[ENG] Tonari no Nurse Aide (2024) EP.8

  • 2 ay önce
Tonari no Nurse Aide (2024) EP 8 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30Sakuraba Mio'nun nüfusunu arayınca Nasu Edo'yu hareket etmemiz gerektiğini düşündüm.
01:38Bu nedenle yalancı oldun.
01:41Hayır, yalancı oldum.
01:45Böyle bir şey yapmak istemiyorum.
01:47Bu yüzden yalancı oldun.
01:49Özür dilerim.
01:51Sakuraba Mio, bu konuyu bilmiyor mu?
01:54Bilmiyorum.
01:56Sadece, Ryuzaki Taiga belki...
02:00O Nasu Edo'yu yakalayacaklarını bırakmayacak mısın?
02:05Böyle bir şey yaparsan...
02:10Bir gün ağrıya bakacaksın.
02:14Öyle mi?
02:16Taiga'yı tanıdıysam, Sakuraba Mio'yu da tanıdıysam kesinlikle öyle olurdu.
02:23Polisler de hareket ediyor.
02:26Sıkıntıları yükseltmemeliyiz.
02:31Nasu Edo'yu yakalayın.
02:35Ne yapacaksınız?
02:38Kötü bir şey yapmayacağım.
02:40Teşekkür ederim.
02:45İyi misin?
02:48Evet.
02:50Olmusu ne?
02:56Soruyu değiştirelim.
02:59Higami hocanın ne yapacağını soruyor?
03:05Söylemek istemiyor musun?
03:09Kötü bir şey yapmaya çalıştığınızda, Higami Hoca'yı korumak zorunda mısınız?
03:15Burası bir hastane.
03:16Sıkıntıları yükseltmeyin.
03:20Kötü bir şey yapmaya çalıştığınızda, Higami Hoca'yı korumak zorunda mısınız?
03:26Özür dilerim.
03:28Gideceğim.
03:32Görüşmek üzere.
03:40Bu çocuk, sana bu durumu anlatmak istiyor gibi görünüyor.
03:46Evet.
03:48Bu durumu anlatmak istiyorum.
03:53Söylemek istiyorsam, cevap verebilirim.
03:57Ama bu konuda biraz sonra konuşuruz.
03:59Taiga.
04:01Bu hastaneyi sen yönetebilirsin.
04:04Tamam.
04:32Tamam.
04:34Tamam.
04:39Tamam.
04:42Öyle mi?
04:44Taiga, kızgın mısın?
04:47Hayır.
04:48O zaman neden böyle korkunç bir gülüyorsun?
04:50Korkunç mı?
04:52Gülmek istemiyorum ama.
04:54Her zaman oyuncuları verirsen, daha gülümser misin?
04:59Şu an işim var.
05:01İşin zamanı gülümser misin?
05:04Eee?
05:05O zaman Taiga.
05:07Pikaçoyu oynat.
05:10Eee? Her zaman oynatıyorsun.
05:14Eee? İstiyorum. Oynat.
05:233, 2, 1.
05:28Pikaçyo.
05:33Pikaçyo.
06:03Üzgünüm, hayır.
06:05Pikaçoyu oynatmayı hatırladım.
06:09Bu ne?
06:12Ne gülüyorsun?
06:16Değil mi?
06:18Hiç gülmüyor musun?
06:22Ne oldu?
06:25Birçok şey sormak istiyorum.
06:29Ne?
06:30Öncelikle...
06:35Taiga hocanın ne işleri var?
06:40Önceden ailemiz yok demiştin değil mi?
06:43O zaman hatırladım.
06:46Senseyi taksiye götürdüğümde,
06:49Havatakiyen adının otomobil istasyonuna gittiğimde,
06:54Senseyin oraya nasıl geldiğini biliyor musun?
06:56Oraya nasıl geldiğini biliyor musun?
06:59Daha önce, Tatsumi'nin çocuklarını kurtarmak için para aldığında,
07:03Para için mi yaptın?
07:06Tabii ki para için yaptım.
07:09O kelime...
07:11Birşey gibi hissettim.
07:14Özür dilerim ama,
07:16Senseyin hayatını baktığımda,
07:18Çok fazla para ihtiyacı yok.
07:21Buralarda çok şey var ama,
07:23Çok pahalı bir şey yok.
07:24Ne demek istiyorsun?
07:28Önce o çocuk söyledi,
07:31Her zaman parayı veriyor.
07:34Senseye,
07:36O otomobil istasyonu için parayı kullanıyor değil mi?
07:43Lütfen söyle.
07:45Söylediğim her şeyi öğrettiğimi,
07:47Söylediğim her şeyi öğrettiğimi,
07:49Söylediğim her şeyi öğrettiğimi,
07:54Söylediğim her şeyi öğrettiğimi,
07:56Söylediğim her şeyi öğrettiğimi,
08:19Evet,
08:21Evet,
08:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:24Mio'ya mı?
09:55Pürin.
09:57Ne?
09:58Neden pürin iyi ama nori kötü?
10:00Pürin kızlarını seviyor.
10:02Ben nori'yi çok seviyorum.
10:04Pürin'i alıp kötü hissediyorsan kimse yok.
10:06Pürin'i alıp kötü hissediyorsan kimse yok.
10:08Bırakın.
10:10Pürin ya nori ya o kız bir şey demeyecek.
10:13Öncelikle
10:15Endişelenme.
10:17Endişelenme?
10:20Sarıta hoca bize hiçbir şey söylemedi.
10:24Bence
10:26çılgınca.
10:28O çünkü Taiga hoca bana tavsiye etti.
10:31O doğru ama
10:34o adamın bu şekilde sessiz olmadığını düşünmüyorum.
10:38Kesinlikle.
10:40O çılgınca ve yıllarca gibi.
10:43Doğru.
10:46Sizin söylediğiniz gibi.
10:50Ben çılgınca ve yıllarca gibi.
10:53Ayrıca
10:55gurur duygusu da çok yüksek.
11:01Nöbetçiler gibi
11:05hiç olamaz.
11:09Taiga hocam.
11:11Çok zor.
11:13Sarıta hocam Halimi'yi Higami hocanın evine götürdü.
11:20Higami hocanın
11:22sizinle konuştuğunu söylüyor.
11:29Neden sizi
11:31aradığınızı anlıyor musunuz?
11:37Sakraba Mio'yu.
11:39Sakraba Mio'yu.
12:09Ben.
12:12Öyle mi?
12:16Bu sebeple
12:18sizden bir yolu yok.
12:22Siz
12:24Sakraba Mio'yu kontrol ettiniz.
12:26Çöpçüye de çalıştınız.
12:28Üçünün kötü olmadığını söylüyor.
12:30Her şey Sarıta hocanın...
12:32Hala benim sorumluluğumda.
12:35Nasıl?
12:37Söylesene.
12:43Çöpçüye çalışan insanları
12:45bu hastaneye bırakabilir miyiz?
12:49Ne düşünürseniz
12:51çöpçüyüz.
12:55Hepinizin emridir.
12:57Benim emrim mi?
12:59Herkesin kötülüğünü tutup
13:02onu tehdit ediyorsunuz.
13:04Eee?
13:05Nerede bu evrak var?
13:07Eğer vardır, gösterin.
13:09Evrak mı?
13:11Hıh.
13:13Higami hocanın
13:15bu üç kişinin değil
13:17Sarıta hocasını alması mı gerekiyor?
13:19Tabii ki öyle.
13:21Ne kadar da faydalı bir nöbetçi
13:23Seyrio'nun önemli olanı
13:25benimki.
13:27Öyle mi?
13:29Ne kadar da faydalı bir nöbetçi?
13:31Ne kadar da faydalı bir nöbetçi?
13:33Herkesin kötülüğünü tutup
13:35o üç kişinin değil
13:37Sarıta hocanın
13:39bu hastaneye bırakabilir miyiz?
13:41Herkesin kötülüğünü tutup
13:43o üç kişinin değil
13:45Seyrio'nun önemli olanı
13:47benimki.
13:49Herkesin kötülüğünü tutup
13:51o üç kişinin değil
13:53Sarıta hocanın
13:55bu hastaneye bırakabilir miyiz?
13:57Ben bilirim ki
13:59bu sefer kendinizden
14:01başardığınızı biliyorum.
14:03Her şeyi
14:05Sarıta hocanın
14:07şahitliğine düşürdüğünüzü biliyorum.
14:09Ne? Hayır...
14:11O zaman
14:13bu sefer
14:15Sarıta hocanın
14:17bu sefer
14:19bu sefer
14:21bu sefer
14:23bu sefer
14:55Bu doğru!
15:13Bizim burayı bırakmamız gerekiyor değil mi?
15:19Bence öyle.
15:21Görmek istiyorum.
15:27İyi olduğunu söylüyorsun değil mi?
15:30Evet.
15:32Sadece...
15:34...çok kötü hissettim.
15:36Kötü hissettin?
15:38Evet.
15:40Sonunda ne için gözetlediğimi öğretememiştim.
15:45Bu sefer kimseye konuşmayacağımı söyledi.
15:50Evet.
15:53Ama...
15:55...Higami Profesörü'ne başımıza düşürürsem...
15:59...hiçbir şey söylemeyeceğim.
16:02Neyse ki...
16:05...Miyo Hanım kimdir?
16:11Her şey doktorun için olduğunu söyledi.
16:15Higami Profesörünün sana ne dediğini söyledi mi?
16:22Söylesene.
16:25Benim her şeyi bilmemem gerekir.
16:31Eğer cevap vermezsen...
16:34...bütün bu durumları polise anlatacağım.
16:38Anladım.
16:41Hadi.
16:44Hadi.
17:01Eritan'da.
17:14Eritan'da.
17:45Eritan'da.
17:47Eritan'da.
17:49Eritan'da.
17:51Eritan'da.
17:53Eritan'da.
17:55Eritan'da.
17:57Eritan'da.
17:59Eritan'da.
18:01Eritan'da.
18:03Eritan'da.
18:05Eritan'da.
18:08Eritan'da.
18:10Eritan'da.
18:12Eritan'da.
18:14Eritan'da.
18:16Eritan'da.
18:18Eritan'da.
18:22Eritan'da.
18:23Netliymiş.
18:25Teknonun ne kadar güzel olsun yaaningini mál eder misin?
18:31Her şeyi hazırladım!
18:34Çalışmaları çok zor!
18:36HazırlanMisst!
18:42Aslindir...
18:44hüüğğğığh
18:45kaghğówgh
18:47hüüüğğğh
18:51bekle
18:52durdur
19:02o da yapamadı
19:04gelin
19:05tamam
19:14Bütün ülkede mükemmel bir yöntem buluyorum.
19:17Oğuz Sosa'ya uygulayabileceği insanları arıyorum ve eğitim yapıyorum.
19:21Fakat bu yöntemde sadece Taiga olabilir.
19:29Neyse.
19:30Sinkronizam hala 15 dakikaya kadar.
19:34En az 1 saat sınkronizam yapamayacak.
19:36Öncelikle senin kalbinin kırılabileceğini düşünüyorum.
19:41Şimnesi'nin yöntemi.
19:44Bu yöntem çok tehlikeli.
19:47Fakat bu yöntem çok tehlikeli.
19:51Belki de duygulandırabilir.
19:55Bu bir yöntem mi?
19:59Oğuz Sosa'ya uygulayan herkes, Şimnesi'nin yöntemini biliyordu.
20:19Ama...
20:23Kızın da aynı şeyi söyledi.
20:27Sezen Hanım, benimle gelin.
20:31Higami Profesör.
20:36Toto Şimdesi'nin Sakuraba'da.
20:42Aslında benim babamın bir doktoru vardı.
20:45O da Şimnesi'nin yöntemini çalışıyordu.
20:48Şimnesi'nin yöntemine biraz ilgim vardı.
20:52Birçok şey aradım.
20:55Bir şeyler aradım, Higami Profesör'e geldiğimde...
20:59...şu an öyleyim.
21:02Higami Profesör, Higami cevabının yöntemini çalıştığı bir doktor.
21:07Şimdesi'nin yöntemini çalıştığı bir doktor.
21:12Oğumuz nedir?
21:15Çok iyi biliyorsun.
21:17Ama tüm dünyada hiç açıklamıyor.
21:20O kadar iyi bilgilerim var.
21:25Bunu kullanmak için çok tehlikeli bir eğitim olduğunu duydum.
21:31Bu doğru mu?
21:36Bu yanlış.
21:38Yanlış olmadığına göre, Oğumuz'un eğitimini anlatmıştım.
21:43Ama Saruta Hanım, kızını dikkat etti.
21:48Oğumuz'un eğitimini anlatmıştım.
21:51Bu yöntemin başladığında, bu büyük bir plan...
21:55...Selon'un yanında, bir yere düşmek zorunda kaldı.
22:00Saruta Hanım, kızını kendi kendine aramıştı.
22:04Kızın PC'leri alıp, hepsini çözdü.
22:08Anlayamadığına göre, bu işleri...
22:12...benim için yaptı.
22:14Bu işi Selon için yaptım.
22:18O yüzden, onu affetme.
22:24Kızını...
22:27Saruta Hanım, kızını öldürdü mü?
22:30Öldürdü mü?
22:32Bu, çok rahat bir soru değil.
22:36Kızın, kendi kendine aramıştı değil mi?
22:40İlk defa öyle düşündüm ama...
22:43...kızın, kendini öldürmek gibi bir insan olduğunu düşünmemiştim.
22:47Öyle mi?
22:49Bu, çok rahat bir soru değil ama...
22:51...Saruta Hanım, o kadar çok şey yapamazdı.
22:55Ama...
22:56Doğru.
23:00Önce söylemedim ama...
23:02...ben de merak ettim.
23:04Kızın öldüğü günün, Saruta Hanım'ın adresini okudum.
23:10O gün, Saruta Hanım...
23:13...bir hastaneye ulaştı.
23:17Adresi var.
23:25Bu, senin sorunlarının tüm cevabını anlattı mı?
23:31Evet.
23:33Bu kadar çok konuştun.
23:36Bir şey daha, gerçeği söyle.
23:41Bu yüzden seni Seiryo'ya davet ettim.
23:47Seninle...
23:50...Omuz Tekiyo bir eğitim yapmak istiyorum.
24:11Neden rezil ettin?
24:15Korktun mu?
24:17Yok, korktum.
24:20O tür tensiyonun olmadığını düşünmemiştim.
24:23Tensiyon?
24:25Bu çocuk gibi bir şey mi söylüyorsun?
24:27Tensiyon önemli.
24:29Bugün çok şey oldu.
24:32Omuz'u ilk kez tanıyorum.
24:37Ayrıca, PTSD'nin daha iyi olmadığını biliyorum.
24:41Neyse.
24:43İlginç.
24:45Profesör Higami'nin rüya...
24:47...yakınlığının rüya.
24:49Sen de yakınlığında olmalısın.
24:52Sen...
24:54...profesör Higami'yi gerçekten seviyorsun değil mi?
24:59Üzüldüm, söylemek istemiyorum.
25:01Üzüldüğü bir şey yok.
25:04Bir şey var.
25:06Söylesene.
25:09Profesör Higami'nin rüyası.
25:12Söyledin mi?
25:14O tür tensiyon değil.
25:16Tensiyon...
25:18...önemli.
25:21Geldi.
25:34İç.
25:36İç ve tensiyonunu değiştir.
25:42Böyle bir şey...
25:44...benim tensiyonum değişmez.
26:04Ben...
26:06...Habataköy'den...
26:08...çocuğu temizledim.
26:11Öyle mi?
26:13Babam...
26:15...benim gençliğimde öldü.
26:17Kızımla...
26:19...benim babamın...
26:21...benim 2 yüzyılımda...
26:23...çocuğu temizledi.
26:28Babam çok şok oldu...
26:30...çocuğu temizledi.
26:32Babamın...
26:34...her gün babamın...
26:36...hikayesini duydum.
26:38Babamın...
26:40...tercih ettiği...
26:42...bir doktor.
26:44İyi bir doktor buldun.
26:46Şaka değil.
26:48O doktor...
26:50...çok güçlüydü.
26:54Rinpa Setsu'nda...
26:56...kan cebini temizledi.
26:58Hızlıca...
27:00...kan cebini temizledi.
27:04Bir yıl sonra...
27:06...babam...
27:08...çok acı çekti ve öldü.
27:12Habataköy'e gittim...
27:14...ve orada doktor olacağımı söyledim.
27:16O doktor...
27:18...ne kadar da teknolojiyi artırırsa...
27:20...canlıların...
27:22...yaşasını kurtaracak.
27:26Öfkeli bir şekilde okudum...
27:28...bir yıl sonra...
27:30...orada...
27:32...Doktor Higami'yle tanıştım.
27:36İlginç bilgiler ve...
27:38...teknolojiyi artıran...
27:40...teknoloji...
27:42...Doktor Higami'nin...
27:44...bütün hayalimde olduğunu düşünmüştüm.
27:46Kendimi görmediğim...
27:48...Doktor Higami'nin...
27:50...şimdiye kadar...
27:52...teknolojiyi...
27:54...bana vermişti.
27:56Bu şeref...
27:58...anlayamıyorum.
28:02Bu sebeple ben...
28:04...Doktor Higami'nin...
28:06...hayalini için...
28:08...hiçbir yardımım yok.
28:10Anladım.
28:14Bence...
28:16...Doktor Higami'yi biraz anlattım.
28:20Sürgüde...
28:22...duyguları kötüydü...
28:24...ama...
28:26...bazen gösteriyor...
28:28...insanların kötü olduğunu.
28:50Şimdi işe gidiyor musun?
28:52Evet.
28:54Zorunda mısın?
28:56Tabii ki öyleyim.
28:58Doktor kadınla...
29:00...çalışıp uyudu...
29:02...eve getirdiğimi...
29:04...ne kadar uzun süredir düşünüyorsun?
29:08Tabii ki uyumak zorunda mıyım?
29:12Öyle mi?
29:14Öyle mi?
29:16Normalde buraya gelip...
29:18..."Teşekkürler, eve getirdin." diyebilirsin.
29:20Bu ne?
29:22Bu ne?
29:24Ne oldu?
29:28Taiga'nın yine korkunç yüzü var.
29:32Sayoko!
29:34Kızım, Taiga'nın için...
29:36...çok şey yaptım.
29:38Taiga'nın...
29:40...teşekkürlerini söylemesine izin vermiyor.
29:44Taiga'nın...
29:46...böyle şeyleri yapamazsın.
29:48Doğru söyle.
29:52Teşekkürler.
29:56Taiga'nın...
30:02Taiga'nın...
30:04Doğru gülümsene.
30:14Teşekkürler.
30:18Buyurun.
30:20Neden gülüyorsun?
30:22Özür dilerim.
30:24Taiga'nın...
30:26...teşekkürler dediği için.
30:28Yeter artık.
30:30Özür dilerim.
30:32Gözünü seveyim.
30:38Acıyor mu?
30:40Acıyor.
30:42Burası nasıl?
30:44Biraz.
30:48Bir şey istiyorsan...
30:50...bir şey yapmak istiyorsan...
30:52...her zaman söyle.
30:54Babamla...
30:56...görmek istiyorum.
31:00Babamla görüşmek istiyorum.
31:08Babam...
31:10...benimle gelmez mi?
31:14Evet.
31:16Belki de gelebilir.
31:20Sayako'nun annesiyle hala kontaklanamıyor mu?
31:22Evet.
31:26Havada köyünün başkanı mesajını göndermedi.
31:28Hiçbir şey yok.
31:30Hiçbir şey.
31:32Çocuklar için...
31:34...endişelenmiyor mu?
31:36Sayako'nun annesi...
31:38...kendisi...
31:40...sizce kızı vermişti.
31:42Değil mi?
31:46Daha önce...
31:48...nefret etti.
31:50Nefret etti?
32:02Sayako...
32:04...Havada Köyü'ne geldiğinde...
32:06...çok zayıflıyordu.
32:08Ne?
32:10Hala kontaklanamıyor mu?
32:12Bilmiyorum.
32:14Ama...
32:16...en azından kontaklanıp...
32:18...şu durumu açıklamak istiyorum.
32:20Ne?
32:22Bu şehir fotoğrafını gör.
32:28Nasıl?
32:30Bu su...
32:32...çok zayıflıyor.
32:34Bu süreçte...
32:36...yaklaşır.
32:38Bu yüzden...
32:40...bu su...
32:42...çok zayıflıyor.
32:44Daha fazla zayıflarken...
32:46...şu anda şirketi yapmalıyız.
32:48Doğru.
32:50Ama...
32:52...bu kızın şirketini...
32:54...annen var.
32:58Bir erkek...
33:00...şirketi yapmak için...
33:02...şirketin şirketine yardım etmesi gerekiyor.
33:04Tayga!
33:06Seni aradım.
33:08Ne oldu?
33:10Havada'nın başkanına...
33:12...Tama Sayako'nun annesine...
33:14...telefon aldım.
33:16Ne güzel.
33:18Bu...
33:20...çok zor bir şey.
33:22Çok zor?
33:26Annesi...
33:28...şirketi yapmak istiyor.
33:34Bu odadır.
33:50Uyumadı mı?
33:52Başkan sana...
33:54...geldiğini söyledi.
33:56Yani...
33:58...Sayako'nun annesi...
34:00...aynı zamanda...
34:02Sayako'nun annesiyle...
34:04...ben gelmem lazım mı?
34:06Sen daha iyi bilirsin.
34:08Aynen.
34:10Başkandan.
34:12Ne?
34:24Sayako'nun şirketi yapmadığım için...
34:26...yapamam.
34:32Niye?
34:33Çüksüze çizmek için mi?
34:37Evet.
34:38Bu çüksüze çizme için mi?
34:41Yeter artık.
34:42Yani çizme vermek zorunda mısın?
34:44Kızın çüksüze çizme peşinde yüksek bir strese dokunmuyor.
34:47Bu yüzden, çüksüze çizmek için çizmeyi yaptıkları için
34:51şunca bir süre önce çüksüze çizmeyi yok etmelerini istiyorum.
34:56Bu videoyu izleyenler için teşekkürler.
35:26Bu kadar çok para var.
35:30Gerçekten para yok mu?
35:34Bu odada bu tarz bir duygular yok.
35:38Su ve şişeler var.
35:40Ve çok pahalı bir su var.
35:41Ne demek ne demek.
35:46Sen para alamazsın.
35:47Ama para yok.
35:49Bırak.
35:51Benim ne yapmam lazım?
35:53Benim ne yapmam lazım?
35:57Sayako, benim için ailem.
36:01O ailenin hayatı tehlikeli olabilir.
36:04Onu bırakmamam lazım.
36:06Ben yapamayacağım.
36:13Ne dedin?
36:16Sayako'nun ne hisleri var bilmiyorum.
36:20Sana ne yapacağımı bilmiyorum.
36:24O ailenin hayatı tehlikeli olduğumu biliyorum.
36:28Benim ne yapmam lazım? Benim ne yapmam lazım?
36:31Sayako'nun hayatı tehlikeli olduğumu biliyorum.
36:44Düşünceli bir şey.
36:46Düşünceli bir şey.
36:50Sen sadece beni bilmiyorsun.
36:53Belki de öyle.
36:56Sayako'nun gerçek bir aile olduğunu düşünüyorsun değil mi?
37:04Sayako'nun değil,
37:07ben yokken,
37:10Havada'nın çocukları her şey aile.
37:20Düşünceli bir şey.
37:21Sayako'nu kurtaralım.
37:26Ama,
37:27O ailenin için operasyonu zor.
37:31Bilmiyorum ama,
37:33o kadar zorlaştırmanın bir nedeni var.
37:38Bir nedeni mi?
37:39Bunu anlarsan,
37:40anlayabilirsin.
37:43Anlarsın mı?
37:44Anlarsın mı?
37:46Senin söylediğin,
37:47çok fazla tahammül edici bir şey.
37:50Ne?
37:51Sen,
37:53gerçekten çok tahammül edici bir adamsın.
37:56Evet?
37:57O kimdeydi?
38:00Babasıydı galiba.
38:02Babası mı?
38:06Tachibana?
38:09Sen yine mi?
38:10Merhaba.
38:11Ne oldu?
38:12Ne oldu?
38:37Ne diyorsun?
38:42Söylediğim şey sadece bu.
38:44Neyse, özür dilerim.
38:45Görüşmek üzere.
38:49Tachibana!
38:51Ne oldu?
38:54Bir şey istiyorum.
39:00Görüşürüz.
39:04Evet?
39:06Ne?
39:08Söylediğim şey,
39:09senin babanla ilgili bir şey mi?
39:11Hiç duymadım.
39:13Haa.
39:14Nasıl oldu bilmiyorum.
39:17Çok önce ölmüştü.
39:20Öyle mi?
39:24İyi geceler.
39:37İyi geceler.
39:38İyi geceler.
39:39İyi geceler.
39:40İyi geceler.
39:41İyi geceler.
39:42İyi geceler.
39:43İyi geceler.
39:44İyi geceler.
39:45İyi geceler.
39:46İyi geceler.
39:47İyi geceler.
39:48İyi geceler.
39:49İyi geceler.
39:50İyi geceler.
39:51İyi geceler.
39:52İyi geceler.
39:53İyi geceler.
39:54İyi geceler.
39:55İyi geceler.
39:56İyi geceler.
39:57İyi geceler.
39:58İyi geceler.
39:59İyi geceler.
40:00İyi geceler.
40:01İyi geceler.
40:02İyi geceler.
40:03İyi geceler.
40:04İyi geceler.
40:05İyi geceler.
40:07İyi geceler.
40:08İyi geceler.
40:09İyi geceler.
40:10İyi geceler.
40:11İyi geceler.
40:12İyi geceler.
40:13İyi geceler.
40:14İyi geceler.
40:15İyi geceler.
40:16İyi geceler.
40:17İyi geceler.
40:18İyi geceler.
40:19İyi geceler.
40:20İyi geceler.
40:21İyi geceler.
40:22İyi geceler.
40:23İyi geceler.
40:24İyi geceler.
40:25İyi geceler.
40:26İyi geceler.
40:27İyi geceler.
40:28İyi geceler.
40:29İyi geceler.
40:30İyi geceler.
40:31İyi geceler.
40:32İyi geceler.
40:33İyi geceler.
40:34İyi geceler.
40:35Babam.
41:06Babam.
41:07Babam.
41:08Babam.
41:09Babam.
41:10Babam.
41:11Babam.
41:12Babam.
41:13Babam.
41:14Babam.
41:15Babam.
41:16Babam.
41:17Babam.
41:18Babam.
41:19Babam.
41:20Babam.
41:21Babam.
41:22Babam.
41:23Babam.
41:24Babam.
41:25Babam.
41:26Babam.
41:27Babam.
41:28Babam.
41:29Babam.
41:30Babam.
41:31Babam.
41:32Babam.
41:33Babam.
41:34Babam.
41:35Babam.
41:36Babam.
41:37Babam.
41:38Babam.
41:39Babam.
41:40Babam.
41:41Babam.
41:42Babam.
41:43Babam.
41:44Babam.
41:45Babam.
41:46Babam.
41:47Babam.
41:48Babam.
41:49Babam.
41:50Babam.
41:51Babam.
41:52Babam.
41:53Babam.
41:54Babam.
41:55Babam.
41:56Babam.
41:57Babam.
41:58Babam.
41:59Babam.
42:00Babam.
42:01Babam.
42:02Babam.
42:03İlk olarak, Sanae de Sayako'yu karşılaştırmıştı.
42:07Ama her zaman evlilik yapıcı oldu.
42:11O, bir erkeği yarattı ve Sayako'yu bir yöntemden almıştı.
42:17Bu kadarı, doktor hanımın bildiği bir şey olabilir.
42:21Ama sonra, Sanae'nin annesi,
42:25Sayako'nun annesi,
42:28Sayako'nun annesi,
42:30Sayako'nun annesi,
42:31Sayako'nun annesi,
42:32Sayako'nun annesi,
42:33Sayako'nun annesi,
42:34Sayako'nun annesi,
42:35Sayako'nun annesi,
42:36Sayako'nun annesi,
42:37Sayako'nun annesi,
42:38Sayako'nun annesi,
42:39Sayako'nun annesi,
42:40Sayako'nun annesi,
42:41Sayako'nun annesi,
42:42Sayako'nun annesi,
42:43Sayako'nun annesi,
42:44Sayako'nun annesi,
42:45Sanae'nin annesi,
42:46Sanae'nin annesi,
42:47Sanae'nin annesi,
42:48Sanae'nin annesi,
42:49Sanae'nin annesi,
42:50Sanae'nin annesi,
42:51Sanae'nin annesi,
42:52Sana'nın annesi,
42:55Sanae'nin annesi,
43:22Anne. Anne.
43:30Ağzım acıyor.
43:32İyi misin?
43:33Ağzım acıyor.
43:34Sayko.
43:35Ağzın acıyor.
43:36Ağzın acıyor.
43:37Sayko, iyi misin?
43:38Ağzım acıyor.
43:39Ağzım acıyor.
43:40Ağzım acıyor.
43:41Belki de acıdı.
43:43Ağzım acıyor.
43:44Hızlı bir sürüş yapmalısın.
43:45Ağzın acıdı.
43:46Hızlı bir sürüş yapmalısın.
43:47N'oldu?
43:48Yuzaki.
43:49Tamono Sayko'nun hastası.
43:50Hızlı bir sürüş yap.
43:51Evet. Ne yapacağız?
43:53Sürüş yapmalısın.
43:54Ama...
43:55Babamın izin verilmesine rağmen...
43:57...sürüş yapamayabilir miyim?
43:59Higami Profesör'e sorun.
44:03Sanae Hanım'a gidip...
44:05...bir kez daha sorduracağım.
44:10Sayko.
44:11Profesör.
44:12Suzuki Profesör'e...
44:13...Fukubu'nun hastası...
44:14...Saitetsu'nun emri verin.
44:16Anladım.
44:17Yapamazsın.
44:18Niye?
44:19Babamın izin verilmesine rağmen...
44:21...sürüş yapabilirsin.
44:23Düşmanı olamazsın.
44:24Ama...
44:25Sürüş yapmamalısın...
44:27...Sayoko...
44:28...gece bile ölmeyebilir.
44:30Neyse sürüş yapmak istiyorsan...
44:32...Fukubu'nun emri verip,
44:34emirden verilmesini sağlamak zorunda kalacaksın.
44:37O zaman yapamam!
44:41Higami Profesör.
44:42Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
45:12Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
45:42Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
46:12Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
46:42Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
47:12Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
47:42Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
47:44Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
47:46Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
47:48Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
47:50Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
47:52Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
47:54Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
47:56Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
47:58Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
48:00Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
48:02Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
48:04Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
48:06Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
48:08Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
48:10Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
48:12Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
48:40Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
48:42Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
49:10Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
49:12Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
49:14Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
49:16Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
49:18Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
49:20Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
49:22Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
49:24Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
49:26Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
49:28Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
49:30Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
49:32Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
49:34Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
49:36Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
49:38Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
49:40Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
50:08Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
50:38Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
50:40Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
50:42Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
50:44Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
50:46Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
50:48Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
50:50Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
50:52Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
50:54Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
50:56Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
50:58Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
51:00Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
51:02Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
51:04Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
51:06Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
51:08Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
51:10Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
51:12Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
51:14Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
51:16Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
51:18Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
51:20Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
51:22Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
51:24Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
51:26Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
51:28Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
51:30Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
51:32Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.