Category
✨
PersonnesTranscription
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:00:30Lorsque vous avez vu cette vidéo, n'hésitez pas à la partager avec vos amis et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:01:00Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:01:30Nous devons vérifier que tout le monde de la terre est en sécurité.
00:01:33Nous devons aller vers l'Empire de l'Eau Rouge, vers la ville de Shirato.
00:01:36Le Seigneur Zekkai de la terre va nous aider.
00:01:38Mais...
00:01:39C'est bon, allez-y !
00:01:40Allez-y !
00:02:00...
00:02:22Si vous croisez le bord de la mer, vous aurez l'occasion d'arriver dans notre pays.
00:02:25Je crois qu'il y a quelque chose d'intéressant ici.
00:02:28Il n'y a pas d'escalier, donc il suffit d'aller de l'avant.
00:02:31Je crois qu'il y a quelque chose d'intéressant ici.
00:02:34Je crois qu'il y a quelque chose d'intéressant ici.
00:02:37Je crois qu'il y a quelque chose d'intéressant ici.
00:02:40Je crois qu'il y a quelque chose d'intéressant ici.
00:02:43Je crois qu'il y a quelque chose d'intéressant ici.
00:02:46Je crois qu'il y a quelque chose d'intéressant ici.
00:02:49Je crois qu'il y a quelque chose d'intéressant ici.
00:02:52Je crois qu'il y a quelque chose d'intéressant ici.
00:02:55Je crois qu'il y a quelque chose d'intéressant ici.
00:02:58Je crois qu'il y a quelque chose d'intéressant ici.
00:03:01Je crois qu'il y a quelque chose d'intéressant ici.
00:03:14Ne bougez pas ! C'est un ennemi !
00:03:31Ne bougez pas ! C'est un ennemi !
00:03:54Attendez !
00:04:01Attendez !
00:04:09Ne bougez pas ! C'est un ennemi !
00:04:24Attendez ! Attendez !
00:04:32Attendez !
00:04:43Il n'y a que quelques-uns.
00:04:45Vous n'avez pas le choix.
00:05:01Vous n'avez pas le choix.
00:05:31Ne bougez pas !
00:06:01Ne bougez pas !
00:06:11Attendez !
00:06:12Attendez !
00:06:28Vous n'avez pas le choix.
00:06:35Vous ne pouvez pas me laisser mourir.
00:06:42Vous n'avez pas le choix.
00:07:12Il n'y a pas le choix.
00:07:22Vous n'avez pas le choix.
00:07:23Putain ! Je vais te tuer !
00:07:25Attends-moi !
00:07:53Je vais te tuer !
00:08:23Du c Capitaine !
00:08:29On va se couper !
00:08:35Je viens tirer sur nous !
00:08:40Je vais t'interrompre là !
00:08:45Oh non !
00:08:47Attendez un instant.
00:08:59Quand on a fini de manger, on sort de cette ville.
00:09:13Qui est-ce ?
00:09:15Personne.
00:09:17Il n'y a rien de suspicieux.
00:09:18Sortez !
00:09:24Je te dis de sortir.
00:09:26C'est votre...
00:09:29...maison ?
00:09:31Oui, c'est notre maison.
00:09:33On était ici depuis que tu n'arrivais pas.
00:09:37Alors, je vais faire un tour.
00:09:44Taimaru, c'est parti !
00:09:47C'est parti !
00:09:51C'est du poisson ?
00:09:53Taimaru !
00:10:05Il fait froid jusqu'à l'eau.
00:10:08On va pleurer depuis peu.
00:10:10C'est froid, mais c'est la vie de Morogu.
00:10:17J'ai faim.
00:10:20Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:10:24Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:10:26Je ne sais pas.
00:10:30Si vous ne savez pas, je pense que vous êtes venu ici.
00:10:36Vous parlez de celui qui ressemble à un fantôme.
00:10:40Je suis venu ici pour vérifier le terrain.
00:10:45Je n'ai pas pu vérifier la qualité de l'arbre.
00:10:48Je suis venu ici pour vérifier la qualité de l'arbre.
00:10:50Je suis venu ici pour vérifier la qualité de l'arbre.
00:10:54Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:10:57Vous n'avez rien à faire ici.
00:11:02Qu'est-ce que vous faites ici ?
00:11:14Ça sent bien.
00:11:16C'est notre poisson.
00:11:18Nous n'avons pas d'arbre qui puisse faire bouger notre poisson.
00:11:23Vous n'habitez pas ici longtemps.
00:11:27La fumée est le signe de l'arbre.
00:11:31Vous n'aviez pas le choix.
00:11:33Je n'en ai pas besoin.
00:11:36C'est chaud. Faites attention.
00:11:48Je vais manger.
00:11:50Fais ce que tu veux.
00:11:52Je ne suis pas venu pour toi.
00:11:55Je suis venu pour le poisson.
00:12:01Je ne suis pas venu pour le poisson.
00:12:17Je ne l'ai pas vu.
00:12:21Toute seul ?
00:12:23Avec un chien.
00:12:26Vu quand ?
00:12:28On dirait qu'il y a eu une bataille.
00:12:30Et alors ?
00:12:32Ces derniers temps, j'ai eu une très mauvaise mémoire.
00:12:37Réfléchis !
00:12:39Même si tu me dis ça...
00:12:45Tu te souviens ?
00:12:48Quoi ?
00:12:53Il ne doit pas y avoir personne dans cette terre...
00:13:05Kemal ! Cours !
00:13:18Quoi ?
00:13:24Je suis le père de l'enfant.
00:13:30Je n'ai pas besoin d'aide !
00:13:32C'est un peu trop dur pour un enfant.
00:13:35Lâche-moi !
00:13:39Putain ! Tu ne comprends pas ce que tu dis ?
00:13:43Lâche-moi.
00:13:45Lâche-moi !
00:14:02C'est bon ?
00:14:07Je suis désolé, mais je ne veux pas me battre avec toi.
00:14:15Lâche-moi !
00:14:31Kemal !
00:14:45Lâche-moi !
00:15:15Lâche-moi !
00:15:21Tobimaru !
00:15:23Tobimaru !
00:15:27C'est du poison.
00:15:30Ce n'est pas pour les amateurs.
00:15:33Va voir Kusushi.
00:15:35Où est Kusushi ?
00:15:37A l'île de Keio.
00:15:39Quand je reviendrai, je vais le retrouver.
00:15:42Tu vas aller à l'île de Keio ?
00:15:45Je ne peux pas aller à l'île de Keio.
00:15:47Alors, fais tout ce que tu peux pour t'occuper de lui.
00:15:51Il n'y a pas besoin de mourir.
00:15:54Je t'en prie !
00:15:56Tu n'as pas le choix.
00:16:00C'est à cause de toi !
00:16:02C'est à cause de toi que Tobimaru est en train de mourir.
00:16:05Tu l'as laissé mourir.
00:16:07Tu l'as laissé mourir.
00:16:08Tu l'as laissé mourir.
00:16:09C'est moi qui t'ai aidé.
00:16:11C'est à cause de toi.
00:16:21Si tu veux vivre sans rien faire,
00:16:23ne fais pas l'objet de la force de l'autre.
00:16:32Attends !
00:16:35C'est un traité.
00:16:37Si tu m'aides à sauver Tobimaru,
00:16:39et que tu m'emmènes à l'île de Keio,
00:16:41je te donnerai ceci.
00:16:43C'est un cadeau de 10 Ryo.
00:16:4510 Ryo ?
00:16:46Oui, c'est ça.
00:16:4810 Ryo.
00:17:00Ça n'a pas l'air cher.
00:17:02Bien sûr que non.
00:17:03Je n'ai jamais menti.
00:17:07Oh !
00:17:08Je n'en peux plus.
00:17:09Si tu me l'emmènes à l'île de Keio,
00:17:11je te donnerai ceci.
00:17:13Qu'est-ce que tu vas faire ?
00:17:15A Shirato ?
00:17:17C'est un peu loin.
00:17:19Tu n'en veux pas 10 Ryo ?
00:17:23Je ne sais pas.
00:17:26Tu n'en veux pas ?
00:17:29Tu n'en veux pas ?
00:17:33Tu n'en veux pas ?
00:17:46Est-ce que Tobimaru va bien ?
00:17:50Est-ce que la ville est loin ?
00:17:54Réponds !
00:17:55Réponds !
00:17:56Je suis le propriétaire.
00:17:59Le bébé a du mal à respirer.
00:18:02Il va falloir du temps pour qu'il arrive à la ville.
00:18:04Vite !
00:18:06Il y a beaucoup de chevaux.
00:18:08Et même s'il y avait des chevaux dans la ville,
00:18:10je ne sais pas s'il va regarder les chevaux.
00:18:16Pourquoi tu me chases ?
00:18:19Si tu m'emmènes à l'île de Keio, tu peux me le dire.
00:18:23Si Tobimaru est mort, c'est de ta faute.
00:18:25Je ne vais pas te donner de chevaux,
00:18:27et je ne te laisserai pas l'île de Keio.
00:18:29Je vais te curser jusqu'à ce que tu meurs.
00:18:32C'est un très bon propriétaire.
00:18:46J'ai envoyé beaucoup de personnes.
00:18:49J'ai fait tout ce que je pouvais.
00:18:51J'ai envoyé beaucoup de personnes pour qu'on aille plus vite.
00:18:54Je comprends.
00:18:56J'ai déjà payé 2.000 ryômes.
00:18:59Et j'ai encore payé 100 ryômes.
00:19:03Je ne comprends pas ce qu'ils font.
00:19:07Il y a une raison pour laquelle ils sont pressés,
00:19:09mais ils ne nous le disent pas.
00:19:13Je pense qu'il y a un lien avec l'enfant qu'ils cherchent.
00:19:18En tout cas, s'ils nous cachent tout ça,
00:19:21c'est plus difficile d'en savoir plus.
00:19:23Vraiment.
00:19:25C'est difficile d'en savoir plus,
00:19:27si l'enfant est le propriétaire de l'Empire.
00:19:36Mets-le là-bas.
00:19:38Il a une forme étrange, c'est trop remarquable.
00:19:41Je devrais avoir acheté un samouraï.
00:19:44J'ai juste choisi le meilleur.
00:19:47Tuez-le toi-même.
00:19:49Si tu veux le tuer, amène un cheval avec toi.
00:19:52Si tu n'y arrives pas, tu seras perdue.
00:19:55Merde !
00:20:03J'ai fait tout ce que j'avais à faire,
00:20:06mais c'est la première fois que je suis touché par un animal.
00:20:16Tobimaru !
00:20:22Tu vas bien ?
00:20:24Les blessures ne sont pas très graves,
00:20:26mais le poison est dans son corps.
00:20:29Il ne doit pas bouger, il doit boire de l'eau.
00:20:32De l'eau ?
00:20:33Le poison va diminuer.
00:20:40Merde !
00:20:41Il ne peut pas bouger.
00:20:43Tobimaru, lève-le !
00:20:45Lève-le !
00:21:14Il ne peut pas bouger.
00:21:19Je n'ai pas vu le propriétaire.
00:21:21Malheureusement,
00:21:23l'un d'entre nous a été séparé de l'autre.
00:21:26Il ne nous a rien dit.
00:21:29Je vois.
00:21:44Qu'est-ce que vous voulez faire ?
00:22:01Une fête ?
00:22:07C'est trop froid.
00:22:11Si c'est trop froid,
00:22:13vous pouvez faire de l'eau.
00:22:15C'est plus facile.
00:22:17Merci.
00:22:19Je vais vous donner de l'eau.
00:22:22Je vais y aller.
00:22:24Il y a un onsen là-bas.
00:22:27Allez-y.
00:22:41C'est trop froid.
00:22:47Comment allez-vous ?
00:22:49Vous vous sentez bien ?
00:22:56Je me sens bien.
00:22:58Je me sens bien.
00:23:00Je me sens bien.
00:23:02Je me sens bien.
00:23:04Je me sens bien.
00:23:06Je me sens bien.
00:23:09Où allez-vous ?
00:23:11Je vais acheter un onsen dans la ville.
00:23:13Tu vas t'enfuir ?
00:23:17Si je fais ça, je ne serai qu'un pauvre.
00:23:39C'est quoi ça ?
00:23:41C'est un monstre avec des cheveux blancs ?
00:23:43Oui.
00:23:44C'est un visiteur.
00:23:47Il a les yeux bleus.
00:23:50C'est vrai ?
00:23:52Oui.
00:24:09Si on met ces yeux bleus,
00:24:11on va avoir plein d'argent.
00:24:14Si tu les trouves devant toi,
00:24:16tu vas te tuer.
00:24:18C'est pas vrai.
00:24:20Ça suffit.
00:24:23C'est pour le grand prix ?
00:24:26C'est pour le grand prix.
00:24:30Tu n'aimes pas les monstres ?
00:24:33Non.
00:24:34Je ne me souviens pas.
00:24:39Kingai et Doshi n'ont pas retourné depuis hier.
00:24:43C'est pas grave.
00:24:45Je ne pense pas qu'il y ait quelque chose entre eux.
00:24:58Je ne pensais pas que ce serait si difficile pour un enfant.
00:25:02C'est vrai.
00:25:04Il reste quatre jours.
00:25:06Il reste quatre jours.
00:25:08Il va venir à la terre.
00:25:10Mais il reste un an avant l'anniversaire.
00:25:15Je n'en ai plus faim.
00:25:19Si c'est pour les médicaments, il n'y a pas d'autre choix.
00:25:23Les médicaments ?
00:25:25C'est une blague ridicule.
00:25:29Vous ne croyez pas aux médicaments ?
00:25:31C'est pour ça que vous les utilisez ?
00:25:33C'est une autre question.
00:25:35Les médicaments que nous consommons ont un effet négatif.
00:25:39Mais ce n'est pas un médicament.
00:25:41Je ne suis pas sûr de ça.
00:25:44Alors, pourquoi ne pas utiliser nos médicaments ?
00:25:49Parce qu'ils ne sont pas utiles.
00:26:06Que se passe-t-il ?
00:26:10J'ai envie de jouer un peu.
00:26:35C'est bon.
00:27:06C'est parti.
00:27:09Nous avons deux bâtons.
00:27:12Votre bâton est le plus puissant.
00:27:15Vous allez me tuer.
00:27:18Vous ne pouvez pas me tuer.
00:27:21Je ne vais pas te tuer.
00:27:24Je vais vous tuer.
00:27:27Je ne peux pas te tuer.
00:27:30Je ne peux pas te tuer.
00:27:33Je ne peux pas te tuer.
00:27:36Je ne peux pas te tuer.
00:27:59Que se passe-t-il ?
00:28:01Kingai et Doshi ont été tués.
00:28:06Je pensais que ça allait être amusant.
00:28:37C'est trop tard.
00:28:39Vraiment ?
00:28:40Je pensais que tu cherchais quelqu'un pour me vendre.
00:28:44Qui achète des trucs comme toi ?
00:28:47Ne t'en fais pas !
00:28:49Tu as tout le temps étudié la raison pour laquelle j'ai été tué.
00:28:53Je crois que tu as écouté des gens partout dans la ville.
00:28:56Ferme-la, garçon.
00:28:59Je ne suis pas un garçon.
00:29:01Je ne suis pas un garçon.
00:29:03Ferme-la, garçon.
00:29:06Je ne suis pas un garçon. Je suis Kotaro.
00:29:08Qu'est-ce que tu es en train de couvrir ?
00:29:10J'ai eu du mal à trouver celui qui vend des trucs.
00:29:14C'est une blague incroyable.
00:29:17Comment peux-tu le croire ?
00:29:19Qui croit à quelqu'un qui fait de l'argent ?
00:29:21Les gens qui font de l'argent se tuent de l'argent.
00:29:25Si tu as dit tout ça,
00:29:27est-ce qu'on peut se séparer ?
00:29:29Si on se sépare, on ne peut pas travailler en paix.
00:29:41Tobimaru ! Tobimaru !
00:29:49Ne t'inquiète pas.
00:29:50Prends ton temps.
00:29:52Je t'en prie.
00:29:58Kusushi m'a donné ça.
00:30:00Il dit que si on peut boire de l'eau, on peut boire de l'eau.
00:30:03Il dit que c'est très sucré.
00:30:05Je crois qu'il ne va pas aimer ça.
00:30:08C'est juste pour manger.
00:30:16Attends.
00:30:17Je vais te faire boire de l'eau.
00:30:22Je vais te faire boire de l'eau.
00:30:31Ce sont des armes et des poignets.
00:30:33Mais ils sont différents.
00:30:35Le poignet a une frappe qui peut toucher les fesses.
00:30:39Il n'y avait pas de frappe sur les fesses de la mort ?
00:30:43Il y a d'autres choses qui sont inquiétantes.
00:30:46Depuis la mort,
00:30:48la première personne à mourir est une soldat de King Gai.
00:30:51King Gai a été fatigué pendant un mois.
00:30:54C'est une très mauvaise mort.
00:30:56Les autres morts sont des soldats de King Gai.
00:31:00Il a perdu la tête de King Gai.
00:31:02Mais je pense que le soldat a fait ça.
00:31:06Est-ce que les soldats de ce pays l'ont tué ?
00:31:10Probablement.
00:31:12Alors, qu'est-ce qu'il fait ?
00:31:14Il essaie de faire croire qu'il est mort,
00:31:16mais il pense qu'il vit.
00:31:18C'est devenu un problème.
00:31:48Je suis désolée.
00:31:51Je suis désolée de tout à l'heure.
00:31:54J'étais un peu déçue.
00:31:58C'est à nous deux que tu es déçue.
00:32:00Ne t'en fais pas.
00:32:06Je suis un peu timide.
00:32:09Ne t'attends pas longtemps.
00:32:40C'est quoi ça ?
00:32:42C'est la maison de Hisako Kurua.
00:32:44Je crois qu'elle est en train d'observer les cadeaux
00:32:47que l'hôpital de Morokoshi a apporté.
00:32:49J'ai un mauvais sens.
00:32:51J'ai un mauvais sens.
00:33:04C'est quoi ça ?
00:33:06C'est un cadeau.
00:33:09Qu'est-ce que c'est qu'un cadeau ?
00:33:12C'est pour éviter que l'armure ne s'ouvre, n'est-ce pas ?
00:33:17C'est un mauvais sens.
00:33:21Quel mauvais sens ?
00:33:23C'est un secret pour les autres.
00:33:25T'es vraiment déçue.
00:33:29Je ne sais même pas.
00:33:37Tu es vraiment gentil avec les chevaux.
00:33:42Il y a quoi pour que tu te sentes bien avec les chevaux ?
00:33:45Il y a beaucoup de choses.
00:33:47Comme faire du merveilleux pour leur cacher ?
00:33:50Tu sais bien que l'on se sent mieux quand on va sur un cheval.
00:33:56Je ne sais pas comment dire, mais je me sens comme si j'étais dans l'air.
00:34:05L'air ?
00:34:06Non, j'ai l'impression que je ne suis pas mal.
00:34:10Quand un bon vent souffle dans mon cœur, je me sens un peu plus libre.
00:34:22Vraiment ?
00:34:27Est-ce que tu as vraiment l'intention de voler dans l'air ?
00:34:36Je ne sais pas si c'est vrai, mais je vais vérifier.
00:34:56Je vais te laisser.
00:35:04Je vais te laisser.
00:35:05Ce n'est pas ma faute, c'est le chien de cette chasseuse !
00:35:09C'est pas ça. Il est très calme.
00:35:12Regarde ses jambes. Il a sauvé son cou.
00:35:16C'est pour amener l'air.
00:35:19Qu'est-ce que tu vas faire ? Tu veux qu'on t'arrête ?
00:35:26Non, je veux qu'on t'arrête.
00:35:44Ils n'ont pas vraiment peur de nous.
00:35:48Ne t'en fais pas.
00:35:50Ils ont vraiment peur de vous.
00:35:52Comment est-il ?
00:35:53C'est un type très audacieux.
00:35:56Il n'arrête pas d'attaquer.
00:36:01C'est quoi ?
00:36:13Je ne peux pas croire que c'est vrai.
00:36:16Que penses-tu, Shôgen ?
00:36:18C'est un homme qui n'entend pas les mots.
00:36:21Il ne ressent pas la douleur.
00:36:24Je ne peux pas croire que c'est vrai.
00:36:27Monsieur, laissez-moi gérer ce type.
00:36:31C'est très agréable.
00:36:34Je suis Shôgen Itadori.
00:36:35Je suis le chef de cette chasseuse.
00:36:37Je suis le chef de cette chasseuse.
00:36:39Je suis le chef de cette chasseuse.
00:36:42Une heure plus tôt
00:36:44Une heure plus tôt
00:36:45Chéri, tu es heureux ?
00:36:48J'étais en train de rentrer dans la ville.
00:36:52Je voulais faire des magasins.
00:36:55Dans cette chasseuse, je voulais faire de la monnaie.
00:37:12m
00:37:14m
00:37:16m
00:37:18m
00:37:20m
00:37:22m
00:37:24m
00:37:26m
00:37:28m
00:37:30m
00:37:32m
00:37:34m
00:37:36m
00:37:38m
00:37:40C'est tout pour 20 monstres, hein ?
00:37:42Encore un peu de couleur...
00:37:44C'est pas possible.
00:37:46Si tu n'en veux pas, tu peux en acheter d'autres.
00:37:59Qu'est-ce qu'il y a écrit ?
00:38:01Le Maître de l'Empereur cherche un cheval avec un chien.
00:38:06Il offre une récompense à celui qui le trouve.
00:38:09Un cheval avec un chien...
00:38:12Il y en a des milliers, des milliers !
00:38:14Ne pense pas à ça !
00:38:22Hé !
00:38:23Quoi ?
00:38:25Il y a quelqu'un dans le château.
00:38:31J'y suis !
00:38:33Tu n'as pas encore le talent d'un archer.
00:38:36C'est bon.
00:38:37Deuxième !
00:38:38Oui !
00:38:40C'est bon.
00:39:03Tu n'as pas encore le talent d'un archer.
00:39:06Tu n'as pas encore le talent d'un archer.
00:39:07Tu n'as pas encore le talent d'un archer.
00:39:09Il faut qu'on t'échappe.
00:39:13Je ne comprends pas.
00:39:14Je ne comprends pas.
00:39:15Je ne comprends pas.
00:39:18Je ne comprends pas.
00:39:37...
00:39:46Bokuto !
00:39:47...
00:40:00Excusez-moi un instant !
00:40:03...
00:40:06Où est-ce qu'il est allé ?
00:40:12Qu'est-ce qu'il y a écrit là ?
00:40:18Si tu veux vivre, tu dois être capable de lire.
00:40:22Ton dos est plié.
00:40:24Je n'ai pas dit que tu serais comme moi.
00:40:27Tu n'as pas honte.
00:40:29Si tu n'as pas honte, tu ne seras pas bon.
00:40:33Si tu apprends bien, tu seras bien.
00:40:39Il fait si froid.
00:40:42Qui est-ce qui t'a amené ici ?
00:40:47Je suis venu du pays de Min.
00:40:49Mon nom est Aoku.
00:40:51J'ai six jambes.
00:40:53Tu es comme un ennemi.
00:40:55C'est peut-être pire que ça.
00:40:57C'est la deuxième fois que j'ai été amené ici.
00:41:01La deuxième fois ?
00:41:02On s'est rencontrés il y a un temps.
00:41:04J'étais un ami du pays de Min.
00:41:08Nous avons combattu ensemble jusqu'à la guerre.
00:41:12Mais après la victoire, je n'étais plus là.
00:41:16Il me semble que je n'ai plus aimé la guerre.
00:41:19Tu étais un homme gentil.
00:41:22Je n'ai pas l'esprit.
00:41:24Je suis un idiot qui a abandonné la force de Dieu à Dobu.
00:41:29Alors, comment est-ce que tu utilises cette force ?
00:41:34Bien sûr.
00:41:36Je l'utilise pour faire plus de force.
00:41:40C'est comme prendre un nouveau pays.
00:41:43Tu n'es pas capable de choisir ton objectif.
00:41:48Je vais choisir mon objectif.
00:42:00C'est incroyable.
00:42:02C'est ce que j'ai reçu lors de la guerre.
00:42:05Dans quel pays as-tu travaillé ?
00:42:08C'est inutile de le dire.
00:42:10Il est tombé. Il n'existe plus.
00:42:13Tu n'es plus un commandant ?
00:42:17Oui. Je suis fatigué.
00:42:20Je n'ai pas entendu parler de ton nom.
00:42:23Tu étais un samouraï.
00:42:25C'est pour ça que tu as un magnifique nom.
00:42:28Akage.
00:42:30C'est intéressant.
00:42:32Akaoni.
00:42:34Nanashi.
00:42:35Qu'est-ce que c'est ?
00:42:37Ne te moques pas.
00:42:40Je ne suis pas un samouraï.
00:42:43Je suis un homme gentil.
00:42:46Qu'est-ce que c'est ? Ne te moques pas.
00:42:53Je ne me moque pas.
00:42:55Je n'ai pas de nom, donc je suis Nanashi.
00:42:58J'ai changé de nom à chaque fois que je suis allé au pays.
00:43:03Appelle Kagawa.
00:43:04Je ne veux pas parler avec vous.
00:43:06N'est-ce pas ?
00:43:07Non...
00:43:23Prends le bouillon de là-bas.
00:43:33Je suis allé chercher des plantes.
00:43:38J'ai collé des arbres.
00:43:40Je pense que ça va me durer dix jours.
00:43:43Tu es un criminel ?
00:43:46Je ne sais pas.
00:43:47Je ne sais pas moi-même.
00:43:50Ils m'ont dit que j'ai été capturé par un bateau.
00:43:52Je suis le seul à m'y trouver.
00:43:56Il y avait des gens qui m'ont fait mal,
00:43:58mais je me suis rappelé ce que je devais faire, et c'est tout.
00:44:02C'est beaucoup plus facile maintenant qu'il y a deux ans.
00:44:18Qu'est-ce qu'il y a ?
00:44:19Tu te fais mal quand tu es dans un endroit comme ça ?
00:44:23C'est pas grave.
00:44:25Tu as peur de la couleur de tes cheveux ?
00:44:27Je n'ai pas peur !
00:44:29J'ai vu beaucoup de gens comme ça.
00:44:32Je suis juste un peu surpris.
00:44:37Tu te sens bien ?
00:44:40Il est derrière toi.
00:44:42Fais comme si tu ne le savais pas.
00:44:44Dis quelque chose.
00:44:46Qu'est-ce qu'il y a ?
00:44:48Je ne sais pas.
00:44:50Dis quelque chose.
00:44:52Qu'est-ce qu'il y a ?
00:44:54Tu as vraiment vu des gens comme ça ?
00:44:57Où l'as-tu vu ?
00:44:59Dis-moi.
00:45:04Dans le pays de Min.
00:45:06J'ai vécu là-bas pendant deux ans.
00:45:09Tu as vécu tout seul ?
00:45:11J'étais avec mon frère et Tobimaru.
00:45:14Et ta mère ?
00:45:16Elle est morte tout de suite après la naissance de moi.
00:45:19Et ton père ?
00:45:21Quand j'avais 6 ans.
00:45:23Il est parti avec sa mère.
00:45:25Comment est-ce que tu es revenu sans ton père ?
00:45:28Mon frère m'a aidé.
00:45:30Il était en train de se vendre.
00:45:32Il était en train de se vendre.
00:45:34Il était en train de se vendre.
00:45:36Il m'a emmené sur un bateau.
00:45:38Il m'a emmené sur un bateau.
00:45:40Il m'a emmené sur un bateau.
00:45:42Il m'a emmené sur un bateau.
00:45:44Pourquoi as-tu quitté la terre ?
00:45:47La terre a été attaquée.
00:46:00Lâchez-moi !
00:46:02C'est de l'armée rouge ?
00:46:03Non, non, non !
00:46:05C'est pas vrai !
00:46:06C'est juste...
00:46:07C'est juste un traître !
00:46:10C'est juste un traître !
00:46:12Tobimaru !
00:46:13Lâche-le !
00:46:15Lâchez-moi ! Lâchez-moi !
00:46:19Lâchez-le.
00:46:21Merci, mon frère !
00:46:28Alors...
00:46:30Attends.
00:46:33Laisse-moi tout ce que tu as.
00:46:36Je n'ai rien !
00:46:40Je n'ai rien !
00:46:42Croyez-moi !
00:46:43Si vous aviez quelque chose, vous ne l'auriez pas !
00:46:47C'est un bon bruit.
00:47:00C'est un bon bateau !
00:47:02C'est un bon bateau !
00:47:05Je suis un peu en retard.
00:47:08Est-ce que le chien va bien ?
00:47:09Oui.
00:47:10Si ça fait mal, je vais le dire.
00:47:13Faites attention à ne pas le faire tomber.
00:47:16Oui.
00:47:40J'ai l'impression d'être en retard.
00:47:43Ce n'est pas ma faute.
00:47:45L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:47:48L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:47:53L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:47:56L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:48:00L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:48:03L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:48:08L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:48:12L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:48:15L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:48:18L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:48:21L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:48:24L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:48:27L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:48:30L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:48:33L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:48:36L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:48:39L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:48:41L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:48:44L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:48:47L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:48:50L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:48:53L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:48:56L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:48:59L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:49:02L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:49:05L'Empereur est heureux d'avoir un nouveau chien.
00:49:08C'est tout !
00:49:16Je vais vérifier l'escalier.
00:49:19Hm ?
00:49:28Un imbécile !
00:49:30Il a fait des erreurs !
00:49:34Il a fait des erreurs !
00:49:36Il a fait des erreurs !
00:49:41Il ne faut pas le laisser partir ?
00:49:44Il ne peut pas refuser la demande.
00:49:48Mais il faut refuser la demande.
00:49:50Mais il faut refuser la demande.
00:49:51Ce n'est pas important de protéger la demande.
00:49:55Mais il est important de protéger la demande.
00:49:57Mais il est important de protéger la demande.
00:49:59Laissez-le partir !
00:50:02Hm ?
00:50:04Hm ?
00:50:15C'est quoi ce bruit ?
00:50:17C'est un enfant.
00:50:18C'est un enfant.
00:50:26Donc, tu n'as pas reçu de récompense ?
00:50:29L'appareilleur m'a trouvé exceptionnel.
00:50:31L'appareilleur m'a trouvé exceptionnel.
00:50:32C'est tout un bruit sur la recherche d'hommes,
00:50:36C'est tout un bruit sur la recherche d'hommes,
00:50:38du genre je vais m'exécuter.
00:50:40C'est plutôt ce qu'ils veulent dire.
00:50:47Tu as lointain, tout de même.
00:50:54Il est beau, mais je ne vois rien,
00:50:56Il y a des nuages de neige, mais on voit clairement l'eau rouge.
00:51:00C'est le signe de la pluie.
00:51:05C'est tout.
00:51:13Je suis le propriétaire de ces objets.
00:51:18Si les médicaments s'éloignent, c'est fini.
00:51:21Rassure-toi.
00:51:27Des médicaments ?
00:51:30On a entendu parler de l'or.
00:51:32Il s'agit d'un médicament qui peut faire mourir l'enfant.
00:51:38Mourir l'enfant ?
00:51:41Quoi ?
00:51:54Donc c'est le début de ce qui s'est produit
00:51:58quand le roi de Min a été confié à Kangan.
00:52:01Très bien.
00:52:03Si l'on fait en sorte que l'un d'entre vous ait fait le même prétexte,
00:52:06vous pourrez vivre pour toujours.
00:52:08Si l'on utilise l'endroit où se trouve l'enfant,
00:52:11il est possible de faire mourir l'enfant.
00:52:14Le roi a fait confiance à ce prétexte,
00:52:16et les gens qui ont été confiés à lui ont cherché l'enfant.
00:52:19Et ils l'ont chassé vers l'océan.
00:52:22Les ordonnances de la forêt, les caracules qui marquent l'heure,
00:52:25ce sont tout pour faire mourir l'enfant.
00:52:32Une fois par cent ans.
00:52:35Mais le fait que l'enfant ne puisse pas mourir...
00:52:39Ce n'est pas important.
00:52:41Ce qui est important, c'est que l'enfant ne puisse pas mourir,
00:52:44même s'il n'a pas les 10.000 ans de vie.
00:52:47Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:52:49Ce qu'il faut savoir, c'est d'obtenir l'enfant d'abord,
00:52:53et qu'il disparaisse de la forêt.
00:52:55Mais ils sont les seuls qui savent l'état de l'enfant.
00:52:59Et depuis hier, ils n'ont pas mis de verre dans la forêt.
00:53:03Pourquoi ?
00:53:04Parce qu'ils l'ont fait.
00:53:06Et s'ils n'arrivent pas à communiquer,
00:53:08ils vont pleurer.
00:53:11Qu'ils fassent quoi qu'ils fassent,
00:53:13c'est notre pays.
00:53:23T'es triste de ne plus voir Maro ?
00:53:26T'es comme une femme qui a perdu son mari.
00:53:30Arrête de te moquer !
00:53:31Je suis triste parce que Takaka n'est pas là.
00:53:35C'est une blague.
00:53:42Si ça ne marche pas demain,
00:53:43ça va durer un an dans ce pays.
00:53:46Tu te souviens de l'enquête avec M. Byakuran hier ?
00:53:50C'est pas grave.
00:53:51Ce qui m'intéresse, c'est ce qui s'est passé à l'étranger.
00:53:56Je me demande...
00:53:58C'est un homme plus fort que l'Empereur qui t'intéresse.
00:54:02C'est comme ça.
00:54:03Je m'en occupe.
00:54:06Même si c'est une blague.
00:54:11Jusqu'à ce moment,
00:54:12les servants de l'Empereur sont en garde.
00:54:15Je vais les gérer.
00:54:17Je vais m'en occuper.
00:54:19J'ai hâte.
00:54:27J'ai hâte.
00:54:33La princesse est en train de jouer ?
00:54:39Arrête de te moquer.
00:54:42C'est mieux de te moquer de ce qui te reste.
00:54:50Attendez, Itadori !
00:55:26Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:55:32Tu sais...
00:55:34Tu sais que tu es un excellent joueur de courant.
00:55:37Pourquoi ?
00:55:39Tu devrais me montrer les techniques de courir.
00:55:45Je peux pas te le montrer.
00:55:47Tu peux le faire.
00:55:49Tu es un joueur.
00:55:51Tu peux devoir de la force de ton courant.
00:55:55Je pensais pareil quand j'étais petit.
00:56:00C'est différent maintenant ?
00:56:20T'es bien fatigué.
00:56:23T'es réveillé ?
00:56:29Je ne peux pas dormir comme ça.
00:56:31Vraiment.
00:56:34Tu veux que je t'explique comment ne pas rêver ?
00:56:40Pense à ce qui t'intéresse et à ce qui t'amuse.
00:56:46C'est ce que je fais.
00:56:52C'est ce que je fais.
00:57:08Votre Maître.
00:57:12Je ne peux pas dormir.
00:57:14J'étais en train de penser.
00:57:18Fugo.
00:57:19Qu'est-ce que tu ferais si tu pouvais vivre pour toujours ?
00:57:24Je ne sais pas.
00:57:26Je voudrais vivre fort.
00:57:29Tu es très jeune.
00:57:31J'ai vécu longtemps.
00:57:34Je n'ai jamais peur de mourir.
00:57:36Mais je veux vivre encore plus longtemps.
00:57:43J'ai vécu longtemps en cherchant des lignes.
00:57:47Je me suis rendu compte qu'elles n'étaient pas pour moi.
00:57:53Mais je pensais que je les cherchais pour moi.
00:58:13C'est ce que j'ai pensé.
00:58:19Je n'imaginais pas que le temple de Shirato était si grand.
00:58:22C'est l'objet de nos promesses.
00:58:24Quoi ?
00:58:27Tu sais...
00:58:29Je t'ai dit que c'était important.
00:58:32Mais en fait...
00:58:34C'est pas grave.
00:58:35Quoi ?
00:58:36C'est ce que tu penses.
00:58:39Je pense que 5 lignes serait le mieux.
00:58:43Non...
00:58:461 ligne !
00:58:48C'est pas si mauvais pour l'argent.
00:58:51Il y a sûrement de l'argent.
00:58:54Tu es un garçon.
00:58:56Je ne suis pas un garçon !
00:58:57Kotaro !
00:59:01Kotaro !
00:59:03Shoan-san !
00:59:05Shoan-san !
00:59:10Tu es en sécurité, Shoan-san.
00:59:12Je m'étais inquiétée.
00:59:14Et toi aussi.
00:59:16Je suis contente.
00:59:18Je pensais que si je venais ici,
00:59:20je pourrais rencontrer Shoan-san.
00:59:22Je...
00:59:25Allons voir Zekkai-sama.
00:59:34Nanashi !
00:59:36Au revoir, garçon.
00:59:39Si tu veux un nom, viens chez moi.
00:59:43Je t'offrirai un bon nom.
01:00:09Shoan-san !
01:00:40Shoan-san ?
01:00:44Tu es très en retard.
01:00:47Zekkai-sama ?
01:00:50J'ai attendu depuis longtemps.
01:00:53On se retrouve enfin aujourd'hui.
01:01:10Lâche-moi !
01:01:12Lâche-moi !
01:01:14Tu m'as trompé !
01:01:16Arrête !
01:01:18Merde !
01:01:25Ne le tue pas.
01:01:27C'est plus facile pour Shizuku.
01:01:29On y va.
01:01:31Il est là.
01:01:33Prenez soin de vous.
01:01:35On y va.
01:01:39Je vais.
01:01:56Appelez Kasei !
01:01:58Et appelez Itadori-sama !
01:02:00Bordel !
01:02:03Où allons-nous ?
01:02:13Dô !
01:02:21Dépêchez-vous !
01:02:32Dépêchez-vous !
01:03:02Dépêchez-vous !
01:03:18Qu'est-ce que vous faites ?
01:03:20Où est le bébé ?
01:03:22Il est là !
01:03:24Arrêtez-le !
01:03:26Arrêtez-le !
01:03:29Je crois qu'il a été tué hier soir.
01:03:33Pourquoi ?
01:03:35Je ne sais pas.
01:03:36Où est-il ?
01:03:37Je ne sais pas.
01:03:39Ils ne croient pas en nous.
01:03:42Si nous n'avons pas d'argent, ils nous tueront.
01:03:45Vous savez que vous serez tués.
01:03:48Je voulais vous aider.
01:03:51C'est Zekkai-sama qui a décidé.
01:03:53Pas moi !
01:03:55Vous l'avez abandonné.
01:04:02Oui.
01:04:04C'est ça.
01:04:06Je l'ai abandonné, comme vous le dites.
01:04:10Ils l'ont tué.
01:04:12J'ai abandonné le bébé, car j'avais peur de ma vie.
01:04:16Mais si vous étiez dans mon état,
01:04:19vous auriez dû faire la même chose.
01:04:23C'est pas vrai.
01:04:25Vous ne pouvez pas faire ce que vous voulez,
01:04:27même si je vous en prie.
01:04:30Vous pouvez le faire, n'est-ce pas ?
01:04:34Vous pouvez le faire ?
01:04:37Vous avez des enfants,
01:04:39mais vous pouvez les aider ?
01:04:41Vous ne pouvez pas.
01:04:43C'est comme si vous alliez mourir.
01:04:45Vous...
01:04:47Vous n'êtes qu'un ennemi.
01:04:49Vous n'êtes qu'un ennemi.
01:05:09Ce n'est pas la peine d'être un ennemi.
01:05:12Vous n'êtes qu'un ennemi.
01:05:17Vous n'êtes qu'un ennemi.
01:05:32Quelle couleur est-ce ?
01:05:34C'est le jaune et le rouge.
01:05:36Vous êtes arrivés.
01:05:38Le jaune, c'est le signe de l'obtention de l'enfant.
01:05:40Le rouge ?
01:05:42C'est le signe qu'ils ont trahi.
01:05:45Appelez Laroche.
01:05:53Attendez !
01:05:55Attendez !
01:05:57Attendez !
01:05:59Que voulez-vous ?
01:06:00Je m'en fiche.
01:06:02Laissez-le passer.
01:06:04Il est venu en pleurs.
01:06:07Est-ce qu'il n'est pas venu aujourd'hui ?
01:06:16Attendez !
01:06:42Pourquoi vous attrapez-vous sans ma permission ?
01:06:45L'enfer a dit que vous devriez obtenir l'enfant.
01:06:48C'est moi qui suis en charge.
01:06:55Où est l'enfant ?
01:06:56Je ne sais pas où il est allé.
01:06:58Je suis certain qu'il est allé à Shishine.
01:07:02Qu'allez-vous faire avec ce garçon ?
01:07:05C'est un trahireur.
01:07:07Envoyez-le à Medea.
01:07:09Et lui ?
01:07:12C'est l'enfant de ce garçon.
01:07:14Je l'ai entendu mourir pendant qu'il s'éloignait.
01:07:17D'accord.
01:07:18Retournons à la chambre.
01:07:20Les autres restent ici et attendent le prochain ordre.
01:07:23Envoyez-le !
01:07:27Envoyez-le !
01:07:33L'enfer !
01:07:34L'enfer est entré dans la chambre.
01:07:38Et Isogai et Fuchinobe ?
01:07:40Désolé.
01:07:43Tu as vu le monstre être tué ?
01:07:46Je n'ai pas été menacé de le tuer.
01:07:49Pourquoi n'as-tu pas le tué tout de suite ?
01:07:52Il m'a enlevé toute ma poisson.
01:07:54Je n'ai qu'une bagarre.
01:07:56J'ai envoyé Wataoki et Kawashima à l'entrée de la forêt.
01:07:59Mais nous ne pouvons pas attendre.
01:08:01Nous devons arriver la nuit.
01:08:03Tu as envoyé Wataoki et Kawashima ?
01:08:06Oui.
01:08:07Il ne reste plus qu'Itadori.
01:08:10Il m'a envoyé Isogai et Fuchinobe.
01:08:13Ils sont en train d'agir.
01:08:17Jurota.
01:08:18Prépare l'horse et l'armure.
01:08:21C'est pour nous deux.
01:08:23D'accord.
01:08:24On change de plan.
01:08:26Retournez à la chambre.
01:08:28Jurota et moi allons à la forêt de Shishine.
01:08:38C'est bon.
01:08:42Pendant que nous perdons du temps,
01:08:45Mme Byakuran va traverser le bord du pays.
01:08:48C'est un peu long, n'est-ce pas ?
01:08:50Il reste un peu de temps.
01:08:52Si nous survivons,
01:08:54nous pourrons nous séparer de ce pays.
01:08:56C'est vrai.
01:08:58J'espère que nous pourrons enfin retourner au pays.
01:09:07C'est toi, n'est-ce pas ?
01:09:09C'est l'homme qui nous a chassés à Mangakuji.
01:09:13Que se passe-t-il avec lui ?
01:09:15Il n'est pas à ta place.
01:09:19C'est lui.
01:09:20C'est lui.
01:09:21C'est lui.
01:09:33Si ce n'est pas ton maître,
01:09:35tu ne devrais pas m'inquiéter.
01:09:42Tu as peur, n'est-ce pas ?
01:09:46Est-ce que tu n'as pas entendu bien
01:09:48ou est-ce que tu n'es plus capable de dire la vérité ?
01:09:51Tout le monde doit mourir.
01:09:53Personne n'est incapable de le faire.
01:09:56Tu devrais bien t'occuper de tes affaires.
01:10:03Ne t'inquiètes pas.
01:10:04J'ai encore quelque chose à te demander.
01:10:07Quand tu es sorti du temple,
01:10:09il y avait quelqu'un
01:10:11qui voulait t'aider.
01:10:13C'était ton ami ?
01:10:14Je ne sais pas.
01:10:15Dites-le.
01:10:18Je ne l'ai pas rencontré.
01:10:21Tu n'as pas l'air d'avoir bien répondu.
01:10:25Je te le dis,
01:10:27cet homme a déjà été tué par l'étranger.
01:10:31Je t'en prie.
01:10:45Jurota !
01:10:46Tu connais la route ici ?
01:10:48Il y a un chemin.
01:10:50Je ne sais pas s'il y a des chevaux.
01:10:52Je ne t'inquiète pas.
01:10:54Vite !
01:11:00Vite !
01:11:31Tu peux le voir ?
01:11:33Lorsque ce cheval te touche,
01:11:35ton âme s'éloigne de toi,
01:11:37et tu es en train de mourir.
01:11:41C'est un honneur.
01:11:53Tu n'as pas peur ?
01:11:55Non.
01:11:56Ne t'inquiètes pas.
01:11:58Quand tu seras en prison,
01:12:00je te dirai que ton honneur est un honneur.
01:12:03Je t'en prie.
01:12:05Tu pourras m'aider.
01:12:13Tu peux le faire ?
01:12:14J'ai l'impression qu'Itadori a élevé moi et Wataoki et Kawashi.
01:12:18Je n'ai pas à m'inquiéter.
01:12:20Je t'en prie.
01:12:21Je t'en prie.
01:12:28Des chevaux !
01:12:29Des chevaux !
01:12:30Regarde.
01:12:31Il y a Itadori !
01:12:33Il y est !
01:12:35Je vous attends !
01:12:58C'est pas possible !
01:13:10Qu'est-ce qu'on va faire ?
01:13:12Prends le temps de préparer l'hôpital !
01:13:15Il reste une fois jusqu'à la cérémonie.
01:13:28C'est pas possible !
01:13:34C'est Tomo !
01:13:35Qu'est-ce que c'est que ça ?
01:13:37Un témoin !
01:13:39C'est le témoin qui est là-bas !
01:13:42On ne peut pas l'attaquer comme ça !
01:13:44Il a l'intention de faire des choses incroyables !
01:13:47C'est Juro !
01:13:59Juro !
01:14:04Ne vous en faites pas !
01:14:06Je vous en prie, décidez ce que vous voulez !
01:14:10Vous allez me tuer, ou vous allez me tuer ?
01:14:14Si vous me suivez, vous recevrez ce que vous voulez !
01:14:17Bordel !
01:14:21Je vais tuer Itadori !
01:14:24Qu'est-ce que vous faites ?
01:14:26Je vais tuer Itadori !
01:14:28Moi aussi !
01:14:30Je vais tuer Itadori !
01:14:32Moi aussi !
01:14:34Je vais tuer Shishine !
01:14:40Quoi ?
01:14:41C'est différent de notre pays.
01:14:44Pour eux, l'Oto n'est qu'une zone d'attente.
01:14:48Il n'est pas capable d'être un hôpital.
01:14:52Un hôpital ?
01:14:54Laissez-moi gérer !
01:14:56Je vais les tuer !
01:15:04Lâchez-moi !
01:15:22Bordel !
01:15:29Bordel !
01:15:33Bordel !
01:15:53Quoi ?
01:16:02En avant !
01:16:04En avant !
01:16:12En avant !
01:16:22En avant !
01:16:24En avant !
01:16:26Itadori !
01:16:27Si vous couvrez leurs coulisses,
01:16:29Jurota aura des besoins !
01:16:31Shime sera à vous !
01:16:52Bordel !
01:17:08Regardez-moi !
01:17:10Bordel !
01:17:22Bordel !
01:17:26Je vais te tuer !
01:17:40Tuez-le !
01:17:50Tuez-le !
01:17:58Dépêchez-vous !
01:18:10Tuez-le !
01:18:12Tuez-le !
01:18:39Tuez-le !
01:18:42Tuez-le !
01:19:12Tuez-le !
01:19:23Il est temps !
01:19:25Tuez-le !
01:19:35Retirez !
01:19:37Vous avez le droit de lutter avec quelqu'un d'autre.
01:19:40C'est mon animal !
01:19:42Je vais te tuer !
01:19:44J'ai déjà utilisé un couteau.
01:19:47Je ne serai pas comme vous !
01:19:56Je vais vous tuer !
01:20:10Tuez-le !
01:20:41Je n'ai aucune idée de ce que vous faites.
01:20:45Ce n'est qu'une humilité.
01:20:47C'est ce qu'on appelle le monde.
01:20:49Notre roi a tué le roi.
01:20:52Il est le roi de ce pays.
01:20:54C'est ce qu'on appelle le monde.
01:20:56C'est ce qu'on appelle le monde.
01:20:58C'est ce qu'on appelle le monde.
01:21:00C'est ce qu'on appelle le monde.
01:21:10C'est ce que j'avais joué.
01:21:16C'est ce que j'avais joué.
01:21:22C'est ce que j'avais joué.
01:21:28C'est ce que j'avais joué.
01:21:32Ayez pitié !
01:21:34Pas de peur !
01:21:40Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
01:22:10NON
01:22:44Bienvenue...
01:22:45... dans la vie de Président de la République...
01:22:51Le temps est arrivé.
01:22:58Thérône!
01:23:05Thérône!
01:23:09Thérône!
01:23:11Tuez-le !
01:23:20Fils de pute !
01:23:25Dégagez !
01:23:30Dégagez !
01:23:41Fils de pute !
01:24:05Fils de pute !
01:24:41...
01:24:57Que se passe t-il ? Que se passe t-il ?
01:25:00Tu n'as pas le sens de ce que l'on est en train de sentir.
01:25:03Trouves ce nage en fusillade !
01:25:11Je m'en vais !
01:25:14Retournez vite, le cauchemar est frappé !
01:25:18J'ai fait les autres affaires !
01:25:31Toimaru !
01:25:39Allons-y !
01:25:41Quelqu'un m'a interrompu dans la cérémonie !
01:25:44Il est trop tard, mais qu'est-ce que vous allez faire ?
01:25:47Bien sûr ! Je vais récupérer le bébé et je vais attendre depuis des centaines d'années ou des centaines d'années !
01:25:53Je vais m'occuper de ça !
01:26:04Bon sang, il va être cher.
01:26:08Je t'avais dit ! Tu m'as entendu ! Tu m'as appelé, n'est-ce pas ?
01:26:16Bon sang, il est trop tard ! Je t'avais dit que tu étais trop timide !
01:26:22Tu m'as fait attendre !
01:26:25Allez, on y va. Ne t'inquiète pas.
01:26:29Je sais.
01:26:30Je ne t'ai pas dit ça.
01:26:33Je t'ai dit ça à Tobimaru.
01:26:38Sors de là !
01:27:09C'est bon.
01:27:13Tadashi !
01:27:39Donne-moi ça.
01:27:43Donne-moi ça.
01:27:47Tadashi !
01:27:57Lalo...
01:28:01Donne-moi ça.
01:28:03Lalo...
01:28:08Donne-moi ça.
01:28:11C'est incroyable que tu puisses combattre Suishin et Fugo.
01:28:15Lalo !
01:28:17C'est un ennemi ! Retourne-toi !
01:28:23Je l'ai eu !
01:28:32C'est fini.
01:28:39Tadashi !
01:28:45Tu es fou !
01:28:48Je suis sérieux.
01:28:50Je suis heureux d'être venu dans ce pays.
01:28:53C'est la première fois que j'ai rencontré quelqu'un qui m'a aidé.
01:28:59Merci de m'avoir emmené ici.
01:29:02Tadashi !
01:29:04Tadashi !
01:29:09Tadashi !
01:29:14Tu es un fou !
01:29:16Tu ne peux pas me faire un de mes hommes.
01:29:19Tu es un fou !
01:29:21Tu n'as pas le droit de me faire un homme.
01:29:24Tu n'as pas le droit de me faire un homme.
01:29:30Il est encore vivant.
01:29:39Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:29:41Il a tué un de nos hommes.
01:29:43Il ne reste plus qu'un.
01:30:08Il ne reste plus qu'un.
01:30:24Je l'ai vu auparavant.
01:30:27Tadashi !
01:30:29Chiba.
01:30:32Utilise ça.
01:30:34C'est un médicament.
01:30:36Il ne te fera plus mal.
01:30:43Je n'en veux pas.
01:30:46J'ai l'impression d'être plus vivant.
01:30:54Très bien.
01:30:57Je t'aime de plus en plus.
01:31:02Je t'aime aussi.
01:31:32Je t'aime.
01:32:02Je t'aime.
01:32:32Je t'aime.
01:32:35Je t'aime.
01:33:02Je t'aime.
01:33:32Je t'aime.
01:34:02Tadashi !
01:34:32Tadashi !
01:35:02Je t'aime.
01:35:10Je t'aime.
01:35:18Je t'aime.
01:35:25Je t'aime.
01:36:02C'est ce que je voulais...
01:36:04Je ne peux pas...
01:36:06Je ne peux pas...
01:36:08C'était comme si...
01:36:28T'as bien progressé, n'est-ce pas ?
01:36:31J'ai l'impression d'être en haut des pommeaux.
01:36:34Dis pas ça.
01:36:36Les blessures sont bonnes ?
01:36:38Oui.
01:36:39Ce genre d'artifice n'est pas utile.
01:36:42C'est vrai !
01:36:43C'est vrai.
01:36:45C'est un grand emploi.
01:36:55La ville, on peut la voir ?
01:36:57Je ne la vois pas encore.
01:36:59Mais je suis sûre qu'il y a plus de temps.
01:37:03Hey.
01:37:04Quoi ?
01:37:05Si tu te répares, tu peux passer par l'océan et sortir de ce pays.
01:37:10Si tu es un étranger, personne ne va t'inquiéter de ton couleur de cheveux.
01:37:15Un étranger...
01:37:17C'est une bonne idée.
01:37:19Mais comment tu peux gagner de l'argent ?
01:37:21C'est simple.
01:37:22Tu peux le faire avec de l'argent.
01:37:25Tu peux même devenir un pirate.
01:37:28Tu es...
01:37:30La seule personne qui peut faire ça.
01:37:34Fais attention pour ne pas tomber.
01:37:45C'est parti !
01:38:04Sous-titrage ST' 501
01:38:34Sous-titrage ST' 501
01:39:04Sous-titrage ST' 501
01:39:34Sous-titrage ST' 501
01:40:04Sous-titrage ST' 501
01:40:34Sous-titrage ST' 501
01:41:04Sous-titrage ST' 501
01:41:34Sous-titrage ST' 501
01:42:04Sous-titrage ST' 501
01:42:34Sous-titrage ST' 501