Ep = 11 "Affairs of the Drama Queen" (戏精的诞生) 2022 Chinese drama with English subtitle

  • last month
The story revolves around the world of acting and the entertainment industry. It follows the life of a young woman who aspires to become a renowned actress. She finds herself entangled in various comedic and romantic situations as she navigates her career and personal relationships. The drama highlights the ups and downs of the entertainment industry, including the challenges and rivalries actors face.

Subscribe Now and Enjoy!

Category

😹
Fun
Transcript
00:00
00:15晚安
00:19大姐
00:20你看
00:21這天
00:22它總是會晴的
00:24日子
00:25總是要過下去的
00:30谢谢
00:50小姐
00:51周姨娘去了
00:56你们都下去吧
00:57
01:00
01:08你怎么还不下去啊
01:10事情告一段落了
01:11我也该走了
01:15行行行
01:16你走吧
01:25解药是吧
01:28你等着
01:28我去取
01:31放哪儿去弄解药
01:43
01:44拿着
02:00
02:28小姐
02:28怎么不见白玉
02:30她老家有事 回家了
02:39想要活命 就按照我說的去做吧
02:44醫藥放下吧
02:49你們下去吧
02:50
02:51無事的 下去吧
02:54比家的丫鬟 膽子比雞還小
02:58跟你們禦王府出來的 自然是不能比
03:02還有啊
03:04農醫子把刀架在我脖子上
03:06他們能不害怕吧
03:16禦王府你是回不去了吧
03:19
03:21我想回禦王府
03:22但是王爺
03:24不一定會讓我回去
03:26聽說了嗎
03:27禦王遇難
03:28千惠元思叛變了嗎
03:29你聽誰說的
03:30真的假的呀
03:31千真萬確
03:33你們這幫廢物
03:34這麼多天了
03:35還沒有王爺的消息嗎
03:36還有元思那個叛徒
03:37我要見人死要見屍
03:40大家都以為我叛變了
03:42可是
03:44我並沒有
03:46我沒有
03:47可是
03:49我並沒有
03:50那你想在這兒待多久
03:53你不是喜歡王爺嗎
03:55我可以幫你
03:57開玩笑
03:58誰說我喜歡他了
04:00王爺雖然身份尊貴
04:02但我可以想辦法
04:04讓王爺喜歡上你
04:07你確定你傷的不是腦子啊
04:09我有我自己的打算
04:11倘若你討得了王爺的歡心
04:13進了王府
04:14我是你親位
04:15自然也是王爺的親位
04:18不不不
04:19我不用你幫忙
04:20我不喜歡王爺
04:21我不想進入王府
04:23你以為
04:24我在跟你商量嗎
04:31王爺
04:32元思還沒找到嗎
04:34這個叛徒
04:35不找也罷
04:41幹嘛呢
04:43小姐
04:44你沒事吧
04:45沒事啊
04:46那歹徒定然還沒跑遠
04:48要不
04:49要不我去衙門報官吧
04:51對對對
04:52一定要報官
04:53那歹徒看著可兇了
04:55像亡命之徒
04:56說不定哪天就回來了
04:58
05:00其實啊
05:02他還躲在府中呢
05:06不過沒事
05:07不要害怕
05:08說來
05:10他也是個可憐的人呢
05:12因為做了錯事
05:13被誤會了叛徒
05:14遭人追殺
05:16也丟了性命
05:18如今
05:19他強撐著一口氣回來
05:20不是為了自己活命
05:22而是為了有朝一日
05:23能夠繼續回到主子身邊
05:25為他效命
05:27他怎麼這般的傻
05:29主子都不要他了
05:30還想著回來
05:32那他主子
05:33為什麼要拋棄他
05:34這裡面
05:35是不是有什麼誤會啊
05:36小姐
05:37不如幫幫他吧
05:39小姐
05:40今日是中秋
05:41給銀絲備份月餅吧
05:42我還給準備了一套新衣裳
05:44今天是中秋節
05:45換個新衣裳
05:46也好過個好節
05:48你們這樣真的好嗎
05:50雖然衣服都換了
05:51鞋子也換換吧
05:52對對對
05:53就是不知道他鞋子大小
05:56我也不知道
05:57我當然知道小姐不清楚
05:59就是想讓小姐
06:00把他喊出來
06:01讓他知道
06:02今天是中秋節
06:03換個新衣裳
06:04也好過個好節
06:05你們這樣真的好嗎
06:06就是想讓小姐
06:07把他喊出來
06:08看看那鞋子大小
06:09你們真的不必
06:10對他這麼好的
06:12小姐
06:13他真的很可憐
06:14
06:15禦王府是吃人不吐骨頭的地
06:17我們既然攔不住他回去
06:19總要在他回去之前
06:20給他留些好的回憶
06:23對了
06:24明日我要去上清堂
06:25禮物都備齊了嗎
06:26備好了
06:28謝謝姐姐
06:29要這個嗎
06:30姐姐我要月餅
06:32好的
06:34給你這個燈籠
06:35謝謝姐姐
06:36不用謝
06:47這馬車怎麼這麼眼熟
06:49好像在哪兒見過
06:55哥哥來啦
06:57哥哥好想你啊
07:06可以啊
07:07你也不是那麼冷冰冰的人嘛
07:10你看這些小朋友多喜歡你啊
07:12我並不需要他們喜歡我
07:15你這人怎麼那麼凡爾賽啊
07:17凡爾賽
07:21你這個人也太
07:22
07:24
07:25
07:30老天
07:31怎麼會這樣
07:32我生生教科書本的頭懷鬆綁
07:34不對
07:35我怎麼會主動綁的
07:40我可以解釋的
07:41剛剛有那個石頭飛過來
07:44你是不是想說
07:45因為有一顆石頭飛過來
07:47砸中了你
07:48所以你藏不到我懷裡
07:51你覺得本王會相信
07:52你說的這些話嗎
07:54
07:55是元思這混蛋
07:56我不是跟過來了
07:58現在躲在角落裡偷看
08:01那這樣
08:02我現在腳肯定還受著傷
08:03不信你自己看
08:04小姐小姐
08:05小姐不可啊
08:06你這是做什麼你
08:08
08:10你走吧
08:21小姐
08:22你剛才的膽子也太大了
08:24怎麼敢往殿下身上撲
08:26元思這是要把我死裡坑啊
08:29死元思
08:30你給我等著
08:31小姐
08:32小姐
08:33我們的馬車壞了
08:36元思你給老娘去死
08:43勇公子
08:44我想請你幫個忙
08:46你覺得我會幫嗎
08:48你知道元思嗎
08:54王爺
08:55怎麼了
08:56方才那商女馬車壞了
08:58想讓我們幫忙報個信
09:00讓蘇家派輛馬車過來
09:02條件呢
09:04
09:05她說她知道元思在哪
09:07原來在蘇府
09:09元思方才也找過屬下
09:11說了什麼
09:12她說蘇向晚喜歡王爺
09:18元思方才還說
09:20說要送那商女嫁進王府
09:23只有這樣
09:24她才能跟著一塊回來
09:26備馬車
09:27我們送她回去
09:29
09:33愣著幹嗎
09:35那個
09:36我還是騎馬吧
09:39弘川
09:40把馬殺了
10:00
10:01
10:02
10:03
10:04
10:05
10:06
10:07
10:08
10:09
10:10
10:11
10:12
10:13
10:14
10:15
10:16
10:17
10:18
10:19
10:20
10:21
10:22
10:23
10:24
10:25
10:26
10:27

Recommended