Acto 1 | Episodio 3 | Anatomía de Grey: El videojuego | PC

  • el mes pasado
Acto 1 | Episodio 3 | Anatomía de Grey: El videojuego | PC

Basado en la conocida serie de televisión Anatomía de Grey, en el videojuego interpretaremos el papel de los médicos que aparecen en la serie, envolviéndonos en sus originales y peculiares historias. En el juego deberemos tomar decisiones, explorar la relación con cada uno de los personajes y actuar en las delicadas intervenciones que los seguidores de la serie conocerán.
Transcript
00:00¿Por qué no te llamas?
00:06Cuando tenía 10 años, mi perro me enojó y me quedé bajo la casa.
00:10Le pregunté a mi mamá por qué, y ella me dijo que los perros le gustan licar sus heridas en privado.
00:14Que era un instinto que aún tenían desde sus días como perros selvajes.
00:31¿Por qué no te llamas?
00:52Pensé que me ibas a evitar, pero esto es ridículo.
01:00¿Por qué no te llamas?
01:10¿Por qué no te llamas?
01:20¿Por qué no te llamas?
01:26¡Sal de ahí!
01:27¿Qué es tu problema?
01:29Relájate. Solo vine a decir que solo ser amigos es genial.
01:33De hecho, es genial. Es mi favorito.
01:40¿Qué es todo esto?
01:58¿Por qué no te llamas?
02:04¿Por qué no te llamas?
02:08¿Por qué no te llamas?
02:11¿Por qué no te llamas?
02:15¡Vince! Escúchame muy atentamente, ¿de acuerdo?
02:17¿Estás escuchando?
02:18¡No te gusta! ¡Nunca te gustó! ¡Nunca te va a gustar!
02:22¡Mira a quien he casado! ¡Los mejores cardiófagos del mundo!
02:25¿De dónde en la mierda se te ocurrió que yo quería que tuviera nada que ver con ti?
02:29Sí, supongo que debería...
02:34En el bosque, un león enfermo dejará su orgullo para evitar infectar a los demás.
02:40El León Adulto
02:50Extrañamente, los leones adultos en un bosque se llaman residentes.
02:54En algunas maneras, no son muy diferentes de los residentes de la cirugía.
02:58No quiero escuchar ningún complimento. Estamos en la cárcel.
03:01No habrá nuevos casos glamourosos.
03:06No puedo sentir nada, pero esto parece malo.
03:09Jacob... Chris, el paciente de neuropatía periférica de Shepard.
03:12Explica por qué no siente las quemaduras de 3° grado.
03:14¿Cómo una paciente de neuropatía se quema?
03:19El León Adulto
03:39El León Adulto
03:43El León Adulto
03:46El León Adulto
03:49El León Adulto
03:52El León Adulto
03:56Karev, llévalos a OR-1 y desinfecten las hormigas.
03:59Llévalos a Grey y O'Malley.
04:01Maravilloso.
04:02Encontrarás a Pyro, ¿verdad?
04:04¿Pyro?
04:06Mis ojos se rompieron.
04:10¡Ese es el! ¡Me encendió con su llave!
04:31Señor, quédese en ese suelo o lo atañeremos.
04:34¡Ese es el! ¡Me encendió con su llave!
04:39¡Y cuidado con el chico con las cerdas!
04:42Mis ojos se rompieron.
05:04Mis ojos se rompieron.
05:10La fracción de la explosión causó una maldición.
05:12¿Los ojos se rompieron en su espalda?
05:14Necesita una cirugía de inmediato.
05:18¡El chico con las cerdas!
05:21¡Ahí estás! ¡Pensaba que me encendieras!
05:34¡El chico con las cerdas!
05:37¡El chico con las cerdas!
05:39¡El chico con las cerdas!
05:41¡El chico con las cerdas!
05:45Llévalos a O.R.2 y empiecen.
05:47¿A mí mismo?
05:48Te uniré pronto. ¡Vengan!
05:51Señor, hay daño severo a los tendones.
05:54Necesitamos operar de inmediato.
06:05La sala de gestos
06:12¡Shhh!
06:15¡Shhh!
06:21Necesito ver a Stevens, pero el jefe debería estar aquí en un minuto para ayudarlo.
06:24¿Qué fue lo que les ocurrió a estos chicos?
06:26Qué locura, supongo.
06:31Lo entiendo.
06:34¿Puedo hacer algo para ti?
06:36¿Puedo hacer algo para ti?
06:38¿Puedo hacer algo para ti?
06:40¿Puedo hacer algo para ti?
06:42¿Puedo hacer algo para ti?
06:44¿Puedo hacer algo para ti?
06:46¿Puedo hacer algo para ti?
06:48¿Puedo hacer algo para ti?
06:50¿Puedo hacer algo para ti?
06:52¿Puedo hacer algo para ti?
06:54¿Puedo hacer algo para ti?
06:56¿Puedo hacer algo para ti?
06:58¿Puedo hacer algo para ti?
07:00¿Puedo hacer algo para ti?
07:02¿Puedo hacer algo para ti?
07:04¿No deberíamos de estar asistiendo?
07:06Digo, eso es lo que el Dr. Bailey dijo.
07:08¿Ves que estás aquí, Bambi?
07:10¿Ves que estás aquí, Bambi?
07:12¿Ves que estás aquí, Bambi?
07:15Bienvenido al taller.
07:20Bienvenido al taller.
07:28house
07:38La escenario está plagada,
07:40la escena es plagada,
07:42En una boca de una persona con un pelo que no puede ver,
07:45lo que se puede imaginar es como una cara de su propio lobo.
07:48Por lo tanto, cuando uno se llena deядos para formarse,
07:51tiene un proviso en el corazón que incluye
07:55de forma indescriptible una forma activa,
07:58una manera activa de ser,
08:00una forma activa de estar.
08:03Estimado como los primeros serehogarios,
08:06¡Gracias!
08:33¡Guau! ¡Eso es un éxito!
08:36Mientras que los residentes masculinos luchan por ser el alfa masculino
08:50Las mujeres luchan por mantener el orden del orgullo
08:53¿Cómo estamos aquí?
08:54El optomólogo de Mercy me enseñó la procedencia, pero no puedo prometerme que no voy a caer y hacer que él sea un psicópata
09:06¿Qué pasa?
09:09No puedo creerlo
09:12¿Qué pasa?
09:15No puedo creerlo
09:18¿Qué pasa?
09:21No puedo creerlo
09:25¿Qué pasa?
09:28¿Qué pasa?
09:31¿Doctor Bailey?
09:35¿Qué pasa?
09:41¿Qué pasa?
09:46¿Qué pasa?
09:48¿Qué pasa?
09:50¿Qué pasa?
09:52¿Qué pasa?
09:54¿Qué pasa?
09:56¿Qué pasa?
09:59No quiero que suceda nada
10:01¿Y crees que lo hará?
10:03Tenemos que sacarlo de este hospital
10:04Tal vez seas delusional o tal vez lees demasiados libros de Nancy Drew, pero no tenemos que hacer nada de ese tipo
10:34Lo sé, me empiezo a involucrar, pero por favor, sé que está bien
10:37¿Es así?
10:39No tienes lugar a decirme lo que es bien para mi hijo, no te acerques a él
10:43De hecho, estás fuera de dudas médicas por el día, claramente no estás enfocada
11:05Solo pensé que podía ayudar
11:07Puedes ayudar encontrando a Yang y diciéndole que tu paciente es ahora su paciente
11:26Tienes tu trabajo cortado para ti
11:27Gracias, jefe
11:28Sáquense, chicos, esto va a ser largo
11:35¿Qué pasa?
11:36¿Qué pasa?
11:37¿Qué pasa?
11:38¿Qué pasa?
11:39¿Qué pasa?
11:40¿Qué pasa?
11:41¿Qué pasa?
11:42¿Qué pasa?
11:43¿Qué pasa?
11:44¿Qué pasa?
11:45¿Qué pasa?
11:46¿Qué pasa?
11:47¿Qué pasa?
11:48¿Qué pasa?
11:49¿Qué pasa?
11:50¿Qué pasa?
11:51¿Qué pasa?
11:52¿Qué pasa?
11:53¿Qué pasa?
11:54¿Qué pasa?
11:55¿Qué pasa?
11:56¿Qué pasa?
11:57¿Qué pasa?
11:58¿Qué pasa?
11:59¿Qué pasa?
12:00¿Qué pasa?
12:01¿Qué pasa?
12:02¿Qué pasa?
12:03¿Qué pasa?
12:04¿Qué pasa?
12:05¿Qué pasa?
12:06¿Qué pasa?
12:07¿Qué pasa?
12:08¿Qué pasa?
12:09¿Qué pasa?
12:10¿Qué pasa?
12:11¿Qué pasa?
12:12¿Qué pasa?
12:13¿Qué pasa?
12:14¿Qué pasa?
12:15¿Qué pasa?
12:16¿Qué pasa?
12:17¿Qué pasa?
12:18¿Qué pasa?
12:19¿Qué pasa?
12:20¿Qué pasa?
12:21¿Qué pasa?
12:22¿Qué pasa?
12:23¿Qué pasa?
12:24¿Qué pasa?
12:25¿Qué pasa?
12:26¿Qué pasa?
12:27¿Qué pasa?
12:28¿Qué pasa?
12:29¿Qué pasa?
12:30¿Qué pasa?
12:31¿Qué pasa?
12:32¿Qué pasa?
12:33¿Qué pasa?
12:34¿Qué pasa?
12:35¿Qué pasa?
12:36¿Qué pasa?
12:37¿Qué pasa?
12:38¿Qué pasa?
12:39¿Qué pasa?
12:40¿Qué pasa?
12:41¿Qué pasa?
12:42¿Qué pasa?
12:43¿Qué pasa?
12:44¿Qué pasa?
12:45¿Qué pasa?
12:46¿Qué pasa?
12:47¿Qué pasa?
12:48¿Qué pasa?
12:49¿Qué pasa?
12:50¿Qué pasa?
12:51¿Qué pasa?
12:52¿Qué pasa?
12:53¿Qué pasa?
12:54¿Qué pasa?
12:55¿Qué pasa?
12:56¿Qué pasa?
12:57¿Qué pasa?
12:58¿Qué pasa?
12:59¿Qué pasa?
13:00¿Qué pasa?
13:01¿Qué pasa?
13:02¿Qué pasa?
13:03¿Qué pasa?
13:04¿Qué pasa?
13:05¿Qué pasa?
13:06¿Qué pasa?
13:07¿Qué pasa?
13:08¿Qué pasa?
13:09¿Qué pasa?
13:10¿Qué pasa?
13:11¿Qué pasa?
13:12¿Qué pasa?
13:13¿Qué pasa?
13:14¿Qué pasa?
13:15¿Qué pasa?
13:16¿Qué pasa?
13:17¿Qué pasa?
13:18¿Qué pasa?
13:19¿Qué pasa?
13:20¿Qué pasa?
13:21¿Qué pasa?
13:22¿Qué pasa?
13:23¿Qué pasa?
13:24¿Qué pasa?
13:25¿Qué pasa?
13:26¿Qué pasa?
13:27¿Qué pasa?
13:28¿Qué pasa?
13:29¿Qué pasa?
13:30¿Qué pasa?
13:31¿Qué pasa?
13:32¿Qué pasa?
13:33¿Qué pasa?
13:34¿Qué pasa?
13:35¿Qué pasa?
13:36¿Qué pasa?
13:37¿Qué pasa?
13:38¿Qué pasa?
13:39¿Qué pasa?
13:40¿Qué pasa?
13:41¿Qué pasa?
13:42¿Qué pasa?
13:43¿Qué pasa?
13:44¿Qué pasa?
13:45¿Qué pasa?
13:46¿Qué pasa?
13:47¿Qué pasa?
13:48¿Qué pasa?
13:49¿Qué pasa?
13:50¿Qué pasa?
13:51¿Qué pasa?
13:52¿Qué pasa?
13:53¿Qué pasa?
13:54¿Qué pasa?
13:55¿Qué pasa?
13:56¿Qué pasa?
13:57¿Qué pasa?
13:58¿Qué pasa?
13:59¿Qué pasa?
14:00¿Qué pasa?
14:01¿Qué pasa?
14:02¿Qué pasa?
14:03¿Qué pasa?
14:04¿Qué pasa?
14:05¿Qué pasa?
14:06¿Qué pasa?
14:07¿Qué pasa?
14:08¿Qué pasa?
14:09¿Qué pasa?
14:10¿Qué pasa?
14:11¿Qué pasa?
14:12¿Qué pasa?
14:13¿Qué pasa?
14:14¿Qué pasa?
14:15¿Qué pasa?
14:16¿Qué pasa?
14:17¿Qué pasa?
14:18¿Qué pasa?
14:19¿Qué pasa?
14:20¿Qué pasa?
14:21¿Qué pasa?
14:22¿Qué pasa?
14:23¿Qué pasa?
14:24¿Qué pasa?
14:25¿Qué pasa?
14:26¿Qué pasa?
14:27¿Qué pasa?
14:28¿Qué pasa?
14:29¿Qué pasa?
14:30¿Qué pasa?
14:31¿Qué pasa?
14:32¿Qué pasa?
14:33¿Qué pasa?
14:34¿Qué pasa?
14:35¿Qué pasa?
14:36¿Qué pasa?
14:37¿Qué pasa?
14:38¿Qué pasa?
14:39¿Qué pasa?
14:40¿Qué pasa?
14:41¿Qué pasa?
14:42¿Qué pasa?
14:43¿Qué pasa?
14:44¿Qué pasa?
14:45¿Qué pasa?
14:46¿Qué pasa?
14:47¿Qué pasa?
14:48¿Qué pasa?
14:49¿Qué pasa?
14:50¿Qué pasa?
14:51¿Qué pasa?
14:52¿Qué pasa?
14:53¿Qué pasa?
14:54¿Qué pasa?
14:55¿Qué pasa?
14:56¿Qué pasa?
14:57La prueba anónima 8496 fue enviada al laboratorio a las 1 de la mañana.
15:28En el bosque, un león enfermo deja su orgullo para evitar infectar a otros.
15:32Pero, ¿qué pasa cuando no hay dónde ir?

Recomendada