:42De dónde vas
00:14:44El pájaro sale de Olondo
00:14:46El próximo día
00:14:49
00:14:50Abrir
00:14:52¡Ah! Software de Querbal Jaé
00:14:56Mi nombre es Adrián
00:14:58Mangio. Mi nombre completo
00:15:00Y trabajo como desarrollador desoftware
00:15:02Con la banca
00:15:04Y el sector financiero
00:15:06Está siempre conmigo y siempre estoy
00:15:08Curioso por las cosas
00:15:10Creo que soy el que
00:15:12Sabe
00:15:14Ciertas cosas
00:15:18Malta y Corea tienen un rostro similar.
00:15:21La costa de la gran batalla de Malta.
00:15:23Fue en 1565.
00:15:26Y Corea también tuvo una batalla.
00:15:29Creo que...
00:15:30Me he olvidado contra quién.
00:15:32Creo que contra los mongoles, pero no estoy seguro.
00:15:35Pero lo que sé es que Corea estaba bajo el imperialismo japonés
00:15:41y cómo se opresaron y luego
00:15:44lucharon por la libertad y la independencia.
00:15:49Y también cruzé la guerra de Corea.
00:15:54¿Puedo traer mi libro?
00:15:56Solo quiero mostrarte algunas cosas.
00:16:08Si realmente quiero aprender sobre la cultura,
00:16:10creo que la lengua es muy importante.
00:16:12Así que comencé a aprender coreano básico,
00:16:16que creo que me ayudará a entender un poco más.
00:16:19Fue mi primer intento de escribir en coreano.
00:16:21Fue muy malo.
00:16:23Pero luego, lentamente, lentamente...
00:16:26¿Cómo se pronuncia?
00:16:27Mucho más rápido de lo que esperaba.
00:16:29Y aparentemente es porque la coreana es la lengua más científica.
00:16:32Por ejemplo, he aprendido Nanyoung y Nanyoung Haseyo.
00:16:36Si quieres hablar en la forma honorifica,
00:16:38Nabi significa patrón,
00:16:40Dosi significa patrón,
00:16:42y Haseyo significa patrón.
00:16:44¿Cómo se pronuncia?
00:16:45Mucho más rápido de lo que esperaba.
00:16:47Y aparentemente es porque la coreana es la lengua más científica.
00:16:50Por ejemplo, he aprendido Nanyoung y Nanyoung Haseyo.
00:16:53Es patrón,
00:16:54Dosi significa ciudad,
00:16:56Coreano,
00:16:57lengua coreana,
00:16:59tiempo,
00:17:00tiempo.
00:17:01Lo siento, estoy un poco confundido.
00:17:03Pero luego...
00:17:08Sejong.
00:17:09Este es el.
00:17:10¿Quién creó el alfabeto coreano?
00:17:12Sejong.
00:17:13Con su sabio hombre, creó el...
00:17:15Sejong.
00:17:16Muy bien.
00:17:17Cha.
00:17:19Ti.
00:17:20¡Oh!
00:17:21¡Escucha el inglés!
00:17:22¡Wow!
00:17:25La proximidad es más cercana a Corea que a Japón.
00:17:29Pasó su vida dedicada a proteger Dokdo.
00:17:35¡Escuchó mucho!
00:17:39¡Mira!
00:17:40Dokdo está a 87,4 kilómetros de aquí.
00:17:43¡Wow!
00:17:44¡Por favor, Dokdo!
00:17:46¡Vamos!
00:17:47¡Cantaremos!
00:17:50Y donde se los ha ido?
00:17:53Alejandro es diferente.
00:17:56De lugar diferente.
00:17:58¿De lugar diferente?
00:17:59Sí.
00:18:08¡Oh! ¡Música!
00:18:09Música.
00:18:20¡Ah! ¡Coy posco, posco!
00:18:22¡Ah, pincho!
00:18:23¡Ah! ¡Wow!
00:18:25Mi nombre es Alejandro Spiteri Monsignor.
00:18:27Tengo 25 años.
00:18:29Soy músico.
00:18:30Como pueden ver del piano detrás de mí.
00:18:33Tengo mi propia banda,
00:18:34llamada Red Electric.
00:18:44¡Miguel!
00:18:48¡Miguel!
00:18:51¡Oh!
00:18:52¡Wow!
00:19:10Alejandro es un perro.
00:19:16¿Perro?
00:19:17¿Perro?
00:19:21Creo que soy un extrovertido,
00:19:22y me gusta eso de mí,
00:19:23porque me gusta
00:19:25la energía de mucha gente.
00:19:33Vamos a Olongdo.
00:19:34Y Tokdo.
00:19:35Deberías venir con nosotros.
00:19:37Tokdo es mi amigo.
00:19:38¡Sí!
00:19:42Tokdo es mi amigo.
00:19:44Tokdo es mi amigo.
00:19:46¡Oh!
00:19:47Tokdo es mi amigo.
00:19:49Tokdo es mi amigo.
00:19:53Los coreanos están locos.
00:19:57Vimos miles de kilómetros.
00:19:59Miles de km.
00:20:01Quieres ver a Tokdo?
00:20:03Me gustaría ver a Tokdo.
00:20:04Vamos.
00:20:08Es un ser humano muy inteligente.
00:20:12Tokdo está allí...
00:20:14en tres horas.
00:20:16Y...
00:20:17Solo podemos quedarnos ahí por 20 minutos.
00:20:19¡Guau!
00:20:21¡Guau!
00:20:22Entonces tenemos 20 minutos para cantar la canción.
00:20:25Eso es cierto.
00:20:26Solo cantarla por 20 minutos y luego volvemos.
00:20:31La música es definitivamente una de las cosas que nos lleva más cerca juntos.
00:20:34Todos amamos la música y todos amamos compartirla juntos.
00:20:37En realidad, Ben nos dijo que incluso cantando la canción,
00:20:40todos nosotros juntos cantando la canción,
00:20:42me encantaría tocarla juntos.
00:20:45La guitarra.
00:20:47También me encanta cantar,
00:20:49aunque es más un hobby.
00:20:52De nuevo, nunca he cantado en público,
00:20:56pero siento que soy decente, ¿sabes?
00:20:59Para ser honesto, eso sería realmente increíble.
00:21:05Mi trabajo principal es ser músico de sesión.
00:21:10Si un artista de una banda necesita un músico,
00:21:14yo sería el único que se uniría.
00:21:16Tengo un poco de suerte porque...
00:21:23Pero Chris puede tocar literalmente cualquier cosa.
00:21:25Tiene un oído muy bueno.
00:21:29Lo intentaré.
00:21:39Sí, creo que aprendí rápidamente.
00:22:10¿Puedes detenerlo un segundo?
00:22:12Veamos si esto es correcto.
00:22:40¿Todo fue correcto?
00:22:42¿Todo fue correcto?
00:22:44Él realmente quiere ir a Dokdo Island
00:22:46y tocar canciones sobre Dokdo Island.
00:22:51¿Recuerdas el título de la canción que Ben dijo?
00:22:55Recuerdo que tenía el título de Dokdo.
00:23:10Creo que es un honor poder tocar en Dokdo Island.
00:23:14Especialmente para mí.
00:23:39Dokdo Island
00:24:02Espero que sea mucho mejor en Dokdo.
00:24:06Y espero que Dokdo le guste.
00:24:08Y ella nos lo dejará.
00:24:10Vamos a hacerlo.
00:24:12Sí, vamos.
00:24:35Dokdo Island
00:24:38Dokdo Island
00:24:41Dokdo Island
00:24:44Dokdo Island
00:24:46Dokdo Island
00:24:49Vamos.
00:25:06Esto es muy serio.
00:25:08Quiero que vaya a Dokdo.
00:25:11Pero...
00:25:12Lo pensé.
00:25:36¿Por qué?
00:25:38No es fácil en invierno.
00:26:06Dokdo Island
00:26:15Vamos a Dokdo Island.
00:26:17Ya tenemos todo lo que necesitamos en Dokdo.
00:26:23Dokdo Island
00:26:25Hola, hola.
00:26:26¿Qué tal?
00:26:29¡Hola!
00:26:39¿Le vamos a poner la Wi-Fi?
00:26:41Sí, vamos a poner la Wi-Fi.
00:26:45Aquí se llama Hanemji, ¿no?
00:26:46Sí, puede ser.
00:26:48¡Hola!
00:26:49Llegamos a Corea,
00:26:51¡Hola!
00:26:52¡Hola!
00:26:53¿Cómo estás?
00:26:54¡Muy bien!
00:26:55Hola, ¿qué tal?
00:26:57Hola, ¿qué tal?
00:27:04Todos creen que somos celebridades.
00:27:10Es un aeropuerto muy relajante.
00:27:12No es muy hectico.
00:27:18Allí.
00:27:19Ah, correcto, el Wi-Fi. Lo veo.
00:27:21El que tiene menos que ustedes.
00:27:23Hola.
00:27:26No puedo esperar a explorar, de hecho.
00:27:29Incluso si no he dormido mucho en el avión.
00:27:31Sí, sí.
00:27:33Un vuelo largo.
00:27:39¿Estás listo para ir?
00:27:43Hola.
00:27:46¿Esta es la única opción disponible?
00:27:49Un día o treinta días.
00:27:52¿Te gustaría una de esas?
00:27:54Gracias.
00:27:55Gracias.
00:27:56Muchas gracias.
00:27:58Ahora, el siguiente paso es el taxi.
00:28:00Sí, el taxi.
00:28:01Vamos a encontrar...
00:28:02¿Sabes qué? Voy a hacer...
00:28:04Aquí hay Wi-Fi. Voy a hacer el...
00:28:10Es un poco menos.
00:28:11Sí, sí, sí.
00:28:12Muy bien.
00:28:13Bien.
00:28:14Vamos a probar este primero.
00:28:24Hola, chicos.
00:28:25Vamos a buscar el taxi ahora.
00:28:54Me encanta este edificio.
00:28:56Sí, es maravilloso.
00:28:58Es muy bonito.
00:29:10Dile hola a todos.
00:29:18Dile hola a estos chicos.
00:29:25¿Podemos preguntarle a este tipo?
00:29:27Hola.
00:29:28Hola.
00:29:31¿Quieres ir a la Torre Mundial?
00:29:34¿La Torre Mundial?
00:29:35Sí.
00:29:38Okay.
00:29:39¿Vamos a la Torre Mundial?
00:29:40Sí.
00:29:42Okay.
00:30:00Vamos a la Torre Mundial.
00:30:03¿Quieres que te agarre?
00:30:04Hola.
00:30:09Hola.
00:30:17¿Mi nombre?
00:30:20¿Sí?
00:30:22El nombre en inglés es Sten.
00:30:24Sten.
00:30:25Sten.
00:30:26Es un placer conocerte.
00:30:28Es un placer conocerte.
00:30:31¿Te gusta el fútbol?
00:30:33El fútbol es muy bueno.
00:30:34¿No?
00:30:35Son? ¿Sabes Son?
00:30:36Son Ming.
00:30:37Son Ming.
00:30:38¿Tienes algo que me digas?
00:30:40¿Te gusta el soju?
00:30:42¿Has ido a Ullumdo?
00:30:44No.
00:30:46Ullumdo,
00:30:48Ullumdo,
00:30:50Ullumdo,
00:30:52Ullumdo,
00:30:54Ullumdo,
00:30:56Ullumdo,
00:30:58Ullumdo,
00:31:00Ullumdo,
00:31:02Ullumdo,
00:31:04Ullumdo,
00:31:06¿Sabes si esto soy como?
00:31:09Estamos desde Malta, sabes Malta.
00:31:11Me gusta de Malta.
00:31:12¿Quieres aprender algunas bypass?
00:31:14¿Mi idioma?
00:31:16Tenemos nuestro idioma.
00:31:20Mira ta tan bien,
00:31:22Se le dice.
00:31:24Buen.
00:31:26La palabra de bien.
00:31:28Significa.
00:31:30Estás muy bien.
00:31:32Gracias.
00:31:34¿Qué piensas de Sanakji?
00:31:36¿Es bueno?
00:31:38¡Muy bueno!
00:31:40Stamina
00:31:42¡Ah! Stamina
00:31:44Necesito ser fuerte, porque no lo soy
00:31:46¡Muy bueno!
00:31:48¡Muy bueno!
00:31:50¡Muy bueno!
00:31:52¡Muy bueno!
00:31:54¡Muy bueno!
00:31:56¡Muy bueno!
00:31:58¡Muy bueno!
00:32:00¡Muy bueno!
00:32:02¿Estamos comiendo óctopos en vivo esta noche?
00:32:04¿Sabes qué? Me pregunto
00:32:06¿Cuál es la origen
00:32:08de la lengua coreana?
00:32:10¿Sabes cómo...
00:32:12Hangul
00:32:14Es la letra coreana
00:32:16El alfabeto coreano
00:32:18Sí, solo la lengua en general
00:32:20Pero básicamente, antes...
00:32:22Dicimos que la coreana viene del semático
00:32:24y viene del italiano y del inglés también
00:32:26Antes
00:32:28aprendieron
00:32:30la coreana y el chino
00:32:32Y luego había
00:32:34un emperador muy famoso
00:32:36No recuerdo el nombre
00:32:38¿El joseon y el israelí?
00:32:40Sí, creo
00:32:42¡Había estudiado mucho!
00:32:44Era una lengua
00:32:46que se hacía libremente
00:32:48Y se hizo muy fácil
00:32:50Y hoy en día es una de las
00:32:52más fáciles
00:32:54¿En serio?
00:32:56¿En serio?
00:32:58¿En serio?
00:33:00
00:33:02Estudian mucho
00:33:04
00:33:06Son muy buenos árboles aquí
00:33:08
00:33:10Miren los escarabajos
00:33:12¡Es increíble!
00:33:14¡Wow!
00:33:22Chiquitita
00:33:24¡Aba!
00:33:26¡Chiquitita!
00:33:56¡Chiquitita!
00:34:12¡Oh! ¡El conductor!
00:34:14¡Wow! ¿Qué es eso?
00:34:26¡Wow!
00:34:28¡Oh! ¡Es increíble!
00:34:30¡Oh, Dios mío!
00:34:32¡Oh! ¡Chiquitita!
00:34:34¡Chiquitita!
00:34:38¡Oh...!
00:34:40¡Chiquitita!
00:34:42¡Wow!
00:34:44¡Oh, Dios mío!
00:34:46¡Wow!
00:34:48¡Chiquitita!
00:34:50¡Oh, Dios mío!
00:34:52¡Oh, Dios mío!
00:34:54¡Oh, Dios mío!
00:34:56¡Es tan genial! ¡Es tan romántico!
00:34:58¡Es tan romántico!
00:35:00¡Eres la primera persona coreana que nos vemos!
00:35:05¡Gracias!
00:35:06¡Has hecho nuestra bienvenida muy buena!
00:35:10¡Sí!
00:35:11¡Es mi compañero!
00:35:15Aquí estamos.
00:35:17¡Oops!
00:35:18¡Muchas gracias! ¡Es un placer conocerte!
00:35:20¡Muchas gracias!
00:35:21¡Gracias!
00:35:22¡Gracias!
00:35:25Me preocupaba que no lo hiciera.
00:35:27¡Sí! ¡Es muy bueno!
00:35:29¡No se puede dejar de luchar!
00:35:31¡Gracias!
00:35:41¡Hostia, hermano!
00:35:43¡Guau! ¡Guau, guau, guau!
00:35:45¡Bien!
00:35:47¡Vamos a tomar una foto con esto!
00:35:49¡Sí!
00:35:50¡Ven aquí! ¡Ven aquí!
00:35:51¡Siento que soy tan pequeño!
00:35:52¡Tan pequeño!
00:35:53¡Vamos a tomar una foto con esto!
00:35:54¡Ah! ¡Tenemos que estar sorprendidos!
00:35:56¡Eso es! ¡No podemos ver el final!
00:36:00Creo que...
00:36:03y después, por supuesto, hemos viajado mucho.
00:36:05Es una vuela larga.
00:36:06Así que podemos...
00:36:07Sí, podemos relajarnos.
00:36:09Podemos estar muy cansados.
00:36:10Exactamente.
00:36:11Así que podemos relajarnos y disfrutar de la nueva zona.
00:36:15La nueva zona.
00:36:16Por supuesto.
00:36:17Así que creo que es un buen plan para el futuro.
00:36:19Se han decidido a ir a Bruselas y si bajan de ahí,
00:36:21se verán en el hotel.
00:36:22¡Wow! ¡Es increíble!
00:36:23Es una buena arquitectura.
00:36:24¿En serio?
00:36:25Sí.
00:36:26El edificio más grande de Corea del Sur.
00:36:28El edificio más grande de Corea del Sur.
00:36:33555 metros.
00:36:35¡Uf!
00:36:37Eso es más que el doble.
00:36:38¿Cuál es nuestro edificio más largo?
00:36:40Es casi cinco.
00:36:41¡Dios mío!
00:36:42Cuatro veces más.
00:36:43¡Es una locura!
00:36:44¿Qué diablos?
00:36:53Vamos.
00:37:04Se puede subir a la observación.
00:37:06Dice que se va a descansar, pero hace referencia a esto.
00:37:10Es muy bueno.
00:37:11Sí.
00:37:12Muy bueno.
00:37:23
00:37:25Por favor
00:37:26¡Sí!
00:37:29Gracias
00:37:30¡Gracias!
00:37:31¡Gracias!
00:37:32¡Gracias!
00:37:36120 piso
00:37:37¿Perdón?
00:37:43¿Perdón?
00:37:44120 piso
00:37:45120 piso, gracias
00:37:49No estoy acostumbrado a tener un piso tan alto
00:37:52
00:37:53120 piso
00:38:13Bien
00:38:14¿O subimos la pared?
00:38:17Me gusta subir
00:38:20Esto es para nosotros
00:38:26Mi casa es un poco más alta
00:38:28Cuando subes la pared
00:38:31Es un poco más alta
00:38:34La pared
00:38:36Es un poco más alta
00:38:38Si lo extienden por 5-6 metros
00:38:42Me ganarán la casa
00:38:49¿Cómo lo hacemos?
00:38:51Lo hacemos como si estuviéramos rechazando
00:38:55¿Como si estuvieramos respirando?
00:38:56
00:38:58¿Cómo lo haremos?
00:39:00¿Desde la pared?
00:39:01¿Bien?
00:39:03Creo que hay que saltar de ahí
00:39:15Estamos en el elevador
00:39:17¡Vamos!
00:39:20Los cielos de la alma
00:39:23Vamos a empezar a subir
00:39:36¡Increíble!
00:39:41¡Es genial!
00:39:42¡Es genial!
00:39:50¿Está en tus oídos?
00:39:52
00:40:05Es muy suave
00:40:06¿Eh?
00:40:07Es muy suave
00:40:08
00:40:10Es rápido
00:40:135 piso
00:40:14¡Wow!
00:40:16¡Es increíble!
00:40:17¡Ni siquiera 70 pies!
00:40:19¡Wow!
00:40:20¡Es increíble!
00:40:21Estamos en el nivel de 350 metros
00:40:25400
00:40:34Y ya estamos a punto de salir
00:40:42¡Hola!
00:40:45Los chicos de Griega lo hicieron
00:40:48
00:40:49Están nerviosos
00:41:16Debida a su velocidad de esclavitud
00:41:18los hogares van a la cabeza
00:41:20¡Me pregunto cuáles serán sus satisfaciones!
00:41:23Espero que se awesomen
00:41:25¡Os lo prometo!
00:41:312 planetas
00:41:332 planetas
00:41:342 planetas
00:41:35¡4 grandes primeros!
00:41:39¡A su tarde!
00:41:40¡A su tarde!
00:41:42¡A su tarde!
00:41:43Si
00:41:44¡La mayoría de los personajes se han encontrado en los películas de Marvel!
00:41:50¡Era una película de Marvel!
00:41:52No, no veo nada.
00:42:00¡Yo no lo veo!
00:42:04¿Cuántos tienes?
00:42:07¡Pero hubo un personaje como ese!
00:42:09¿Y este?
00:42:11¡Wow!
00:42:12¡Oh, yeah!
00:42:13¡Wow!
00:42:14¡Wow!
00:42:15¡Wow!
00:42:16¡This is amazing!
00:42:17¡Wow!
00:42:18¡Oh, that's amazing!
00:42:19¡Ella es la gran lua taipa!
00:42:20¡Jajajajajajaja!
00:42:21¡Ella es la gran lua taipa!
00:42:22¡Wow!
00:42:23¡Wow!
00:42:24¡This is amazing!
00:42:25¡Wow!
00:42:26¡Oh!
00:42:27¡Jaja!
00:42:28¡Eso es increíble!
00:42:40¡Eso es increíble!
00:42:45¡Es increíble!
00:42:50Es increíble, ¿no?
00:42:53¡Guau!
00:42:55¡Eso es increíble!
00:42:55¡Bien hecho!
00:42:58La ciudad es hermosa.
00:43:15Es increíble.
00:43:22Es muy suave.
00:43:24Lo esperaba.
00:43:27Puedes girar y ver todo alrededor.
00:43:39No te asustas de las alturas.
00:43:46Absolutamente no te asustas de las alturas.
00:43:48¿Has mirado abajo o qué?
00:43:51Es como si tuvieras un vaso.
00:43:57Me encanta.
00:44:02Es muy suave la transición.
00:44:04Es increíble.
00:44:05Es muy divertido.
00:44:06Creo que tenemos un total de tres.
00:44:08Y aquí hay, como,
00:44:10incómodo.
00:44:11Hay tantos.
00:44:20La ciudad es hermosa.
00:44:21Es increíble.
00:44:23¿Quieren que caminemos por aquí?
00:44:24Sí, para ver todo el panorama.
00:44:27Creo que vamos a ir más allá, chicos, de hecho.
00:44:29¿Dónde?
00:44:30Vamos a ir más allá.
00:44:31No creo que sea posible.
00:44:32No creo que sea posible.
00:44:34¿Cómo te sentís entonces?
00:44:37Estoy muy bien.
00:44:39¿Qué dices?
00:44:40Estoy muy bien.
00:44:41¿Qué dices?
00:44:42Estoy muy bien.
00:44:43¿Cómo te sientes?
00:44:44Muy bien.
00:44:45¿Cómo te sientes?
00:44:46Muy bien.
00:44:47¿Qué dices?
00:44:48Muy bien.
00:44:49Creo que sí, porque estamos en el nivel 117.
00:44:52¿Vamos?
00:44:53Sí.
00:44:55Sí, sí, vamos.
00:44:56Está bien.
00:44:57La vista.
00:45:07Tiene la posición correcta.
00:45:09Lo he visto.
00:45:10Es una locura.
00:45:11Aquí no es fácil.
00:45:12Aquí, aquí.
00:45:19No entiendo cómo está esa situación.
00:45:39Me gusta el sentimiento.
00:45:42Tu cerebro se confunde tanto con esto.
00:45:44Sí, sí, sí, es verdad.
00:45:4650% seguro que vas a caer y 50% seguro que no vas a caer.
00:46:00Mejor no caer.
00:46:14Mejor no caer.
00:46:20No puedo pasar por esa frontera.
00:46:45Estoy muy asustado por esto.
00:46:58Mi casa es un poco más alta.
00:47:01Se ha extendido por 5 o 6 metros.
00:47:05Ellos van a romper mi casa.
00:47:14Aparte de...
00:47:16Veo algunas cosas que son un poco más como cosas del diablo.
00:47:23Al mismo tiempo, me asustan las alturas.
00:47:25Necesito equilibrar eso con mi miedo a las alturas.
00:47:37Sí, lo odio.
00:47:38¿En serio?
00:47:39Lo odio.
00:47:4410 minutos de entrevista
00:47:49¿Qué es todo eso?
00:47:51Son hielos de riza.
00:47:53Hielo de riza.
00:47:54Qué vista.
00:47:56No es una mala idea pasar el viernes.
00:48:03Llevo tres meses para esto.
00:48:08Bien.
00:48:09Listo, ¿no?
00:48:11Listo, ¿verdad?
00:48:12¡Muy bien!
00:48:14¡Bien!
00:48:16Hay un restaurante aquí.
00:48:18¿Podemos entrar?
00:48:20¡Sí! ¡Vamos a probar este!
00:48:22¡Parece muy bueno!
00:48:24¡Siente auténtico!
00:48:30¡Nakji!
00:48:32¡Nakji!
00:48:34Algo que es muy interesante
00:48:36y en realidad lo hemos discutido juntos
00:48:38es el Sanakji
00:48:40que es un octopus en vivo
00:48:42pero normalmente
00:48:44lo cocinamos
00:48:46así que es interesante comerlo en vivo
00:48:48Quiero probar el
00:48:50octopus
00:48:52Sanakji
00:48:54¡Sí! ¡Quiero probarlo!
00:48:56¡Sí! ¡Quiero probarlo!
00:49:06¿Qué piensas del Sanakji?
00:49:08¿Es bueno?
00:49:10¡Muy bueno!
00:49:12¡Estamina!
00:49:20¡Dios mío!
00:49:24¡Dios mío!
00:49:30¡Dios mío!
00:49:34¡Dios mío!
00:49:36¡Dios mío!
00:49:54¡Bienvenido!
00:49:56¡Hola!
00:49:58¡Gracias!
00:50:06¡Gracias!
00:50:12¡Gracias!
00:50:14¡Bienvenido!
00:50:16¡Bienvenido!
00:50:18¡Bienvenido a Corea!
00:50:24Vamos a ver
00:50:26lo que está en el menú
00:50:28¿Listos?
00:50:36Está bien
00:50:38Todos parecen igual
00:50:42¿Dónde están las luces?
00:50:50¿Hot Pot Bulnak?
00:50:52Vamos a comprar uno de estos
00:50:54Aparentemente es un buen
00:50:56Este es el octopus dulce y azúcar
00:50:58Pork
00:51:00Así que hasta ahora
00:51:02hemos decidido en estos dos
00:51:04¿Está el Sannakji?
00:51:06¿Cómo se siente sobre el Sannakji?
00:51:10Vamos a probarlo
00:51:12¿Este?
00:51:14Vamos a comprar uno, dos y el Sannakji
00:51:16Vamos a comprar uno, dos y el Sannakji
00:51:18Vamos a comprar uno, dos y el Sannakji
00:51:20¿El Sannakji?
00:51:26Bueno
00:51:28Entonces
00:51:30uno de estos
00:51:32y después el Sannakji
00:51:34Sannakji
00:51:36Si
00:51:38y esos
00:51:40Exacto, muchas cartas de soju
00:51:42Muchas cartas de soju
00:51:44Y ya veo
00:51:46Ya veremos
00:51:48¡Esto es para los que no lo han probado!
00:51:50¡Vamos, vamos!
00:51:52Gracias
00:52:00Las chicharras y las espátulas
00:52:05Aprendeme las chicharras, rápido
00:52:08Antes que la comida llegue
00:52:09Sí, necesito enrolarla de nuevo
00:52:11No creo que haya usado chicharras de metal
00:52:13Por supuesto
00:52:15¿La pequeña parte abajo?
00:52:18Yo uso el índice en este y el dedo medio en este
00:52:24Y luego uso el dedo y el dedo para girar
00:52:27Adrien no sabe nada
00:52:29No sabe nada
00:52:31Yo uso el índice en este y el dedo medio en este
00:52:36Y luego uso el dedo y el dedo medio en este
00:52:38Es el método clásico
00:52:40No me importa, no estoy seguro de que este sea el modo correcto
00:52:42Creo que si puedes hacer esto, entonces...
00:52:44¿Qué es eso?
00:52:47Tienes el dedo medio con el dedo medio, ¿verdad?
00:53:01Sí, así, diría yo
00:53:03Tienes el dedo medio con el dedo medio
00:53:13Tienes el dedo medio con el dedo medio
00:53:23Tienes que practicar con el dedo
00:53:33Oh, wow
00:53:57Oh, wow
00:54:00Oh, wow
00:54:03Tienes que practicar con el dedo
00:54:09Tienes que practicar con el dedo
00:54:17Oh, wow
00:54:19¡Parece delicioso!
00:54:21¡Parece delicioso!
00:54:33¡Parece delicioso!
00:54:55¡Oh, wow!
00:54:57¡Oh, wow!
00:54:59¡Oh, wow!
00:55:02Ok, ok
00:55:05Ok, ok
00:55:24Oh, ¿sannakji para él?
00:55:26El orden es correcto, ¿verdad?
00:55:28Sí, sí.
00:55:29Tiene que empezar con el pez.
00:55:31¿Qué es eso?
00:55:35Gracias.
00:55:36¿Agua?
00:55:37Sí, gracias.
00:55:39Gracias.
00:55:41Es un poco difícil con los chocales nuevos.
00:55:43A los coreanos también.
00:55:45No importa cuáles son los chocales nuevos,
00:55:47es difícil con los nuevos.
00:55:52Este parece el mejor.
00:55:54Sí.
00:55:57¡Ahí está!
00:56:02Oh, no.
00:56:12Muy mal con los chocales nuevos.
00:56:20Sí, es difícil con los chocales nuevos.
00:56:27¿Sanakji?
00:56:28Sí, Sanakji.
00:56:29¿Sanakji?
00:56:31¿El octopus vivo?
00:56:32Sí, realmente quiero probarlo.
00:56:49¡Mmm!
00:56:50Muy bueno.
00:56:51¡Mmm!
00:56:52¡Oh, es muy bueno!
00:56:55Y esta salsa es muy buena.
00:57:02Sí, este es el último chocal.
00:57:06Sí, este es el último chocal.
00:57:10Algunos empiezan cuando se mueven.
00:57:13Este es el último chocal.
00:57:24Sí, es difícil con los chocales nuevos.
00:57:35Dos horas después.
00:57:37Dos horas después.
00:57:38Dos horas después.
00:57:41Dos horas después.
00:57:43Dos horas después.
00:57:44Dos horas después.
00:57:51Dos horas después.
00:58:04El segundo.
00:58:05Voy a comer un poco.
00:58:07Es muy bueno.
00:58:27Esto es muy duro.
00:58:30Es el mejor plato del mundo.
00:58:32¡Mmm!
00:58:33¡Mmm!
00:58:34¡Mmm!
00:58:35¡Mmm!
00:58:36¡Mmm!
00:58:37¡Mmm!
00:58:43¡Eso es!
00:58:44¡Muy bueno!
00:58:45¡Muy bueno!
00:58:46¡Muy bueno!
00:58:47¡Muy bueno!
00:58:48¡Gracias!
00:58:50Ahí está.
00:58:57¿Tiene un descanso de tercera?
00:58:59es un poco difícil de hacer, porque realmente se le ponen las manos en el lugar
00:59:05y se mueven
00:59:10Me encanta esto
00:59:12Es muy bueno
00:59:16Muy bueno
00:59:185 minutos, está bien
00:59:23Muy bueno
00:59:25¿Has probado esto?
00:59:26
00:59:27Es muy bueno
00:59:32¿Quién te enseñó el combinación de soja y soja?
00:59:35Yo
00:59:37Es un buen amigo
00:59:38Es un buen amigo
00:59:39Tienes que tener buenos amigos
00:59:42Fresa
00:59:49Esto se pone en el plato
00:59:51
00:59:52Muy picante
00:59:53Muy picante
00:59:54Muy picante
00:59:55Okay
00:59:57Es un poco picante
00:59:58Sí, sí, me gusta picante
00:59:59¿Es bueno?
01:00:24Esto es delicioso
01:00:29Me gusta un poco de soja también
01:00:59Me faltó un poco de eso
01:01:03Increíble, gracias
01:01:07Súper
01:01:15El brote es excelente
01:01:19El brote es excelente
01:01:23Y la salsa lo complementa bien
01:01:25Es picante, pero lo complementa
01:01:29Muy rico
01:01:52¿Has probado esto?
01:01:54
01:01:55Es muy fresco
01:02:19Tienes que probar con la salsa
01:02:21Lo hice, lo hice, sí, sí
01:02:23Le puse una cucharadita de picante
01:02:25Pero es muy bueno
01:02:29La mejor comida coreana que he probado
01:02:35Creo que es la única comida coreana que he probado
01:02:37Nunca he probado comida coreana
01:02:39Tienes que probarla
01:02:41Yo también
01:02:51Hay muchas, pero si tuviera que elegir una...
01:02:53Me elegiría la comida de sopa
01:02:59¿Qué tipo de sopa?
01:03:01La sopa de sonda
01:03:03O...
01:03:05La sopa de pollo en Busan
01:03:09Me encanta comerla
01:03:11La comida de sopa
01:03:13La comida de sopa
01:03:21No lo sé, creo que sí
01:03:23No tengo ni idea
01:03:25¿Puedes apagarla?
01:03:27¿Apagarla, sí?
01:03:29No, perdón
01:03:33No
01:03:41Gritale a él
01:03:43No
01:03:49Lo voy a bajar
01:03:51Mal chico
01:04:07¿Me puedes traer uno?
01:04:13Gracias
01:04:17Es picante, pero muy bueno
01:04:19Un pequeño
01:04:27Me gusta
01:04:29¿Qué es eso?
01:04:43No, gracias
01:04:45No
01:04:49Y no
01:04:57Me gusta
01:04:59¿Qué es eso?
01:05:09¿Qué es eso?
01:05:15¡Aquí está!
01:05:20¡Parece que estuvo muy rico!
01:05:21¡Sí!
01:05:23Me gusta
01:05:45¿Qué es esto?
01:05:46¿Qué es esto?
01:05:47¿Qué es esto?
01:05:48¿Qué es esto?
01:05:49¿Qué es esto?
01:05:50¿Qué es esto?
01:05:51¿Qué es esto?
01:05:52¿Qué es esto?
01:05:53¿Qué es esto?
01:05:54¿Qué es esto?
01:05:55¿Qué es esto?
01:05:56¿Qué es esto?
01:05:57¿Qué es esto?
01:05:58¿Qué es esto?
01:05:59¿Qué es esto?
01:06:00¿Qué es esto?
01:06:01¿Qué es esto?
01:06:02¿Qué es esto?
01:06:03¿Qué es esto?
01:06:04¿Qué es esto?
01:06:05¿Qué es esto?
01:06:06¿Qué es esto?
01:06:07¿Qué es esto?
01:06:08¿Qué es esto?
01:06:09¿Qué es esto?
01:06:10¿Qué es esto?
01:06:11¿Qué es esto?
01:06:12¿Qué es esto?
01:06:13¿Qué es esto?
01:06:14¿Qué es esto?
01:06:15¿Qué es esto?
01:06:16¿Qué es esto?
01:06:17¿Qué es esto?
01:06:18¿Qué es esto?
01:06:19¿Qué es esto?
01:06:20¿Qué es esto?
01:06:21¿Qué es esto?
01:06:22¿Qué es esto?
01:06:23¿Qué es esto?
01:06:24¿Qué es esto?
01:06:25¿Qué es esto?
01:06:26¿Qué es esto?
01:06:27¿Qué es esto?
01:06:28¿Qué es esto?
01:06:29¿Qué es esto?
01:06:30¿Qué es esto?
01:06:31¿Qué es esto?
01:06:32¿Qué es esto?
01:06:33¿Qué es esto?
01:06:34¿Qué es esto?
01:06:35¿Qué es esto?
01:06:36¿Qué es esto?
01:06:37¿Qué es esto?
01:06:38¿Qué es esto?
01:06:39¿Qué es esto?
01:06:40¿Qué es esto?
01:06:41¿Qué es esto?
01:06:42¿Qué es esto?
01:06:43¿Qué es esto?
01:06:44¿Qué es esto?
01:06:45¿Qué es esto?
01:06:46¿Qué es esto?
01:06:47¿Qué es esto?
01:06:48¿Qué es esto?
01:06:49¿Qué es esto?
01:06:51Ella se copeó.
01:06:56Cuando vio que estaban luchando.
01:07:09Ay, no todo sol sur para millones de vacaciones.
01:07:11Sí.
01:07:12¡Hehehe!
01:07:15¡Oh no!
01:07:16¡Ni siquiera lo mismo!
01:07:24Me encantaría vivir con este brote
01:07:29¿Qué plato más grande es?
01:07:32Creo que el cuarto
01:07:40El polo me dice que me voy a morir
01:07:41Es como si estuvieramos en un restaurante
01:07:44¡Está muy bueno!
01:07:50Vamos a comer un poco más
01:07:53Para mi trapecio
01:07:55Voy a comer uno de estos
01:08:05¡Estoy lleno!
01:08:06¡Estoy lleno!
01:08:08¡Fue increíble!
01:08:11¡Muy buena comida!
01:08:13¡Muy buena!
01:08:18El jefe está muy contento
01:08:21¡Está delicioso!
01:08:23¿Estás listo para ir?
01:08:30¡Gracias!
01:08:35¡Vamos!
01:08:38¡Por fin!
01:08:40¡Wow!
01:08:44¡Hola!
01:08:45¡Te traje un poco de Georgia!
01:08:48¡Solo para ti!
01:08:50¡Vamos a dormir muy bien!
01:08:52¡Perfecto!
01:08:57¿Londres?
01:08:59¡Super Londres!
01:09:01¿Qué estás haciendo?
01:09:04¡Oh, hombre!
01:09:07¡Estoy muy cansado!
01:09:09¡Hemos estado en el avión por más de 12 horas!
01:09:11¡Me duele!
01:09:14¿Qué es lo que está pasando?
01:09:16¡Ya no puedo dormir!
01:09:18¿Estoy delirioso?
01:09:20¡Me duele!
01:09:22¡Me duele!
01:09:24¡Me duele!
01:09:26¡Me duele!
01:09:28¿Qué pasa?
01:09:30¡Me duele!
01:09:32¡Me duele!
01:09:34¡Me duele!
01:09:36¡Me duele!
01:09:38¡Me duele!
01:09:40¡Me duele!
01:09:42Favorito de la compañía
01:09:44¡Sopa y pulpo!
01:09:48¡Sopa y pulpo!
01:09:51¡Sopa y pulpo!
01:09:54¡Sopa y pulpo!
01:09:55¡Sopa y pulpo!
01:10:00¡Mujer assistícola!
01:10:01¿Se puede poner la ropa?
01:10:02¡¿Se puede poner la ropa?!
01:10:03¿Es la hora de la mañana?
01:10:04¿Puedo comprar la comida?
01:10:06Toma
01:10:07Vamos a ver si nos ven.
01:10:09¡No nos ven!
01:10:11¡Vamos a ver!
01:10:21¡Hola, Fisher!
01:10:23¿Qué están haciendo?
01:10:25¡¿No están durmiendo?!
01:10:27¡No, no importa que tengan 20 años!
01:10:29¿Durmieron 2 horas y 45 minutos?
01:10:31¡¿No puede ser?!
01:10:34¡Qué hermosa vez!
01:10:38Creo que solo dentro esta cerrado.
01:10:42¿Cómo va la escuela?
01:10:44¿Cómo está el aeropuerto?
01:10:49Está a 18 grados, porque...
01:10:56Vamos a ver el nombre del puente.
01:11:03¿Qué pasa? ¿Dónde vas a las 3 de la mañana?
01:11:14¿Quién es?
01:11:17¿Tú?
01:11:20¡Hola!
01:11:25¡Hola!
01:11:30¿Cómo estás?
01:11:31¡Muy bien!
01:11:33¿Cómo está?
01:11:34¿Qué estás haciendo aquí?
01:11:38No tenemos ni idea.
01:11:39Escucha, recuérdame tu nombre. ¿Cuál es tu nombre?
01:11:42Ni idea.
01:11:45¿Fue un viaje largo para llegar aquí?
01:11:47No tanto.
01:11:48¿De dónde vienes?
01:11:50¿De dónde vienes?
01:11:51Sí, sí.
01:11:52¿Quieres venir en taxi?
01:11:53Sí, sí.
01:11:54Siento que soy un sueño.
01:11:57Porque cuando estoy en Malta, me cuidas, me muestras la casa.
01:12:01Ahora es tu turno.
01:12:02¡Finalmente! Es mi turno.
01:12:03Ahora es tu turno.
01:12:04¡Increíble!
01:12:05Así que ahora el plan es ir a Uludo.
01:12:07Sí, sí.
01:12:08Ahora, ahora, sí.
01:12:09Ahora, ahora, sí.
01:12:14Vamos a tomar un coche.
01:12:16Un coche de Uludo.
01:12:18Y vamos a...
01:12:19¿Vas a estar conduciendo?
01:12:20No ahora.
01:12:21Porque vamos ahora.
01:12:22¿Qué dicen tus padres sobre este plan?
01:12:25¿Podemos bajar en el barco?
01:12:32Es muy lejos de Uludo.
01:12:34Sí, sí.
01:12:35Tienes 3 horas en el barco.
01:12:37Sí, sí.
01:13:01¿Has estado en este barco antes, Ben, o nunca?
01:13:03Nunca he estado.
01:13:04¿Nunca has estado?
01:13:05Ni a Uludo, ni a Dokdo.
01:13:07En Dokdo es difícil ir.
01:13:11¿Cómo estás?
01:13:12Para los coreanos, ¿sabes?
01:13:13Porque depende del mar.
01:13:14Exactamente.
01:13:15¿Cómo estás?
01:13:16¿Tienes síndrome de oídos?
01:13:17Sí.
01:13:18Sí, sí.
01:13:19Te traje medicina, si necesitas.
01:13:20¡Increíble!
01:13:21Nosotros también trajimos.
01:13:22¡Increíble!
01:13:23¡Increíble!
01:13:24¡Increíble!
01:13:25¡Increíble!
01:13:26¡Increíble!
01:13:27¡Increíble!
01:13:28¡Increíble!
01:13:29¡Increíble!
01:13:30Nosotros también trajimos, para ser honestos.
01:13:32Pero más, más.
01:13:34Entonces, estas, las pones detrás de tus oídos.
01:13:37Okay.
01:13:38Okay.
01:13:39Parece que es magia.
01:13:41Dice que es de Química.
01:13:43Vamos a googlearlo.
01:13:44No tienes estas cosas en Malta.
01:13:46No, nunca lo he visto.
01:13:47¿No tienes algo así?
01:13:48¿No tienes algo así?
01:13:49¡No!
01:13:50¡No!
01:13:51¡No!
01:13:52¡No!
01:13:53¡No!
01:13:54¡No!
01:13:55¡No!
01:13:56¡No!
01:13:57¡No!
01:13:58¡No!
01:13:59¿De dónde lo tienes?
01:14:00¿De Monti?
01:14:02Creo que es de Monti.
01:14:04Es como un mercado maltés, básicamente.
01:14:07¡Ahora estamos listos!
01:14:08¡Vamos!
01:14:09¡Sí!
01:14:10¡Ahora estamos listos!
01:14:11¡Vamos!
01:14:14También te quería enseñar algo.
01:14:16En Corea, normalmente cuando es temporada de fútbol, temporada de fútbol.
01:14:22Y decimos...
01:14:23Te...
01:14:24Así.
01:14:25Te-ja-min-gu.
01:14:28Te-ja-min-gu.
01:14:31¡Te-ja-min-gu!
01:14:34¡Te-ja-min-gu!
01:14:36¿Sabes lo que significa?
01:14:38Se convierte en coreano a través de la canción.
01:14:41¡Eso es!
01:14:42¡Venezuela ha vivido tres temporadas de la Copa del Mundo en Corea!
01:14:46¡Sí!
01:14:48Es natural.
01:14:49Y, por supuesto, Corea lo va a apoyar.
01:14:51¡Eso es!
01:14:52¡Eso es!
01:14:53¡Eso es!
01:14:54¡Eso es!
01:14:55¡Eso es!
01:14:56¡Eso es!
01:14:57¡Eso es!
01:14:58¡Eso es!
01:14:59¡Eso es!
01:15:00¡Eso es!
01:15:01¡Eso es!
01:15:02¡Eso es!
01:15:03¡Eso es!
01:15:04¡Eso es!
01:15:05¡Eso es!
01:15:06¡Eso es!
01:15:07¡Eso es!
01:15:08¡Eso es!
01:15:09¡Eso es!
01:15:10¡Eso es!
01:15:11¡Eso es!
01:15:12¡Eso es!
01:15:13¡Eso es!
01:15:14¡Eso es!
01:15:15¡Eso es!
01:15:16¡Eso es!
01:15:17¡Eso es!
01:15:18¡Eso es!
01:15:19¡Eso es!
01:15:20¡Eso es!
01:15:21¡Eso es!
01:15:22¡Eso es!
01:15:23¡Eso es!
01:15:24¡Eso es!
01:15:25¡Eso es!
01:15:26¡Eso es!
01:15:27¡Eso es!
01:15:28¡Eso es!
01:15:29¡Eso es!
01:15:30¡Eso es!
01:15:31¡Eso es!
01:15:32¡Eso es!
01:15:33¡Eso es!
01:15:34¡Eso es!
01:15:35¡Eso es!
01:15:36¡Eso es!
01:15:37¡Eso es!
01:15:38¡Eso es!
01:15:39¡Eso es!
01:15:40¡Eso es!
01:15:41¡Eso es!
01:15:42¡Eso es!
01:15:43¡Eso es!
01:15:44¡Eso es!
01:15:45¡Eso es!
01:15:46¡Eso es!
01:15:47¡Eso es!
01:15:48¡Eso es!
01:15:49¡Eso es!
01:15:50¡Eso es!
01:15:52¿Me quedo aquí?
01:15:53Sí, te quedas en el frente.
01:15:59¿Cómo se dice buenos días?
01:16:09¿Cuál es el nombre de la canción?
01:16:22¡Esta es la República de EE. UU.!
01:16:25¡Ellos están cantando!
01:16:27¡Wow!
01:16:28Estoy un poco cansado.
01:16:30No importa, si estás cansado, relájate.
01:16:33Relájate.
01:16:36Porque hoy es un día largo.
01:16:38Sí, exactamente.
01:16:43Está muy tranquilo.
01:16:52Es divertido porque vas a más de 100 kilómetros por hora,
01:16:56pero no se siente así.
01:16:59En Malta, casi nunca vas más de 100 kilómetros por hora,
01:17:03solo porque la infraestructura no soporta
01:17:06esas velocidades altas, porque hay carreteras mucho más cortas.
01:17:10Por supuesto, por supuesto.
01:17:22Creo que, en general, en Malta,
01:17:25el tiempo que tomó para planear fue como 18 minutos,
01:17:29en todas las carreteras.
01:17:33Todas las carreteras son bien mantenidas.
01:17:37No estás hablando de la calidad de las carreteras,
01:17:41estás hablando de la idea, de la infraestructura, creo que.
01:17:46Se cuida bien.
01:17:49Y también, las carreteras son buenas.
01:17:52O sea, mira, no paramos una vez.
01:17:59Si tienes preguntas, puedes preguntar.
01:18:02Si tengo preguntas, muy bien.
01:18:08¿Cómo está el sistema educativo en Corea?
01:18:10¿El sistema educativo?
01:18:12¿Cómo está el sistema educativo en Corea?
01:18:14¿El sistema educativo?
01:18:21Es diferente.
01:18:22Para nosotros, son cinco años de secundaria,
01:18:24cinco años de secundaria,
01:18:26y luego dos años de secundaria.
01:18:28Entonces, el tuyo es 6-3-3.
01:18:30Entonces, es lo mismo, son 12 años, ¿no?
01:18:33Sí, sí.
01:18:34¿Aún tienes el Día del Padre?
01:18:37¿Fue el sábado pasado?
01:18:39Aquí hay el Día del Padre.
01:18:45No celebran el Día del Padre y el Día del Madre separadamente.
01:18:48Tienen el Día del Padre.
01:18:52Toda Corea del Sur tiene la misma hora, ¿no?
01:18:56Toda Corea del Sur tiene la misma hora.
01:18:59Sí, sí.
01:19:01Corea del Sur
01:19:08Mira la montaña, Zeyd.
01:19:11Es como...
01:19:13Me encanta mirar las montañas.
01:19:15Puedo verlas, pero...
01:19:18El sol está saliendo.
01:19:20Eso es interesante.
01:19:22Vengan, vengan.
01:19:24Mira.
01:19:46Eso es bueno.
01:19:48Eso es normal.
01:19:49Sí, sí.
01:19:54Corea del Sur
01:20:11¿Puedes mover tus pies?
01:20:13Solo quiero estirar mis pies.
01:20:14Lo sé, lo sé.
01:20:15Corea del Sur
01:20:22Me gusta esta posición.
01:20:24Para los seguidores.
01:20:26Ben, ¿cómo?
01:20:27Debe estar en el aire.
01:20:31El agua parece muy suave.
01:20:38Es suave.
01:20:40Ben dijo que es suave como mantequilla.
01:20:44Corea del Sur
01:20:47Me gustaría jugar y cantar en la entrevista presidencial.
01:20:53Estamos aquí.
01:20:54Gracias.
01:20:55Muchas gracias.
01:20:58Corea del Sur
01:21:01Corea del Sur
01:21:06El vuelo comenzó a las 4, así que llegarán a las 9.
01:21:09Sí.
01:21:10No hay ninguna preocupación.
01:21:11Llegaron a Pohang en taxi.
01:21:13Sí.
01:21:15Corea del Sur
01:21:20Corea del Sur
01:21:23Adiós.
01:21:24Adiós.
01:21:25Adiós.
01:21:26Adiós.
01:21:28Adiós.
01:21:32¿Venir a Corea del Sur?
01:21:34¿Cómo es?
01:21:35Adiós.
01:21:36¿Cómo es?
01:21:37Hola.
01:21:38¿Cómo es?
01:21:39Hola.
01:21:40¿Cómo es?
01:21:41Hola.
01:21:42¿Cómo es?
01:21:43Hola.
01:21:44Hola.
01:21:45Hola.
01:21:46Hola.
01:21:47Hola.
01:21:48¿Tú sabes código alemán?
01:21:51Pasaportes.
01:21:53Pasaportes.
01:21:54¿Pasaportes?
01:21:55¿Pasaportes?
01:21:56Haciendo eso.
01:22:02¿Quieres un mapa en inglés?
01:22:04Sí, me gustaría un mapa en inglés.
01:22:05Gracias.
01:22:06Ella nos dio un mapa en inglés.
01:22:08¡Gracias!
01:22:09Gracias.
01:22:10¿A dónde tengo que ir?
01:22:12Por aquí.
01:22:13Adiós.
01:22:14Vamos por aquí, porque...
01:22:16Chris, ¿puedes darme un beso?
01:22:19Adiós.
01:22:20Buena suerte.
01:22:21Gracias.
01:22:22¿Quieres un vino?
01:22:23¿Chris?
01:22:25Y...
01:22:27¿Están ocupados?
01:22:28Sí, muchas personas van a Ullumdo.
01:22:38¿Listos, chicos?
01:22:39Vamos, vamos.
01:22:40¿Listos?
01:22:43Entonces...
01:22:44Checkpoint.
01:22:50Desde aquí, creo.
01:22:51No.
01:22:55Muy bien.
01:22:56¡Selfie, chicos! Vamos a hacer un selfie.
01:22:58¡Selfie!
01:22:59¡Vamos!
01:23:13Es el nombre de nuestra banda.
01:23:15No es mala.
01:23:16Doctor Boys.
01:23:19¿Listos?
01:23:20Vamos.
01:23:21Estamos esperando a Adel.
01:23:25Adel.
01:23:30Hola.
01:23:35¿Pasaporte?
01:23:36Sí.
01:23:38Adel.
01:23:41No, no en la clase.
01:23:42En DC.
01:23:43En el segundo piso.
01:23:44Sí.
01:23:45Cuidado.
01:23:48Sí.
01:23:55¿Quieres practicar la canción?
01:23:57Sí.
01:23:591, 2, 3, 4.
01:24:25¿Todo bien, chicos?
01:24:26Sí, vamos a practicar la canción de nuevo.
01:24:28Está bien, está bien.
01:24:30¿Quieres sostener esto, Ben?
01:24:31Sí.
01:24:32¿Atrás de este círculo?
01:24:55Cuidado con Adel.
01:24:58¿Puedo entrar?
01:24:59Sí.
01:25:25¡Está bien!
01:25:26¡Bravo!
01:25:27Estuvo muy bien.
01:25:54Me gustaría irme a mi casa con un poco de descanso.
01:25:58Esa es una buena idea.
01:26:00Gracias.
01:26:03Muchas gracias.
01:26:04Ellos se ven más cómodos que en mi cama.
01:26:06Sí, ¿sabes?
01:26:12Bien.
01:26:17¿Te gustan los asientos?
01:26:18Sí, se ven bien.
01:26:19Quiero uno de estos en mi cama.
01:26:21¿En tu cama?
01:26:22Quiero uno de ellos en mi cama.
01:26:24Creo que también...
01:26:26¿Se mueve?
01:26:29Es tan bueno.
01:26:30Lo hemos hecho hasta ahora.
01:26:34¿Tres horas?
01:26:35Creo que sí, tres horas.
01:26:36Sí, tres horas.
01:26:38De lo que he escuchado...
01:26:40Muy bien.
01:26:42Así que...
01:26:43Antes...
01:26:45Así que...
01:26:47Antes...
01:26:50Así que...
01:26:52Antes...
01:26:55Tu canción es increíble.
01:26:57Muy bien.
01:26:58Pero cuando escuché...
01:27:00Escuché que dijiste...
01:27:01Uritán, ¿cierto?
01:27:03Y si dices...
01:27:04Uri es nuestro.
01:27:06Así que básicamente estamos diciendo que es...
01:27:08La tierra de Malta.
01:27:10La tierra de Malta.
01:27:23No es fácil de afirmar en este momento.
01:27:27Uritán.
01:27:30Tenemos que cambiar eso.
01:27:33Así que deberíamos cambiarlo.
01:27:36Sí, si podemos.
01:27:38Cambiamos a...
01:27:39Hanguktang.
01:27:41Tierra de Corea.
01:27:42Sí, sí.
01:27:43Entonces es Hanguktang.
01:27:45No te preocupes.
01:27:47No, está bien.
01:27:48Cambiaremoslo.
01:27:49Dokdo...
01:27:50Dokdo es la tierra de Corea.
01:27:52Dokdo es la tierra de Corea.
01:27:54En vez de Dokdo es Uritang.
01:27:56Podemos decir...
01:27:57Dokdo es la tierra de Corea.
01:27:59Es correcto.
01:28:00Dokdo es Malta tang.
01:28:05Como si alguien estaba comiendo otra cosa.
01:28:09Tengo hambre.
01:28:10Si quieres, mientras esperamos...
01:28:14Podemos comprar algo.
01:28:16Porque somos complejos.
01:28:18¿Podemos comprar algunos snacks coreanos?
01:28:20Claro, vamos.
01:28:21¿Ahora?
01:28:22Sí, vamos.
01:28:29Ben, ¿qué son estos?
01:28:32Huevos.
01:28:33¿Solo huevos normales?
01:28:35Creo que son huevos cocinados.
01:28:39Interesante.
01:28:42Si quieres, puedes probar el peixe.
01:28:45¿Te gustaría probar el peixe?
01:28:47Sí.
01:28:49¿El normal o el picante?
01:28:50El picante.
01:28:51¿En serio?
01:28:53¿Qué picante es?
01:28:54No vas a morir.
01:28:59Este es el peixe.
01:29:00Es un peixe.
01:29:01Es un peixe.
01:29:02Es un peixe.
01:29:03Es un peixe.
01:29:04Es un peixe.
01:29:05Es un peixe.
01:29:10Tengo el vanillato.
01:29:11Sí, yo también.
01:29:12El vanillato parece bueno.
01:29:13¿El vanillato?
01:29:14Es fresco.
01:29:16Perfecto.
01:29:18Perfecto.
01:29:19¿Cómo te sientes?
01:29:20Estoy un poco cansado.
01:29:21Creo que voy a dormir en el tren.
01:29:23¿En el tren?
01:29:24Sí.
01:29:26Voy a dormir.
01:29:39Es un verdadero amigo.
01:29:40Los amigos son buenos.
01:29:42Es un verdadero amigo.
01:29:43Es un verdadero amigo.
01:29:44Es un verdadero amigo.
01:29:45Los amigos son buenos.
01:29:46Es un verdadero amigo.
01:29:47Los amigos son buenos.
01:29:49¿Tienes que llevarlo a un carril?
01:29:50¿Tienes que llevarlo a un carril?
01:29:51No, no, no.
01:29:52No, no, no.
01:29:53No, no, no, no.
01:29:54No, no, no, no.
01:29:55No, no, no, no.
01:29:56Gracias.
01:30:09Creo que es mi primera vez probando café con el tren.
01:30:14Vamos a probar el peixe primero.
01:30:19Aquí está.
01:30:21¿Es picante?
01:30:22Un poco, pero no es demasiado picante.
01:30:30Es bueno.
01:30:31¿Es bueno?
01:30:32Sí.
01:30:33¿No es demasiado picante?
01:30:34No, no, no.
01:30:35¿Te gusta el peixe?
01:30:36Sí.
01:30:37¿Te gusta el peixe?
01:30:38Sí.
01:30:39¿Te gusta el peixe?
01:30:40Sí.
01:30:41¿Te gusta el peixe?
01:30:42No, no, no.
01:30:43¿Te gusta el peixe?
01:30:44Sí.
01:30:45Es bueno y picante.
01:30:46No es demasiado picante.
01:30:53Sí, es picante.
01:30:55Es bueno.
01:30:58¿Qué es esto?
01:30:59Es el peixe.
01:31:00Los peixes.
01:31:04Los peixes.
01:31:06Los amigos comen todo bien.
01:31:08Se sienten bien.
01:31:09Sí.
01:31:11Están muy...
01:31:12más suaves que pensé.
01:31:13Pensé que serían más duros.
01:31:14Tengo tantos gustos diferentes ahora mismo.
01:31:16Peixe, café,
01:31:18peixe,
01:31:19peixe,
01:31:20peixe,
01:31:21perfecto.
01:31:22Como tenemos poco tiempo aquí,
01:31:24deberíamos probar lo máximo que podemos.
01:31:26Sí, lo máximo que podemos.
01:31:27Sí, por supuesto.
01:31:36Oh, va, va, va.
01:31:38Se va.
01:31:51Mira lo rápido que es.
01:31:52Sí, es muy, muy rápido.
01:31:54Esto va hasta, si no me equivoco,
01:31:5793 kilómetros,
01:31:58así que es uno de los barcos más rápidos que hay.
01:32:01Increíble.
01:32:02Sí, sí.
01:32:03Si estás lejos,
01:32:04es muy rápido.
01:32:05Sí, sí.
01:32:06Tienes 3 horas de velocidad.
01:32:07Sí, sí.
01:32:13Muy bien.
01:32:14Nos vemos en 3 horas.
01:32:20No mires el teléfono.
01:32:21Sí.
01:32:22Duérmete.
01:32:23Cierra los ojos.
01:32:24Cierra los ojos.
01:32:32El mar está muy frío.
01:32:34Sí, está bien frío.
01:32:36Ah, allí está Ullumdo.
01:33:06Ullumdo
01:33:37Muchas gracias.
01:33:54Está muy alto, ¿verdad?
01:33:57No puedo creer que estemos aquí.
01:34:00Esta isla es una de las 10 islas más secretas del mundo.
01:34:05¿En serio?
01:34:06Sí, sí.
01:34:07Lo he oído de algún lugar.
01:34:09Ok, ok.
01:34:30Ullumdo
01:34:38En Ullumdo, donde vamos,
01:34:41cada palabra tiene un significado.
01:34:43Ull significa un montón de árboles
01:34:46y lung significa montañas.
01:34:50Ok.
01:34:51Así que, básicamente,
01:34:53en Ullumdo no hay muchos lugares desplazados.
01:34:56Como Malta.
01:34:58Sí.
01:35:12Mira, Doctor,
01:35:1487,4 kilómetros de este lado.
01:35:19¿Listos?
01:35:21Vamos.
01:35:29Gracias.
01:35:30Gracias.
01:35:31Gracias.
01:35:32Gracias.
01:35:34Wow.
01:35:59¿En serio?
01:36:07¡Es increíble!
01:36:28¡Muy bien!
01:36:29¿Pueden llegar hasta el monumento de Dokdo?
01:36:33¿Qué piensan?
01:36:35¡Los Maltas, Dokdo y Monumento!
01:36:39¡Esperamos que lo vean el próximo domingo!
01:36:42¡Nos vemos el próximo domingo a las 8.30!
01:36:46¡Adiós!
01:36:49Maltas, Dokdo
01:36:51Maltas, Dokdo
01:36:53Maltas, Dokdo
01:36:55Maltas, Dokdo
01:36:57¡Es increíble!
01:37:01Esta es la historia de Dokdo
01:37:03La ciudad de Dokdo en el norte de Corea del Norte
01:37:07¿Dónde podemos ver Dokdo?
01:37:09Esta es la dirección de Dokdo
01:37:1310.000 kilómetros de Malta
01:37:15¡Queremos ver Dokdo!
01:37:27Maltas, Dokdo
01:37:29Maltas, Dokdo
01:37:31Maltas, Dokdo

Recomendada