116. Estrella de Amor (Kuzey Yildizi), en español

  • hace 3 meses
Kuzey crecio en un pueblo rural donde la vida era simple. Pero no pudo escapar del atractivo de la ciudad, y habiendose mudado para estudiar cuando era joven, decidio quedarse y construir una nueva vida para si mismo. Se enamoro, consiguio un gran trabajo y tuvo tres hijas. Pero, de repente, su mundo se derrumba cuando su esposa lo abandona, dejandolo en la calle. Sin dinero y con tres hijas adolescentes que cuidar, no le queda mas remedio que regresar a la casa de su infancia y pedir perdon a la comunidad que rechazo. Aunque tiene que trabajar duro para ganarse a los aldeanos, y para convencer a sus hijas adolescentes de que se adapten a la vida en el campo, hay una luz al final del tunel para Kuzey gracias a Yildiz, su novia de la infancia con la que estaba destinado a casarse. Pero ganarsela podria ser su mayor desafio hasta el momento.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcripción
00:01¿Cuánto pesa esto? ¿100 kilos?
00:09Me duele la espalda.
00:11Hey, Shukru, anda. Ayúdanos a subir estos sacos al camión.
00:16Hola.
00:18Shukru.
00:19Osman, no te molestes. ¿No ves que Shukru está en estado vegetativo?
00:23Lleva muchos años en estado vegetativo, sin dar señales de vida.
00:26Oye tú, despierta, marmota.
00:29Tengo que despertarlo.
00:32Shukru.
00:34Shukru.
00:36Sí, tío Medri.
00:37Chaval, estos sacos no van a subirse solos al camión, ¿sabes?
00:41¿A qué estás esperando? Échales una mano, hombre.
00:44No lo soporto.
00:45Vamos, venga, échales una mano con los sacos, va.
00:53Me está llamando Ojos Matados.
00:54¿Qué demonios haces?
00:56¿Sí?
00:57¡Osman!
00:58Dime, mi vida, Ojos Avellana.
01:00¿A ti qué te pasa?
01:01¿A qué viene eso de Ojos de Avellana?
01:04Es simplemente un cumplido, cariño. No puedo hacerlo.
01:07Ah, así que mis ojos son lo único que te llama la atención de todo mi cuerpo, ¿no?
01:11¿Es eso? ¿Además, de verdad te gustan tanto mis ojos o lo dices por decir?
01:14Mi amor, es de verdad.
01:16Pues igual no me des explicaciones.
01:18Ya lo he entendido.
01:19Oye, dime, ¿por qué no me llamas nunca? ¿Por qué no me llamas?
01:23Pero cariño, te llamo todas las noches.
01:25Pues muy bien, Osman, entonces seremos novios solo por la noche.
01:28Durante el día, haz tu vida, Osman.
01:30Pero es que desde hace días lo único que hago es recoger avellanas, cariño.
01:34No sé nada de ti, si recoges avellanas, cacahuetes o melocotones.
01:38¿Pero qué estás diciendo? ¿A qué viene que te pongas así ahora?
01:41Estamos recogiendo avellanas.
01:43¡Eh, Osman!
01:45Venga, deja de darle a la lengua y ven aquí.
01:48Ya voy, papá, ya voy.
01:50¿Has oído eso? Me llama mi padre.
01:52No me importa si te está llamando tu padre.
01:54Estoy harta de tu falta de interés.
01:56Si sientes que se ha enfriado nuestra relación, dímelo.
01:58¿Por qué dices eso, mi amor?
02:00Me abraza el amor por ti.
02:01Me he convertido en un volcán a punto de explotar.
02:04¡Se ha enfriado!
02:05Escúchame bien, no me trago tus cuentos chinos.
02:08Si percibo la más mínima frialdad o lejanía entre los dos,
02:11nunca jamás podrás recuperarme.
02:13¡Que te quede claro!
02:16Pero bueno, ha colgado.
02:19¡Oh, qué a gusto me ha quedado!
02:21¿A qué ha venido eso?
02:24¿Qué ha pasado?
02:25No tengo ni idea, no entiendo nada.
02:27Ha debido levantarse con el pie izquierdo.
02:29Dice que no la llamo y que prefiero recoger melocotones o algo así.
02:32No sé, me ha dejado sin palabras.
02:35La llevamos clara, Emil.
02:37Estas chicas empiezan a desvariar.
02:39Vamos a tener que andar con pies de plomo.
02:41¿Crees que lo están pasando bien?
02:43Cada día que pasa es un día menos en la vida de su madre.
02:49No sé qué es peor la verdad.
02:53Si perderla de un día para otro
02:55o estar contando los días hasta su despedida.
03:01Oíd, chicos, os estamos esperando.
03:04Sí, papá, ya vamos.
03:18Ese estado meditamundo te da un aire diferente y misterioso.
03:23Destaca aún más tu carisma.
03:26Te hace más fotogénico.
03:28Mira.
03:31¿No te parece que tengo razón?
03:34Mientras, nuestra Yildiz en estas fotos son todas basura.
03:39¿Basura? ¡No!
03:41Si no, ¿por qué?
03:43Bueno, puede que tenga razón.
03:45Soy consciente de mi encanto y mi atractivo.
03:48Soy irresistible, es cierto.
03:51Sí, eso es.
03:53Te pareces al mismo Adrian Brody.
03:55Como tengo esta nariz, ya piensas en Adrián Brody.
03:59Deberías ser más creativa, como hoy.
04:03¿Qué?
04:04¿Qué?
04:05¿Qué?
04:06¿Qué?
04:07¿Qué?
04:08¿Qué?
04:09¿Qué?
04:10¿Qué?
04:11¿Qué?
04:12Sería más creativa, como ojos azules.
04:14¿A quién te pareces según Yildiz? ¿A Brad Pitt?
04:17No, a Gargamel.
04:19¿Qué?
04:20¿Gargamel?
04:21¿Qué Gargamel?
04:22El mismísimo enemigo número uno de los pitufos, ese Gargamel.
04:25¿Imito su voz gutural?
04:27Gargamel.
04:29Repite, repite.
04:30Gargamel.
04:31Gargao.
04:33Gargao.
04:35Gargamel.
04:36Garnarizatas.
04:37¿Sabes qué?
04:39Serías un actor muy bueno.
04:42Oye, ¿tienes más habilidades ocultas?
04:44No sé, por ejemplo, ¿cantas?
04:46Pues sí.
04:47Canto como un ruiseñor.
04:48A Yildiz le canto serenatas.
04:51Oh, mi héroe romántico.
04:54¿Cantarías algo para mí?
04:55No, no puedo.
04:56Nosotros dos solo nos cantamos el uno al otro.
05:00¿Qué más sé hacer?
05:01Bailo de maravilla.
05:02Tango, salsa, bachata, carcelama, bailo lo que me echen.
05:07Guau.
05:09Tango, ¿eh?
05:10Como Al Pacino, ¿verdad?
05:11Querida, Al Pacino no me llega a la suela del zapato.
05:15¿Y otras habilidades ocultas que Yildiz no haya visto?
05:18¿Por qué iba a ocultarle mis habilidades a Yildiz?
05:20Se las enseño todas para que las valore.
05:23Hasta ahora te ha funcionado bien.
05:25Pero...
05:27¿Pero qué?
05:28Esta vez es más difícil.
05:29Has estado a punto de morir, pero Yildiz no se compadece de ti.
05:33No te perdona.
05:37Oh, ahí está otra vez.
05:39El tricero fotogénico.
05:42No te muevas mientras disparo.
05:45No te muevas, quieto.
05:55¿Qué alcance tiene esa cámara?
05:58Con el zoom podrías ver un palo en la luna.
06:01¿Un palo? ¿Uno como este? ¿Estás segura?
06:03Vale, déjame la cámara.
06:10¿Vas a fotografiarme a mí?
06:12Pues no, voy a fotografiar estrellas.
06:32Pero...
06:33¿Qué está haciendo?
06:36¿Está fotografiándome?
06:42No lo hagas, para.
06:44Maldito mirón, eres un pervertido.
06:48Te enseñaré a no invadir mi privacidad por las malas.
06:54Muy bien, vale, vale, ahora verás.
07:01Esta foto vale un millón de dólares.
07:03Es la cabra pelirroja.
07:05Está en peligro de extinción.
07:06No hay más ejemplares.
07:15Muy bien.
07:16Hemos llegado al final de tu jornada, Wonder Woman.
07:19Ya.
07:20Tu paga diaria.
07:21Muchas gracias.
07:23¿Y Kusei, está en la playa?
07:24Sí, mira, está ahí con su duquesa.
07:30Bajar.
07:31Escúchame.
07:32¿Por qué no bajas a la playa...
07:34...y le dices...
07:35...que recoja el petate y que desaparezca de mi vista para siempre?
07:39No puedo hacerlo.
07:41La playa no es de mi propiedad, es de dominio público.
07:44¿Y no hay más playas en la costa del Mar Negro?
07:46¿Tiene que montar la tienda a mi lado?
07:48Dile que no se acerque a mi orilla, díselo.
07:50Dime, ¿por qué no quieres verlo?
07:52¿No será que temes perdonarlo?
07:55¿Qué?
07:56¿Que temo perdonarlo?
07:57No lo perdonaría ni aunque me lo suplicara de rodillas.
08:00Bueno, pues si tan segura estás...
08:02...no debería preocuparte que se acerque a tu orilla.
08:07Hasta mañana.
08:11No te perdonaré.
08:12Antes de perdonarte, me muero.
08:31Ha desaparecido.
08:32¿Dónde está?
08:33No ha desaparecido.
08:35Sólo juega al escondite.
08:37Sí, juega contigo.
08:43Homer, no te enfades...
08:44...pero te subiste al barco antes de saber nadar.
08:47¿Qué quiere decir eso?
08:48Que las chicas del Mar Negro son peligrosas como el mar.
08:52Si no puede nadar...
08:53...¿qué quiere decir?
08:54Que las chicas del Mar Negro son peligrosas como el mar.
08:57Si no puede nadar...
08:58...¿qué quiere decir?
08:59Que las chicas del Mar Negro son peligrosas como el mar.
09:06Por aquí vienen ojos maldados.
09:14Muchas gracias.
09:15¡Muy bien!
09:25¡Muy bien!
09:27Tu juicio comienza en este mismo momento.
09:30¿Has preparado bien la defensa?
09:32Venga, te estás pasando con él.
09:33Es que no ves lo afectado que está el pobre.
09:36No, no, no, no.
09:37Que hable el acusado, no su abogado.
09:39Venga, ya puedes hablar.
09:41¿Qué puedo decir?
09:42Hemos roto.
09:43Eso ya lo sabemos.
09:44Dinos algo que no sepamos.
09:46¿Qué le dijiste a Feride para que quisiera dejarte?
09:52Solo quería pasar más tiempo con ella, nada más.
09:56Mirad cómo hemos acabado.
09:57Cariño, ¿te apetece beber algo?
10:00Sí, quiero sangre de cara de bebé recién exprimida.
10:03Mirad, chicas, podéis torturarme lo que queráis.
10:06Pero ya he visto...
10:09que no tengo sitio en la vida de Feride.
10:11Venga, ala.
10:13¿Sabes cuál es la situación en casa por un casual?
10:16¿Así es como apoyas tú a la mujer que amas?
10:19Si Feride prefiere darme la espalda en lugar de apoyarse en mí, no puedo hacer nada, Miné.
10:25Hemos terminado.
10:27¿Pero qué estás diciendo, hombre?
10:29No tiene sentido quedarme aquí sin ella.
10:33Entonces renuncias a luchar, ¿es lo que estás diciendo?
10:37Sé un poco más tolerante.
10:39Ve y discúlpate.
10:41Chicas, no lo habéis entendido.
10:43No tengo motivos para disculparme.
10:45Muy bien, pues si de verdad eso es lo que piensas, hacer las paces con Feride será imposible.
10:51¿Quién dice que quiero hacerlo?
11:06Me alegro de tener esta cámara.
11:07Gracias a ella puedo eliminar los obstáculos que hay entre nosotros uno por uno.
11:15Ya has mirado bastante.
11:17Devuélveme la cámara.
11:19No, no te la doy.
11:21Esta cámara es el único vínculo que tengo con mi ojos azules.
11:24Vendrá enseguida.
11:29Mira, Gildiz no aparecerá de repente solo porque aprietes el botón.
11:33No va así.
11:35Vale, entonces iré yo.
11:37Por favor, no.
11:39No subas a verla.
11:41Me está dando un ataque de Gildiz.
11:43Tengo el azúcar bajo, me tiemblan las manos y los pies.
11:46Mírame, mírame.
11:48Sí, y Gildiz echará a temblar cuando te vea.
11:50Estaréis temblando los dos al mismo tiempo.
11:52Así.
11:54No sabes hacer mímica.
11:56No te has dado cuenta, ¿verdad?
11:58Porque Gildiz está muy celosa.
12:00Cuando te vea se pondrá de los nervios, ya verás.
12:02Por tu culpa, por aplicar el tratamiento equivocado.
12:04No debimos provocarla.
12:05Sabes muy bien lo que hago, amigo.
12:07Primero se calienta mucho el vidrio.
12:09Y luego se le da la forma que uno quiere.
12:11¿Qué sabrás de eso?
12:13¿Qué sabrás tú?
12:15Ahora eres sopladora de vidrio, ¿quién eres?
12:17A ver, ¿cómo lo sabes?
12:19Pues porque lo sé.
12:21No vas a conseguir nada mientras Gildiz no se derrita.
12:23Yo estoy derretido, derretido y derrotado.
12:25No puedo esperar a mañana, ¿no lo entiendes?
12:27No, no, no subas, por favor.
12:29¿No estás prestando atención a lo que digo?
12:31Claro que sí, te escucho.
12:32Pero ojos azules, está preparada para derretirse como el vidrio.
12:35E iré a verla ahora mismo.
12:37¿Ok?
12:40Ok, observaré desde aquí.
13:03Pembe, hola.
13:08Pembe, hola.
13:11Pembe.
13:13Mi doctor.
13:16Mi doctor.
13:20Gijan.
13:22No me dejes, Gijan.
13:26Agárrame como a un bisturí.
13:29No me dejes.
13:30Agárrame como a un bisturí.
13:33Por favor.
13:36Me ha atrapado.
14:00No me dejes, Gijan.
14:30Mi querida niña.
14:53¿Qué haces?
14:55Nada.
14:57No pude dormir.
15:00Claro, y en lugar de ponerte a contar ovejas,
15:03te pones a contar monedas de oro.
15:05¿Verdad, Naideh?
15:07Sí.
15:09Naideh.
15:11¿Me ves cara de tonta o qué?
15:13¿Ibas a robar el tesoro, a que sí?
15:15Venga, Pembe, por favor.
15:17Sabes que no soy de esas.
15:19Solo quería...
15:21contemplarlo un momentito.
15:23No es una excavación que se contempla.
15:25¿Eh? ¿Es una excavación?
15:27Si miras demasiado el tesoro lo vas a agafar.
15:28Dame la llave.
15:30Ya está bien.
15:32Escúchame.
15:34Como vuelvas a tocar la llave,
15:36te la hago tragar.
15:38¿Me oyes? Te la hago tragar.
15:59Ojos azules.
16:01Mi bella dormiente.
16:03¿Cuándo cambiará nuestro destino?
16:06¿Cuándo dormiremos juntos por fin?
16:10¿Lo nuestro será siempre un sueño?
16:14Buenas noches, mi amor.
16:17Hasta mañana.
16:28No podréis veros ni en sueños.
16:32Te despertarás de esta pesadilla.
16:35¿Verdad?
16:37¿Verdad?
16:39¿Verdad?
16:42¿Verdad?
16:44¿Verdad?
16:46¿Verdad?
16:48¿Verdad?
16:50¿Verdad?
16:52¿Verdad?
16:54¿Verdad?
16:56¿Verdad?
16:58¿Verdad?
17:00Haré que te olvides de todo.
17:04No podréis veros ni en sueños.
17:24¿Naidé?
17:26¿Sefer? ¿Mi amor?
17:28Claro, mi amor.
17:29Puedes pasar.
17:33¿No te quedas dormido?
17:36Naidé, dile a la viuda negra que se levante de mi cama.
17:39Ni Teddy ni yo podemos dormir.
17:41Ya, ¿quieres echarme para que os larguéis con el tesoro?
17:44Y dale con el tesoro.
17:45¿Estás obsesionada? Tengo fobia a dormir solo.
17:48¿Es que no lo entiendes?
17:49¿Qué es eso?
17:50Que no puedo dormir solo.
17:51Cuando lo hago, tengo pesadillas raras.
17:53Me despierto empapado en sudor y gritando como un niño.
17:56¿Y a mí qué?
17:57Naidé, por favor, dile algo.
17:59Quiero dormir contigo, con mi bebé y con Teddy.
18:02Todos juntos en la misma cama.
18:04Venga, mujer.
18:05¿No te das cuenta de que está desesperado?
18:07Venga, levántate.
18:08Deja que se acueste ese compasivo.
18:10Si quiere acostarse aquí, que lo haga.
18:12Pero yo no pienso levantarme.
18:14Aquí estoy bien.
18:15De acuerdo, me conformaré.
18:17No tengo elección.
18:18Muévete un poco, Naidé.
18:19Déjame sitio.
18:20Muévete un poco.
18:21Me has tirado del pelo.
18:23Hazme un sitio.
18:24Así no quepo.
18:26Vale, ya basta.
18:27Llevo una vida dentro.
18:29No soporto estar apretujada.
18:31Me siento muy mal, Sefer.
18:32Me va a dar algo.
18:33Apártate ya.
18:35Teddy y yo tenemos medio cuerpo fuera de la cama.
18:37¿Qué más quieres?
18:38Estoy en una posición difícil.
18:40Entiéndeme, Naidé.
18:41Pembe, por favor, escúchame.
18:43Vete al cuarto de Gildis, que estarás mejor allí.
18:45Lo siento, no me iré.
18:47¿Tienes la llave en el cuello, mujer?
18:48¿Qué va a pasar?
18:49¿Vete?
18:50¿Y por qué no te vas tú y duermes allí?
18:51Muy buena idea.
18:52Venga, Naidé, dormiremos los dos allí.
18:55No puedo ir, Sefer.
18:57¿Cómo que no puedes?
18:58Allí estaremos bien.
18:59Que no puedo ir.
19:02Vale.
19:03Lo dices porque quieres que te lleve en brazos.
19:05Vale, te llevo.
19:06No, he dicho que no.
19:07¿Por qué no?
19:08Porque no quiero.
19:10¿No quieres?
19:11¿No nos vamos?
19:12¿Seguro?
19:13¿Estás segura?
19:14Sefer, venga, compréndelo.
19:16Yo debo quedarme por el bien de nuestro bebé y del núcleo familiar.
19:25Naidé, cuando nos casamos,
19:27moviste la melena ante el juez y dijiste en lo bueno y en lo malo.
19:30¿Ya no te acuerdas?
19:31Sefer.
19:33No voy a olvidar nunca lo que nos has hecho a Teddy y a mí.
19:36Has cometido un error terrible.
19:38Ahí te quedas.
19:40Te doy un besito de buenas noches, amor.
19:50Eres mala.
19:51Eres muy mala.
19:53Acuéstate.
19:54Abrázame, abrázame, Teddy.
19:57¿Estás cómodo?
19:59Venga, hombre, ¿pero qué te pasa?
20:01Si no te apetece dormir así, vete a dormir a otra parte, por el amor de Dios.
20:10Qué desgraciado soy.
20:23Sefer.
20:26Sefer.
20:29Sefer Kadion.
20:36Naidé.
20:37Naidé.
20:38¿Eres tú, mi amor?
20:40¿Por qué tienes la voz tan grave?
20:46¡Sefer!
20:54Madre mía, ¿qué es eso?
20:57Despierta.
20:59He venido a verte.
21:02No lo hagas, no lo hagas.
21:09No, no vengas.
21:13¿Quién eres?
21:15¿Qué haces?
21:18¿Qué quieres?
21:20No te acerques.
21:22¿Qué pasa?
21:23¿Quién eres?
21:24¿Qué quieres de mí?
21:26Aléjate.
21:27¿Quién eres?
21:28Dime algo.
21:29¿Quién eres?
21:30Dime, ¿quién eres?
21:34No te acerques más, por favor.
21:36¿Quién eres?
21:41Dime, ¿quién eres?
21:43El dueño del tesoro que robaste.
21:46¿El tesoro?
21:47¿El tesoro?
21:49Por lo que sé, el tesoro pertenece a nuestro familiar Sali.
21:52No sabía que hubiera un copropietario, no lo sabía.
21:55Devuélveme el tesoro, Sefer.
21:57¿Que lo devuelva?
21:59Me devolverás las monedas de oro.
22:02Verá, creo que ha habido un malentendido, mi señor sultán.
22:07Por cierto, bienvenido.
22:08¿Puedo hacerle una preguntita, nada más?
22:11¿Qué sultán es usted?
22:12Para saber cómo dirigirme a usted y que no haya confusiones.
22:19Sefer, devuélveme el tesoro o te lanzaré un maleficio.
22:23De eso quería hablar.
22:25Yo se lo explicaré.
22:28No es lo que parece, de verdad que no.
22:30Pero es normal que usted lo vea así, que vive en otro mundo.
22:33Hay otra atmósfera.
22:35El tesoro no lo robe yo solo.
22:37Fuimos varios, no lo robe yo solo.
22:40Devuélveme el oro.
22:43O te cortaré la cabeza.
22:46O te cortaré la cabeza.
22:49Ahora, Sefer.
22:55Señor sultán, es mejor que dejemos mi cabeza al margen.
23:00Me gustaría dárselo.
23:02Pero si lo hago, Naideh me mata.
23:04Naideh es mi mujer, es muy peleona.
23:06Quisiera presentársela.
23:08Mire, quisiera preguntarle algo.
23:10Perdone, pero lo más probable es que usted esté muerto.
23:13Lo siento.
23:14Que Dios lo tenga en su gloria.
23:16Pero no entiendo qué relación hay entre un muerto y el tesoro.
23:20¿Para qué lo quiere si ya está muerto?
23:23No es asunto tuyo.
23:25El tesoro es mío.
23:27La cabeza es tuya.
23:29Tú decides.
23:32¿Qué hace?
23:36Ahora me iré, Sefer.
23:38Pero volveré mañana a visitarte.
23:41Señor sultán, no vuelva, por favor.
23:45Señor sultán, señor sultán.
23:49El tesoro o la cabeza, Sefer.
23:53¿Por qué me pasa esto?
23:55¿Quiere el tesoro?
23:56Pues le contestaré para que se vaya.
23:58El viaje de vuelta será largo.
24:00Es mejor que no se canse.
24:02Mi respuesta es mi cabeza.
24:04Mi cabeza.
24:09Mi cabeza.
24:11¿Estoy vivo?
24:12¿Estoy vivo?
24:15Tengo cabeza.
24:16La tengo.
24:18Está aquí.
24:19¿Quién era ese tío?
24:21Me suena de algo.
24:23La cara del sultán.
24:25Yo esa cara la conozco de algo.
24:29Caray.
24:30Dijo que mañana volvería.
24:31Dijo que volvería.
24:35¿Por qué me pasan estas cosas?
24:43Tranquila.
24:45Te suelto.
24:46Dios mío.
24:58Estoy muy asustada.
24:59Tengo miedo de que pueda pasarle algo a mamá.
25:01Date prisa, por favor.
25:03Vale, cariño.
25:04Tranquilízate.
25:05Ya voy.
25:07No le pasará nada a tu madre.
25:08Cálmate.
25:09Date prisa.
25:10Sí, tranquila.
25:30Buenos días.
25:34¿Qué estás haciendo aquí?
25:35He hecho té.
25:36¿Qué?
25:37Como la tetera estaba al fuego, lo he preparado.
25:40¿Te has vuelto loco o qué te pasa?
25:42No.
25:43Tan solo quiero llevarme bien contigo.
25:45Pero yo no quiero.
25:47Será posible.
25:48Venga, alárgate.
25:49No toques la tetera ni el té.
25:54¿No te cansas de ser tan agresivo?
25:56No, lo disfruto.
26:03¿Qué pasa?
26:04No puedo respirar eso.
26:05Encontré un objeto del otro lado del agua.
26:08¿Qué?
26:09No puedo respirar.
26:10Por favor, no.
26:11¿Y si lo haces?
26:12Yo no puedo respirar.
26:13¿Quién lo hace?
26:14El hombre, el que te viene y que no te piensa.
26:16¡Eso no es posible!
26:17No puedo respirar.
26:18No puedo respirar.
26:19No puedo respirar.
26:20¿Qué pasa?
26:21No puedo respirar.
26:22Que no lo puedo respirar.
26:23No lo puedo respirar.
26:24No lo puedo respirar.
26:25¿Qué pasó?
26:26No puedo respirar.
26:27No puedo respirar.
26:28¿Puedes dormir?
26:29No buscas el aire?
26:30¿No puede respirar?
26:31Sí, lo dijo cuando hablamos de tu accidente.
26:34Diste un volantazo para no atropellar a un hombre.
26:37Pusiste tu vida en peligro por una persona a la que no conocías de nada.
26:42Pero aún hay más.
26:45También puedo atacar a cualquier persona por la mujer que quiero.
26:50Hemos empezado con mal pie.
26:52Tú no sabes quién soy.
26:54No soy un peligro para ti.
26:57Conozco muy bien a los de tu calaña.
27:00Te haces pasar por amigo de Gildis.
27:03Te ganas su confianza y le curas las heridas.
27:06¿Crees que me trago ese cuento?
27:11Le curé las heridas antes que tú.
27:15Porque Gildis lloró en mi hombro hace diez años, como ahora.
27:19Ya no es necesario. Estoy aquí y soy yo quien le cura las heridas.
27:23Tú abres las heridas, Cusey, y yo las vendo.
27:26¡No puedes vendarlas!
27:27¡No me saques de aquí! ¿Quieres morir joven?
27:30¿Cusey? ¿Estás bien?
27:32Sí, estoy bien.
27:35Bienvenido.
27:36Gracias, pero ya me voy.
27:38Me han invitado a desayunar.
27:40¡Oye!
27:41¡Cusey!
27:43Estás equivocado, Cusey.
27:44Soy la última persona que destruiría el amor entre vosotros.
27:50Adiós.
27:52Buena pesca.
27:54Ha aparecido de repente, como una plaga.
27:57¿Y tu?
28:01¿Te gustan aquellos peces?
28:03Voy de madrugada a traerte estos loons.
28:06No, no son loons. No soy un loon.
28:11Anda, animate.
28:13No quiero desayunar con ojos azules.
28:16Si haces eso, te dará cuenta de que eres celoso.
28:19Mira, he pescado mucho por ti.
28:27¡Voy, voy! ¡Vaya, se me ha caído! ¡Dame un poco de tomate!
28:45¿Oirás?
28:46¡No!
28:47Oirás. Desde que no tienes corsete, mueves como una culebra. ¿No sabes comer solo?
28:56¡Utilízalas para comer! ¡Qué pareja, por favor!
29:01¡Suéltales el jugo! ¿Qué pasa?
29:04¿Sefer? ¿Estás bien, maridito?
29:07Naideh, no estoy bien. Tengo algo muy, muy importante que contaros.
29:15¿Qué es?
29:16¡Ay, Dios mío! ¿Qué te pasa, hermano?
29:19Esas monedas de oro... Esas monedas de oro...
29:24Esas monedas no nos traerán nada bueno a ninguno.
29:29¡Venga ya! ¿Pero qué cosas dices? ¿Nos traerán cosas malas?
29:33Sí, Naideh, es muy posible. Porque las monedas están...
29:39¡Malditos!
29:40¿Qué?
29:41¡Malditos!
29:43¡Malditas! ¡Las monedas están malditas!
29:50¿Qué dices, hombre?
29:52¡Míralo, míralo! ¡Tiene un cerebro de mosquito!
29:55¡Pero está intentando engañarnos y asustarnos para quedarse con todo el tesoro él solito!
30:01¡Venga, por favor!
30:04Muy buen intento, mi pequeño canalla.
30:07¡Naideh, de qué me hablas! ¡Te juro que es la verdad!
30:10Todo lo que acabo de decir es cierto. Anoche me visitó el propio Selhuk.
30:15¿Qué Selhuk era? ¿El joyero Selhuk, a lo mejor?
30:22¡Qué bien nos lo pasáis! ¡Pues no tiene gracia!
30:25¡Era el Sultan Selhuk, el propietario del tesoro!
30:28¿Qué?
30:31¡Espera un momento! ¡Lleva un casco en la cabeza!
30:35¿Y una espada en la mano?
30:39¿Cómo sabes eso? ¡Es que también te visitó a ti!
30:45¡Qué me parto!
30:50¡No seas tonto, Sefer! ¡Tuviste un sueño!
30:52¿Crees que algo así puede ser real?
30:54Te digo que era real. Me visitó anoche.
30:57Mi cuarto era enorme. Me dijo...
30:59¡Tienes que devolverme el tesoro, Sefer!
31:02¡Fue real, Naideh!
31:04¡Por favor, tenemos que devolverle las monedas!
31:06¡No quiero vermelas con Selhuk!
31:08¿En serio?
31:09¡Ese hombre es un sultán!
31:10¿De veras?
31:12¡Escucha!
31:14¡Renuncie a Mijihan por culpa del tesoro!
31:17¡No renunciaré al tesoro porque no sepas dormir solo y tengas pesadillas!
31:23Naideh...
31:25Naideh, es que tú tampoco me crees.
31:27Era un tipo enorme que llevaba un casco y una espada en la mano.
31:31Me dijo, devuélveme el tesoro.
31:33¿Qué es lo que puedo hacer?
31:35Naideh amenazó con...
31:37con cortarme la cabeza. Quería decapitarme.
31:41Querido Sefer, esta noche te taparé con la manta y dormirás protegido.
31:45Así no tendrás pesadillas, ¿de acuerdo?
31:53¡Os digo que no fue un sueño! ¡Fue real!
31:56¡Me visitó en mi cuarto!
31:57Pero mira...
31:58¡Era enorme! ¡Tenía brazos y manos grandes!
32:04¿Estáis todos locos? ¿Por qué no me creéis?
32:06¡Os digo que era real!
32:10¡Venga, ya puedes estar orgullosa!
32:12Hiciste que durmiera solo y le provocaste pesadillas.
32:15¡No fue una pesadilla! ¡A mí me va a dar algo!
32:18¡No fue una pesadilla! ¿Entendéis? ¡No fue una pesadilla!
32:22¡Fue algo real! ¡Señor Sultan, déjese ver!
32:27¡Sefer, no te enfades! ¡No te enfades con nuestro bebé!
32:31¡Ven aquí, valiente Capitán Sefer! ¡Te cortaré la cabeza!
32:40¿Qué haces?
32:41¡Esperad!
32:42¡Hay una mina!
32:43¡No voy a perder la vida!
32:45¡Venid aquí, infiel salvaje!
32:46¡Venid aquí, infiel salvaje!
32:49¡Venid aquí, infiel salvaje!
32:51¡Venid aquí, infiel salvaje!
33:05¿Jesús, cómo estás?
33:06¿Qué te ha pasado?
33:07¡No he podido morir de felicidad!
33:09Sí, estuve charlando un rato con él.
33:12¿Y se puede saber a qué fuiste? ¿Te hizo algo?
33:14Teníamos que hablar para romper el hielo entre nosotros.
33:18Tranquila, siéntate, hablemos.
33:27Bulut, ese hombre no es de solucionar sus problemas hablando pacíficamente.
33:32Pero yo lo entiendo como nadie.
33:34Me pasé años admirando de lejos a mi amada,
33:37odiando a todos los que se le acercaban.
33:39¿Y quién es ella?
33:41¿Quién es ella y por qué no me habías dicho nada de ella?
33:45No te lo dije a ti ni a nadie más.
33:48¿Y yo conozco a esa persona?
33:50La conoces.
33:52No me digas, ¿estaba en nuestra clase?
33:54Pues sí.
33:55¡Me muero de curiosidad! ¡Venga, dime ya quién es!
33:59Lo sabrás a su debido momento,
34:01pero esa es otra historia mucho más complicada y difícil
34:04que la que te está afectando a ti.
34:06Tú al menos tienes esperanzas.
34:09Son esperanzas que ya no tienen fundamento, Bulut.
34:13Lo nuestro se ha acabado para siempre.
34:15Entonces tendrás que aclarárselo a Kusei.
34:18¡He hecho de todo menos pegarle!
34:20Si te enfadas cada vez que lo ves, le estás diciendo que aún te importa.
34:25Insultarlo es un modo de decirle, no puedo vivir sin ti.
34:29No puedo ignorarte, no puedo alejarte de mí.
34:32Pero es así.
34:34Tienes que cambiar de táctica.
34:36Ven, bajemos a la playa.
34:38¿Qué? ¿Al lado de Kusei?
34:40Sí. Si bajas conmigo, se dará cuenta de que ya no te importa.
34:45¿Quieres que Kusei te dé otra paliza?
34:48Hemos hecho las paces, ya no somos enemigos.
34:51Aunque se ponga celoso cuando nos vea juntos,
34:54no volverá a reaccionar mal.
34:56¿Y para qué quiero yo que se cele? A mí eso me da igual.
34:59Tienes que ponerlo celoso
35:00para que se convenza de una vez que lo vuestro se acabó.
35:04Cuando Kusei está celoso, no se convence.
35:07Se enfurece.
35:09Esta vez no será así, ya lo verás.
35:11Debes confiar en mí.
35:15No puedo hacerlo, tengo mucha faena aquí.
35:20Nos llevaremos a bajar, la convenceré.
35:37¡Hola, hermanita!
35:41¡Bella durmiente! ¡Despierta!
35:44¡Venga, dejadme en paz!
35:46¡Hemos preparado un desayuno estupendo!
35:48¿Dinos, tienes hambre?
35:51Hemos hecho la tortilla como siempre.
35:54¿Y tú, Kusei?
35:55¿Y tú, Kusei?
35:56¿Y tú, Kusei?
35:58¿Y tú, Kusei?
35:59¿Y tú, Kusei?
36:00¿Y tú, Kusei?
36:02¿Y tú, Kusei?
36:03¿Y tú, Kusei?
36:04¿Y tú, Kusei?
36:06Hemos hecho la tortilla como a ti te gusta,
36:08con mucha yema y poca jugosita.
36:11¡Dejadme sola! ¡No me apetece desayunar ahora!
36:14¡Levántate, anda!
36:16¿Qué tienes ahí?
36:19Nada, esto no es nada importante.
36:22Hermana, ¿has dormido toda la noche con eso?
36:36Ay, no, creo que he metido la pata.
36:41Demasiado tarde, Mine.
36:42Se ha subido al barco de los corazones rotos.
36:45Pues habrá que ir al puerto a despedir ese barco.
36:48¿Has visto? La pobre tiene el corazón destrozado por ese tío.
36:51¿Te das cuenta?
36:53Solo quedamos nosotras dos en el barco del amor.
36:55Los demás se han bajado todos.
36:57Me gustaría poder cambiar el rumbo y subirlos a todos a bordo.
37:00A lo mejor podemos hacerlo, hermana.
37:02Hasta hoy el timón lo llevaba féride.
37:05A partir de ahora, creo que vamos a tener que llevarlo nosotras.
37:09¿Estás diciendo que vamos a ascender de marineras a capitanas?
37:14Exactamente eso.
37:15Recogeremos a mamá, a nuestra hermana, a papá y a Gildis.
37:18Haremos que nuestra presencia se note.
37:21¿Desde hoy, hermana?
37:23Nos haremos cargo de todos los desconsolados, heridos y desvalidos.
37:28Todos tendrán cobijo.
37:29Los recogeremos uno a uno.
37:31¿Y cómo haremos eso?
37:32¿Cómo lo haremos?
37:35Primero tendremos que marcar un rumbo.
37:37¡Ay, Gokche!
37:39Yo prefiero desayunar antes.
37:41Es que me muero de hambre.
37:43¡Ay, yo también!
37:52Pareces más un francotirador ciego que un enamorado.
37:55La francotiradora es Gildis.
37:57Soy una persona adherida desde que me disparó con las balas de sus ojos.
38:02¿Adherida?
38:03No, no, quería decir, herida.
38:07Desde que estás aquí, cada día hablo peor.
38:14¿Dónde está esa mujer?
38:16Acaba de sentarse con ese payaso.
38:21Ahí viene. No aguantaba más sin verte.
38:24Hay otros que tampoco aguantaban sin verte.
38:26Abre un cuadro y lo verás.
38:29¿Qué?
38:31¿Qué hace aquí el Bigotes?
38:33Es un sitio ideal, muy cómodo, y está lejos de la basura.
38:38Sentémonos aquí.
38:42Bueno, el otro está jugando sus patas.
38:45Déjate decir que es el otro.
38:46Vale, vale, tranquilo.
38:48Tú sigues en capeta, pero...
38:51¿Solo por un nariz?
38:53¡Ay, ay, ay!
38:56¡Ay, ay, ay!
39:03Yo me ocupo de todo.
39:05Tú solo disfruta de este momento.
39:07¡Oh!
39:09De acuerdo.
39:12Blue Ballet.
39:13¡Y supera al otro!
39:15¡Ahora sí!
39:16¡Ay!
39:17¡Con menos detalles!
39:19¡Shh!
39:20¡Ah!
39:21¡Se ve!
39:22¡Y ya!
39:23¡Shh!
39:24¡Ah!
39:26¡Ah!
39:27¡Se ve!
39:28¡Ah!
39:29¡Ah!
39:30¡Ah!
39:31¡Ah!
39:33¡Ah!
39:34¡Ah!
39:35¡Ah!
39:36¡Ah!
39:37¡Ah!
39:38¡Ah!
39:39¡Ah!
39:40¿Qué pasa? ¿Por qué se ríe ahora?
39:42Sigue sin entenderlo, ¿verdad?
39:44Te están apretando las clavijas.
39:46Lo hacen para intentar ponerte celoso.
39:48¿Ah, sí? Pues no es necesario.
39:50No tienen que esforzarse mucho.
39:52Soy celosío de nacimiento.
39:54Celoso, querrás decir.
39:56En lugar de celoso,
39:58celoso.
40:00Celoso.
40:02Celoso.
40:04Celoso.
40:06Celoso.
40:08Celoso, querrás decir.
40:10En lugar de corregirme, arréglalo.
40:12Estoy furioso, no me controlo.
40:14Vale, tranquilo, hombre.
40:16Relax, y todo irá mejor.
40:18Muy bien.
40:20Me relajaré. Vale, doctora,
40:22amor, estoy relajado.
40:30Te juro que le arranco la cabeza.
40:32¡Se lo voy a arrancar de cuajo!
40:34Eres un encanto.
40:36Si haces eso,
40:38perderás la batalla. ¡Pero no lo ves!
40:40¡Casi le metí la mano en la garganta!
40:42¡No puedo más! ¡Deja que lo estrangule!
40:44No conseguirás lo que quieras con violencia,
40:46sino con calma. Si quieres ganarte
40:48a Gildis, sé frío y ten paciencia.
40:54Qué bien se está aquí.
41:06Está claro que no me creen.
41:08Al final voy a quedarme
41:10sin cabeza.
41:12Si no queréis devolver el tesoro,
41:14lo haré yo solo, lo robaré
41:16si hace falta.
41:18Pero ¿cómo voy a conseguirlo yo solo?
41:20Porque Pembe y Naiden no lo pierden
41:22de vista ni un momento.
41:24Parece que son hermanas y amesas.
41:26Si me acerco mientras duermen,
41:28Naiden no se enterará, pero Pembe
41:30reaccionará al menos ruido y se levantará.
41:32Es como un búho, a no ser que...
41:36¡Ay!
41:38¡Sephera, eres un genio!
41:40¡Tengo que noquearla, claro!
41:42¡Tengo que noquearla!

Recomendada