HD القرصان - مدبلج - الحلقة 25 - بجودة

  • 2 ay önce
HD القرصان - مدبلج - الحلقة 25 - بجودة

Category

📺
TV
Transcript
00:00Don't forget to subscribe to stay up to date with what's new!
00:30Oh!
00:33My friends!
00:34It's so nice to see you all here.
00:38Welcome.
00:40What do you sell and buy in Alexandria?
00:45I buy souls.
00:53What else?
00:54Ah!
00:56I mean, I started selling souls, which are abundant in Egypt.
01:08By the way, I heard that you have been supporting Kalminos Castle lately.
01:13Isn't this a risk?
01:16This is the fate of the sailors.
01:19If you mean that they are dangerous, let them come to us.
01:22We have sharpened our swords to cut off their necks.
01:31However, be careful.
01:34These men are not like the pirates of the seas.
01:37They may suddenly attack you and be unaware of you.
01:44They may even sneak up on you and look into your eyes when you don't realize it yet.
01:53If they look into our eyes, does that mean we see them?
01:59Rest assured.
02:09If you're done talking, get back to work.
02:12Yes, sir.
02:21The soul trade is abundant in our market.
02:25But not only the souls of the survivors.
02:29Be careful.
02:43When I open the treasure to your souls,
02:47I will see your face.
02:53Your daughter's closeness to the throne is not good.
02:58Whoever works for Salih Lonitey should never be so close to her enemy.
03:05I asked her to talk to him about that smuggler.
03:08However, be careful.
03:11As you know, Lonitey only trusts her sworn brothers, not their families and children.
03:23Your daughter is a beautiful flower.
03:27Like the flowers that bloom in spring.
03:31And Lonitey is a big tree, as you know.
03:34But picking a flower from its branch will cause it to die.
03:39And it will harm itself.
03:54Oh no! Take it easy!
03:57Be polite, man! Oh no!
04:00Oh no! Take it easy!
04:02Be polite, man! Oh no!
04:05I'm sorry. I thought you were someone else.
04:08Were you outside?
04:11I walked a little.
04:13What's the matter? Are you interrogating me or what?
04:17You are in our custody.
04:19As you are injured, you must not go out alone.
04:23And you are injured. Why are you going out?
04:26Are you comparing us?
04:27I'm a man, and I can protect myself from danger.
04:32Why didn't you participate in Kalminus's attack, man?
04:36To show us how you will protect yourself when you are injured.
04:41Listen, Esther.
04:43Don't try to provoke me.
04:46And don't leave the house without permission.
04:49And don't think that your magic will save you.
04:58Magic helps me protect myself.
05:01But what will you do without your dagger?
05:04That man you sing to won't help you without it.
05:27Il dolore che ho sofferto evidente
05:39Cancelato la tua traccia della mia memoria
05:51E come se non ti avessi mai visto
06:14E come se non ti avessi mai visto
06:45What a beautiful song, Maria!
06:47Well done, Maria!
06:50What a beautiful song, sister!
06:57This will always remind me of you, my beautiful daughter.
07:15Mr. Petro.
07:19We know where Abu Muhammad is.
07:22Radko also sent word that he is waiting for you with the soldiers in the forest.
07:29Well done, Salvio.
07:31It's our turn now.
07:33We're going to arrest Abu Muhammad.
07:40That girl who was singing...
07:42Who is she?
07:44A poor girl trying to raise her family.
07:48We owe her a lot.
07:50That's why we gave her a job.
07:54Pay her debt.
07:56And bring her family back soon.
07:59So that she can sing her songs to her loved ones and her brothers.
08:03As you wish, sir.
08:13How long are we going to wait?
08:16Are we going to stand here helpless while they try to solve the mystery of the book in Kalimnos?
08:22Don't worry, we're not helpless.
08:25We didn't say our last words.
08:28But I'm thinking about what we have.
08:31This won't be solved by thinking, but by action.
08:34And how are we going to act before we get ready for our campaign?
08:39Peace be upon you.
08:41And upon you.
08:43What is it that worries you so much?
08:46We can't solve complicated matters with tension and action.
08:51It's as if you don't know, Darwish.
08:54We've been without the book.
08:56And we're thinking about how we can get it back.
08:59And we're thinking about how we can get it back.
09:02And we're thinking about how we can get it back.
09:05And we're thinking about how we can get it back.
09:08You've put a disobedient mystery before us.
09:11It's getting more complicated by the day.
09:14Even the girl isn't the real Esther.
09:17What are we going to do now?
09:19How is she not the real one?
09:21It's obvious that she's another girl who doesn't know anything.
09:24She pushed Esther to the front to hide herself.
09:29What's the matter, Darwish?
09:31How did you know she's not the real one?
09:34If Esther knew me and told me the truth,
09:38I expected her not to reveal herself so easily.
09:42She knows a lot of secrets.
09:44I'm just a guide.
09:46But you have the sword and the pen.
09:52And you'll find the real girl for sure.
09:56Don't worry about that now.
09:58The most important thing is to get the book back.
10:01If they solve the mystery of the book and take it to Rome,
10:04the sword and the pen will be without a schedule.
10:06They can't take it.
10:08And the book alone won't help them.
10:11They'll need Abba Muhammad first.
10:13Because they can't benefit from the book without him.
10:17So if we take Abba Muhammad,
10:19we'll hold their hands
10:21and get the time we need.
10:24This is the right time.
10:26It's a valuable opportunity.
10:28We must move to reach Abba Muhammad.
10:31He's in the protection of Khairabai.
10:33I'll send a messenger to find out where he is.
10:37And we'll start the preparations.
10:39Good.
10:41Your path will be hard and rough.
10:45And if your feet fall, bear it.
10:48Because in the book,
10:50many of the oppressed will be saved from torture and pain.
11:04Abba Muhammad
11:09Kill everyone we see.
11:12We need Abba Muhammad alive.
11:15Do you understand?
11:17Yes, sir.
11:19Let's go.
11:33Abba Muhammad is near the old palace of the Mamluks
11:36in the east of the lake of Maryod.
11:38He's accompanied by Khairabai.
11:40It seems they've designated the place for him to stay.
11:42I read about that palace in one of the books.
11:44It has only two roads.
11:46Your sons will go with us.
11:49We'll go in both roads.
11:51Moses, Mesket,
11:53take some soldiers and go south.
11:55As you wish, Baba Arooj.
11:57We'll go north.
12:00Come on.
12:01We must reach him before them.
12:03As you wish, Baba Arooj.
12:31Abba Muhammad
13:02Here he is, sir.
13:05Be prepared.
13:07You'll kill them all.
13:09I want Abba Muhammad alive.
13:11Huh?
13:14Hey, hey!
13:16Hey!
13:18These are the men of Arooj.
13:20What he brought with him
13:22is good for him.
13:24He's a good man.
13:26He's a good man.
13:28He's a good man.
13:29He's a good man.
13:44Well, what's the matter?
13:46Baba Arooj sent us to warn you.
13:48They'll attack this place.
13:51Who are they?
13:53Those are the men of Arooj.
13:55What brought them here?
13:56Don't worry, your highness.
13:58The number of those we'll kill has increased.
14:01And they're Arooj's friends.
14:04I'll make his heart burn
14:06because he dared to attack my castle.
14:09Kill them all.
14:11I want Abba Muhammad alive.
14:14Attack them.
14:16Come on.
14:27They're here.
14:29Protect Abba Muhammad.
14:31Surround us.
14:57Yah!
14:59Yah!
15:19Akhil!
15:26Akhil!
15:56Kamil!
16:26Yah!
16:57Yah!
17:23Come on, brother.
17:24Yah!
17:26Yah!
17:40Arooj!
17:56Yah!
17:57Yah!
17:58Yah!
18:00Yah!
18:01Yah!
18:15You'll die hero.
18:24Grab them, men!
18:29-♪♪
18:39-♪♪
18:49-♪♪
18:58-♪♪
19:08-♪♪
19:18-♪♪
19:28-♪♪
19:39-♪♪
19:49-♪♪
19:59-♪♪
20:09-♪♪
20:19-♪♪
20:29-♪♪
20:39-♪♪
20:49-♪♪
20:59-♪♪
21:09-♪♪
21:19-♪♪
21:29-♪♪
21:39-♪♪
21:49-♪♪
21:59-♪♪
22:09-♪♪
22:19-♪♪
22:29-♪♪
22:39-♪♪
22:49-♪♪
22:59-♪♪
23:09-♪♪
23:19-♪♪
23:29-♪♪
23:39-♪♪
23:49-♪♪
23:59-♪♪
24:09-♪♪
24:19-♪♪
24:29-♪♪
24:39-♪♪
24:49-♪♪
24:59-♪♪
25:09-♪♪
25:19-♪♪
25:29-♪♪
25:39-♪♪
25:49-♪♪
25:59-♪♪
26:09-♪♪
26:19-♪♪
26:29-♪♪
26:39-♪♪
26:49-♪♪
26:59-♪♪
27:09-♪♪
27:19-♪♪
27:29-♪♪
27:39-♪♪
27:49-♪♪
27:59-♪♪
28:09-♪♪
28:19-♪♪
28:29-♪♪
28:39-♪♪
28:49-♪♪
28:59-♪♪
29:09-♪♪
29:19-♪♪
29:29-♪♪
29:39-♪♪
29:49-♪♪
29:59-♪♪
30:09-♪♪
30:19-♪♪
30:29-♪♪
30:39-♪♪
30:49-♪♪
30:59-♪♪
31:09-♪♪
31:19-♪♪
31:29-♪♪
31:39-♪♪
31:49-♪♪
31:59-♪♪
32:09-♪♪
32:19-♪♪
32:29-♪♪
32:39-♪♪
32:49-♪♪
32:59-♪♪
33:09-♪♪
33:19-♪♪
33:29-♪♪
33:39-♪♪
33:49-♪♪
33:59-♪♪
34:09-♪♪
34:19-♪♪
34:29-♪♪
34:39-♪♪
34:49-♪♪
34:59-♪♪
35:09-♪♪
35:19-♪♪
35:29-♪♪
35:39-♪♪
35:49-♪♪
35:59-♪♪
36:09-♪♪
36:20-♪♪
36:30-♪♪
36:40-♪♪
36:50-♪♪
37:00-♪♪
37:10-♪♪
37:20-♪♪
37:30-♪♪
37:40-♪♪
37:50-♪♪
38:00-♪♪
38:10-♪♪
38:20-♪♪
38:30-♪♪
38:40-♪♪
38:50-♪♪
39:00-♪♪
39:10-♪♪
39:20-♪♪
39:30-♪♪
39:40-♪♪

Önerilen