• 5 ay önce
Mỹ Nhân Công Lược Tập 7 Vietsub
Döküm
00:00The stars are boundless in the world
00:09I am the smallest dust in the world
00:15I'll use up all my strength to exchange for your warmth and tenderness
00:21I'm willing to go through the wind and snow to be with you
00:31Episode 1
00:56Lingzhi! Lingzhi!
00:59Your Majesty
01:01Lingzhi, I command you to live on
01:04Do you hear me?
01:06I, Zeng Zhi, must live on in order to protect my people
01:16Lingzhi! Lingzhi!
01:19Where's the doctor? Where's the doctor?
01:22Why isn't the doctor here yet?
01:28Greetings, Your Majesty
01:29Hurry and heal her
01:31Hurry!
01:32Yes
01:48Your Majesty, Lingzhi has a heart condition. I'm afraid...
01:54I won't let you die, Lingzhi
01:57I'll use your head as a weapon!
02:00Yes, Your Majesty
02:09Mu Xuanjue actually killed the imperial physician for a female slave
02:14There has never been a woman in the palace that Your Majesty cares about so much
02:20Then I'd like to see if she still wants this little life
02:37Your Majesty! Your Majesty!
02:40Beauty Ling has escaped!
02:42Your Majesty
02:48The Fire Tribe has always refused to give instructions behind their backs
02:51Today, they committed suicide in prison
02:54Empress Dowager Zun has so many lives in her hands
02:58How could she possibly give instructions behind their backs?
03:01Empress Dowager Zun has never given His Majesty a chance to die
03:06She wants to shut everyone's mouths
03:09Using her as an excuse to not dare to kill me personally
03:13Instead, she gave me a chance
03:16Your Majesty, for the sake of saving Beauty Ling, seems to be in a state of chaos
03:21Your Majesty, do you still have feelings for her?
03:24Shut up!
03:40Your Majesty
03:46Congratulations, Your Majesty
03:48I heard that His Majesty pulled out his sword at the imperial physician to save you
03:52His Majesty has never been so nervous about other concubines
03:58You may leave first
03:59I'll apply the medicine myself
04:05Yes
04:06I'll take my leave
04:10Could there be another trap in this medicine?
04:33Your Majesty
04:34How dare you!
04:36How dare you pour out the medicine from the imperial physician's cabinet?
04:43I was once almost killed by someone who poisoned me
04:46There is always a shadow in my heart
04:48You're afraid that the medicine I gave you is poisoned?
04:53I wouldn't dare
05:07Do you still want me to feed you personally?
05:20This is enough
05:36Your Majesty
06:06Your Majesty
06:37Your Majesty
06:50Don't move
06:51I won't poison you
07:07Your Majesty
07:26I'm sorry, Mother
07:28She almost lost her life to save me
07:31I have always
07:36Your Majesty
07:39Your Majesty
07:42Why are you in such a panic?
07:44Concubine Ling was summoned by the Imperial Concubine to her bedroom
07:46I'm afraid it's very dangerous
07:58Why did the Imperial Concubine summon me?
08:07Concubine Ling
08:14Your life is really tough
08:20Thank you for your concern
08:23I'm fine now
08:27A low-born woman like you
08:30How long can you live in the harem
08:32without His Majesty's favor?
08:36Since it's destined to be a miserable ending
08:39Why don't we stop here?
08:44I don't know one thing
08:47The Imperial Concubine has been in the palace for so many years
08:49Eliminate the disloyalty
08:51Can you get His Majesty's favor?
09:07You
09:12A low-born woman like you
09:14I've seen a lot
09:18You just have a few cheap looks
09:23What qualifications do you have to fight with me?
09:25Let me tell you
09:27This harem is my battlefield
09:31I will never allow anyone to invade
09:36I'm afraid I'm going to let you down
09:41Since she entered this battlefield
09:43No matter who the opponent is
09:45I will fight to the end
09:49You
10:00Concubine Ling
10:01In order to save Mu Xuanjue
10:03You don't have to risk your life
10:05Don't you fall in love with him?
10:18In this palace
10:20There is no love
10:22His Majesty and I
10:24It's just a relationship
10:33You
10:38You're still awake
10:40The Empress's teaching today
10:42I remember it in my heart
10:44I'll leave first
10:47Then don't blame me for being ruthless
10:52I look forward to your guidance
11:03I look forward to your guidance
11:33I look forward to your guidance
11:35I look forward to your guidance

Önerilen