EP 12 Island [Eng Dub]

  • last month
cartoon
cartoon characters
cartoons
cartoon network
strawberry shortcake cartoon
mr bean cartoon
cartoon network shows
shiva cartoon
motu patlu cartoon
tom and jerry cartoon
doraemon cartoon
cartoon animals
cartoon airplane
cartoon alligator
cartoon art
cartoon alien
cartoon apple
cartoon astronaut
cartoon ant
a cartoon character
a cartoon cat
a cartoon girl
about doraemon cartoon
a cartoon dog
a cartoon boy
a cartoon bear
a cartoon person
a cartoon house
cartoon bird
cartoon baby
cartoon bee
cartoon brain
cartoon butterfly
cartoon bear
cartoon bunny
cartoon book
cartoon bomb
cartoon basketball
bangla cartoon
baby cartoon
barbie cartoon
black cartoon characters
batman cartoon
bunny cartoon
bluey cartoon
bear cartoon
bhuter cartoon
bhoot wala cartoon
cartoon cake
cartoon clouds
cartoon car
cartoon characters with glasses
cartoon cow
cartoon chicken
cartoon characters girl
cartoon crab
cartoon bhoot wala cartoon
cartoon doraemon cartoon
cartoon bangla cartoon
cartoon motu patlu cartoon
characters cartoon
cartoon bhuter cartoon
cat cartoon
cartoon video cartoon
cartoon network cartoon
cartoon shiva cartoon
cartoon duck
cartoon dog
cartoon dinosaur
cartoon deer
cartoon drawings
cartoon duos
cartoon definition
cartoon dog drawing
cartoon dragon
cartoon dolphin
dinosaur cartoon
dog cartoon
dragon cartoon
duck cartoon
disney cartoon characters
daria cartoon
dungeons and dragons cartoon
disney cartoon movies
doug cartoon
cartoon eyes
cartoon elephant
cartoon explosion
cartoon earth
cartoon eyes popping out
cartoon eagle
cartoon ear
cartoon egg
cartoon eyes drawing
cartoon elephant drawing
elephant cartoon
earth cartoon
editorial cartoon
easy cartoon characters to draw
eyes cartoon
emo cartoon characters
eagle cartoon
elf cartoon
egg cartoon
easy cartoon drawing
cartoon frog
cartoon flowers
cartoon fish
cartoon fox
cartoon faces
cartoon fire
cartoon fireworks
cartoon food
cartoon flamingo
cartoon football
fat cartoon characters
family addams cartoon
fish cartoon
funny cartoon characters
flapjack cartoon
female cartoon characters
frog cartoon
famous cartoon characters
funny cartoon
flower cartoon
cartoon giraffe
cartoon girl
cartoon goat
cartoon ghost
cartoon gorilla
cartoon gun
cartoon grass
cartoon graduation cap
cartoon generator
cartoon glasses
godzilla cartoon
girl cartoon
gargoyles cartoon
gadi wala cartoon
grinch cartoon
girl cartoon characters
gun cartoon
ghost cartoon
green cartoon characters
giraffe cartoon
cartoon horse
cartoon hair
cartoon hammer
cartoon hedgehog
cartoon hippo
cartoon hat
cartoon hotdog
cartoon house
animation cartoon
animation cartoon characters
cartoon movies
best cartoon movies
disney cartoon movies
new cartoon movies 2023
kids cartoon movies
barbie cartoon movies
all cartoon movies
christmas cartoon movies
cartoon movies 2024
best cartoon movies 2023
latest cartoon movies 2023
cartoon movies about dogs
cartoon movies about emotions
cartoon movies and shows
cartoon movies about animals
cartoon movies about birdsi

Category

😹
Fun
Transcript
00:01What? What'd you find?
00:03Is that... Kuon?
00:05It looks just like her.
00:07So this must be Rinne.
00:09Yeah, I mean, you can sort of tell it's her.
00:13Is something the matter?
00:31Hold on, man. Take a breath.
00:35I shouldn't talk to her till I know for sure.
01:00Tameiki wo tsuretemu yo, darling, sweet dream
01:08Fureru hodo koi wa mayoi sou de
01:15Nijibi ni shimeta te ni wa kotoba wo gakushita yo
01:23Samushisa wa kanarazu tokimeki wo hanasu no
01:31Aenai jikan kagi wo kakeru
01:38Natsu no hikari dakishimeru no ni
01:46Doko ni ite mo watashi dake wo mitsukete
01:54Anata dake shika wakarenai you ni
02:01Kawaranai kono omoi sou yo hitotsu dakara
02:17There you are, weirdo.
02:19Yeah.
02:20Thanks for the friendly greeting.
02:26What's the matter?
02:28Nothin'.
02:33You're so strange.
02:35What's the matter?
02:37Nothin'.
02:39You're so strange.
02:42You're so strange.
02:44Sorry.
02:45Why are you apologizing?
02:47I'm not really sure.
02:50Yep, you're strange.
02:55Mind if we cuddle?
02:59This be okay?
03:03The ring.
03:06Do you know anything about it?
03:09Huh?
03:10Do you know anything about it? The ring.
03:12Wait, what ring?
03:14Oh, are you talking about our engagement?
03:16No, forget that. I mean Kuon's.
03:18My mother's ring?
03:20Yeah.
03:22She's got one that looks super handmade,
03:24but I don't think she's been wearing it much lately.
03:27She used to never take it off, though.
03:30Used to?
03:31Uh-huh.
03:32Until right around the time you arrived.
03:36She stopped wearing it when I got here?
03:39Hey, that hurts, Etsuna!
03:41Oh, God, I'm sorry.
03:43Listen, so that ring, what'd she tell you about it?
03:46Nothing really.
03:48It's just her engagement ring from my father.
03:50What's the deal with you right now?
03:52I was just curious.
03:55I'll chill out.
04:07Kuon Ohara
04:10You're asking about Kuon Ohara?
04:12Do you know anything about her?
04:14Anything odd?
04:16Actually, there was something rather strange regarding her.
04:20What was it?
04:21Do you know about the three families of Urashima?
04:24Yeah.
04:25The professor, of course, knew the members of the other two families very well,
04:29but when I met Kuon Ohara,
04:31she was very different from how the professor had described her to me,
04:34to the extent that it was honestly pretty jarring.
04:37Jarring in what way?
04:39Well, she should be older than the professor,
04:41but she appears to be younger.
04:45It seems pretty clear, at least to me, that she isn't the same person.
04:49Not the same?
04:50I've got kind of a carefree demeanor,
04:52so I know sometimes I don't see my age,
04:54but it'd be tough to pull off looking ten years younger, you know?
04:58Setsuna?
04:59Hey, did I lose you?
05:01Hello?
05:05Could it be?
05:07Is this for real?
05:34音に話を紡いで
05:39希望が詰まった
05:42箱を開けたら
05:46時を越えよう
05:49世界を変えるために
06:01Hey, welcome home!
06:02That song, how did you...
06:04Isn't it great? I just remembered it.
06:06It's all because you reminded me about the ring.
06:08Because you see, my mother would always stare at her ring while she sang the song.
06:12And the lyrics say,
06:14cross through time and change the world, right?
06:17Yeah, I love how the lyrics are so romantic.
06:24I also believe that this was fate.
06:26This machine and our meeting, everything that's happened so far,
06:30I think all of it has meaning.
06:34So Kuon really is...
06:38There has to be something there.
06:41Where are you going?
06:48Setsuna, what's gotten into you?
06:52Aren't those my father's journals?
06:55The year that you were born is missing.
07:01I'm sorry. I have to force it.
07:16What did you find?
07:17Kuon passed away.
07:21I'm sorry.
07:22I'm sorry.
07:23I'm sorry.
07:24I'm sorry.
07:25I'm sorry.
07:26I'm sorry.
07:27What did you find?
07:28Kuon passed away.
07:32The problem is that she's the successor of the Ohara family.
07:36And so I'm afraid that without her,
07:38the future of the Ohara family is uncertain
07:41and the balance of power on the island is at stake.
07:44We must not be without her.
07:46What does that mean?
07:47I don't understand at all.
07:49And so I've decided.
07:51I'm going to transform the maid into Kuon.
07:54I think that it could make Rinne happier, too.
07:58What maid did he mean?
08:00Who was it?
08:0724 years ago,
08:09on a day I'll never forget,
08:11I woke up on the beach near this mansion.
08:25I'm sorry.
08:32He was husband to the mistress of the house.
08:36Now that you know about Setsuna,
08:38I have no choice.
08:40You will stay here and be a maid.
08:44It was very fortunate that she had already lost her memory.
08:48The only thing she seemed to remember clearly was her name,
08:51Rinne.
08:53Rinne? What does that mean?
08:55Who is this Rinne he's talking about?
09:00Something unexpected happened immediately.
09:12I realized I was carrying the child of that person
09:15who had crossed time and stayed with me.
09:18I was told to get rid of it, like trash.
09:22I laid on my bed and cried for three days.
09:25If I couldn't keep my child,
09:27I decided we would die together.
09:30But then,
09:31something else unexpected happened.
09:34It may have been the strain of bearing Setsuna,
09:37but the doctor said Kuon couldn't produce another child.
09:40With no female successor,
09:42this news was like a death sentence for the family.
09:45Suddenly I had a burst of inspiration.
09:47Inside that new maid that we had taken in,
09:49there was an opportunity.
09:51All we needed was to make that child the Ohara family's successor.
09:55Thankfully, Kuon loved the idea.
10:18When it was done, I asked for just one thing.
10:22Please, all I want is for the child to be given my name.
10:25That'll be enough.
10:27I don't really need a name anymore.
10:30But then,
10:31the baby didn't take to the mistress at all.
10:34The child constantly begs the maid to hold her.
10:37Kuon is on the verge of a breakdown.
10:42As soon as she passed, the maid then became Kuon.
10:45What is he saying? I don't understand this.
10:47Doesn't that mean the man I grew up knowing my whole life isn't really my father?
10:52What the hell is going on?
10:54This is a nightmare.
10:56I'm sick.
10:57Feeling that way about you the whole time,
11:00and wanting to protect you and keep you safe was all because of that?
11:08I need you to listen closely, Rinne.
11:12I am…
11:14It's very clear now that I'm your father.
11:20What are you talking about, Setsuna? Don't make weird jokes.
11:23Do you really think I would joke about that?
11:26Listen.
11:27When we were together, all I wanted was to protect you, no matter what.
11:31I cared for you, and I wanted to hold you close to me.
11:35Thing is,
11:36something I didn't understand always stopped me from going further.
11:40Now I know.
11:41The reason is because I'm your father.
11:43Why would you spout lies like that?
11:45Anyway, it can't be true.
11:47After all,
11:48there's no way you could be my father when you only look to be a few years older than I am, right?
11:53We must have passed each other when I crossed time.
11:55Kuon and I, I mean.
11:57Rinne.
12:10What are you doing?
12:11How can you say these things to me when I love you so much?
12:14What…
12:15What am I supposed to do now, you idiot?
12:20Can anyone around here clean a fish properly?
12:23I can, if you don't mind me using ceremonial chopsticks.
12:26Are you serious?
12:33You came from the future in a time machine?
12:36Yeah.
12:37That's the reason I was able to anticipate your problems and solve them all so easily.
12:46Setsuna.
12:47I'm afraid there might be a hole in your theory.
12:50Momoka.
12:51What are you doing here?
12:54I realized there was something I forgot to tell you.
12:56Seeing as it may have bearing on your whole existence, I thought I should come.
13:01The device discovered exploring Ryojima Island.
13:04The one that carried Rinne inside of it turns out wasn't a time machine after all.
13:09Rather, it's a device designed to stop time.
13:12And Setsuna, you were probably asleep without aging inside a similar device.
13:17Wait, though.
13:18That means I'd only be able to go to the future.
13:21How can I be back in a past I've seen before?
13:23As I said, where we are now isn't actually the past for you.
13:27Just think about that.
13:29If it were, there'd be another one of you.
13:32This is, instead, the future, which is repeating the past almost exactly.
13:37The future repeating the past?
13:39Yes.
13:40The history of this world may simply be resetting over and over.
13:46I have no idea how or why.
13:49Although, measuring the carbon isotopes and ancient artifacts unearthed around the world does point to this being the truth of the matter.
13:56It progresses like this.
13:58We see a cycle of civilization advancing from the Stone Age.
14:01Then, suddenly, it all reverts back to the Stone Age again.
14:04But how can that be?
14:06How is it possible?
14:08It's happening, that much is certain.
14:10I'm going to begin researching the reason behind it.
14:14So you're saying, if I understand you, that there's really no such thing as a time machine like you thought?
14:20Wait a minute.
14:21That means that, after I got into that device, she was...
14:25Rinne was...
14:27Why is this happening? Why? Why?
14:31Senjina!
14:44Senjina...
14:49I don't want this.
14:51I don't want to die and not be able to save anyone from the island.
14:55This is a nightmare.
14:58Haru...
14:59Sara...
15:01Grandpa...
15:03Senjina!
15:06After that, I devoted myself wholly to catching up to Setsuna.
15:37Why hasn't she said anything to me?
15:40What was she doing? She had to know about me this whole time.
15:43Why did she wait two whole decades?
15:45Was that just because I'd lost my memory?
15:48It doesn't matter.
15:50Our bond is stronger than that.
15:52And that's all that should have mattered.
16:07Senjina!
16:19I don't understand you, Mom.
16:23But...
16:24Hey, what does it see right there?
16:28It's a secret.
16:30A secret?
16:32It's a very precious memory.
16:34So I've locked it away in my heart for safekeeping.
16:37And there it stays.
16:40You know what?
16:42I'd like you to have it.
16:43No, you can't!
16:46If it's precious to your heart, then you really need to hold on to it, don't you?
17:02Senjina!
17:13I'm sorry I made you wait.
17:16Rinne!
17:20My name is Kuon.
17:25I've had to throw away my past.
17:30I crossed time chasing the person I loved.
17:33But I woke up far too soon.
17:38I had lost all of my memories.
17:40But over time, as I felt my baby move within me,
17:44I remembered the person I loved little by little.
17:49I thought, while I'd never see him again,
17:52the least I could do was make his child as happy as possible.
17:57Firmly resolved, I endured for many, many long years.
18:03And then a miracle happened.
18:05The one I loved came to me.
18:09At least that's what I thought.
18:11But I could tell you didn't recognize me.
18:16My daughter, she looks almost exactly like me.
18:21And she likes you very much.
18:26So please, let's not look at each other, okay?
18:31I don't want to cause my daughter pain.
18:34Rinne doesn't deserve to cry.
18:38What are you talking about?
18:40Mom!
18:44I want to thank you for giving me the gift of your name.
18:47You're the only reason that I'm alive.
18:49You made the choice to give me all of your happiness.
18:52But Rinne...
18:55No, that's Rinne, there!
18:57You told me I'd love someone again.
19:00So I guess I'm just going to have to trust you.
19:03It's okay.
19:05I'm gonna be fine.
19:18I'm lucky.
19:20In my life, I've been given so much love and happiness by both of you.
19:24That's really enough.
19:26Honestly, if I got any more, I think I might burst.
19:30Rinne...
19:31That name is yours. I'm giving it back.
19:35Thanks for letting me borrow it for a while, Mom.
19:39Rinne, I mean.
19:42It's okay, don't worry.
19:44Look over there.
19:45Hey, Setsuna!
19:47Rinne...
19:57Should we pick up where we left off?
20:00I don't think so.
20:02I don't think we should.
20:04I don't think we should.
20:06I don't think we should.
20:08Should we pick up where we left off?
20:12I still love you.
20:14I never stopped.
20:16I've never...
20:18Never stopped loving you, I swear.
20:22Not one second.
20:34I, Setsuna...
20:37Do hereby promise to love you forever.
20:41I, Rinne...
20:43Do hereby promise to love you forever and always.
20:46Even if you and I are able to change history,
20:49let's do this again in a nice dress.
21:06I, Rinne...
21:08Do hereby promise to love you forever and always.
21:11I, Rinne...
21:13Do hereby promise to love you forever and always.
21:16I, Rinne...
21:18Do hereby promise to love you forever and always.
21:21I, Rinne...
21:23Do hereby promise to love you forever and always.
21:26I, Rinne...
21:28Do hereby promise to love you forever and always.
21:31I, Rinne...
21:33Do hereby promise to love you forever and always.
21:38I, Rinne...
21:41Do hereby promise to love you forever and always.
21:47The End
21:53♪♪
22:02♪♪
22:12♪♪
22:22♪♪
22:32♪♪
22:42♪♪
22:52♪♪
23:02♪♪
23:12♪♪
23:22♪♪
23:32♪♪