لماذا أختارت اللغة الألمانية.. صانعة المحتوى منة الله زهيري تكشف سر دبلجاتها تراث الفن المصري
#صباح_الورد
اشترك في القناة الرسمية #TeNTV ليصلك كل جديد http://bit.ly/TeNTV
تابعوا قناة Ten TV على مواقع التواصل الاجتماعي:
Twitter: https://goo.gl/w6aF3o
Facebook : https://goo.gl/HwSu9L
Youtube: https://goo.gl/XCWepB
Instagram: https://goo.gl/hN7c7N
#صباح_الورد
اشترك في القناة الرسمية #TeNTV ليصلك كل جديد http://bit.ly/TeNTV
تابعوا قناة Ten TV على مواقع التواصل الاجتماعي:
Twitter: https://goo.gl/w6aF3o
Facebook : https://goo.gl/HwSu9L
Youtube: https://goo.gl/XCWepB
Instagram: https://goo.gl/hN7c7N
Category
📺
TVTranscript
00:00سألك المبادرة المهمة جداً وهي نقل التراث المصري لألمانيا عن طريق الدبلاجة زي ما انتي عملتي
00:08جات لك فكريتها زي؟ وش معنى ألمانيا تحديداً؟ عشان كنا حابين نعرف
00:13وردود الأفعال شفتيها عملها زي؟
00:16أول حاجة لفكرة جات لي عن طريق أن أنا حسيت أن في فجوة في ألمانيا عن طريق أن هما مش عارفين قوي الثقافة عن مصر
00:23فقلت أن أنا أحاول أنقل الثقافة المصرية وأنقل التراث الفني لألمانيا
00:27من خلال أن أنا أدبلج بعض الأعمال واخترت ألمانيا أكيد لأن أنا قسمة ألمانيا وألمانيا دولة صناعية كبرى
00:34كمان دا هيتيح أن احنا نعمل تعاون بين مصر وألمانيا بما أنها دولة صناعية كبرى
00:39هل لقيت قبول ناحية تانية من الأعمال اللي انتي دبلجتيها ونقلتيها؟
00:45هل لقيت الناس في إقبال أن هما يعرفوا أكتر عن التراث المصري؟
00:51أكيد، في الأول خالص الجاليات، هم أبناء الجاليات حسوا بفخر أن الأعمال المصرية بيتم دبلجتها للغة الألمانية
00:59هم عايشين في ألمانيا طبعا، وكمان اللي اتفاجئت بيه أكتر أن الألمان نفسهم كانوا بيسألوني عن أسماء الأعمال دي مين
01:08بيسألوني عايزيني العمل كامل مدبلج، وكمان زي ما احنا عارفين أن ألمانيا طبعا دولة كبرى جدا فيها جنسيات مختلفة
01:16يعتبر أكبر دولة في الاتحاد الأوروبي من حيث عدد السكان، مفيش ألمان بس ده كمان فيها جنسيات مختلفة
01:21وفيها عرق كمان كتير أكيد؟
01:22طبعا، طبعا
01:23طب خلينا نعرف منك يعني أكيد الاختيار كان صعب قوي أن انتي تختاري أعمال معينة هي دي اللي هيتم دبلجتها وترجمتها
01:32فانتي اخترتي أعمال ايه؟ أعمال مصرية أكيد، بس اخترتي أعمال أشهرها مثلا ايه؟
01:37اشهرها مثلا مصرحية سوكة على بناتك، دبلجتها باللغة الألمانية طبعا عشان هي ذاكرة خالدة في كل المصريين، فانا اخترت الأعمال دي تحديدا
01:45انت عارفة يا مينا واحد من الكلام دلوقتي اللي هيجي في ذهن الناس أن احنا بندبلج تراث وهو مثلا آثار قصص تاريخية
01:53ولكن انتي خدتي المواضيع كمان الفنية الجميلة المطيفة
01:59سوكة على بناتك دي مصرحية من أعظم المصرحيات المصرية، فدبلجتيها للألمانية
02:06الفنة طلع عمره رسالة، فانا بحاول ان انقل رسالة دي للألمانية من خلال ان انا بنطقي بعض الأعمال القيمة اللي في مصر طبعا زي المصرحية
02:14بتعملي بويس أوفر ولا بتدبلجيها زي الترجمة بس؟
02:17لا مش ترجمة بس، انا اول حاجة بترجم الفيديو طبعا ترجمة مش بستعين بالذكاء الاصناعي لان الذكاء الاصناعي هيترجم الفيهات الزايدة
02:26فبحاولة ترجمها لأول بنفسي من اني انا خرجت قسم ألماني وبعدين بدخل صوتي بسجله وبعدين بغير صوتي دود مثلا بصوت رجل
02:37ماعرفش اسم الناس فجيدهم تترجميني دلوقتي بالألماني سيبيني مساكرة فوزية
02:42معلش بقى ده أشهر فيه في المصرية دي بالذات ترجمتيها بالذات
02:46بسقين هالتن فوزية
02:48آه لذيذ حطيرة
02:50بس نمرت الصوت