10. Visa Para Tus Sueños (On The Wings of Love), en español

  • el mes pasado
Leah es una chica sencilla que sueña con una vida americana y Clark es un chico que vive su vida estadounidense. Ellos dos se ven obligados a casarse con el fin de permanecer legalmente y seguir trabajando en los Estados Unidos.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcript
00:00Ah, Clark, Lía, no olviden ir a la boda, a la renovación de votos, ¿sí?
00:07Los están esperando, ¿sí?
00:09Tía, son tus amigos. ¿No será extraño que vayamos sin ti?
00:15No, está bien, en serio. La comunidad filipina es unida.
00:19Y además conocen a Annie y a Russell, ¿no? Ellos esperan que vayan.
00:23Además, será bueno que los vean juntos, que crean que son pareja.
00:26No olviden que deben actuar como una.
00:28Está bien, señora Jack, ahí estaremos.
00:30Cuídense mucho.
00:31Cuídate mucho.
00:34Gracias.
00:35Que tenga un buen viaje.
00:38Señora Jack, tome esta oportunidad para acercarse más a Jiggs.
00:43Debe ser muy honesta con él.
00:45Acerca de cada uno de los sacrificios que ha hecho aquí en Estados Unidos por su bienestar.
00:52Gracias, Lía.
00:55Bien, ya me voy. Llamaré a un taxi.
00:57Yo lo llamaré.
00:58Ok. No intenten nada extraño.
01:00Está bien, señora Jack.
01:01No lo haremos.
01:02Vamos, debo ir al aeropuerto. Vamos.
01:21Logramos recolectar mucho dinero.
01:23¡Maravilloso! Las donaciones para el corazón del señor Sol fueron un éxito.
01:27¿Lo ves, señor Sol? Las personas lo quieren.
01:30Y quieren ayudarlo a costear su operación.
01:33Agradezco mucho su ayuda. No podría hacerlo solo.
01:37No se preocupe.
01:41Quizá aún podamos regresar.
01:44Se lo prometimos a la señora Jack.
01:46Además, ya todos se enteraron que vendríamos.
01:51No seas tan aburrido. Quizá termines disfrutándolo.
01:58¡Hola, Clark! ¡Qué bien que estén aquí!
02:01Para ti.
02:02Gracias.
02:03¡Feliz renovación de votos!
02:04Gracias. Pasen adelante. Bienvenidos.
02:08Nuestros amigos filipinos nos ayudaron a cocinar la comida y también a organizar todo.
02:13De hecho, la fiesta comienza a las siete.
02:15Pero han estado aquí durante toda la mañana.
02:17¡Russell! Llegaron más invitados.
02:19¡Qué bueno verte!
02:20¡Hola, Leah!
02:23¿Saben algo? Debí pedirles que vinieran más tarde.
02:26Jack sí debía venir temprano porque estaba organizando todo.
02:29Bueno, muy bien.
02:31Pueden ponerse cómodos mientras terminamos de preparar todo.
02:35De hecho, Clark y yo podemos ayudarlos.
02:38¿En serio? ¿Están seguros?
02:40¡Claro que sí!
02:41Sé cocinar muy bien. Aprendí cuando era niña. Cocino casi de todo.
02:45Y mi esposo Clark puede ayudar a Russell.
02:48¿Qué dices, cariño?
02:52Seguro. Por supuesto, esposita.
02:56Muy bien.
02:58Genial. Ven conmigo a la cocina, Leah.
03:01Por fin alguien me ayudará con la barbacoa.
03:05¿Cómo te ayudo?
03:07Mira, ven aquí.
03:12¿Cómo vamos? ¿Ya llegamos a la meta?
03:15Aún nos falta mucho para la meta, señora Bebin.
03:18Pero este dinero nos ayuda mucho.
03:20No esperaba que las personas nos ayudaran tanto y nos dieran tanto dinero.
03:24Bueno, lograremos recolectar más dinero si nuestro evento de caridad tiene mucho éxito.
03:29¡Claro!
03:30Les agradezco mucho a ambas por su ayuda.
03:33De no ser por su gran apoyo, seguramente estaría llorando desesperada por este problema.
03:39Debe ser más positiva.
03:41Gracias.
03:42¿No recuerdas lo que decía Leah?
03:44Podemos lograrlo.
03:45Sí podremos ayudarte a costear la operación de tu padre.
03:48Confía en nosotras.
03:49Sí.
03:53Se ve delicioso.
03:54¿Quiere probar un poco?
03:55Sí, por favor.
03:58Tu comida es deliciosa, Leah.
04:00Ahora entiendo por qué ya estás casada.
04:03¿Cocinas mucho para Clark, Leah?
04:05Solo cuando tengo tiempo.
04:07¿Sabes algo?
04:08Sin importar qué tan ocupada estés, debes encontrar tiempo para cocinarle a tu esposo.
04:12A los hombres les encanta que sus esposas les cocinen sus platillos favoritos.
04:16Confía en mí.
04:17¿Sí?
04:18¿Lo dices en serio?
04:21Lo haré.
04:22Voy a aprender a cocinar los platillos favoritos de Clark.
04:25Le encanta comer.
04:27¡Qué linda!
04:28Son la pareja perfecta.
04:29Se complementan muy bien.
04:31Se ven como una pareja de película romántica.
04:33¡Qué adorables!
04:34¡Hará que me sonroje!
04:36Pero es cierto.
04:37Lo vi en su boda.
04:38Se veían muy bien juntos.
04:40Pudimos ver en sus ojos lo mucho que se amaban.
04:43Mi esposo y yo lucíamos igual cuando nos enamoramos.
04:46Se parecen a nosotros.
04:50Al principio, el acuerdo fue...
04:53que estaríamos juntos dos años y nos divorciaríamos.
04:56¿Dos años?
04:58¿Pero por qué solo dos años?
05:00Porque después de dos años sería suficiente.
05:03¿Comenzaron siendo un matrimonio falso?
05:06Hace veinticinco años, me casé con un hombre
05:09del que no estaba enamorada en absoluto.
05:11Era Russell.
05:13Al principio, no quería casarme.
05:15Era soltero, estaba solo y me encantaba.
05:18¿Por qué renunciar a la libertad de hacer lo que quieres?
05:21¿No crees?
05:23Sí, claro.
05:25Al principio, no quería casarme.
05:27Pero después de dos años...
05:29Al principio, no quería casarme.
05:31Quería salir huyendo.
05:33Crecí en un pequeño pueblo.
05:35Me enseñaron que el amor era algo sagrado.
05:38Debía casarme por amor, no por dinero.
05:41¿Lo entiendes?
05:45A veces llega una persona que no esperabas.
05:48Que te diera razones...
05:50Para vivir.
05:52Para vivir.
05:54Para vivir.
05:56Que te diera razones...
05:58Para vivir y para amar.
06:00Me pasó con Russell.
06:02Me pasó con Annie.
06:05Así que hoy...
06:07nos casaremos de nuevo.
06:10Porque al principio...
06:12no nos casamos por las razones correctas.
06:15Después de veinticinco años...
06:17lo haremos diferente.
06:19Y finalmente...
06:21nos casaremos por amor.
06:23Oh, tendrán una segunda boda.
06:26Y esta vez se aman.
06:35Tiffany...
06:38Deberías comer algo.
06:40Has estado trabajando muy duro.
06:43No tengo hambre.
06:45Estoy contando el dinero y viendo cuánto nos falta para tu operación.
06:54¿Ya alcanzamos la meta?
06:58Aún no tenemos suficiente dinero, papá.
07:01Pero lo lograremos, estoy segura.
07:04Recuerda que tengo un nuevo trabajo y me pagan muy bien.
07:07También debo recibir otros pagos al final de este mes.
07:10Ten paciencia.
07:13Ten.
07:17Toma este dinero.
07:20¿Cómo lo conseguiste?
07:22Pues, la verdad, vendí...
07:24mi antiguo fonógrafo y mis discos.
07:27Eran demasiados.
07:29Conseguí que me dieran...
07:31en verdad, un buen precio por ellos.
07:34Pero papá, tenían valor sentimental para ti, ¿no?
07:37¿Por qué los vendiste?
07:41Porque necesitamos el dinero.
07:43No puedo sentarme a esperar que otros recauden los fondos para mí.
07:47Eso no es justo.
07:49Siento que yo debo ayudarlos.
07:53Tiffany...
07:56Quiero agradecerte por todo lo que estás haciendo por mí.
08:00Por tu arduo trabajo.
08:04Y por cuidarme, hija.
08:08Papá...
08:10Nos cuidaste muy bien a Lía y a mí.
08:15Es nuestro turno.
08:17Es nuestro turno.
08:47Hey...
09:14¿Estás llorando?
09:17¿Quién no lloraría después de conocer su historia?
09:23Estamos presenciando una historia de amor verdadero.
09:29Pensé que los finales felices solo ocurrían en las películas,
09:34pero estoy viendo uno.
09:36[♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
10:00Alguien podría vernos.
10:02[♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪
10:20Recé tanto para llegar a esto.
10:23Cuando me casé contigo hace veinticinco años,
10:26no sabía que era posible
10:30que me enamorara tanto de ti.
10:35Jamás esperé que algo tan falso
10:41se convirtiera en algo tan real.
10:46Recé para encontrarte
10:50y le agradezco a Dios todos los días
10:57porque me permitió encontrarte,
11:03porque nos permitió coincidir en esta vida.
11:12Lía,
11:16transformaste mi vida
11:20de tantas formas.
11:24Hiciste que volviera a confiar,
11:28a creer en el amor.
11:33Siempre serás mi hermosa novia,
11:38mi graciosa esposa,
11:42el amor de mi vida.
11:44All the winds of love are with you.
11:56Ya basta, Lía.
11:57Debes dejar de pensar esas cosas.
12:01¿Estás bien?
12:06Estoy bien.
12:39Puede besar a la novia.
12:43¡Chu!
12:44¡Aplausos!
12:49Mamá, ¿Yiks está ahí?
13:09Sí.
13:11Yiks, hijo.
13:14¿Pero qué te ocurrió, hijo?
13:17¿Te sientes bien?
13:18¿Tuviste una operación?
13:19¿Te fracturaste algo?
13:21¿Qué ocurrió, Yiks?
13:25Mamá, ¿qué haces aquí?
13:28¿Por qué volviste?
13:32¿Cómo que por qué volví?
13:39Espera.
13:42¿Estás bien?
13:44Pensé que habías tenido un accidente grave.
13:47Me preocupé mucho por él y fui al hospital.
13:50Pensé que tenía lesiones muy graves.
13:53Estaba muy preocupada.
13:55Pero él está bien.
13:59Yiks es muy dramático.
14:01Solo quería llamar la atención.
14:05¿Por qué hiciste tanto drama?
14:07¿Querías que yo te diera más atención?
14:09No quería llamar tu atención.
14:12Lo hice por Lía.
14:14¿A qué te refieres con que fue por Lía?
14:18Te dije que tuvo un accidente grave
14:19para que le dijeras a Lía.
14:21Quería llamar su atención.
14:22¿Qué?
14:25¿Qué?
14:28Oye.
14:29¡Ah!
14:31¿Sabías que tuve que renunciar a mi trabajo para venir?
14:35¿Sabes lo costoso que es un vuelo a Filipinas?
14:38Todo para que solo haya sido una exageración tuya.
14:40Mamá, ¿cómo lo permitiste?
14:42Lo siento, mamá.
14:43¿Tengo que estar muerto para que esté bien que vengas?
14:49No es eso, claro que no.
14:52Sabes que siempre estoy para ti, Yiks.
14:56Si te sucede algo, sabes que regresaré.
14:59Pero esto no estuvo bien.
15:05Sí, mamá.
15:07Te necesito.
15:10Pero no quiero que estés aquí.
15:12Debes estar en San Francisco vigilando a Lía y a Clark.
15:16Nadie los está supervisando.
15:17Podrían terminar juntos.
15:19¿Qué?
15:20¡Ya basta!
15:22No le grites a tu mamá.
15:24¿Oyes?
15:26Acaba de llegar a casa.
15:29No seas malagradecido.
15:32¡Ah!
15:35¡Ah!
15:37Eh, Jaqueline, eh...
15:40Ya que estás en casa,
15:42podrías tomarte unas vacaciones aquí y tal vez...
15:45¡Yiks!
15:46Deja que se vaya.
15:47Tenle paciencia, pobre.
15:49Él está estresado y abrumado.
15:52Solo necesita tiempo para asimilar esto.
16:04Yiks.
16:10Tu colección ha crecido mucho, ¿no?
16:14Pensé que...
16:16habías vendido tus figuras de acción viejas.
16:18Creí haberte enviado unas nuevas.
16:20Por eso le llaman colección, mamá.
16:22No tiras a la basura a los viejos por los nuevos.
16:26Lo siento, yo...
16:28no sabía eso.
16:31Ah, ya que yo decidí quedarme un mes,
16:35tendremos tiempo de sobra para hablar
16:37y así conoceré más de tu hobby, ¿no lo crees?
16:40¿Qué estás haciendo aquí, mamá?
16:44Solo quería ver tu habitación.
16:47No ha cambiado nada desde que me fui.
16:49¿Por qué sigues aquí, en Filipinas?
16:52¿No puedes conseguir otro jefe en América?
16:55No me fracturé ningún hueso.
16:56Ya puedes irte.
17:02Eso dolió un poco, ¿sabes?
17:06¿Sí sabes que viajé 15 horas para venir?
17:10Apenas he estado aquí por solo un día.
17:14¿Y ya quieres que vaya de regreso a América?
17:17¿Crees que fue fácil?
17:22Solo pienso en lo más práctico.
17:28No lo es.
17:30¿Sabes qué pienso?
17:33Te preocupa que no esté allá
17:35para vigilar bien a Lía y a Clark.
17:38¡Bésense!
17:39¡Bésense!
17:40¡Bésense!
17:41¡Bésense!
17:42¡Bésense!
17:43¡Sí!
17:44¡Sí!
17:48Me gustaría proponer un brindis por mi amigo Russell
17:52y su esposa Annie.
17:55Que tengan 25, 50, 75 años de...
18:00felicidad, risas y amor.
18:06Salud.
18:07¡Salud!
18:08¡Salud!
18:09¿Saben algo?
18:10Ellos dos se conocieron por mí.
18:12Yo soy la razón por la cual están juntos.
18:15Al principio, no congeniaban en absoluto.
18:18No pensé que se enamorarían.
18:20Pensé que era un hombre arrogante,
18:22así que no fui amable con él.
18:24Pero luego lo conocí mejor, hablamos más
18:27y, en el fondo, es un verdadero caballero.
18:30¡Oh!
18:31¡Oh!
18:32¿Y qué hay de ti, Russell?
18:34Cuéntanos, ¿qué fue lo que te gustó de Annie?
18:37Ella es inteligente y amable.
18:41Y, mientras más la conocía, más me enamoraba de ella.
18:46Es muy bondadosa y, además, cocina muy bien.
18:51Mira, si no confías en Lía,
18:56debes confiar en tu primo.
19:00Este tu sangre no haría nada para herirte.
19:06Además, recuerda, hablaste con él y te lo prometió, ¿no?
19:13Confía en él.
19:15¿Sabes qué?
19:16Tu abuela tiene razón.
19:18Ya que debo estar un mes en Filipinas,
19:21para mí serán vacaciones.
19:24Así podré pasar más tiempo contigo.
19:28Te conoceré más y quizás...
19:29No necesito pasar tiempo contigo.
19:32Solamente necesito a Lía.
19:42Vamos, amigos, ¿por qué nos preguntan tantas cosas?
19:45Deberían conocer a los recién casados, Lía y Clark.
19:48Ah, claro, claro.
19:49Sí, sí.
19:50Bien, Lía, ¿qué te gustó de Clark?
19:54Sí, Lía.
19:55Lo que pienso es que daría lo que fuera por su familia.
20:05Es muy trabajador y muy responsable.
20:09Y se parece mucho a Russell.
20:12Por fuera, es arrogante y creído,
20:16pero en realidad es un hombre muy amable.
20:24¿Por qué?
20:28Parece que no le importa a nadie,
20:33pero cuando lo necesitas en serio,
20:35cuando necesitas su ayuda,
20:38se sacrificará y hará lo que sea por ti.
20:43Y lo que más me gusta de él...
20:47es que es muy masculino,
20:50pero le dan miedo las cucarachas.
20:53Solo no me vienes aquí.
20:54¡Ja, ja, ja!
20:57¿Y a ti, Clark? ¿Qué cosas te gustan de Lía?
21:01Anda, Clark.
21:10Bueno, Lía adora a su familia.
21:14No hay nada que no haría por su bienestar.
21:19Y eso es algo que tenemos en común.
21:22¿Y? ¿Eso es todo lo que te gusta de ella?
21:25¡Ja, ja, ja!
21:26¿Qué esperas?
21:28¡Ja, ja, ja!
21:31Bueno...
21:34es molesta, pero graciosa.
21:37Siempre me hace reír.
21:40No puedo explicarlo.
21:44Lo siento, no soy bueno en esto,
21:46pero no es tan malo tenerla en mi vida.
21:52No es tan malo.
21:53¡Aww!
21:56¡Qué dulce!
21:59¡Bésala, Bésala!
22:03¡Bésala, Bésala!
22:05¡Vamos, Bésala!
22:08¡Vamos, Bésala!
22:11¡Vamos, Bésala!
22:22¡Bien!
22:27¡Sí!
22:28¡Bravo!
22:29¡Sí!
22:30Muy bien, chicos.
22:47Cuatro, cinco, seis, siete, ¡y vuelta!
22:50¡Bien!
22:50¡1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, vuelta!
22:54¡Bien!
22:55¡1, 2...
22:55¡Ah!
22:57Yo me encargo, amor mío.
23:00¡1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, vuelta!
23:08Tiffany, ¿estás bien?
23:10Honestamente, no, señor Lu.
23:12No lo estoy.
23:13¿Por qué?
23:15Solo nos queda una semana para el concierto.
23:19No estamos listos aún.
23:22Tranquila, Tiffany.
23:23Una semana es más que suficiente.
23:25Solo debemos esforzarnos y practicar una y otra vez nuestras presentaciones.
23:30Te prometo que será un concierto maravilloso.
23:34No te lo dije.
23:36Te gustará.
23:37Tenemos a un nuevo recluta para el grupo de baile.
23:40¿Lo verás?
23:42Te presento...
23:44¡a Lolita!
23:49¡Oh!
23:50Se ve genial.
23:56¿Cómo están hermosas de mi vida?
23:58¿No me veo fabulosa?
24:01¿Qué piensas, amor?
24:02¿Te gustan?
24:04¿Son todos mis sobrinos y sobrinas?
24:07¿Abet?
24:08¿Cómo está mi hermana estadounidense?
24:11¿Por qué no nos avisaste?
24:13Si me hubieras dicho, habría tomado prestado un auto para buscarte.
24:16Entró en pánico.
24:17Pensó que Jiggs había sufrido un accidente muy grave.
24:20Por eso regresó a casa.
24:22Sé que vine sin avisar.
24:24Lo siento por no haber traído nada para ustedes.
24:27No te preocupes, hermana.
24:29¿Nos regalarás cerveza?
24:31¡Cerveza!
24:33¡Claro!
24:34Mamá cumpleaños al final de este mes, ¿ven?
24:36¡Así es!
24:37¡Tenemos que celebrar su cumpleaños!
24:39No le quiero una fiesta.
24:41Son demasiados gastos.
24:42No te preocupes, mamá.
24:43Nuestra hermana comprará un cerdo y cerveza.
24:46Nosotros traeremos a los invitados.
24:49¡No ha cambiado nada!
24:52Coloca todo esto en la caja.
24:54Ahí.
24:55Aún no vendemos muchas entradas para el evento.
24:58Si no podemos vender todas las entradas, perderemos todo lo que invertimos.
25:02¿Por qué no intentamos hacer algo para que las personas quieran venir?
25:06¿Sabes qué deberíamos hacer?
25:08Invitar a una celebridad.
25:10Lo sé.
25:11Así todos querrán venir al pueblo y se agotarán las entradas.
25:14Es una buena idea.
25:15Pero ¿qué celebridad querría venir a este pueblo?
25:19¡Jiggs!
25:20Ven a comer.
25:22Siéntate.
25:23Tío Abed.
25:24Tío Romy.
25:25Qué gusto verlos.
25:26Come.
25:27Hola.
25:28Sí.
25:29Siéntate.
25:30Yo lo hago.
25:31Está bien.
25:32¿Cuánto quieres que te sirva?
25:33Mamá, puedo hacerlo solo.
25:34Mamá, ya no soy un niño.
25:36Puedo solo.
25:37Quiero que te sientes y te relajes.
25:39Ten.
25:40Come un poco de esto.
25:41Y un poco de esto.
25:44No me gusta esa salsa, mamá.
25:46Pero las berenjenas saben bien con esa salsa.
25:48¡Basta!
25:49No me gusta esa salsa, mamá.
25:53Ahora arruinaste toda mi comida.
25:57Lo siento.
25:58Yo no sabía que detestabas tanto esa salsa.
26:01Buscaré un nuevo plato y...
26:02Olvídalo.
26:03Gracias a ti perdí el apetito.
26:05¡Jiggs!
26:06¡Jiggs!
26:08¿Qué celebridad está de moda?
26:10Tiene que ser alguien que todos amen.
26:12Alguien que se vea fabulosa.
26:18¡Oh!
26:19¡Esa es!
26:20¡La encontré!
26:21¡La encontré!
26:22¿Quién es?
26:23¡Es Anne!
26:24¡Es Anne!
26:25¡Anne Curtis!
26:26¡Claro!
26:27¡Es fabulosa!
26:28¡Claro!
26:29¡Es hermosa!
26:30¡Y todos la aman!
26:31¡Pero imagínela en el pueblo, capitana!
26:33¡Imaginen!
26:34¡Imaginen!
26:35¡Anne Curtis visita al pueblo en su gira ambiciosa!
26:39¡Oh!
26:40¡Mejor!
26:41¡Podemos hacer un pequeño concurso en el pueblo y que ella sea el jurado!
26:44¡Es cierto!
26:45¡Escuchen esto!
26:46¡Podemos hacer que cante y nombrara el concierto ambiciosa!
26:51¡Por una causa!
26:52¡Por una causa!
26:53¡Sí!
26:54¡Será un éxito!
26:55Contactamos a Anne Curtis.
26:57¡Oye!
26:58¡Una gaseosa, por favor!
27:00Ya tienes ganas.
27:01Deberías visitar mi salón mañana.
27:04¿Cómo van los preparativos para el concierto?
27:06Van muy bien, señor Sol.
27:08He vendido muchas entradas.
27:10Mis amigos del trabajo compraron algunas, pero no tienen dinero y no pueden pagar.
27:15Al menos no todavía.
27:17Aún no me siento cómodo con que hagan esto.
27:20Si pudiera hacer más dinero...
27:23Delight.
27:24Con extra de arroz.
27:25Oiga, ¿cuánto... cuánto dinero le debo por esto?
27:28No me debe nada, señor Sol.
27:30Después de su operación, puede pagarme esta comida si lo desea.
27:34Claro que no.
27:35Necesita ganar dinero también.
27:37Quiero pagar, insisto.
27:38No se preocupe, señor Sol.
27:40Por cierto, iré a ver el concierto del pueblo.
27:43Mi esposo compró dos entradas.
27:46Muchas gracias, señora Jonah.
27:47De nada.
27:48Señora Jonah, también me presentaré.
27:50Le gustará.
27:52¿Te presentarás?
27:53No sabía que tenías talentos.
27:55No creo que podamos ir.
27:57Cancela tu presentación, Delight.
28:00Las personas no querrán ir.
28:04Disculpen, ya vengo.
28:07Con permiso.
28:23¿Por qué me está ocurriendo esto?
28:28¿Por qué cada vez que estoy cerca de Clark me parece más lindo
28:32y no puedo controlar mis sentimientos?
28:38Como si sintiera...
28:41mariposas en el estómago.
28:44No, no, no.
28:46No son mariposas.
28:48Es el frío. Sientes frío, Lia.
28:50No son mariposas.
28:52¿Por qué sentiría mariposas por Clark?
28:54¿Cierto?
28:55No.
28:56¡Claro que no! ¡Claro que no! ¡Claro que no! ¡Claro que...
28:59¿Claro que no? ¿Con quién hablas?
29:04¿Estás sola aquí?
29:07¿Por cuánto tiempo me has estado escuchando?
29:09No por mucho.
29:11Pero, ¿cuánto tiempo?
29:13¿10 segundos? ¿30 segundos? ¿1 minuto?
29:16¿Qué?
29:17¿Qué fue lo que escuchaste?
29:20Te escuché decir no, claro que no.
29:23¿Es todo?
29:24Solo escuchaste no, no, no, claro que no.
29:27¿Dijiste más?
29:29Ah, no, claro que no.
29:32¿Pero con quién estabas hablando?
29:34¿Cómo que no?
29:36Ah, fue porque...
29:38este perrito me estaba pidiendo comida.
29:41Y le dije no, no, claro que no.
29:43Tengo que decirte...
29:45que lamento el beso.
29:47Lo siento.
29:50Debía fingir...
29:52para que no dudaran.
29:54Está bien.
29:55Te entiendo.
29:57Estuvo muy bien.
30:00Eh, la...
30:02parte de fingir...
30:04no me ha gustado.
30:06No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
30:11La...
30:13parte de fingir.
30:15No...
30:16el beso, no me refería a eso.
30:18Tú, tú...
30:19fingiste muy bien.
30:21¿Ok?
30:23Está bien.
30:25Lo siento, yo...
30:27solo quiero ser clara.
30:29Ah...
30:30¿Regresamos?
30:31Me dio algo de sed.
31:00Parece que le gusta.
31:08Oye, ¿estás bien?
31:10Claro.
31:11Estoy muy bien.
31:13Eh...
31:14¿Salud?
31:15¡Salud!
31:16¡Salud!
31:19Jakes.
31:20Jakes, lo siento.
31:21No sabía que...
31:22que...
31:23que...
31:24que...
31:25que...
31:26que...
31:27que...
31:28Jakes, lo siento.
31:29No sabía que detestabas tanto esa salsa.
31:32Pero es solo una salsa, ¿no es cierto?
31:35Hay muchas cosas que no sabes de mí.
31:37No me sorprende.
31:39Por eso decidí quedarme.
31:41Para pasar tiempo contigo.
31:43Para poder conocerte y compensar mi ausencia.
31:46¿Quieres compensarme?
31:48¿No crees que ya es tarde?
31:50¿Dónde estabas en mi graduación, en mi cumpleaños?
31:54¿Cómo compensarás eso, mamá?
31:56Deberías irte a América.
31:58O mucho mejor aún.
32:00Haz lo que sea para que prueben mi visa y para que pueda ir yo.
32:04No estuviste ahí en ninguna de mis graduaciones.
32:07No estuviste en mis cumpleaños.
32:10No estuviste aquí para criarme ni para verme crecer.
32:13Estabas en América.
32:18¿Podrías salir? Me estoy vistiendo.
32:22Sí, lo siento.
32:27¿Qué desea?
32:28Hola. Solo quiero darle algo a la señorita Ann Curtis.
32:32Señora, ¿acaso conoce personalmente a Ann Curtis?
32:35No, pero traje un regalo y quiero dárselo. ¿Puedo hacerlo?
32:38Bien, puede dejarlo aquí. Yo se lo daré más tarde.
32:41No tiene por qué estar aquí.
32:43Gracias.
32:44Gracias.
32:45Gracias.
32:46Gracias.
32:47Gracias.
32:48Gracias.
32:49Gracias.
32:50Gracias.
32:51Gracias.
32:52Gracias.
32:53Gracias.
32:54Ani. Yo se lo daré más tarde. No tiene por qué esperarla.
32:57No, gracias. No quiero causarle problemas. ¿Puedo esperarla en algún lugar?
33:01Puede esperarla en la puerta ocho.
33:03Se lo agradezco mucho.
33:05No hay problema.
33:06¡Felicidades!
33:07Gracias por venir.
33:08Adiós, amigo.
33:10¡Felicidades a los novios!
33:13Los dos son románticos y adorables. La mejor historia de amor.
33:18¡Ani! ¡Ani!
33:19Gracias.
33:20yo podamos hacer lo mismo que ustedes, que se enamoraron
33:24y su matrimonio dejó de ser una completa farsa y...
33:27Oye, ¿qué dices, cariño?
33:30¿Estás ebria?
33:31¡Claro que no estoy ebria!
33:33Estás ebria, sí lo estás. Lo siento.
33:35Mi esposa está ebria.
33:37Voy a llevarla a casa. Felicidades.
33:39Fue una hermosa noche.
33:41Am...
33:43Vamos a casa, cariño. Adiós, amigo.
33:45¡Adiós, niños!
33:46Gracias.
33:49¿Cuánta cerveza bebiste?
33:51¿Cuántas botellas?
33:53¡Una!
33:55Y media...
33:57¿Una y media?
33:58¡Vaya, es muy poco!
34:01¿Eso te embriagó?
34:09Aquí, abraza esto.
34:11Am...
34:17Yo no estoy...
34:20ebria.
34:24Solo estoy...
34:25feliz.
34:31Muy bien, no más cerveza para ti.
34:34Te embriagaste muy fácil.
34:37Hiciste que todos estuvieran incómodos.
34:40¿Incómodos?
34:43¡Ah!
34:46Pero los envidio mucho, ¿sabes?
34:50Ellos en verdad se aman.
34:54¿Y tú y yo?
34:58¿Cuándo estaremos enamorados?
35:02Bueno, ¿cuándo crees que pase?
35:06Mmm... depende.
35:10¿Depende de qué?
35:13Depende de que...
35:16logres enamorarme.
35:22¿Estás segura?
35:25¿Estás ebria?
35:28¿Estás ebria? ¡Basta!
35:30¡No! ¡Mmm! ¡Estoy feliz!
35:35Mmm...
35:38¿Sabes algo?
35:41Sé que finges.
35:44Ya estás enamorado de mí, por eso me besaste.
35:50Oye, ese fue un beso falso, ¿ok?
35:59No significó nada para mí.
36:02¿Lo dices en serio?
36:05¿Entonces si te beso ahora no significará nada para ti?
36:20Escucha, no quiero besar a una mujer que está ebria.
36:23Clark, admítelo.
36:25Tienes miedo, porque ya estás enamorado.
36:42¡Ueh!
36:43¡Ah!
36:45¡Ah!
36:46¡Ah!
36:48Vamos a casa.
37:02Señor, ¿sabe si la señorita Ancurtiz ya salió?
37:05La estoy esperando. Tengo un regalo para ella.
37:07Ya la señorita se fue.
37:09Acaba de salir en su auto. No pudo verla.
37:13en su auto, no pudo verla.
37:15Señor, ¿por qué no me avisó que había salido?
37:18Estaba ocupado, estoy trabajando.
37:20Lo siento mucho.
37:43Señor, ¿por qué no me avisó que había salido?
37:45Lo siento mucho.
38:13Y bien, ¿conseguiste hablar con Ann Curtis?
38:33Aún no, pero iré de nuevo mañana.
38:35¿Y ahora qué?
38:36Solo quedan tres días.
38:38¡Beben!
38:39No se preocupe, seguiré intentando.
38:40¡Oye!
38:41Ann Curtis estará ahí.
38:42¡Beben!
38:43¿Qué pasó?
38:44Vendí todas mis entradas para el concierto.
38:45¡Oh, qué bien que las vendiste!
38:47¿Dónde fue?
38:49¡No lo creerán!
38:50¡En el otro pueblo!
38:51Cuando les dije que vendría Ann Curtis, ¡uhú!
38:54¡Volaron!
38:55Vendí todas las entradas en menos de una hora.
38:57Espera un segundo, Toño.
38:58¿Les dijiste que vendría Ann Curtis?
39:00¡Claro!
39:01Gracias a ti, Tiffany.
39:03Yo no dije que vendría.
39:04Lo que dije fue que Tiffany hablaría con ella.
39:08No sabemos si vendrá.
39:09¿Acaso está sordo?
39:11¡Ah!
39:12¡Hija!
39:14¿Acaso es cierto?
39:15¿Lograste que Ann Curtis viniera al concierto?
39:19Papá...
39:20¿Pero cómo te enteraste?
39:22Todo el mundo habla de eso.
39:25Vendimos todas las entradas hoy.
39:27Algunos pasajeros las compraron.
39:28¿No es genial?
39:29Muy bien.
39:30Muy bien.
39:31Ya debo irme.
39:32Señor Sol.
39:36Ey, hola.
39:38Ya regreso.
39:39También debo hacer algo.
39:42Y bien, Tiffany.
39:43¿Qué harás si no logras que Ann Curtis venga al pueblo?
39:46Todos se enojarán.
39:48Eso no puede suceder.
39:50Haré que Ann Curtis venga al pueblo.
39:52Lo lograré así tenga que secuestrarla.
39:54Yo te ayudaré.
39:56Yo también.
39:57¡Y yo!
39:58Hay que hacer un milagro.
39:59¡Estamos unidos!
40:00¡Sí!
40:01¡Ah!
40:02Muy divertido.
40:03Será divertido, ¿no lo crees?
40:04Vamos a secuestrarla.
40:06No estuviste ahí en ninguna de mis graduaciones.
40:09No estuviste en mis cumpleaños.
40:12No estuviste aquí para criarme ni para verme crecer.
40:16Estabas en América.
40:17¡Ah!
40:18¡Ah!
40:19¡Ah!
40:20¡Ah!
40:21¡Ah!
40:22¡Ah!
40:23¡Ah!
40:24¡Ah!
40:25¡Ah!
40:26¡Ah!
40:27¡Ah!
40:28¡Ah!
40:29¡Ah!
40:30¡Ah!
40:31¡Ah!
40:32¡Ah!
40:33¡Ah!
40:34¡Ah!
40:35¡Ah!
40:36¡Ah!
40:37¡Ah!
40:38¡Ah!
40:39¡Ah!
40:40¡Ah!
40:45Jack.
40:48¿Por qué estás llorando?
40:49Ah.
40:50¡Ah!
40:51Ah.
40:55¡Ah!
40:56Ah.
41:00Vamos, deja de llorar.
41:02¿Qué ocurre?
41:03Mamá, creo que perdí a mi hijo.
41:15Mi hijo.
41:17i¡Ja, ja!
41:23i¡Ja, ja!
41:29i¡Ja, ja!
41:34i¡Ja, ja!
41:45¡Mamá!
42:01¡Ese es Clark!
42:07¡Hola, esposita!
42:08¡Hola, cariño!
42:10¿Vamos?
42:12Ven a comer.
42:16¿Comer?
42:27Ten.
42:32Hice el desayuno.
42:35¿Y qué cocinaste?
42:36Bueno, tocino, huevos y... yo.
42:49¿Quieres comerme?
42:55Sí, Clark.
42:58Sí, ¿qué?
43:00Estabas hablando dormida.
43:03Y decías, sí, Clark.
43:07¿Qué estabas soñando?
43:09No puedo recordarlo.
43:14¡Me duele la cabeza!
43:17Eso es porque anoche bebiste mucho.
43:22Ve a bañarte.
43:24Te sentirás mejor.
43:25Ya basta, Lea.
43:28Tienes que detenerte.
43:30No puedes pensar eso.
43:32No sueñes eso.

Recomendada