• 2 months ago
cartoon
cartoon characters
cartoons
cartoon network
strawberry shortcake cartoon
mr bean cartoon
cartoon network shows
shiva cartoon
motu patlu cartoon
tom and jerry cartoon
doraemon cartoon
cartoon animals
cartoon airplane
cartoon alligator
cartoon art
cartoon alien
cartoon apple
cartoon astronaut
cartoon ant
a cartoon character
a cartoon cat
a cartoon girl
about doraemon cartoon
a cartoon dog
a cartoon boy
a cartoon bear
a cartoon person
a cartoon house
cartoon bird
cartoon baby
cartoon bee
cartoon brain
cartoon butterfly
cartoon bear
cartoon bunny
cartoon book
cartoon bomb
cartoon basketball
bangla cartoon
baby cartoon
barbie cartoon
black cartoon characters
batman cartoon
bunny cartoon
bluey cartoon
bear cartoon
bhuter cartoon
bhoot wala cartoon
cartoon cake
cartoon clouds
cartoon car
cartoon characters with glasses
cartoon cow
cartoon chicken
cartoon characters girl
cartoon crab
cartoon bhoot wala cartoon
cartoon doraemon cartoon
cartoon bangla cartoon
cartoon motu patlu cartoon
characters cartoon
cartoon bhuter cartoon
cat cartoon
cartoon video cartoon
cartoon network cartoon
cartoon shiva cartoon
cartoon duck
cartoon dog
cartoon dinosaur
cartoon deer
cartoon drawings
cartoon duos
cartoon definition
cartoon dog drawing
cartoon dragon
cartoon dolphin
dinosaur cartoon
dog cartoon
dragon cartoon
duck cartoon
disney cartoon characters
daria cartoon
dungeons and dragons cartoon
disney cartoon movies
doug cartoon
cartoon eyes
cartoon elephant
cartoon explosion
cartoon earth
cartoon eyes popping out
cartoon eagle
cartoon ear
cartoon egg
cartoon eyes drawing
cartoon elephant drawing
elephant cartoon
earth cartoon
editorial cartoon
easy cartoon characters to draw
eyes cartoon
emo cartoon characters
eagle cartoon
elf cartoon
egg cartoon
easy cartoon drawing
cartoon frog
cartoon flowers
cartoon fish
cartoon fox
cartoon faces
cartoon fire
cartoon fireworks
cartoon food
cartoon flamingo
cartoon football
fat cartoon characters
family addams cartoon
fish cartoon
funny cartoon characters
flapjack cartoon
female cartoon characters
frog cartoon
famous cartoon characters
funny cartoon
flower cartoon
cartoon giraffe
cartoon girl
cartoon goat
cartoon ghost
cartoon gorilla
cartoon gun
cartoon grass
cartoon graduation cap
cartoon generator
cartoon glasses
godzilla cartoon
girl cartoon
gargoyles cartoon
gadi wala cartoon
grinch cartoon
girl cartoon characters
gun cartoon
ghost cartoon
green cartoon characters
giraffe cartoon
cartoon horse
cartoon hair
cartoon hammer
cartoon hedgehog
cartoon hippo
cartoon hat
cartoon hotdog
cartoon house
animation cartoon
animation cartoon characters
cartoon movies
best cartoon movies
disney cartoon movies
new cartoon movies 2023
kids cartoon movies
barbie cartoon movies
all cartoon movies
christmas cartoon movies
cartoon movies 2024
best cartoon movies 2023
latest cartoon movies 2023
cartoon movies about dogs
cartoon movies about emotions
cartoon movies and shows
cartoon movies about animals
cartoon movies about birdsi

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00You
00:00:30You
00:01:00I
00:01:30Oh
00:01:35No maledicione
00:02:00Oh
00:02:30Oh
00:03:00You
00:03:30You
00:04:00Fu creata un'organizzazione denominata a cam allo scopo di sigillare. I rest e.d. Quelle remote a civiltà
00:04:05il nome in codice degli agenti segreti speciali appartenenti a questa organizzazione
00:04:11Springer
00:04:30Oh
00:04:44Qui parla voletto squadrone russo rispondete squadrone russo rispondete
00:04:51Oh
00:04:56Niente da fare la dovrò spiegare da solo come al solito
00:05:21Oh
00:05:42Per oggi è tutto
00:05:51Oh
00:05:55Minai
00:05:56Non solo fai un mucchio di assenze ma le poche volte che ti fai vivo ti metti anche a dormire di questo passo diventerà
00:06:01Il nostro cohai hai proprio ragione
00:06:04Si si hai ragione
00:06:08È quello
00:06:10Tanaka
00:06:11Dicono che fosse scappato di casa. I suoi ne avevano denunciato la scomparsa alla polizia, ma sembra che ieri sia tornato all'improvviso
00:06:19È talmente pallido che fa quasi impressione
00:06:26Tu che fai? Vado a casa
00:06:38Avevi bisogno di parlarmi? Eh, Tanaka? Certo che hai un pessimo colorito
00:06:46Oh Minai
00:06:48Oh
00:07:18No, Yamamoto!
00:07:32You!
00:07:34Are you alright? You should be in bed.
00:07:38Mr. Yamamoto, what is this story about the Noah's Ark?
00:07:41And what do these things mean?
00:07:49Six months ago, a search party of the Ark was massacred on Mount Ararat in Turkish territory.
00:07:55You knew, didn't you?
00:07:56Yes, I came to know about it by chance, but...
00:07:58In the same area, during the subsequent raids, the Noah's Ark was discovered.
00:08:04Are you sure it's the Noah's Ark?
00:08:06Absolutely.
00:08:08According to the Old Testament, when God realized that the world was
00:08:12irrevocably moving along the path of evil, angry, he decided to exterminate men.
00:08:20However, he ordered Noah the Right to build a large wooden ark
00:08:24on which they could find salvation from the universal flood,
00:08:27their own family and two specimens of each animal species.
00:08:31All very instructive, but what is the relationship between the two things?
00:08:34Listen to me until the end.
00:08:37Three weeks ago, in the same place where the Ark is located,
00:08:40someone attacked our researchers and unfortunately we do not know who it was.
00:09:07No!
00:09:37No!
00:10:07No!
00:10:33That photo was taken after the attack on the excavations.
00:10:36Only three weeks ago!
00:10:37Why didn't you track me down right away?
00:10:40Yu, I think it's too obvious that you are their target.
00:10:43Sending you to the place would have been too risky.
00:10:45Mr. Yamamoto, they made one of my classmates jump into the air
00:10:48and according to her I should stay and watch.
00:10:50Shut up, Bono!
00:10:53We believe that the remains of the Ark are extremely dangerous.
00:10:56At the moment, in the conditions in which you are, it would be a grave mistake to trust you with the case.
00:11:00Now you are not able to complete any mission,
00:11:03so now you should only think about your health.
00:11:06You're kidding, right?
00:11:07Don't pull me back when someone challenges me,
00:11:09I'll take care of those damn bastards!
00:11:12But Yu!
00:11:34Please.
00:11:35Thank you.
00:11:36Professor Maisel is in charge of the research on Noah's Ark.
00:11:40He is already on site.
00:11:42What? The old Maisel?
00:11:49In a few minutes we will enter the Turkish airspace.
00:12:03AIRCRAFT
00:12:12An unidentified nationality aircraft is about to change course.
00:12:15Captain, the control tower of Diyarbakir has denied us permission to land.
00:12:19We are heading to Istanbul.
00:12:22I will immediately contact the representatives of the Turkish headquarters of the Ark.
00:12:26He should already be at the airport, I will inform him of the situation.
00:12:29Very good, it's really nice to see you welcome us with open arms.
00:12:59AIRCRAFT
00:13:24Are you here to start a war?
00:13:29AIRCRAFT
00:13:35All sequenced!
00:13:40I am infinitely sorry.
00:13:42I thought we understood each other perfectly, but...
00:13:46The drawbacks of this job.
00:13:59AIRCRAFT
00:14:07Changing the subject.
00:14:09Do you think at least the car that follows us understood you perfectly?
00:14:14Of course.
00:14:16It is natural, we understood each other perfectly because they are my allies.
00:14:22AIRCRAFT
00:14:25Your men will be at the bottom of the Bosphorus with a pair of cement shoes.
00:14:30AIRCRAFT
00:14:51AIRCRAFT
00:14:53AIRCRAFT
00:15:20Go, over there!
00:15:23AIRCRAFT
00:15:53AIRCRAFT
00:16:23AIRCRAFT
00:16:30AIRCRAFT
00:16:39AIRCRAFT
00:16:42AIRCRAFT
00:16:47I have no idea who you are, or who you receive orders from, but you are not yet at my level.
00:17:00Yuo Minae, a member of the group known as Spriggan.
00:17:04He is an agent of the Arkham, an organization whose task is to seal the dangerous remains of ancient and extinct civilizations.
00:17:10His exceptional physical skills and extraordinary reflexes have made him the number one of his organization at just 17 years old.
00:17:16His true strength is certainly not the one shown so far.
00:17:19Do you think your tricks will have an effect on him?
00:17:24It's true, if I remember correctly, it was Yuo Minae who betrayed you and your troop in the past, am I wrong?
00:17:40AIRCRAFT
00:17:48Where are you right now?
00:17:52I'm sorry, but I lost track of him.
00:17:55It doesn't matter, he'll be alive anyway. You can be sure of that.
00:18:00The Arkham agents are common mortals. I'll make that mountain his grave.
00:18:06Isn't that right, Colonel Metrugal?
00:18:36THE ARKHAM AGENTS
00:19:06THE ARKHAM AGENTS
00:19:36THE ARKHAM AGENTS
00:20:06THE ARKHAM AGENTS
00:20:36THE ARKHAM AGENTS
00:20:43I call you Mount Ararat.
00:21:07THE ARKHAM AGENTS
00:21:30I hope that belongs to the Arkham.
00:21:36THE ARKHAM AGENTS
00:22:06THE ARKHAM AGENTS
00:22:25Damn it!
00:22:27Don't ask me who you are before you shoot!
00:22:36THE ARKHAM AGENTS
00:23:06THE ARKHAM AGENTS
00:23:17So, where the hell are you taking me?
00:23:20You're just a stupid spy. You talk too much for my taste.
00:23:23Even if I talk, you don't listen to me.
00:23:26I should believe that you are a member of the Arkham.
00:23:30But I had no other choice!
00:23:36THE ARKHAM AGENTS
00:23:41Nando! Nando Mesa!
00:23:44I can't believe it! You're here too, Margaret! How are you?
00:23:47I'm calling the Professor!
00:23:48What are you doing, you idiot?
00:23:50Leave me alone!
00:23:51Come on!
00:23:52What's all this mess?
00:23:55Nando, look at me! It's me!
00:23:57THE ARKHAM AGENTS
00:24:04Look at you! What are you doing here?
00:24:09You saved my life!
00:24:11Professor, do you know this guy?
00:24:17This is Yuu Aminae, the number one agent of the Sprygans.
00:24:21A guy like that? I can't believe it!
00:24:25Oh, my God! They finally understood!
00:24:41So, Yuu, I heard they're taking care of your life.
00:24:47Yamamoto, the director of the Tokyo headquarters, was really worried.
00:24:52He had to leave the hospital and get a loan to come here.
00:24:56The Arkham's representative aircraft, I call it Aventato.
00:24:59You're exaggerating. Take this.
00:25:05It's the latest model of a skeletal exoskeleton with muscular enhancement.
00:25:10It's made of Norialcon, a powerful nerve-inducing metal.
00:25:16It's a suit to be used in combat,
00:25:19made by binding Norialcon's metal fibers to an artificial musculature.
00:25:24It resists heat, has an anti-pressure device,
00:25:27and by wearing it, it increases its physical strength by 30 times.
00:25:38By the way, how long has it been since we've taken a vacation?
00:25:43The last one, if I remember correctly, was two years ago.
00:25:47This is a fighting dagger. Norialcon was also used for this.
00:25:51Even the eye-saver!
00:25:54Back! Again! Again!
00:26:06And these?
00:26:07They're used for the forearm.
00:26:09They have a metal anchoring cable, about 50 meters long,
00:26:12and are equipped with a powerful ramp.
00:26:16Inside, there's a small, extremely powerful engine.
00:26:19It can hold up to two or three people.
00:26:24I never thought I'd have to arm you like that.
00:26:38General alert!
00:26:40Infiltrators of unknown nationality in area 2 of the excavations.
00:26:44Defense squads and security members are moving in.
00:26:49They're here.
00:26:55They'll regret giving me time to put it on.
00:27:03Damn it! What's going on?
00:27:07Damn it!
00:27:19Get up, you damn monster!
00:27:27Get up, you damn monster!
00:27:37Get up, you damn monster!
00:27:44Retirada! Escapate!
00:27:58Damn it!
00:28:07Damn it!
00:28:27You are mine.
00:28:38It's his arm!
00:28:50Bastardo!
00:28:51La mispochierai!
00:28:56Fatma, lo lasso a te y finiscilo!
00:29:04Aspetta!
00:29:08Dove credi di andare, maledetto traditore?
00:29:13Cosa?
00:29:25Maggiore Fatman! Dovrebbe essere morto!
00:29:38No!
00:29:48Mi fai pena? Da quando appartiene all'Arkham ti sei arrugginito!
00:30:08Siamo debolucci, che cosa ti succede?
00:30:26Sì, mostrami la tua vera potenza! La potenza della quale noi ti abbiamo dotato!
00:30:33Sei un bastardo!
00:30:37No!
00:30:53E tu chi saresti?
00:30:55Il mio nome è Jean. Jean Jacquemonde. Sono uno spriggan dell'Arkham.
00:31:00Dov'ha finito Maezel?
00:31:02Cosa vuoi fargli? È una persona anziana.
00:31:04No!
00:31:11Sono qui.
00:31:21Finalmente ti ho preso! Se non fosse stato per te, il mio corpo non sarebbe ridotto in queste condizioni!
00:31:34Ominai!
00:31:44Ominai!
00:31:48Fermo!
00:31:51È io che ti ho mandato contro un ragazzo dopo avergli fatto anche il lavaggio del cervello.
00:31:56Per vedere cosa è tutta qui la tua forza.
00:32:05È giunto il momento di mandarti all'altro mondo.
00:32:08Ominai!
00:32:09Grazie a questo corpo meccanico!
00:32:20Finalmente mostri il tuo vero volto!
00:32:34Ominai!
00:32:41Fermo!
00:33:05Fermo!
00:33:23Cerca di farla finita.
00:33:35Fatman ormai è morto.
00:33:53Fatman e Little Boy hanno fallito. Non sono riusciti a rapire Maezel.
00:33:57Sono solo capaci a dar fiato alla bocca.
00:33:59Avevo previsto questa eventualità. Diciamo che era una certezza.
00:34:03Ma colonnello, in questo modo l'Arkham potrà continuare a lavorare sull'Arkha.
00:34:07Non si preoccupi di questo.
00:34:11Quando il nostro satellite di ricerca fu distrutto,
00:34:14le ricerche sul campo magnetico attivato dall'Arkha dettero risultati assai significativi.
00:34:19E la Targa e l'Ardesia, individuate grazie ai loro campi, sono qui a dimostrarcelo.
00:34:24Che scavino, che si perdano fra i misteri dell'Ararat,
00:34:27la chiave per accedere all'Arkha di Noé e nelle nostre mani.
00:34:30Molto sicuro di voi, colonnello.
00:34:34Ucciderò tutti coloro che si metteranno sulla mia strada.
00:34:38Voi preoccupatevi solo di eseguire i miei ordini.
00:34:41Perdonatemi, ma temo che siate alquanto stanco.
00:35:11Chi era?
00:35:16Ero ai suoi ordini un tempo.
00:35:21Ominai, cosa ti ha portato qui?
00:35:32Cerchi vendetta?
00:35:35Sei ossessionato dall'idea che siano stati loro a farti diventare quello che sei adesso.
00:35:40Smettila di commiserarti!
00:35:43Per rincorrere il tuo passato, hai rischiato di compromettere la nostra missione.
00:35:50Sono comportamenti simili che mettono in serio pericolo la vita di coloro che ci hanno affidato una missione,
00:35:55persone che hanno dimostrato di avere completa fiducia in noi.
00:36:11Il satellite ha segnato una convergenza nel campo magnetico.
00:36:14Anche le ricerche del professor Maisel pare che stiano proseguendo.
00:36:17In ogni caso, sembra che manchi poco a una loro conclusione.
00:36:20Non abbiamo più tempo!
00:36:22La situazione si sta facendo critica.
00:36:24Credo sarebbe più prudente preparare subito un piano.
00:36:32Non sarà necessario.
00:36:35McDougall risolverà qualsiasi problema.
00:36:38Ma, generale!
00:36:41Ho uno scambio continuo di informazioni.
00:36:44Tutto sotto controllo.
00:36:46Nella mente del colonnello McDougall è stato inculcato l'ordine di rispettare le volontà del Pentagono.
00:37:08Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
00:37:39È più grande di quanto pensassi!
00:38:02Secondo quanto riportato nell'Antico Testamento,
00:38:04l'arca era lunga 300 cubiti e larga 50.
00:38:07Questa invece sembra che sia grande quattro volte le dimensioni a noi note.
00:38:32E oltretutto, non è stata costruita con del comune legno.
00:38:37Nemmeno utilizzando le più avanzate tecnologie a nostra disposizione siamo riusciti a scalfirla.
00:39:08Questa dovrebbe essere l'entrata.
00:39:14E non siate riusciti ad aprirla.
00:39:18L'arca di Noè è stata costruita con un materiale antitempo.
00:39:23Che cosa hai detto?
00:39:25Non essendo soggetta allo scorrere del tempo,
00:39:27l'arca di Noè è stata costruita con un materiale antitempo.
00:39:32Che cosa hai detto?
00:39:33Che cosa hai detto?
00:39:35Non essendo soggetta allo scorrere del tempo, non può essere distrutta.
00:39:45Molto probabilmente i suoi costruttori non erano esseri umani.
00:40:03Sei di ronda? Buon lavoro!
00:40:34Rispondete! Appartenete al plutone meccanico americano!
00:40:38Hai detto plutone meccanico?
00:40:40Esatto.
00:40:42Questa è una squadra cyborg agli ordini del pentagono.
00:40:47Che cosa c'è da ridere?
00:40:49Fra poco capirete cos'è il terrore.
00:40:51Arriverà l'uomo che ha il potere di un demone.
00:41:03Hahaha!
00:41:19Abbiamo assunto il comando dell'intera zona.
00:41:21Consegnateci le armi senza offorre resistenza.
00:41:24Fate come vi dico e avrete salva la vita.
00:41:34E tu chi saresti?
00:41:49Poterias?
00:41:52Che cosa mi hai fatto?
00:41:55Poterias?
00:41:59Che cosa mi hai fatto?
00:42:03Dannato moccioso!
00:42:05Vi consiglio di non provarci.
00:42:07Se invece avete voglia di morire come questo ragazzo, non vi fermerò di certo.
00:42:13Pezzo di idiota!
00:42:16Guarda che...
00:42:18Non sono ancora crepato.
00:42:20Ti ho colpito in piano con la mia onda d'urto e sei ancora vivo?
00:42:24Solo gli scarafaggi hanno una forza vitale pari alla tua.
00:42:29Tu credevi?
00:42:30E fammi fuori così facilmente?
00:42:36Bravo!
00:42:37Il posto più adatto agli scarafaggi è il pavimento.
00:42:39Chiudi il vecco!
00:42:40Ci proteggiamo io!
00:42:42Guardami creditamente, sciocchi!
00:42:50A cosa vi porterà continuare una lotta vana come questa?
00:42:54Il professor Maisel e Margaret, la sua assistente.
00:42:58Finalmente ho l'onore di incontrarvi.
00:43:13Oh, Signore del Cielo,
00:43:15colui che mi risveglierà,
00:43:17colui che governa liberamente il respiro che abbraccia questa terra.
00:43:22Quando il male inquinerà l'animo degli uomini,
00:43:24muta la misericordia dei Cieli in misericordia del demonio
00:43:27e permetti ad una nuova umanità di nascere pura.
00:43:33Questo è il messaggio che è stato inciso sull'Ardesia
00:43:35che noi siamo riusciti a rinvenire.
00:43:38Analizzandolo con i vostri dati risulta tutto più chiaro.
00:43:41La misericordia dei Cieli sono i raggi ultravioletti
00:43:43irradiati sul nostro pianeta.
00:43:45Il respiro che abbraccia la terra
00:43:47è invece il sistema che ne regola la quantità
00:43:50e controlla lo strato di ozono e il biossido di carbonio.
00:43:54In pratica,
00:43:55l'arca di Noè è lo strumento per il controllo dell'atmosfera.
00:43:59Che cosa ha intenzione di fare con l'arca?
00:44:04Cosa?
00:44:10Che cosa avete fatto?
00:44:11Questi dati sono di proprietà del Pentagono!
00:44:16Voi due avrete il grande onore
00:44:18di entrare con me nell'arca di Noè.
00:44:22Non accetterò un no come risposta.
00:44:25A meno che non abbiate deciso
00:44:26di condannare a morte i vostri uomini.
00:44:29Aspettate!
00:44:31Non sono questi gli ordini
00:44:32che avete ricevuto dai vostri superiori!
00:44:38Togliti!
00:44:45No!
00:45:10Venga, professore.
00:45:16No!
00:45:29McDougall, ho già sentito parlare di te.
00:45:32Il cervello ha impiantato un dispositivo
00:45:34capace di amplificare il campo magnetico mentale.
00:45:38Sbagliare significa la morte cerebrale, lo capisci?
00:45:41Ti rimangono al massimo 5 anni di vita.
00:45:43Intuizione degna di lei.
00:45:44Ecco perché il Pentagono sta facendo di tutto
00:45:46per assicurarsi il suo aiuto.
00:45:48Il Pentagono non è che un cubo di ipocriti
00:45:50che giustificano atti criminali
00:45:52facendosi scudo del dovere.
00:45:54Ti hanno creato dopo un infinito numero
00:45:56di esperimenti su esseri umani.
00:45:58Anche tu non sei altro che
00:45:59il prodotto della vergognosa ragione di Stato.
00:46:01Un sentimentalismo alquanto datato il suo.
00:46:04Prima di tutto, io non sono stato scelto
00:46:06da quello che lei ha definito Stato.
00:46:09È proprio Dio che mi ha scelto.
00:46:12Cosa stai dicendo?
00:46:32Ben ti sta a spregan, così impari.
00:46:42Avanzi, moccioso! Dove ti sei cacciato?
00:46:45Sparategli e fatelo fuori!
00:47:12Ah, e adesso come la mettiamo?
00:47:20Allora sei veramente un tipo saccio.
00:47:25Ehi, aspetta un momento!
00:47:26Se vado all'altro mondo, lui mi seguia!
00:47:29Mi hai sottovalutato!
00:47:41Ehi!
00:47:45Ehi!
00:47:47Ehi!
00:47:49Ehi!
00:48:10L'arca è entrata in risonanza.
00:48:14Allora, l'hai sempre avuto tu?
00:48:18Sì.
00:48:35Mio caro Professor Mazer,
00:48:37da qui in poi lascio fare a lei.
00:48:45Cosa dobbiamo fare?
00:48:47Attivate le paratie!
00:48:48Isolate subito questo blocco!
00:48:50Coraggio!
00:48:51Non c'è tempo da perdere!
00:48:52Presto! Una squadra qui!
00:48:55No!
00:49:16Bastardo!
00:49:25Deve pur esistere una ragione
00:49:27che giustifichi la presenza dell'arca di Noè su questa terra.
00:49:30Per quale motivo è andata in secca
00:49:32proprio sulla cima di questo monte,
00:49:34così lontano da altre catene montuose?
00:49:41Stando alla nostra interpretazione,
00:49:43se il diluvio universale fu causato dall'arca di Noè,
00:49:46allora probabilmente il monte Ararat
00:49:48regola tramite un forte campo magnetico
00:49:51il potere di quest'ultima.
00:49:55Ah!
00:50:02La via è aperta.
00:50:03Stiamo per accedere a luoghi sconosciuti.
00:50:06Nessuno sa cosa ci aspetta.
00:50:08Non ha importanza.
00:50:24No!
00:50:54No!
00:50:59Allora?
00:51:00Entriamo, avanti!
00:51:24Attacca!
00:51:55Come on!
00:52:07That's not good!
00:52:24No!
00:52:50Jean!
00:52:52Va tutto bene, Jean!
00:52:56Ominae!
00:52:57Tu!
00:52:58Dove è finito quel moccioso?
00:53:00Ho sentito che è andato sull'arca!
00:53:02Ha fatto prigioniare il vecchio Maisel
00:53:04e la sua assistente, Margaret!
00:53:05Idiota!
00:53:06Il posto in cui dovresti stare è là!
00:53:08Jean!
00:53:09Avanti, muoviti!
00:53:19Ominae!
00:53:22Salva quei due qualunque cosa accada!
00:53:28Vi affido, Jean!
00:53:30Ominae!
00:53:51Allora?
00:53:55E adesso?
00:53:56Hey!
00:54:01La porta d'accesso all'arca è stata aperta!
00:54:04Il nonno è Margaret!
00:54:06Riteniamo che si trovino tutte e due all'interno, signore.
00:54:09E perché non li avete seguiti?
00:54:11Ecco, veramente, io...
00:54:13Osservi là!
00:54:15La luce non riesce a penetrare nell'arca.
00:54:18Non avevo mai visto né sentito dell'esistenza di un fenomeno simile.
00:54:31Questo sarebbe il cuore dell'arca di Noè?
00:54:37Allora questo dovrebbe essere il pannello di controllo.
00:55:01No!
00:55:09Professore, a lei l'onore di cominciare.
00:55:31Tutto a posto!
00:55:37Stia attento!
00:56:00Professore?
00:56:31Il sigillo che ne imprigionava il potere è tolto.
00:56:34Professore!
00:57:00Tutto a posto!
00:57:31Eccezionale!
00:57:33Oggi tutti parlano di disarmo perché si sono resi conto
00:57:36che proteggere l'ambiente in cui viviamo è la prima battaglia da vincere.
00:57:39Combattere le piogge agile, il buco dell'ozono, l'effetto Senna.
00:57:43Ma avere l'arca significa avere la chiave per risolvere tutti questi problemi.
00:58:01Vieni fuori, McToggle!
00:58:09Se l'energia nucleare è simbolo di potenza, l'arca lo è di pace.
00:58:13Il mio paese deve rimanere la potenza leader, per questo siamo scesi a qualsiasi bassezza.
00:58:18Per quale ragione il Pentagono si è mobilitato per un resto archeologico?
00:58:23Ora sai che usare l'arca significerebbe distruggere il proprio pianeta.
00:58:31Si può sapere qual è realmente il tuo vero obiettivo?
00:58:53È morto.
00:58:56Ma che cosa significa tutto questo?
00:59:02È logico supporre che anche le glaciazioni che hanno contribuito
00:59:05all'estinzione dei dinosauri siano state provocate dall'arca.
00:59:08Ma stando all'interpretazione di ciò che è inciso sull'Ardesia,
00:59:11non è solo uno strumento per il controllo dell'atmosfera,
00:59:14ma è un'ipotesi talmente stravagante che nessuno ha mai voluto
00:59:17prenderla in considerazione fino ad oggi.
00:59:20E quando ho visto quei dinosauri ne ho avuto la certezza.
00:59:23Tutti quei mostruosi animali all'interno dell'arca
00:59:25costituiscono il materiale organico necessario agli esperimenti
00:59:28per creare nuovi esseri viventi.
00:59:31Su di essi si baserà la prossima generazione.
00:59:43Ma che accidenti sono?
00:59:45In altre parole, l'arca di Noè ha in sé la capacità di generare nuove vite.
00:59:53Che cosa ne dice? Non lo trovo straordinario.
00:59:55Professore, se ne rende conto?
00:59:57La razza umana è stata creata esattamente in questo luogo.
01:00:00Creiamo insieme, con le nostre stesse mani, il nuovo mondo.
01:00:03Un mondo migliore.
01:00:06È assurdo.
01:00:07È questo ciò che desideravi?
01:00:09L'umanità ha fatto imboccare alla storia una strada sbagliata.
01:00:12È triste doverlo ammettere.
01:00:14Gli uomini sono l'unico fallimento di Dio.
01:00:16Solo Dio aspetta a giudicare gli uomini.
01:00:18O vuoi sostituirti a lui?
01:00:20Perché? Abbiamo altra scelta?
01:00:22Voglio che voi usiate l'arca per creare i nuovi uomini della prossima generazione.
01:00:26Questo è il motivo per cui le ho chiesto di seguirmi.
01:00:29Creiamoli...
01:00:31insieme.
01:00:33Mi rifiuto.
01:00:37Dannazione! Dove possono essersi andati a cacciare, quei tre?
01:00:46Ma come? Non ho capito bene cosa ha detto.
01:00:49Ti ho semplicemente detto di no.
01:00:51Sei un pazzo.
01:00:54È così che la pensa?
01:00:56Allora non mi rimane altra scelta.
01:01:13Che cosa ha intenzione di fare?
01:01:21Che cosa ha intenzione di fare?
01:01:41Che succede?
01:01:42Prendiamo gli estentori!
01:01:43Presto!
01:01:52Prendiamo! Presto!
01:02:00Guardate! L'arca comincia ad abolirsi!
01:02:07E adesso che accidenti sono queste vibrazioni?
01:02:17Maledizione! Quel moccioso ha messo in funzione l'arca di Noè!
01:02:22Ho attivato il programma che aumenta la temperatura atmosferica.
01:02:26È questione di ore.
01:02:27Poi i ghiacci dei poli cominceranno a sciogliersi
01:02:30e gli oceani inghiottiranno gran parte della superficie terrestre.
01:02:35Allora, ha preso la sua decisione?
01:02:38Adesso non può più tornare indietro.
01:02:51No!
01:03:17L'inizio della leggenda del secondo diluvio universale!
01:03:21No!
01:03:32Maledetto scarafaggio!
01:03:34A quest'ora dovresti essere già morto!
01:03:41Se non posso dall'esterno, vuol dire che ti farò a pezzi da qui dentro!
01:03:51No!
01:03:57In questo modo distruggerò l'arca e quel moccioso in una sola volta!
01:04:03Professore!
01:04:13Bene, sono lì.
01:04:17Dannato!
01:04:22No...
01:04:27Adesso basta! Togliti di lì!
01:04:29Vengo!
01:04:31Professore!
01:04:40L'ho trovato!
01:04:45Mi riprendo Margaret e il vecchio!
01:04:48Ascolta...
01:04:50Io noi dobbiamo assolutamente sigillare l'arca.
01:04:58Presto uscite subito da qui!
01:05:01La targa...
01:05:02Io non vi lascerò fuggire!
01:05:04Non vi lascerò fuggire!
01:05:17Avevo offerto al professore l'eccezionale opportunità di sedere alla destra di Dio e ciò nonostante lui l'ha gettata via.
01:05:24Maledetto! Sono io il tuo avversario e mi seguirai fino in fondo all'inferno! Non ti illudere!
01:05:30Colui che entra in questo sacro luogo senza timori reverenziali è un uomo che non si pente delle proprie azioni!
01:05:36Quando la smetterai di giocare con il fuoco?
01:05:40Cosa vedo? Avresti anche l'ardire di avvicinarti a me?
01:05:44Fa pure, ma all'inferno ci andrai soltanto tu!
01:05:47Non farmi ridere! Credi che mi farò massacrare da un mocciosetto come te?
01:06:01Grada!
01:06:04Non l'hai ancora capito? Di fronte a me persino l'esoscheletro in Orihalcon di cui vai fiero è solo un giocattolo!
01:06:13Ti sarei grato se tu la smettessi di lordare la camera di Dio con il tuo sangue!
01:06:18Hai detto... la camera di Dio? E dove sarebbe Dio in questa stanza?
01:06:23Dio è l'arca e chi la governa è Dio!
01:06:27Dio questa malefica macchina assassina! Tu sei un pazzo!
01:06:31È sempre stato così dall'alba del tempo! L'arca di Noè è il dono per uomini scelti!
01:06:37Un maledetto impuro come te non è degno di barcare la sua soglia!
01:06:41Vi stanno usando come fai a non rendertene contro!
01:06:44Il Pentagono vi considera solamente pedine sacrificabili, tutto qui! Anche un neonato lo capirebbe!
01:06:49Ormai il Pentagono e il plotone meccanico non contano più niente per me!
01:06:56Io giudicherò con le mie stesse mani questa umanità corrotta!
01:07:01Non ti raffranzate!
01:07:19Cazzo...
01:07:36Cazzo, che maledetto!
01:07:49No!
01:08:04Finalmente è morto!
01:08:13Nome in codice del progetto Cosmos.
01:08:19Noi sceglieremo i bambini migliori e con loro formeremo il corpo sperimentale del Pentagono.
01:08:27Il corpo di cui hai fatto parte anche tu, numero 43.
01:08:48Non ti azzartare a chiamarmi un'altra volta con un numero!
01:08:57Io sono Yu Uominae.
01:09:04Non ti azzartare a chiamarmi un'altra volta con un numero!
01:09:13Io sono Yu Uominae.
01:09:18Io sono Yu Uominae.
01:09:38Ne ho sentito parlare, sai? L'intero corpo distrutto da una sola persona.
01:09:48No!
01:09:57No!
01:10:19No!
01:10:40Cosa credi di fare, numero 43?
01:10:44Abbassa quel fucile!
01:10:48Così fai il bravo.
01:10:51Hai sentito, numero 43?
01:10:53Io...
01:10:55Io sono Yu Uominae!
01:11:00Sei anche tu una perfetta macchina di morte, no?
01:11:04Io...
01:11:18Io...
01:11:21Io...
01:11:27Io...
01:11:30Io...
01:11:37Rivivere nella morte di coloro che hai ucciso la morte dei tuoi genitori.
01:11:41Come si fa a perdere il senno per una sciocchezza del genere?
01:11:46Tutti noi non siamo delle macchine.
01:11:51Io sono un essere umano.
01:12:00Non sono mai più uno strumento di morte a costo della mia stessa vita.
01:12:07Un essere umano?
01:12:09È proprio perché sei un essere umano che non potrai mai competere con me, che sono il nuovo dio!
01:12:16No!
01:12:27Non farmi ridere.
01:12:29Secondo te potrebbe realmente esistere un dio creato dagli uomini?
01:12:34Per colpa tua, l'arca di noi è andata fuori controllo.
01:12:39Che cosa speri di fare con quel corpo pieno di ridicoli tubi?
01:12:43No!
01:12:47Io sono dio e vi ucciderò tutti!
01:12:54Ma prima...
01:12:57Tu dovrai morire!
01:13:13No!
01:13:20No!
01:13:43Pazzo d'idiota!
01:14:14Dannazione!
01:14:16Soltanto un attimo e sarei finalmente riuscito a lavare via l'incubo!
01:14:28Ormai il tuo sogno è finito, moccioso.
01:14:37Che cosa fai?
01:14:40Ti ho già detto che non sarò mai più uno strumento di morte.
01:14:57Ho appena attivato il programma di autodistruzione dell'arca!
01:15:00Cosa?
01:15:02Il suo interno, prima isolato in un diverso piano di realtà, verrà adesso risucchiato nel normale spazio tridimensionale!
01:15:09Dammato!
01:15:14Abbiamo già scoperto numerosi campi magnetici simili a quello dell'arca di Noè.
01:15:18Il mondo Brolica diresti che è in sé un devastante potere come questo!
01:15:26La vera battaglia inizia adesso!
01:15:29Spregan!
01:15:40No!
01:15:50Ma che cosa?
01:15:59Guardate! L'arca!
01:16:09No! No!
01:16:25Ragazzo! Non ce la faccio!
01:16:34Ominae! Svegliati!
01:16:38Sei proprio un imbecille! Ti sembrava il posto adatto per dormire!
01:16:43Jean...
01:16:44Che c'è?
01:16:46E come dici tu, sono proprio un ingenuo.
01:16:49Vedo ancora il volto di quel moccioso prima della fine.
01:16:52Già, ingenuo è la parola giusta.
01:16:55Però mi piace questo lato del tuo carattere.
01:16:59Che cosa hai detto?
01:17:01Chiudi il becco e lasciati portare sulle spalle!
01:17:07No!
01:17:31Che succede?
01:17:38Ma allora è quello! È quello il vero aspetto dell'arca di Noè!
01:18:02L'arca si sta distruggendo! Non è possibile!
01:18:05Noi non eravamo riusciti neanche a scalfirla!
01:18:11Ha riacquistato i 4.000 anni trascorsi fino ad ora!
01:18:14Preso!
01:18:44No!
01:19:02L'arca di Noè ormai è distrutta.
01:19:05Adesso tutto è tornato al nulla.
01:19:08Professore, però io e Jean...
01:19:14Non...
01:19:44Ehi, guardatela!
01:20:14No!
01:20:44No!
01:21:15No!
01:21:16No!
01:21:17No!
01:21:18No!
01:21:19No!
01:21:20No!
01:21:21No!
01:21:22No!
01:21:23No!
01:21:24No!
01:21:25No!
01:21:26No!
01:21:27No!
01:21:28No!
01:21:29No!
01:21:30No!
01:21:31No!
01:21:32No!
01:21:33No!
01:21:34No!
01:21:35No!
01:21:36No!
01:21:37No!
01:21:38No!
01:21:39No!
01:21:40No!
01:21:41No!
01:21:42No!
01:21:43No!
01:21:44No!
01:21:45No!
01:21:46No!
01:21:47No!
01:21:48No!
01:21:49No!
01:21:50No!
01:21:51No!
01:21:52No!
01:21:53No!
01:21:54No!
01:21:55No!
01:21:56No!
01:21:57No!
01:21:58No!
01:21:59No!
01:22:00No!
01:22:01No!
01:22:02No!
01:22:03No!
01:22:04No!
01:22:05No!
01:22:06No!
01:22:07No!
01:22:08No!
01:22:09No!
01:22:10No!
01:22:11No!
01:22:12No!
01:22:13No!
01:22:14No!
01:22:15No!
01:22:16No!
01:22:17No!
01:22:18No!
01:22:19No!
01:22:20No!
01:22:21No!
01:22:22No!
01:22:23No!
01:22:24No!
01:22:25No!
01:22:26No!
01:22:27No!
01:22:28No!
01:22:29No!
01:22:30No!
01:22:31No!
01:22:32No!
01:22:33No!
01:22:34No!
01:22:35No!
01:22:36No!
01:22:37No!
01:22:38No!
01:22:39No!
01:22:40No!
01:22:41No!
01:22:42No!
01:22:43No!
01:22:44No!
01:22:45No!
01:22:46No!
01:22:47No!
01:22:48No!
01:22:49No!
01:22:50No!
01:22:51No!
01:22:52No!
01:22:53No!
01:22:54No!
01:22:55No!
01:22:56No!
01:22:57No!
01:22:58No!
01:22:59No!
01:23:00No!
01:23:01No!
01:23:02No!
01:23:03No!
01:23:04No!
01:23:05No!
01:23:06No!
01:23:07No!
01:23:08No!
01:23:09No!
01:23:10No!
01:23:11No!
01:23:12No!
01:23:13No!
01:23:14No!
01:23:15No!
01:23:16No!
01:23:17No!
01:23:18No!
01:23:19No!
01:23:20No!
01:23:21No!
01:23:22No!
01:23:23No!
01:23:24No!
01:23:25No!
01:23:26No!
01:23:27No!
01:23:28No!
01:23:29No!
01:23:30No!
01:23:31No!
01:23:32No!
01:23:33No!
01:23:34No!
01:23:35No!
01:23:36No!
01:23:37No!
01:23:38No!
01:23:39No!
01:23:40No!
01:23:41No!
01:23:42No!
01:23:43No!
01:23:44No!
01:23:45No!
01:23:46No!
01:23:47No!
01:23:48No!
01:23:49No!
01:23:50No!
01:23:51No!
01:23:52No!
01:23:53No!
01:23:54No!
01:23:55No!
01:23:56No!
01:23:57No!
01:23:58No!
01:23:59No!
01:24:00No!
01:24:01No!
01:24:02No!
01:24:03No!
01:24:04No!
01:24:05No!
01:24:06No!
01:24:07No!
01:24:08No!
01:24:09No!
01:24:10No!
01:24:11No!
01:24:12No!
01:24:13No!
01:24:14No!
01:24:15No!
01:24:16No!
01:24:17No!
01:24:18No!
01:24:19No!
01:24:20No!
01:24:21No!
01:24:22No!
01:24:23No!
01:24:24No!
01:24:25No!
01:24:26No!
01:24:27No!
01:24:28No!
01:24:29No!
01:24:30No!
01:24:31No!
01:24:32No!
01:24:33No!
01:24:34No!
01:24:35No!
01:24:36No!
01:24:37No!
01:24:38No!
01:24:39No!
01:24:40No!
01:24:41No!
01:24:42No!
01:24:43No!
01:24:44No!
01:24:45No!
01:24:46No!
01:24:47No!
01:24:48No!
01:24:49No!
01:24:50No!
01:24:51No!
01:24:52No!
01:24:53No!
01:24:54No!
01:24:55No!
01:24:56No!
01:24:57No!
01:24:58No!
01:24:59No!
01:25:00No!
01:25:01No!
01:25:02No!
01:25:03No!
01:25:04No!
01:25:05No!
01:25:06No!
01:25:07No!
01:25:08No!
01:25:09No!
01:25:10No!
01:25:11No!
01:25:12No!
01:25:13No!
01:25:14No!
01:25:15No!
01:25:16No!
01:25:17No!
01:25:18No!
01:25:19No!
01:25:20No!
01:25:21No!
01:25:22No!
01:25:23No!
01:25:24No!
01:25:25No!
01:25:26No!
01:25:27No!
01:25:28No!
01:25:29No!
01:25:30No!
01:25:31No!
01:25:32No!
01:25:33No!
01:25:34No!
01:25:35No!
01:25:36No!
01:25:37No!
01:25:38No!
01:25:39No!
01:25:40No!
01:25:41No!
01:25:42No!
01:25:43No!
01:25:44No!
01:25:45No!
01:25:46No!
01:25:47No!
01:25:48No!
01:25:49No!
01:25:50No!
01:25:51No!
01:25:52No!
01:25:53No!
01:25:54No!
01:25:55No!
01:25:56No!
01:25:57No!
01:25:58No!
01:25:59No!
01:26:00No!
01:26:01No!
01:26:02No!
01:26:03No!
01:26:04No!
01:26:05No!
01:26:06No!
01:26:07No!
01:26:08No!
01:26:09No!
01:26:10No!
01:26:11No!
01:26:12No!
01:26:13No!
01:26:14No!
01:26:15No!
01:26:16No!
01:26:17No!
01:26:18No!
01:26:19No!
01:26:20No!
01:26:21No!
01:26:22No!
01:26:23No!
01:26:24No!
01:26:25No!
01:26:26No!
01:26:27No!
01:26:28No!
01:26:29No!
01:26:30No!
01:26:31No!
01:26:32No!
01:26:33No!
01:26:34No!
01:26:35No!
01:26:36No!
01:26:37No!
01:26:38No!
01:26:39No!
01:26:40No!
01:26:41No!
01:26:42No!
01:26:43No!
01:26:44No!
01:26:45No!
01:26:46No!
01:26:47No!
01:26:48No!
01:26:49No!
01:26:50No!
01:26:51No!
01:26:52No!
01:26:53No!
01:26:54No!
01:26:55No!
01:26:56No!
01:26:57No!
01:26:58No!
01:26:59No!
01:27:00No!
01:27:01No!