Peline Story (TV) - Ep 46 - Il nonno è triste

  • last month
cartoon
cartoon characters
cartoons
cartoon network
strawberry shortcake cartoon
mr bean cartoon
cartoon network shows
shiva cartoon
motu patlu cartoon
tom and jerry cartoon
doraemon cartoon
cartoon animals
cartoon airplane
cartoon alligator
cartoon art
cartoon alien
cartoon apple
cartoon astronaut
cartoon ant
a cartoon character
a cartoon cat
a cartoon girl
about doraemon cartoon
a cartoon dog
a cartoon boy
a cartoon bear
a cartoon person
a cartoon house
cartoon bird
cartoon baby
cartoon bee
cartoon brain
cartoon butterfly
cartoon bear
cartoon bunny
cartoon book
cartoon bomb
cartoon basketball
bangla cartoon
baby cartoon
barbie cartoon
black cartoon characters
batman cartoon
bunny cartoon
bluey cartoon
bear cartoon
bhuter cartoon
bhoot wala cartoon
cartoon cake
cartoon clouds
cartoon car
cartoon characters with glasses
cartoon cow
cartoon chicken
cartoon characters girl
cartoon crab
cartoon bhoot wala cartoon
cartoon doraemon cartoon
cartoon bangla cartoon
cartoon motu patlu cartoon
characters cartoon
cartoon bhuter cartoon
cat cartoon
cartoon video cartoon
cartoon network cartoon
cartoon shiva cartoon
cartoon duck
cartoon dog
cartoon dinosaur
cartoon deer
cartoon drawings
cartoon duos
cartoon definition
cartoon dog drawing
cartoon dragon
cartoon dolphin
dinosaur cartoon
dog cartoon
dragon cartoon
duck cartoon
disney cartoon characters
daria cartoon
dungeons and dragons cartoon
disney cartoon movies
doug cartoon
cartoon eyes
cartoon elephant
cartoon explosion
cartoon earth
cartoon eyes popping out
cartoon eagle
cartoon ear
cartoon egg
cartoon eyes drawing
cartoon elephant drawing
elephant cartoon
earth cartoon
editorial cartoon
easy cartoon characters to draw
eyes cartoon
emo cartoon characters
eagle cartoon
elf cartoon
egg cartoon
easy cartoon drawing
cartoon frog
cartoon flowers
cartoon fish
cartoon fox
cartoon faces
cartoon fire
cartoon fireworks
cartoon food
cartoon flamingo
cartoon football
fat cartoon characters
family addams cartoon
fish cartoon
funny cartoon characters
flapjack cartoon
female cartoon characters
frog cartoon
famous cartoon characters
funny cartoon
flower cartoon
cartoon giraffe
cartoon girl
cartoon goat
cartoon ghost
cartoon gorilla
cartoon gun
cartoon grass
cartoon graduation cap
cartoon generator
cartoon glasses
godzilla cartoon
girl cartoon
gargoyles cartoon
gadi wala cartoon
grinch cartoon
girl cartoon characters
gun cartoon
ghost cartoon
green cartoon characters
giraffe cartoon
cartoon horse
cartoon hair
cartoon hammer
cartoon hedgehog
cartoon hippo
cartoon hat
cartoon hotdog
cartoon house
animation cartoon
animation cartoon characters
cartoon movies
best cartoon movies
disney cartoon movies
new cartoon movies 2023
kids cartoon movies
barbie cartoon movies
all cartoon movies
christmas cartoon movies
cartoon movies 2024
best cartoon movies 2023
latest cartoon movies 2023
cartoon movies about dogs
cartoon movies about emotions
cartoon movies and shows
cartoon movies about animals
cartoon movies about birdsi

Category

😹
Fun
Transcript
00:00N-A-N-A-Na
00:21N-A-N-A-Na
00:26la rota sul sentiero.
00:29Cinque, quattro, tre, due, uno, zero, e si va.
00:34Ma ce ne vorrà prima di arrivare.
00:40Ma continua un diro, un diro, un dero,
00:44che è più morno e il cuore più leggero.
00:48Ma Perino è grande, queste cose lo sa.
00:53È la bontà che la fa volare.
01:00Ragazzina, ragazzina, lunga è la tua strada ma ce la farai.
01:08Bell'incara, ragazzina, il tuo vecchio nonno lo ritroverai.
01:18Ma continui un diro, un diro, un dero, ogni nonno al mondo cuore e d'oro.
01:48Signor Bilefran, la cena è servita.
01:56Signor Bilefran, signor Bilefran.
02:01Non ho voglia di mangiare.
02:03Non dovete farvi abbattere, fatevi coraggio, signor Bilefran.
02:07Il signor Pantabuano viene a cena.
02:18Non vuole scendere, ho paura che abbia avuto una nuova crisi, signorina.
02:22Se non mangia sarà ancora peggio.
02:24È quello che mi sono permesso di dirgli anch'io, signorina O'Leary.
02:28Certo, posso comprendere il suo enorme dolore,
02:31ma se non mangia ne andrà di mezzo la sua salute.
02:34Voi avete ragione, ma è il dolore che prova il signor Bilefran.
02:37È più forte di qualsiasi altra cosa, io posso capirlo.
02:40Non preoccupatevi per lui, forse io riuscirò a convincerlo a mangiare qualcosa.
02:44Anche se non ne ha voglia, gli porterò la cena in camera sua.
02:47Però stasera voi dovrete rassegnarvi a cenare da sola.
02:50Lui, comincia a servire.
02:55Signor Sebastian.
02:56Sì?
02:58Vi prego, fate di tutto perché il signor Pantabuano si tiri su.
03:01Certo.
03:31Signor Pantabuano.
04:02Edmond.
04:07Edmond.
04:10Perché mi hai abbandonato?
04:14Tu non sai, tu non sai con quale ansia aspettavo il tuo ritorno.
04:20Oh, Edmond.
04:25Edmond, che figlio ingrato sei stato a morire prima del tuo vecchio padre.
04:29Mi hai dato un dolore che non meritavo.
04:32Edmond, non dovevi lasciarmi, torna da me.
04:35Torna.
05:00Il giorno della cerimonia funebre,
05:05Pellin si era trovata di fronte ad una realtà che non sospettava.
05:25Come l'ha presa mio fratello Sebastian?
05:27E rimasto sempre rinchiuso nella sua stanza e non vuol vedere nessuno.
05:31Fategli sapere che andrò da lui e cercherò in qualche modo
05:34di lenire il suo dolore per la perdita del figlio.
05:36Non servirà nulla, signora, mi dispiace.
05:43Sono la sorella maggiore di Billefran, non può rifiutarsi di vedermi.
05:47Mi dispiace, il signor Billefran ha detto che non vuole vedere nessuno
05:51fino al momento della cerimonia.
05:53Lo zio non ha voluto vedere neanche me ieri sera.
05:56Vi assicuro che il signore non ha voluto ricevere nessuno.
05:59Nemmeno la signorina Olerie, la sua segretaria.
06:01Cosa dite? Nemmeno Olerie?
06:03Si, signore.
06:05Vorrei pregarvi tutti di andare a riposare nelle vostre stanze
06:07fino al momento della cerimonia.
06:09Erano arrivati parenti, amici e conoscenti per partecipare alla cerimonia
06:14e la villa era piena di gente.
06:26Pellin era stata completamente ignorata da tutti.
06:41Con l'avvicinarsi dell'ora della cerimonia,
06:43molti lasciarono la villa per raggiungere la chiesa in carrozza.
06:47Pellin dovette recarsi in chiesa a piedi da sola.
06:56Nonna, sbrigati, la cerimonia sta per cominciare.
07:26Rosalie!
07:42Guarda, c'e Olerie e nonna.
07:48Buongiorno, signora Francoise, come state?
07:50Buongiorno, Olerie.
07:51Signora, avete gli occhi arrossati.
07:53La nonna ha smesso di piangere un istante fa.
07:57Niente di strano, la nonna e stata la baglia del signore Edmond.
08:01Praticamente lo ha cresciuto lei.
08:03Non riesco a convincermi che il signore Edmond sia morto.
08:07Nonna, ti prego, non serve nulla piangere.
08:10Tu non sai quello che provo.
08:12Dimmi, Olerie, come mai non sei con il signor Pantabuano?
08:16Perché sono venuti tutti i parenti e stanno con lui.
08:19Gia, e vero, però il signor Pantabuano e tanta fiducia in te
08:22e sono sicura che vorrebbe avere te al suo fianco
08:25piuttosto che tutta quella gente che non vede mai.
08:28L'incontro con Francoise era stata la chiave di quanto era poi avvenuto.
08:33Francoise aveva riconosciuto nei lineamenti di pelin
08:37il volto dimenticato di Edmond, bambino.
08:43Che il signore accolga nella sua pace il nostro amico
08:47che è stato strappato al mondo dei vivi. Amen.
08:52Non c'era molta gente in chiesa.
08:54Sebbene gli stabilimenti avessero sospeso il lavoro,
08:57solo poche persone si erano presentate.
09:00Sette mesi prima, Pelin e sua madre avevano assistito al funerale di Edmond
09:18in una chiesetta della Bosnia.
09:30Signor Fabri.
09:59Devi davvero tornare immediatamente alla villa?
10:02No.
10:03Allora puoi parlare un po' con me?
10:05Sì.
10:15Potete dirmi una cosa, signor Fabri?
10:17Che cosa?
10:18Perché la gente che lavora in fabbrica non è venuta in chiesa per la cerimonia
10:21per quanto il nonno per oggi abbia fatto sospendere il lavoro?
10:24Davvero non te ne rendi conto?
10:26Non capisco, io mi aspettavo che in chiesa ci sarebbe stata molta più gente.
10:30Il signor Tarell e gli altri dirigenti erano in chiesa.
10:35Ma non c'erano gli altri operai?
10:37Ollerì.
10:39Sì, ti chiamerò Pelin quando siamo soli.
10:41Pelin, che ne diresti di salire insieme in cima alla collina?
10:44Sì.
10:49Guarda, è rimasto ancora un piccolo campo.
10:52Ma una volta questa era la terra più ricca di tutta la zona.
10:57Ma adesso qui ci sono gli stabilimenti Pantabuan,
11:00un'industria tessile che tuo nonno Billefrand ha costruito con le sue stesse mani
11:04ed è addirittura la prima industria del genere nel nostro paese.
11:08Intere famiglie di questa regione hanno lasciato i campi per lavorare nelle fabbriche.
11:12È venuta molta gente, anche da altre parti,
11:15e il paese ha visto aumentare la sua popolazione.
11:17Gli operai lavorano per lo stabilimento sin dal mattino presto,
11:20ma non guadagnano mai abbastanza.
11:23Tu rammenti quanto eri pagata quando spingevi carrelli?
11:25Puoi renderti conto facilmente della loro situazione.
11:29Ti assicuro che il signor Pantabuan è una persona onesta,
11:32ma purtroppo non si è mai preoccupato di come se la passano i suoi operai.
11:35Ha sempre lasciato fare tutto agli altri.
11:39Sì, forse è sempre stato troppo assorbito dal suo lavoro
11:43e dai suoi piani per ingrandire gli stabilimenti
11:45e nella sua mente non c'era posto per pensare ad altro.
11:48Inoltre ha perduto la vista da molto tempo
11:50e non ha più avuto la possibilità di vedere direttamente
11:52le condizioni di vita dei suoi operai.
11:56Guarda tutte quelle case,
11:58costruite disordinatamente l'una accanto all'altra.
12:01Circondano la fabbrica.
12:03Osserva il contrasto con la villa, simile a un palazzo nella quale tu abiti.
12:06Il fatto che oggi solo alcuni fra gli operai siano venuti ai funerari
12:10forse ti farà capire che non hanno alcun senso di gratitudine
12:13verso il signor Pantabuan
12:14e questo semplicemente per il motivo
12:16che sono costretti a lavorare nella fabbrica.
12:19Non esiste ospedale dove ricoverarli quando stanno male.
12:22Non c'è un asilo nido dove lasciare i bambini senza preoccupazione.
12:25Ci sono molte bettole ma poche trattorie pulite.
12:28Beh, la questione di Rosalie è la migliore
12:30ma gli alloggi dove abitano gli operai sono tremendi
12:33e tu lo sai per esperienza diretta.
12:35Ho capito, signor Fabri.
12:37Il nonno non è affatto amato dai suoi operai.
12:40Non è così?
12:41Proprio così.
12:42Se il signor Pantabuan fosse stato un uomo amato da tutti loro
12:45oggi ai funerari di suo figlio ci sarebbe stata tanta gente
12:48da non poter entrare letteralmente in chiesa.
12:50Sì, è vero.
13:07L'ozio sta veramente esagerando.
13:09Mandarvi via tutte e due alla fine della cerimonia
13:11senza invitarvi a restare a casa.
13:13Dovresti cercare di capire il suo stato d'animo.
13:15Per me è comprensibile.
13:17D'altra parte si tratta della morte del suo unico figlio
13:20perciò è naturale che non se la senta di vedere chiunque
13:22e parlare con tutti.
13:23Anch'io al suo posto preferirei restare sola.
13:26Comunque se continuo in quel modo non credo vivrà a lungo.
13:29Teodor!
13:30Ti prego di scusarmi.
13:33Però bisogna ammettere che il suo stato di depressione
13:36è molto preoccupante.
13:37Forse hai ragione.
13:39Teodor, devi rifletterci su.
13:41Un giorno sarai a capo degli stabilimenti
13:43perciò non devi avere un contegno irresponsabile.
13:45Devi cambiare radicalmente.
13:47Certo, cambierò mamma.
14:16Mi dispiace.
14:18Ma dovrete cenare da sola anche stasera.
14:22Il signor Pantabuona ha detto che non desiderava cenare.
14:25Già.
14:26Allora non ha mangiato niente da ieri sera.
14:29Esatto.
14:30Non so che cosa devo fare per convincerlo.
14:34Andrò nella sua stanza, lo convincerò.
14:37Siete decisa a farlo?
14:39Voglio farlo per il suo bene.
14:41Ve ne sono molto grato, signorina.
14:45Grazie.
15:03Sebastian, ti ho detto che non volevo mangiare.
15:07Sono Lery, signor Bilefran.
15:10Neanche a te ho niente da dire.
15:12Posso entrare un istante, per favore?
15:14No, non puoi.
15:15Mi dispiace, ma ho qualcosa da dirvi ad ogni costo.
15:18Non sono dell'umore di sentire niente.
15:20Vattene, per favore.
15:23Ho qualcosa da dirvi ad ogni costo.
15:25Va via.
15:26No, non posso andarmi.
15:27Smettila!
15:28Non puoi assumere quel tono con me.
15:30Potete rimproverarmi, ma devo assolutamente entrare nella vostra stanza.
15:34O Lery, se entri ti licenzierò.
15:36Non importa, signore.
15:39No.
15:43O Lery!
15:46Vattene!
15:49Vattene!
15:56Vi prego, dovete farvi coraggio.
15:58Mangiate qualcosa.
15:59O Lery, lasciami in pace.
16:01Sarà molto peggio se vi lasciate andare.
16:05Vi prego, dovete farvi forza.
16:07Dovete mangiare qualcosa per sostenervi.
16:25Ti ripeto che non ho la minima voglia di mangiare, O Lery.
16:29Se non mangiate sarà peggio per tutti.
16:32Noi vi vogliamo bene.
16:33Non vogliamo assolutamente che vi ammaliate.
16:37Perché dici questo? Mi vuoi veramente tanto bene, O Lery?
16:40Sì, è la verità.
16:43Sì, ne sono sicuro. Sento la sincerità nella tua voce.
16:47Sono convinta di comprendere il vostro dolore meglio di chiunque altro.
16:50Io ho perduto i miei genitori, ho sofferto molto.
16:53Sono certa che il dolore che provai allora è proprio come il vostro dolore.
16:56Io lo so che cosa significa perdere una persona care.
17:00Io ho perso mio figlio in giovane età.
17:03Anche mio padre era molto giovane.
17:06E così mia madre.
17:10Hai ragione, O Lery.
17:12Vi prego, dovete tirarvi su.
17:14Mangiate qualcosa finché credete al mio affetto, vi prego.
17:27Ho la sensazione che il padrone dà raretta alle parole della signorina O Lery.
17:31È già passato un po' di tempo, eppure non è ancora sceso.
17:34Non si è lasciato convincere.
17:56Signora Billefran.
18:02O Lery è riuscita a convincermi.
18:04Mi ha fatto capire l'assurdità del mio comportamento.
18:07Sebastian, scusami se ti ho fatto stare troppo in ansia.
18:10Vi ringrazio, signore.
18:26Sono Sebastian. Mi dispiace di disturbarvi a quest'ora.
18:30Entrate pure, Sebastian.
18:36Il signor Pantabuone è andato a dormire?
18:39Sì, si è deciso ad andare a letto da non molto.
18:42Che cosa desiderate da me?
18:44Temo di avervi disturbata venendo nella vostra stanza a quest'ora.
18:47Ma ero molto ansioso di esprimervi i miei ringraziamenti per quello che avete fatto.
18:51Ringraziamenti?
18:53Il signor Billefran finalmente ha interrotto il digiuno.
18:56E tutto questo grazie alla vostra abilità.
18:58Vi ringrazio sinceramente.
19:00Ho fatto solo il mio dovere.
19:02In ogni modo, signorina O Lery, siete stata magnifica.
19:05Magnifica?
19:06Sì, il signor Billefran ripone tutta la sua fiducia in voi, ne sono certo.
19:10E ci vuole veramente molto per meritarsela.
19:13Vi ringrazio di quanto dite, Sebastian.
19:21Il padrone conta su di voi e vi è anche molto affezionato, ve lo assicuro.
19:25Affezionato? Ne siete sicuro, Sebastian?
19:28Non l'ho mai visto così.
19:30Non gli era mai capitato di voler bene una persona.
19:33Fa eccezione il figlio Edmond, naturalmente.
19:35Anche se ci sono stati dei contrasti.
19:38Oh, sì, mi è stato detto che il padrone andrà in fabbrica come al solito anche domani.
19:43Io preferirei che si prendesse un po' di riposo.
19:45E' troppo depresso e troppo debole per poter lavorare.
19:48No, il lavoro è il sistema migliore per lenire il suo dolore.
19:51Se rimane qui, sarà sopraffatto dai suoi pensieri.
19:54Tornerà domani in fabbrica.
19:56Queste sono le sue precise intenzioni, signorina.
19:59Beh, vi auguro la buonanotte, signorina O'Leary.
20:02Buonanotte, signor Sebastian.
20:09Chissà se riuscirà ad avere tanta forza.
20:24Ah!
20:31Fa molto freddo stamattina.
20:37Buongiorno, signor Felix.
20:39Buongiorno, signorina.
20:47Io devo allontanarmi, non combinare dei guai.
20:54Come stai? E' stato tranquillo stanotte?
20:58La signorina deve essere già salita in carrozza.
21:06Fa freddo stamattina?
21:07Si, si, la giornata è gelida, signore.
21:11Va a prendere il mio capotto, allora.
21:14Certo, immediatamente, signore.
21:24Fa freddo.
21:55Signor Pantabuon!
21:57Signor Pantabuon!
22:01Solleviamolo, portiamolo in casa.
22:04Ha la febbre!
22:05Signor Sebastian, portatelo subito nella sua stanza.
22:08Io vado a chiamare il dottor Luciani.
22:12Aiutami, Felix.
22:13Si, certo.
22:17Da quel momento, gli avvenimenti sarebbero precipitati.
22:21Villefranc Pantabuon avrebbe avuto modo di riflettere
22:24e si sarebbe reso conto di parecchie cose.
22:51Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
23:21Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
23:51Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
24:21Sottotitoli e revisione a cura di QTSS