• il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00Il se passe toujours, héros. Seulement dans la phase 2, c'est beaucoup plus grand.
00:04Qui sait quelle sombre se trouve là-haut dans la...
00:11Hihi.
00:12Hihi.
00:17J'ai l'impression d'être immaculée.
00:18C'est bon.
00:19Liv Amara a dévoilé une fortune à l'école.
00:22J'attends le meilleur comportement.
00:25Kido, est-ce que tu te sens encore compétitive avec Karmi ?
00:27Quoi ? Non, je...
00:29Grace ! Désolée de t'attendre. J'étais coincée dans un hall.
00:33Pour montrer ton âge, ta hauteur, tes intérêts et tes noms.
00:36Bien sûr.
00:37Des scanners symétriques liés à tes tags de nom.
00:45Ceviche ?
00:51Qu'est-ce que tu parles ?
00:53La maison.
00:54La maison est partie, le père est parti.
00:56Pas la maison de père, mais ma vraie maison.
01:05Attends.
01:09J'ai le goût d'un ceviche local ?
01:11Oui.
01:12Kido a...
01:14Un peu dur.
01:17J'ai besoin d'un diplôme.
01:18Ils contemplent.
01:20Alors, qu'est-ce qui m'arrive ?
01:22Attends, j'ai une idée, j'ai besoin d'un diplôme.
01:24Oui, vous savez, j'ai travaillé sur ce...
01:33T'as détruit la ville ?
01:34T'as cassé le cœur de l'assistante-manager.
01:37Mais maintenant, je suis tellement contente de te revoir.
01:42Attends, non !
01:46J'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai, j'ai...
01:50Tu as mon nom
01:52Tu vas te détruire, tu vas te détruire
01:55Je te jure, je te jure
01:58J'ai de la mauvaise nouvelle
02:02Ahhhhhhhhhh
02:05Laissez-nous espérer que Big Hero 6 se retrouve à ce menace mécanique
02:09Je l'ai enregistré moi-même, mais sérieusement, la dégâts de propriété ont été exagérés
02:13C'est bon, Hito. Prêt ?
02:14Patrouille est mon nom central !
02:16middle name well actually it's flammarion you know my mother's sir and associates actually it's at cray tech maybe
02:24i thought my job was doing parade worthy research next from alistair prey quote pick up a cappuccino
02:32when you're waiting they're the ultimate super duo making the city super cool picking up notes of dill
02:43briny
02:47tu ne peux pas m'arrêter d'aller à la maison
03:01chose juste mon interné bonjour biscotti qu'est-ce que je suis un neanderthal
03:07c'est un vrai burger boy tu viens avec nous voir des blessures de l'emplacement oh c'est juste faux
03:17attendez
03:21la maison est craytech
03:24le sourire 1 est plus beau mais le sourire 2 dit que je suis venu jouer et que je ne suis pas
03:29en accord avec les règles qu'il y a des questions sur le costume de chien alors ce que tu dis est
03:33sourire 2
03:37à la maison parce qu'il est mal fonctionnant alors où est-ce qu'on peut
03:44bienvenue à la prioire
03:53c'est un burger boy laisse cray aller et parlons juste de ça
03:57après que tu aies réparé mon burger je vais laisser ce burger partir
04:07oh oh oh qu'est-ce qu'on a appris qu'on n'a pas le temps pour ça
04:19je ne devrais jamais t'avoir construit je suis plus d'un gars de taco yaki
04:23je suis occupé attendez monsieur cray quoi que ce soit faites-le maintenant
04:33vraiment hamada on est bizarre vous vous déplacez avec monsieur hugs là-bas
04:38mon nom est baymax vous avez oublié que j'ai
04:47bien fait internes
04:49donc je suppose que trina et noodle burger boy sont maintenant un équipe oh ouais classique
04:56phase 2 super-villain d'équipe qui veut vous parler merci um judy vraiment
05:06et monsieur cray ok votre mini magnum était vraiment impressionnant est-ce qu'il y a une retourne
05:12oui je fais que les rêves se réalisent comment si
05:23c'est une mauvaise idée en effet fred en l'esprit de mon état clair
05:27et étendu appellent la rire
05:33on verra qui rigole
05:34oh
05:48bien c'était aidant
05:50continuez avec votre surveillance maintenant du film de capitaine fancy ouais je me demandais
05:55à propos de ceux-ci monsieur frederickson tout ce qui a été volé par les folles a dû être stocké à exactement 1,6 degrés
06:02celsius vos parents ont leur propre réfrigérateur oui votre point
06:13j'ai une des plus cool professeur encore une fois pour votre aide professeur bien sûr et encore
06:18n'hésitez pas à me dm attendez c'est combien pour les oeufs de poisson attendez c'est ce qu'est le caviar
06:26capital barf nauseux je suis équipé pour traiter un bonjour les gars
06:32hey c'était mon mari
06:39j'ai cru que ce n'allait pas fonctionner
06:49c'est notre vendeuse gourmets qu'est-ce
06:51que ça fait en fait un sens parfait n'est-ce pas ils l'ont gardé au silence ils n'ont pas voulu
06:56alarmer le public waouh professeur grandville comment as-tu pu le savoir j'ai dm le gardien
07:06les super-héros devraient manger de la nourriture super
07:11nous avons créé un monstre
07:13je suis désolé
07:21les héros de la surprise maintenant elle est probablement juste dormant normalement parce que c'est 6 heures
07:28peut-être qu'un d'entre nous pourrait demander de le couper un peu comment est-ce qu'on peut le faire
07:33on peut le faire on peut le faire on peut le faire on peut le faire on peut le faire on peut le faire
07:38peut-être qu'un d'entre nous pourrait demander de le couper un peu comment est-ce qu'on peut le faire
07:48j'ai fait un hideout dawn peut être compliqué pour moi j'ai besoin d'être en retard pour ce
07:52freddy où est-ce que c'est le dîner mystérieux laissez-moi vérifier la lutte internet ou l'invitation
08:00si nous nous séparons, nous pouvons entamer Momokase Momokase s'est éloigné parce que vous vous êtes séparés
08:08je suppose que
08:15de l'industrie de la technologie craie encore rien je t'ai fait ton téléphone
08:25où est-ce qu'elle va apparemment c'est imprégnable
08:29désolé les enfants
08:38sur un robot cassé tu t'es vraiment déçu grace oui
08:49assez bien maintenant trouvons de l'équipement dîner approprié
08:53est-ce que tu peux trouver les étudiants oui ils sont dans une petite salle derrière l'arène de cuisine
08:58attends oh tu appelles ça couper l'édgé
09:04imprégnable
09:07overdrive
09:07Oui, ils sont dans une petite salle derrière l'arène de cuisine.
09:15Vous appelez ça la couture ?
09:29Impatriable...
09:33Overdrive !
09:35Je peux le faire tout le jour !
09:38Sans ton couteau ?
09:39Vraiment ?
09:40Bien que j'en ai ça...
09:43Sabi !
09:55... pour être si intrusif.
09:57Les héroïques sont ton domaine d'expertise.
10:00Pas le mien.
10:01Je suis pas rébellieux.
10:02Un des faits de toi un héros, c'est de demander l'autorité.
10:06Arlene !
10:07Ok, pas ce que j'attendais.
10:10Ma mère est une criante de joie. Honnêtement, c'est embarrass...
10:18Mon scan indique zéro de virus sur cette vidéo.
10:22C'est sûr.
10:23Ami, Orso Nox.
10:25Oh, Orso Nox, bien sûr.
10:28Je suis convaincue qu'on est à 2 à 3 semaines d'une bataille.
10:30Je ne suis pas programmé pour savoir ce que ça signifie.
10:32Non, je veux dire...
10:33Voici.
10:34Réfléchissez, Liv.
10:35Comment est-ce que ce gars muté est si horriblement muté ?
10:41Ces microbes sont dangereux.
10:43C'est pourquoi il y a un signe !
10:45Éthique !
10:46Qu'est-ce que vous fous voulez ?
10:47On va juste vérifier Orso Nox.
10:49Alors, y a-t-il de l'avance ?
10:51Attends...
10:52T'as...
10:53T'as...
11:00Oh non, c'est...
11:01Chris, apporte-moi du thé.
11:02Il fait le meilleur herbeau.
11:04Pour une raison...
11:05Je ne peux pas l'ouvrir.
11:06C'est parce que le projet de Nox est pour mon équipe Nox.
11:09Et seulement mon...
11:16Qu'est-ce que vous fous faites ici ?
11:18Qu'est-ce que vous essayez de me faire, héros ?
11:21Et peu importe ton nom, pas de manger dans mon laboratoire !
11:23Oh, mais c'est l'heure du déjeuner !
11:25Yakitaka.
11:27Bonne chance d'accéder à ça.
11:28Fichue, je n'en ai pas besoin.
11:30Ha ! Il est amateur maintenant.
11:31Tu ne peux pas juste...
11:34Une overexpression de différentes séquences de gènes mutés.
11:37C'est vrai.
11:38Sauf les pattes dans ces cheveux de base.
11:40Ugh, c'est bon.
11:41Mais comment on arrive là-bas ?
11:43Je n'ai pas d'accès.
11:44Ça ne sera pas un problème.
11:51Fascinant.
11:55Une question pour vous tous.
11:56Qu'est-ce que vous faites là-bas ?
11:57Oh, je peux vous expliquer.
11:58Karmie, je pensais que vous étiez un adversaire de valeurs, pas un bouclier de règles.
12:02C'est...
12:04Impressionnant.
12:05C'est vrai.
12:06J'ai un rendez-vous, alors on ferme le lien sur ça.
12:08Karmie, continue de travailler, avec permis cette fois.
12:10Attends, je ne suis pas là après notre discussion d'investissement.
12:14Alors, qu'est-ce qu'il y a ?
12:15Qu'est-ce qu'il y a, c'est que vous...
12:17Partez !
12:22Oh non.
12:37Votre entière équipe devient un super-villain !
12:39Ils sont mon équipe.
12:41Moi aussi.
12:45J'ai tombé.
12:46Et je ne peux pas me lever.
12:52Oh.
12:54Regarde, ce monstre était une personne.
12:56Donc, la seule façon de sortir de là, c'est de le faire revenir.
12:58Comme si je me sentais ici et attendais.
13:04Est-ce que c'est ok d'en partir ?
13:06Si vous pouvez, faites-le.
13:07Hey, Chris !
13:09Pouvez-vous nous concentrer ?
13:17En fait, c'est ce qu'il y a.
13:20Vous mangez vraiment ça ?
13:23Il contient du rhum de poivre et du rhum de poivre bien produit.
13:39Oh !
13:40Hey, monstre...
13:41Monsieur !
13:43Oh non, pas là !
13:46Vous pouvez vraiment endommager des passants.
13:48C'est l'heure de prendre des décisions difficiles.
13:50Est-ce qu'elle dit ce que je pense qu'elle dit ?
13:52Mais... Nox est humain.
13:54À l'intérieur...
13:55Ouais !
13:56Big Hero 6, faites tout ce qu'il vous faut pour sauver le garçon.
14:09Vous ne m'avez pas tenté de me tuer.
14:16Hey, on peut vous aider.
14:18Mes capabilités de scan sont détruites.
14:20Mais je suis en mesure de détecter
14:22une signature de chaleur de sizeable taille dans les tunnels de subways.
14:26Génial.
14:31De cette façon.
14:40Honey Lemon.
14:41C'est bon.
14:43Honey Lemon.
14:50Tout le monde, arrêtez.
14:52Vous allez bien.
14:53Je pensais que vous étiez...
14:55Nox !
14:56Vous allez bien ?
15:13Est-ce qu'il a été...
15:14blessé ?
15:16Votre ami, Hero, est bien.
15:18Il n'est pas mon ami.
15:20Je ne le connais rarement, vraiment.
15:21Blessé.
15:22Basé presque complètement sur...
15:24mon travail.
15:25Changement.
15:27Ils m'ont curé, après tout.
15:31Qu'est-ce que c'était ?
15:32Megan.
15:33C'est...
15:34le nom.
15:36C'était Baymax.
15:43Oh !
15:46Oh !
16:12SuperHeroes Takeout !
16:43Social interaction can be initiated with an icebreaker. Common topic is...
16:48Really ?
16:49Oh, look at you two.
16:50Pretend I'm not here.
16:52So, how long have you been in Sanford Soaps ?
16:55Who needs lemonade ?
17:01How about we go somewhere else ?
17:13So, I got home from Foreign Language Club.
17:15Or is he saving money ?
17:18Six of us, it's a big study group.
17:21I'll venture to say we haven't seen the last of these dancing divas.
17:25See ? No or.
17:26What about them ?
17:27Maybe there's a connection.
17:28High voltages, new power.
17:29It's just like an electric eel.
17:31Come on, really ?
17:32He must be using something new as a power source.
17:35Eels...
17:40It's now Juney ?
17:44Maybe we're officially retired.
17:58What's his problem, mama ?
18:01Wow, brag much ?
18:03Sorry, I graduated high school when I was 13, so...
18:06So, that's a yes on the bragging.
18:07No, I...
18:09That sounds...
18:11Normal.
18:12Are you messing with me now ?
18:13No, I...
18:15I mean I'm in.
18:16Oh, you guys are gonna have so much fun !
18:19I am unable to locate high voltage.
18:21Scan jammer ?
18:22I am not detecting any scan interference.
18:24Which brings us back to Fred's eel.
18:33Voilà.
18:35Hiro, is something wrong ?
18:36No, I just...
18:37Okay ?
18:39Why do you ask ?
18:40Excellent advice.
18:41Your underarm apocrine glands become active.
18:51Hurry, I got to.
18:52Have so much fun !
18:53Thanks, Aunt Cass.
18:55We will.
18:56I got to.
18:57Okay, bye.
18:59Rude.
19:00So rude.
19:03Oh, yeah !
19:04Keep it on the shelf, keep it together !
19:07Party's over !
19:08You're coming with us !
19:10Wow, look !
19:11It's...
19:12That's in the past.
19:13We're reformed !
19:17Uh-huh, right.
19:23Well, mama's made up her mind
19:26I gave you everything I could
19:30Oh, our face !
19:31In public !
19:33We're making our face great !
19:37We are great !
19:44It kind of is.
19:48Should not have said that.
20:01I don't know how long I can hold them off.
20:03They're too powerful.
20:05I really missed this.
20:06So did I.
20:07I feel more powerful than ever.
20:09Who cares if we look like fish ?
20:13Not quite.
20:16No electric eel mutation.
20:17Fine, yes.
20:18Fred was right.
20:19Let's move on.
20:20What ?
20:21Who can say what's normal, right ?
20:24Big Hero 6 was here.
20:27Superheroes.
20:29Superheroes ?
20:31You don't like superheroes ?
20:32Only about your work experience.
20:35Well, I can do this.
20:42Darn it !
20:44Hello.
20:51Mid-range and accuracy.
20:53Sweet !
20:55Non !
20:57Tu es une bonne personne.
20:58C'est juste ça.
20:59Être un monstre, c'était facile.
21:01Mais être un gars normal et un monstre, c'est impossible.
21:05Cass, je suis sûr qu'elle peut totalement l'aider.
21:08Oh, tu es le meilleur !
21:10Tu sais, ça arrive facilement à Club Soda.
21:13Je vous assure que ce projet ne va pas interférer avec...
21:15Bien, mais je ne dis pas non.
21:17Vous avez mon permis.
21:25Pauvre gars.
21:26Exactement !
21:27C'est pour ça que je pensais que vous lui donneriez un emploi.
21:29Oh, Hero, je ne sais pas.
21:30Aide-moi.
21:31Il doit porter des vêtements, d'accord ?
21:33Un peu d'aide.
21:34Avec le projet Biochem ?
21:35Oui, j'aimerais ça !
21:37J'ai la chimie, mais la partie bio n'est pas vraiment mon domaine.
21:40Qu'est-ce que tu travailles ?
21:41Je veux juste que tu ralentisses la régénération.
21:43Comment ?
21:44Bio 101.
21:45Nourrir les cellules des nutrients.
21:55C'est bon.
22:12Comment ça va ?
22:13C'est bon, B-Max !
22:14Vraiment ? Avec Karmie ?
22:15Hey, on a fait un gros...
22:17En fait, Hero est une personne vraiment gentille.
22:19Pas du tout.
22:20Quoi ? Moi, moi, moi ?
22:22Un génie de 14 ans. On l'apprend.
22:24Est-ce que vous avez...
22:27Madame, j'ai ordé un thé vert.
22:29C'est purple, et liquide, et gelatineux.
22:36Oh non, tu vas bien ?
22:38Désolée.
22:40Donc il va avec vous maintenant, c'est ça ?
22:42Thomas.
22:43Je crois en toi.
22:44Je veux dire, je crois.
22:45Quoi ?
22:47Est-ce que c'est la formule exacte de tout à l'heure ?
22:49Oui, à moins que j'ai mal calculé.
22:51Ou peut-être que notre test a été...
22:58Au revoir, Globby.
22:59Et bienvenue à Dibs.
23:01Je n'y crois pas.
23:05Oh.
23:09Régénération des cellules ?
23:10Oui.
23:11Si je peux le trouver,
23:12c'est peut-être la solution.
23:14Tu veux dire...
23:20C'est génial, n'est-ce pas ?
23:21Mets-le dans une cellule de containment.
23:23Fais-lui quelque chose à manger.
23:28Je ne veux pas dépasser mes limites ici,
23:30mais ton enthousiasme...
23:31Hey, tu es dans un espace sécuritaire.
23:33Je veux dire, ma vie comme un fou muté
23:35était souvent grosses, douloureuses...
23:37Non, sois un champion.
23:38Prends le chèque.
23:39J'ai besoin de rencontrer un gars sur un truc.
23:46Donc je vois.
23:50Mais n'avons-nous pas besoin de...
23:52De Dibs ?
23:53Je savais que tu pouvais le faire.
23:54Mais je ne pouvais pas le faire sans Karmy.
23:55Euh, les gars ?
23:56Nous devons y aller.
24:01C'est moi ?
24:02Ou est Globby beaucoup plus gros ?
24:04Et plus folle.
24:05Oui, tout ce que tu as fait à un mec...
24:06Mais peu importe ce qui s'est passé,
24:07je sais que je peux le réparer.
24:09Tu n'as pas besoin de faire ça.
24:12Merde, Globby !
24:13Merde, Globby !
24:14Ne t'inquiète pas.
24:15Je vais gérer ça.
24:19Ok.
24:23Hey Max,
24:24je peux...
24:25Attention !
24:35J'ai oublié combien ça fait mal !
24:38Vous aviez besoin d'aide.
24:39Et je me suis rendu compte que être un fou
24:41est mon endroit heureux.
25:08Oh putain !
25:30Ouais !
25:31On y va !
25:32Mon nom est Globby !
25:35Attention, Mr. Globby !
25:37Merci, Sarah !
25:39Je me demande où vient cet autre Globby.
25:41Nega-Globby.
25:42Tu te souviens ? J'ai nommé.
25:43Juste sur le spot.