مسلسل حبيبتي من تكون 2 الحلقة 255 مدبلجة
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00C'est pas possible !
00:16Savi, c'est un endroit abandonné, pourquoi est-ce que tu es là ?
00:18Et qu'est-ce qui t'unit avec ces zaires ?
00:21Ce sont tes amis ?
00:23Qu'est-ce que c'est que tout ça, Savi ?
00:24Non, monsieur, vous comprenez la histoire de mal.
00:26Il n'y a rien de mal.
00:27Comment est-ce que je peux le comprendre ?
00:29J'étais même obligé de vendre du thé.
00:31Qu'est-ce que tu fais ici ?
00:34Monsieur Ishan ?
00:35C'est fini !
00:36Comment vas-tu me justifier tout ça ?
00:38J'ai fait tout ça avec tes mains.
00:40J'ai une très bonne vision et je ne fais rien pour ne rien voir.
00:43Et puis, tu n'as pas trouvé autrement qu'ici ?
00:45Ou ces amis-là pour les accueillir ?
00:47Pense un peu à toi-même.
00:50Peut-être qu'ils ont fait quelque chose de mal avec toi.
00:53Est-ce que tu peux sortir avec ces zaires et s'occuper d'eux ?
00:55Tu n'as pas peur de toi-même ?
00:57Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:58Sortir avec ces garçons ?
00:59Pourquoi ils sont là ?
01:00Tout ça n'a pas de sens.
01:02Tu ne me donnes pas l'occasion de t'expliquer.
01:04Est-ce que tu comprends ce que tu fais ?
01:06Peut-être que quelqu'un t'a vu comme ça.
01:08Et alors, qu'est-ce que les gens vont te dire ?
01:10Ou tu sors avec ces garçons de la terre ?
01:12Hein ?
01:13Et alors, qu'est-ce qu'ils vont te dire ?
01:15Et qu'est-ce qu'ils vont penser ?
01:16Attends un peu.
01:17Qu'est-ce qu'ils vont penser ?
01:18Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:19Vraiment ?
01:21Mais tu n'es pas si stupide.
01:23Tu m'apportes des accusations à mon personnalité.
01:27Et alors, qu'est-ce que les gens vont te dire ?
01:29Tu sais très bien ce que je veux dire.
01:31Tu n'es pas une enfant.
01:34Non, au contraire, je suis une enfant.
01:36Et je vais dire aussi que je suis la plus folle de tout le monde.
01:39Mais tu es la personne la plus folle, n'est-ce pas ?
01:41Mais dis-moi.
01:42Qu'est-ce qui te tourne dans la tête ?
01:43Dis-moi.
01:44Qu'est-ce que tu penses de moi ?
01:45Dans cette histoire, tu fais beaucoup de erreurs.
01:47Mais pourquoi avec un son faible ?
01:48Si tu veux me blâmer, blâme-moi avec un son fort.
01:51Je ne dis pas que tu fais quelque chose de mal.
01:53Je veux juste te dire ce que les gens vont te dire.
01:56Je ne m'intéresse pas à ce qu'ils disent ou pensent.
02:00Mais ce que tu penses et ce que tu fais,
02:02c'est ce qui m'intéresse.
02:03Parce que ça me dérange beaucoup.
02:04Et ça me dérange aussi de te voir comme ça.
02:11J'étais en train de répondre à tes questions.
02:14Mais maintenant, j'ai l'impression qu'il n'y a plus besoin de répondre.
02:18Parle et pense ce que tu veux.
02:20Mais maintenant, je ne te dirai rien du tout.
02:23Laisse-moi, s'il te plaît.
02:24Tu ne peux pas partir comme ça.
02:26Tu dois me répondre d'abord, Savi.
02:27Dis-moi ce que tu faisais à l'intérieur.
02:29Dis-moi ce que tu faisais avec ces jeunes.
02:31C'est la même réponse que j'avais pensé.
02:32J'étais en train de perdre mon temps.
02:35Tu ne m'appelles plus jamais.
02:38Et laisse-moi faire mon travail.
02:40J'ai déjà quitté une partie de ta famille et de ta vie.
02:43Tu as signé les papiers de divorce et tu m'as amenée ici, n'est-ce pas ?
02:46C'est toi qui as terminé notre relation.
02:49Il ne reste plus qu'à terminer de mon côté et je vais terminer rapidement.
02:52Tu n'as pas le droit de me demander des questions.
02:56Je vais te dire ce que tu as toujours demandé de moi.
02:59Fais attention, je m'en occupe.
03:23Savi, c'est un endroit abandonné. Pourquoi es-tu là ?
03:25Et qu'est-ce que tu faisais avec ces jeunes ?
03:27Tu comprends ce que tu faisais ?
03:29Et si quelqu'un te voyait comme ça, qu'est-ce que les gens diraient de toi ?
03:32Et tu es en train de sortir avec ces jeunes de la terre.
03:35Qu'est-ce que tu leur dirais ?
03:37Et qu'est-ce qu'ils penseront ?
03:40Johan,
03:42je ne sais pas.
03:44Je ne sais pas.
03:46Je ne sais pas.
03:48Je ne sais pas.
03:50Je ne sais pas.
03:52Qu'est-ce qu'il y a ? Pourquoi es-tu inquiète ?
03:54Mon frère, ce n'est pas le cas.
03:56Tu les as enregistrés, n'est-ce pas ?
03:58Oui, bien sûr.
03:59Donne-les-moi.
04:04D'accord, je vais réfléchir à où on peut les vendre,
04:06parce que nous n'avons pas assez de temps.
04:08Calme-toi, calme-toi, calme-toi un peu.
04:09Je vais essayer de les vendre à 50 ou 60 personnes.
04:11Et ça pourrait coûter environ 500.000.
04:14Oui, c'est une bonne idée.
04:17Tout ce qui est enregistré ici est clair.
04:19Et en plus, nous avons des preuves maintenant.
04:22Et comme ça, personne ne peut l'empêcher de prouver son innocence.
04:26Oui, mais il y a quelque chose que je ne comprends pas.
04:28Qui a essayé d'enregistrer Johan contre tout ce qu'il a payé ?
04:31C'est-à-dire, qui a eu l'intérêt ?
04:33Mais c'est ce que je veux dire.
04:35Qui que ce soit, M. Chocolat.
04:37Maintenant, la police va le chercher partout.
04:39Mais ce qui est important,
04:40c'est que toutes les accusations contre Savi,
04:42on va pouvoir les nier.
04:43Et elle va pouvoir reprendre les tests.
04:45Et maintenant, dites-moi,
04:46qu'est-ce qui peut être mieux que ça ?
04:48Oui, c'est vrai.
04:49Tu as raison.
04:50Mais je veux dire que...
04:52l'enregistrement de Johan dans cette histoire est dangereux.
04:55Ce n'est pas une chose normale.
04:56Ils l'ont détruite,
04:57et j'ai entendu à l'Université,
04:58et en plus,
04:59Johan a été expulsé de l'Université.
05:01Malgré le fait que Johan était une membre de l'église de Hosli.
05:07Savi ?
05:10Qu'est-ce qui se passe ?
05:13Qu'est-ce que vous parlez ?
05:15Tout va bien, n'est-ce pas ?
05:18Oui, j'étais juste...
05:19Savi ?
05:20Est-ce que vous avez un problème ?
05:21Pouvez-vous nous dire
05:23qui est-ce qui veut vous mettre dans cette histoire ?
05:28Je ne sais pas.
05:30Mais mon objectif,
05:32c'est mon étude.
05:35Je dois faire les tests de toute façon.
05:38Mais Savi,
05:40cette fois-ci,
05:41pour les tests,
05:42tu ne pourras pas les faire, je veux dire.
05:44Les tests sont prêts à finir.
05:45Je suis désolé, mais...
05:46pour la prochaine saison,
05:48vous devriez faire les tests.
05:51Non,
05:52je ne peux pas m'attendre à cette période.
05:54Je vais chercher un moyen
05:56de faire les tests.
05:59Oui,
06:01je suis très convaincue
06:02que tu pourras faire quelque chose cette fois.
06:05Mais Savi,
06:07n'es-tu pas heureuse de ce que tu as fait ?
06:09Aujourd'hui, tu as fait quelque chose d'incroyable.
06:11Tu as réussi à me donner une preuve de ton courage.
06:14Mais tu es toujours triste.
06:16Est-ce qu'il y a un problème, Savi ?
06:18Est-ce qu'il s'est passé quelque chose sur la route ?
06:20Tu ne devrais pas commencer à vendre des bananes avec du thé.
06:23Laisse-moi, s'il te plait.
06:24Tu ne peux pas partir comme ça.
06:25Tu dois répondre à moi d'abord, Savi.
06:27Dis-moi, qu'est-ce que tu faisais à l'intérieur ?
06:29Qu'est-ce que tu faisais avec ces gens ?
06:33Non, je suis très contente, soeur.
06:40Maintenant, il est tard et il est soir.
06:42Allons chez nous.
06:44Allons.
06:51Savi,
06:52la géographie que tu nous as racontée
06:54m'a beaucoup aidé à résoudre les questions.
06:56Oui, Savi.
06:57Nous savons tous que l'on doit étudier
06:59pour un examen de service public.
07:00Mais tu nous as appris comment étudier pour le faire.
07:03Savi,
07:04pour l'histoire de l'Inde,
07:05tu dois nous aider.
07:07Parce que tu nous as expliqué
07:08l'histoire de l'Inde ancienne, n'est-ce pas ?
07:10Pour être honnête avec toi,
07:12j'ai pensé à toute l'histoire,
07:13comme si c'était une histoire d'un film.
07:14Je suis là pour t'aider.
07:22Oui, oui, j'arrive.
07:24Johan,
07:26je vais prendre le thé.
07:27Fais attention à l'endroit.
07:35C'est pas possible.
07:36Les gars,
07:37c'est l'heure de l'examen.
07:38Partez.
07:39Attends,
07:40c'est l'heure de l'examen.
07:41C'est l'heure de l'examen.
07:42C'est l'heure de l'examen.
07:43C'est l'heure de l'examen.
07:44C'est l'heure de l'examen.
07:45C'est l'heure de l'examen.
07:46C'est l'heure de l'examen.
07:47C'est l'heure de l'examen.
07:48C'est l'heure de l'examen.
07:49C'est l'heure de l'examen.
07:50C'est l'heure de l'examen.
07:51C'est l'heure de l'examen.
07:52C'est l'heure de l'examen.
07:53C'est l'heure de l'examen.
07:54C'est l'heure de l'examen.
07:55C'est l'heure de l'examen.
07:56C'est l'heure de l'examen.
07:57C'est l'heure de l'examen.
07:58C'est l'heure de l'examen.
07:59C'est l'heure de l'examen.
08:00C'est l'heure de l'examen.
08:01C'est l'heure de l'examen.
08:02C'est l'heure de l'examen.
08:03C'est l'heure de l'examen.
08:04C'est l'heure de l'examen.
08:05C'est l'heure de l'examen.
08:06C'est l'heure de l'examen.
08:07C'est l'heure de l'examen.
08:08C'est l'heure de l'examen.
08:09C'est l'heure de l'examen.
08:10C'est l'heure de l'examen.
08:11C'est l'heure de l'examen.
08:12C'est l'heure de l'examen.
08:13C'est l'heure de l'examen.
08:14C'est l'heure de l'examen.
08:15C'est l'heure de l'examen.
08:16C'est l'heure de l'examen.
08:17C'est l'heure de l'examen.
08:18C'est l'heure de l'examen.
08:19C'est l'heure de l'examen.
08:20C'est l'heure de l'examen.
08:21C'est l'heure de l'examen.
08:22C'est l'heure de l'examen.
08:23C'est l'heure de l'examen.
08:24C'est l'heure de l'examen.
08:25C'est l'heure de l'examen.
08:26C'est l'heure de l'examen.
08:27C'est l'heure de l'examen.
08:28C'est l'heure de l'examen.
08:29C'est l'heure de l'examen.
08:30C'est l'heure de l'examen.
08:31C'est l'heure de l'examen.
08:32C'est l'heure de l'examen.
08:33C'est l'heure de l'examen.
08:34C'est l'heure de l'examen.
08:35C'est l'heure de l'examen.
08:36C'est l'heure de l'examen.
08:37C'est l'heure de l'examen.
08:38C'est l'heure de l'examen.
08:39C'est l'heure de l'examen.
08:40C'est l'heure de l'examen.
08:41C'est l'heure de l'examen.
08:42C'est l'heure de l'examen.
08:43C'est l'heure de l'examen.
08:44C'est l'heure de l'examen.
08:45C'est l'heure de l'examen.
08:46C'est l'heure de l'examen.
08:47C'est l'heure de l'examen.
08:48C'est l'heure de l'examen.
08:49C'est l'heure de l'examen.
08:50C'est l'heure de l'examen.
08:51C'est l'heure de l'examen.
08:52C'est l'heure de l'examen.
08:53C'est l'heure de l'examen.
08:54C'est l'heure de l'examen.
08:56Madame Savi, le Seigneur Raoult veut que vous veniez à son bureau.
09:00Qu'est-ce qu'il veut que je lui demande ?
09:12Oh, Kadir, que tout soit bien et que tout se passe bien.
09:26Fournissez-moi un mur de colère.
09:49Madame Savi, est-ce que vous voulez rejouer avec ma femme ?
09:52Monsieur, c'est une question de Israelites.
09:54Laz, pourquoi as-tu demandé à cette rencontre ?
09:57Dis-moi, est-ce que tout va bien ?
10:00Et en ce qui me concerne, qu'est-ce qu'ils font là-bas ?
10:02Et en plus, je suis sûr que j'ai fait quelque chose
10:06parce que je le connais bien.
10:08Mais nous, pour notre famille et notre communauté,
10:10nous n'avons pas de relation.
10:12Attends un peu, M. Raoula, s'il te plaît.
10:14Tu verras tout de suite.
10:24C'est sûr que c'est ce qu'il s'est passé demain ?
10:36Mais nous n'avions pas prévu du tout
10:38de t'accuser de quelque chose.
10:40Mais honnêtement, nous étions sûrs
10:42que nous allions tous nous battre cette année.
10:44Et ensuite, nous avons reçu ce dossier d'examen.
10:46Et bien sûr, tu sais très bien ce qui s'est passé après.
10:48Nous sommes sortis de l'hôpital,
10:50nous avons fait des tests,
10:53nous sommes sortis de l'hôpital,
10:55nous sommes allés à la maison
10:57et nous avons reçu le million d'euros.
10:59Et depuis, nous sommes restés ici, sous la terre.
11:10Cette pauvre fille,
11:12à la demi-noite, s'est emprisonnée
11:14et s'est emprisonnée dans un quartier
11:16où se trouvent ces jeunes-là.
11:18Tout ça, pour essayer de prouver son identité.
11:20Et aussi, pour qu'ils soient reconnus
11:22de ce crime.
11:50C'est la vérité, cette fille.
11:52Et je suis très déçu de dire
11:54que cette fameuse université
11:56aurait perdu un étudiant intelligent et compétent comme lui.
11:58Tout ça, seulement à cause d'une solution chère
12:00comme celle-ci, de quelqu'un de chère comme lui.
12:02Mais jusqu'à présent, je ne comprends pas
12:04comment vous avez pris une décision si grande
12:06comme celle-ci, sans avoir eu le temps d'y réfléchir.
12:10Mais bien sûr, ce qui est très bien,
12:12c'est que cette fille est sortie très courageuse
12:14et m'a envoyé cette enregistrement.
12:16Et en même temps, la police a réussi à prendre ces jeunes-là.
12:19C'est très clair.
12:21Et c'est pour cela que j'ai annoncé
12:23que l'ancienne Savi Chavan
12:25a réussi à prouver son identité.
12:33Les accusations contre Savi
12:35sont des mentes, des fraudes
12:37et n'ont aucun sens pour la santé.
12:42Et pour ces jeunes-là,
12:44ils vont être séparés pendant 5 ans.
12:46Et ce n'est pas tout.
12:48Ils doivent être punis.
12:50Et bien sûr qu'ils le feront.
12:52Et cette affaire va se révéler.
12:56Faites attention.
12:58Je ne veux pas d'injustice.
13:00Et pour que la vérité arrive,
13:02vous devez trouver l'accusé.
13:04Allez, prenez-les.
13:06Pardonne-nous.
13:08Pardonne-nous.
13:11Pardonne-nous.
13:17Je ne peux pas croire
13:19que l'Université d'Ostlie
13:21est en train de faire
13:23ceci.
13:26J'ai entendu ce qui s'est passé ici.
13:28La pauvre Savi a dû
13:30s'occuper de beaucoup d'injustices.
13:32C'est-à-dire qu'elle a-t-elle
13:34été punie sans rien faire ?
13:36Sa vie professionnelle est en danger.
13:41Je pense que vous devez tous
13:43vous excuser de Savi.
14:04En tant que directeur
14:06de l'Université d'Ostlie,
14:08je suis le président de l'Université d'Ostlie.
14:10Je veux demander pardon.
14:16Savi Chavan,
14:18nous sommes désolés pour l'injustice
14:20que nous vous avons causée.
14:22Nous allons réparer notre erreur
14:24et nous ferons des arrêtements
14:26pour vous.
14:28La semaine prochaine,
14:30vous pourrez faire
14:32l'examen final.
14:38Monsieur,
14:40merci beaucoup.
14:42Ne me remerciez pas.
14:44Je n'ai rien fait.
14:46Tout ce qui s'est passé
14:48est de ta faute.
14:50J'espère que la chaleur
14:52qui t'amène à faire tout ça
14:54ne s'éteindra pas.
14:56Je sais qu'un jour,
14:58l'Université d'Ostlie
15:00sera nommée.
15:02Bonne chance.
15:04Merci.
15:08Savi.
15:10Savi, Anna.
15:32S'adonner à l'instance.
15:34Savi, Anna.
15:37Savi m'a donné le visel du prince.
15:39Et nous lui avons donné de l'argent en returnant.
15:44La haine est sur nous, Savi.
15:46La haine est sur nous, Savi.
16:36Coups de klaxon
16:41Musique d'ambiance
16:51Prends ceci avec tes mains, pour que tu puisses voir toute la communauté
16:55Musique d'ambiance
17:09Hicham, qu'est-ce que tu fais ? Arrête ce drame
17:16J'ai fait une grande erreur, et maintenant je répare ma erreur
17:21J'essaie de quitter tout ce qui s'est passé au nom de Savi
17:27Musique d'ambiance
17:43Bravo Hicham !
17:45Cet exercice, c'est vraiment l'exercice des hommes
17:50Musique d'ambiance
17:53Si quelqu'un d'entre nous a fait une erreur, il doit s'encourager à réparer sa erreur
17:58Je ne l'ai pas fait
18:01Musique d'ambiance
18:06Coups de klaxon
18:09Monsieur Hicham ?
18:11Musique d'ambiance
18:21Oublie ceci, je ne veux pas faire cela
18:24Musique d'ambiance
19:18Lorsque l'hiver vient, je suis triste pour toi. Comment vas-tu étudier ? Comment vas-tu faire tout ça ? Mais non !
19:48J'ai l'impression d'avoir fait une erreur.
20:18J'ai éliminé toutes les accusations sur moi. J'ai éliminé l'insulte sur mon nom. J'ai pu prouver que je suis innocente. Et maintenant, je vais pouvoir réaliser mon rêve. Je vais faire l'examen.
21:10J'ai éliminé l'insulte sur mon nom. J'ai pu prouver que je suis innocente. Je suis vraiment fier de toi. Je suis désolé.