• il y a 3 mois
All the Bright Places 2020 Full Movie
Transcription
00:01:30Qu'est-ce que tu fais ?
00:01:59Violet Marquis ?
00:02:03Oh mon dieu !
00:02:11S'il te plaît, vas-y !
00:02:13Je ne pense pas que ça soit...
00:02:14Vas-y !
00:02:30Qu'est-ce que tu fais ?
00:02:32Je t'ai demandé d'abord.
00:02:37C'est plus dur que je pensais.
00:02:44Hey !
00:02:46Hey, regarde !
00:02:48Regarde ce que je peux faire.
00:02:51Arrête !
00:02:52Arrête !
00:02:59Hey, Violet !
00:03:29Arrête !
00:03:30Arrête !
00:03:31Arrête !
00:03:32Arrête !
00:03:33Arrête !
00:03:34Arrête !
00:03:35Arrête !
00:03:36Arrête !
00:03:37Arrête !
00:03:38Arrête !
00:03:39Arrête !
00:03:40Arrête !
00:03:41Arrête !
00:03:42Arrête !
00:03:43Arrête !
00:03:44Arrête !
00:03:45Arrête !
00:03:46Arrête !
00:03:47Arrête !
00:03:48Arrête !
00:03:49Arrête !
00:03:50Arrête !
00:03:51Arrête !
00:03:52Arrête !
00:03:53Arrête !
00:03:54Arrête !
00:03:55Arrête !
00:03:56Arrête !
00:03:57Arrête !
00:03:59Arrête !
00:04:00Arrête !
00:04:14Il y avait un avion cette fin d'année ?
00:04:15Ma mère devrait venir un jour pour faire une fête ou quelque chose comme ça.
00:04:25Violet, tu vas bien ?
00:04:28Let's start with...
00:04:30Do you mean physically, emotionally?
00:04:32Those both could encompass everything.
00:04:34Or is everything encompassed by both?
00:04:36Are you feeling overwhelmed by anything?
00:04:38If everything is encompassed by both things,
00:04:40are they even a part of our reality or are they somewhere else?
00:04:42This isn't funny, Theodore.
00:04:44Finch.
00:04:48I need you to take these meetings seriously.
00:04:50I get it.
00:04:52Okay, do you get that you're on probation?
00:04:54And that you're in danger of not graduating?
00:04:58You've already missed two weeks of school this year.
00:05:02Yeah, um...
00:05:04My grandma's...
00:05:06Stop. Stop one second. I just want to make sure.
00:05:08I want to clarify it real quickly.
00:05:10Is this the grandma who's died four times over the past three years?
00:05:12Five times, actually.
00:05:14This is the fifth.
00:05:18She's our miracle.
00:05:22I really want to help you, but you've got to take this seriously.
00:05:26I mean, you agreed to these terms.
00:05:28These weekly counseling sessions,
00:05:30maintaining a B average,
00:05:32extracurricular participation.
00:05:34And I am loving pottery.
00:05:36Come on, man.
00:05:38Look, I get it. If I screw anything up, I'm out.
00:05:42We're not asking a lot of you, Finch.
00:05:44You just need to show up.
00:05:48So yeah, my parents are pissed because I missed early admissions,
00:05:50but it's not like that matters anyway.
00:05:52I mean, I know I'm going to get in.
00:05:56Did you apply anywhere yet?
00:05:58Hey.
00:06:00Hi.
00:06:02So, uh, you going to Amanda's party?
00:06:04It'll be fun.
00:06:06That's what I've heard.
00:06:08Couldn't hurt to have a little fun, right?
00:06:10Yo, do you...
00:06:12Do you think it'd be weird if I named my kid after a famous person?
00:06:14Like if I named him
00:06:16Danny DeVito Donahue.
00:06:18Do you...
00:06:20Do you think he'd be mad about it?
00:06:22Is DeVito the middle name?
00:06:24Yeah.
00:06:26Follow-up question. How high are you right now?
00:06:30On a scale, I'd probably say very...
00:06:32This way.
00:06:34On a scale?
00:06:36What are you looking at?
00:06:38Just admiring the
00:06:40social norms of teenage angst.
00:06:42Are you looking at Violet Marquet?
00:06:44Yep.
00:06:46Her, um...
00:06:48Her sister died, right?
00:06:50Yeah, I did.
00:06:52Why are you asking about her all of a sudden?
00:06:54Because I'm intrigued. A guy can't be intrigued.
00:06:56Well, a guy can be intrigued.
00:06:58And you being intrigued is weird.
00:07:00Definitely.
00:07:02No, I don't think it's weird.
00:07:04I wouldn't say weird.
00:07:06You don't think you're weird, though.
00:07:08Yeah, that's true.
00:07:10She does have a point.
00:07:12Your guidance counselor called.
00:07:14Embryo?
00:07:16What?
00:07:18His name's Embry.
00:07:20I call him Embryo.
00:07:22The little things, Kate.
00:07:24Did you do something that I should be worried about?
00:07:26I am genuinely offended
00:07:28by that supposition.
00:07:30Finch.
00:07:32No. It's fine. I'll deal with it.
00:07:34I hate when you say that.
00:07:36Why?
00:07:38Because what you really need to do
00:07:40is that I'm going to have to deal with it.
00:07:42Did you go to class again?
00:07:44No! For fuck's sake!
00:07:46Just go hang out with Tina or whatever it is you do.
00:07:48I'm fine.
00:07:50Okay.
00:07:52I'm going to be home late.
00:07:54There's food in the fridge.
00:07:56Real food, Finch.
00:07:58Where's Mom?
00:08:00She had to go to Chicago for business, remember?
00:08:02Oh, yeah, right. Cool.
00:08:04Love you.
00:08:06Hey.
00:08:08Love you.
00:08:10Love you.
00:08:14No more cheese, bitch!
00:08:28I'm going to get the dessert.
00:08:30Your mother and I know
00:08:32that today couldn't have been easy.
00:08:34And it wasn't easy for us either.
00:08:40If you need to talk about it...
00:08:46I thought this would be nice.
00:09:00I've been making it for 19 years.
00:09:30Hi.
00:09:32Hi.
00:09:34Hi.
00:09:36Hi.
00:09:38Hi.
00:09:40Hi.
00:09:42Hi.
00:09:44Hi.
00:09:46Hi.
00:09:48Hi.
00:09:50Hi.
00:09:52Hi.
00:09:54Hi.
00:09:56Hi.
00:09:58Hi.
00:10:00Hi.
00:10:02Hi.
00:10:04Hi.
00:10:06Hi.
00:10:08Hi.
00:10:10Hi.
00:10:12Hi.
00:10:14Hi.
00:10:16Hi.
00:10:18Hi.
00:10:20Hi.
00:10:22Hi.
00:10:24Hi.
00:10:26Hi.
00:10:28Hi.
00:10:30Hi.
00:10:32Hi.
00:10:34Hi.
00:10:36Hi.
00:10:38Hi.
00:10:40Hi.
00:10:42Hi.
00:10:44Hi.
00:10:46Hi.
00:10:48Hi.
00:10:50Hi.
00:10:52Hi.
00:10:54Hi.
00:10:56Hi.
00:10:58Hi.
00:11:00Hi.
00:11:02Hi.
00:11:04Hi.
00:11:06Hi.
00:11:08Hi.
00:11:10Hi.
00:11:12Hi.
00:11:14Hi.
00:11:16Hi.
00:11:18Hi.
00:11:20Hi.
00:11:22On va les répandre, si vous voulez.
00:11:24Pour votre projet de classe, vous devez rapporter sur deux ou plus des merveilles de l'Indonésie.
00:11:29Vous allez les écrire, expliquer leur signification à vous et à l'Indonésie,
00:11:34et pourquoi vous avez choisi de les visiter.
00:11:36Je veux que vous preniez du temps pour cet assignement.
00:11:38Soyez...
00:11:39Fils de pute !
00:11:43Ok.
00:11:45Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:11:47C'est si bizarre !
00:11:48Ok, s'il vous plaît, s'il vous plaît, Violet, vous allez bien ?
00:11:52All right, let's take our seats.
00:11:53Let's focus up.
00:11:55If you're done, Mr. Finch.
00:11:57Yes, I am done.
00:11:58And can I just say you are doing a fine job teaching this class.
00:12:01My young brain is plump with knowledge.
00:12:04Thank you, Mr. Finch.
00:12:05You're welcome.
00:12:07As I was saying, you'll be taking photos, doing some drawings, capturing detail.
00:12:12You will be doing this in teams of two.
00:12:16Can we choose our partners ?
00:12:18Yes, Mr. Finch.
00:12:22Hey !
00:12:26So...
00:12:28Do you think that there's such a thing as a perfect day ?
00:12:33I'm the last person you should be asking.
00:12:53For my geography class, this teacher wants us to do this project with a partner.
00:12:59And I just don't want to do it.
00:13:01Well, did you ask for an alternate project ?
00:13:04Yeah, he just... he wouldn't listen.
00:13:07Well, maybe it's time to get back out there.
00:13:09That's the same thing he said.
00:13:14I know it's hard.
00:13:16But I'm not going to give up.
00:13:19I know it's hard.
00:13:22But you just don't go out anymore.
00:13:24That's not true.
00:13:25When's the last time you hung out with your friends ?
00:13:29I think it would be really good if you would spend some time with them.
00:13:34So if I hung out with my friends, you'd get me out of this assignment ?
00:13:49Violet !
00:13:53You came.
00:13:54I did.
00:13:56Hey.
00:13:57Hi.
00:13:58Hey, I'm going to get a drink. Do you want one ?
00:14:00I'm good.
00:14:01Come on, babe.
00:14:02Okay.
00:14:49Hey.
00:14:52C'est un gros pourre ?
00:14:54Non, c'est moi.
00:14:55J'adore la rage.
00:14:57Tu veux qu'on parte ?
00:14:58Qu'on parle un peu ?
00:15:01Je pense que je vais partir bientôt.
00:15:04Vraiment ?
00:15:05Mais...
00:15:06Je viens juste d'arriver.
00:15:08C'est juste que...
00:15:09C'est juste que...
00:15:10C'est juste que...
00:15:11C'est juste que...
00:15:13C'est juste que...
00:15:14C'est juste que...
00:15:15C'est juste que...
00:15:16C'est juste que...
00:15:17C'est juste que...
00:15:18C'est juste que...
00:15:19C'est juste que...
00:15:21Combien de temps vas-tu agir comme ça ?
00:15:25Ça fait des mois.
00:15:26Tu vas juste...
00:15:32Merci.
00:15:35Violet.
00:15:36Tu sais, je ne voulais pas dire ça comme ça. Juste...
00:15:47Tu sais, je ne voulais pas dire ça comme ça. Juste...
00:16:05Violet Marquis.
00:16:06Si tu vois ceci, tu es toujours vivante.
00:16:09S'il te plaît, appelle pour le confirmer.
00:16:11765-276-8504
00:16:17Why don't you come talk to me instead?
00:16:32Theodore Finch speaking.
00:16:33Take it down, now.
00:16:37The video will self-destruct in 3... 2...
00:16:42Please refresh.
00:16:47Why would you do that?
00:16:48I want to talk about the bridge.
00:16:53I feel we can't go through another of those terrible times.
00:17:00One morning barely qualifies as a terrible time.
00:17:04It's a quote. Virginia Woolf.
00:17:09Okay.
00:17:11Can I come over?
00:17:13Now?
00:17:15Yeah.
00:17:17Okay.
00:17:27So...
00:17:30I googled you.
00:17:34You googled me?
00:17:38Yeah. What's with that...
00:17:41the website that you have with your sister?
00:17:45Had.
00:17:47Yeah.
00:17:51I read some of your stuff. It's really good.
00:17:54I don't write anymore.
00:17:59So you moved here from California.
00:18:05How's that?
00:18:07California to Indiana?
00:18:10Must have been different.
00:18:13Yeah.
00:18:18I didn't know that it happened there.
00:18:21At the bridge.
00:18:26I'm not, you know...
00:18:30Suicidal?
00:18:32You can say it.
00:18:34Well, I'm not.
00:18:37Whatever you are, I saved your life.
00:18:42I'm sorry.
00:18:43Whatever you are, I saved your life.
00:18:48No, you didn't.
00:18:51You're making a big deal out of nothing.
00:18:54You kind of look like something.
00:18:58What do you want from me?
00:19:01I was just thinking that we should be partners.
00:19:05For the Wandering Project.
00:19:07I think it would be good for you to get out.
00:19:10Maybe I don't want to get out.
00:19:13Maybe I'm sick of people.
00:19:17Yeah, people are stupid.
00:19:20But the tiniest few might actually mean well.
00:19:26Why do you want to do this with me anyway?
00:19:30Because there are places that need to be seen.
00:19:34Maybe even the smallest of places can mean something.
00:19:39At the very least, maybe they can mean something to us.
00:19:44Maybe they can mean something to you and me.
00:19:49Call me Antisocial.
00:19:51Two Wanders, that's all.
00:19:55We can do more if you end up loving it.
00:19:58I won't.
00:20:00You might.
00:20:02No, I won't.
00:20:07I found another quote for you.
00:20:14I feel a thousand capacities spring up in me.
00:20:18The waves.
00:20:20It's from the waves.
00:20:23You've got at least a thousand capacities in you.
00:20:28Even if you don't think so.
00:20:33You can keep that one.
00:20:44You know people call you the freak, right?
00:20:49Yeah.
00:20:51Sometimes I say and do things without thinking.
00:20:56And people don't like that.
00:20:59People like labels.
00:21:01They like putting you in a box.
00:21:03They want you to be who they want you to be.
00:21:07People don't like messy.
00:21:10Or different.
00:21:14My parents are calling Hudson to get me out of the project.
00:21:17So you need to find another partner.
00:21:22Okay.
00:21:27Good night, Violet Marquis.
00:21:31Good night.
00:21:34Theodore Finch.
00:21:44Hey, hey, Violet.
00:21:49Hey, where are you going?
00:21:51Home.
00:21:53Home?
00:21:55Actually, I'm going to bed.
00:21:57I'm going to bed.
00:22:00I'm going to bed.
00:22:02You're going to bed?
00:22:04I'm going to bed.
00:22:06I'm going to bed.
00:22:08I'm going to bed.
00:22:10I'm going to bed.
00:22:11à la maison
00:22:13comment ça va avec Hudson ?
00:22:15pas très bien
00:22:17ouais
00:22:19il se sent fortement participatif
00:22:29ok
00:22:31mais pas de voiture
00:22:35répète
00:22:37si tu veux faire ça avec moi
00:22:39parce que je ne rentre pas dans la voiture
00:23:09je peux te poser une question ?
00:23:11où tu irais
00:23:13si tu pouvais aller n'importe où ?
00:23:15Californie
00:23:17mais tu y es déjà
00:23:19ouais
00:23:21c'est chaud
00:23:23et il ne pleut jamais
00:23:27tu ne veux pas savoir où j'irais
00:23:29si je pouvais aller n'importe où ?
00:23:31où tu irais
00:23:33si tu pouvais aller n'importe où ?
00:23:35j'irais à un endroit
00:23:37où personne n'a été avant
00:23:39sans découverte
00:23:41sans toucher
00:23:43tu peux y aller
00:23:45si tu veux
00:23:57c'est tout ?
00:23:59non
00:24:01viens
00:24:03la vue est incroyable
00:24:09viens
00:24:21c'est ça ?
00:24:23c'est ça
00:24:25alors
00:24:27que pensons-nous ?
00:24:29le plus haut point de l'Indonésie
00:24:33je pense que si j'étais là pour
00:24:35n'importe quelle autre raison
00:24:37que pour toi et moi
00:24:39je serais en colère
00:24:41oh wow
00:24:43c'est ça ton sens d'humour ?
00:24:47c'est la chose la plus dégueulasse
00:24:49que j'ai jamais vu
00:24:55c'est pas grave
00:24:57tu n'iras pas en colère pour rire
00:25:03c'est assez lame
00:25:09c'était la naissance de ma sœur
00:25:13elle aurait été 19 ans
00:25:17elle n'est pas là
00:25:19elle n'est pas là
00:25:21elle n'est pas là
00:25:23c'est pour ça que j'étais à la brèche
00:25:31pourquoi étais-tu là ?
00:25:37j'aime courir
00:25:41c'est assez tôt pour courir
00:25:43ouais
00:25:49allons-y
00:25:53tu es avec moi ?
00:25:59ok sur 3
00:26:01tu dois te préparer
00:26:031
00:26:052
00:26:073
00:26:11wow
00:26:13ok
00:26:15ce sont les choses
00:26:17qu'on laisse derrière
00:26:19choisis une
00:26:23pas celle-là
00:26:25ouais c'est la bonne
00:26:43quoi ?
00:26:45tu ne le savais pas ?
00:26:47c'est un contest de regard
00:26:49tu ne peux pas être sérieux
00:26:51regarde mon visage
00:26:53je suis sérieux
00:26:55ok
00:26:57je suis très compétitive
00:26:59moi aussi
00:27:21c'est bon
00:27:47je vais rester chez Tina ce soir
00:27:49ok
00:27:51ouais
00:27:55c'est souvent une diatribe
00:27:57la diatribe c'est un bon mot
00:27:59Tina est une putain
00:28:01je ne devrais pas passer autant de temps avec elle
00:28:03ouais alors il apparaît
00:28:05que mes rantings sur ce sujet
00:28:07t'ont emprisonné
00:28:09et je n'ai plus besoin de te préacher
00:28:11qu'est-ce qui se passe avec toi ?
00:28:13rien
00:28:15tu sembles
00:28:17comme
00:28:19goofy
00:28:23tu es goofy
00:28:47tu m'aimes
00:28:51tu m'aimes
00:29:03je pense qu'on ne peut pas aller au cours d'une autre de ces jolies incident
00:29:06C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes pour les femmes.
00:29:37Mon cerveau, pour moi, est le plus inacceptable de l'ingénierie.
00:29:41Toujours brûlant, brûlant,
00:29:43brûlant, brûlant,
00:29:44plongant,
00:29:45et ensuite, caché dans le nez.
00:29:47Et pourquoi ?
00:29:48Pourquoi cette passion ?
00:30:07Si tu ne dis pas la vérité sur toi-même,
00:30:10tu ne peux pas la dire sur les autres.
00:30:36C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:31:06C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:31:36C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:32:06C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:32:36C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:33:06C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:33:36C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:33:39C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:34:06C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:34:09C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:34:12C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:34:15C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:34:18C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:34:21C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:34:24C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:34:27C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:34:30C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:34:33C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:34:35C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:34:38C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:34:41C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:34:44C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:34:47C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:34:50C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:34:53C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:34:56C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:34:59C'est ce qu'il y a de plus intéressant pour les femmes que les hommes.
00:35:03Violette Marquis.
00:35:06J'étais là.
00:35:12Ouais, je vais devoir en prendre une de tes.
00:35:23Tu fais des pancakes ?
00:35:25Ouais.
00:35:27Des pancakes à la blanche ?
00:35:28Ouais.
00:35:30Elles ont l'air bonnes.
00:35:33Tu veux les tourner ?
00:35:34Ouais, ils sont prêts ?
00:35:35Ouais.
00:35:36On dirait qu'ils sont prêts.
00:35:38Elles ont l'air bonnes.
00:35:39Ouais.
00:35:45Voilà, ça a l'air bon.
00:35:47Froid et brun.
00:35:48Bien.
00:35:56Salut.
00:35:57Salut.
00:35:58C'est pas mal.
00:36:00Tu n'es pas folle que je fasse ce projet avec Romer, c'est ça ?
00:36:03Non.
00:36:04Ok, cool, parce que c'est comme...
00:36:05C'est pas grave.
00:36:06Non, c'est bien.
00:36:07Je le fais avec Finch.
00:36:09Avec Finch ?
00:36:10Ouais.
00:36:13Tu sais qu'il est comme...
00:36:15Un peu dangereux.
00:36:17Non, il n'est pas.
00:36:20L'année dernière, il s'est effrayé et il a jeté une chaise à Romer en milieu de classe.
00:36:25Il l'a fait ?
00:36:27Ouais, Romer était bien, mais...
00:36:29Il s'est sérieusement foutu.
00:36:44Alors, j'ai pensé qu'on devait vérifier la chute
00:36:48ou la conduite abandonnée, en fonction de ce que tu ressens.
00:36:54Qu'est-ce que c'est ?
00:36:55C'est un rappel.
00:36:56Plus tôt ou plus tard, tu vas devoir rentrer dans le monde tout seul.
00:37:01Mais je suis content de te pousser pour le moment.
00:37:05Je t'ai dit que j'allais faire seulement deux, alors...
00:37:12Je préfère le violet privé au violet public.
00:37:16Tu peux le mettre ?
00:37:17Je vais attendre.
00:37:18Peut-être qu'il faut lui donner de l'espace.
00:37:21C'est une bonne tenue.
00:37:23C'est du coton ?
00:37:25Les gens pensent que c'est un acte.
00:37:28Je sais que c'est vrai.
00:37:32Bien sûr que oui.
00:37:40Comment ça va ?
00:37:42C'est juste ton mélodrama d'enfant.
00:37:46Tu dois me donner plus que ça.
00:37:48Les gens me disent toujours ce que je suis.
00:37:51Un fric.
00:37:53Je comprends.
00:37:55Ça veut pas dire que ça m'énerve parfois.
00:37:57Mais ça doit être dur.
00:38:05Viens, mon gars.
00:38:07Viens, aide-moi.
00:38:08Aide-moi.
00:38:18Peut-être que si...
00:38:21Tu avais une couche de faillite...
00:38:23Tu pourrais la mettre là-bas.
00:38:25Ça me donnerait vraiment le mise-en-scène que j'ai cherché.
00:38:29Tirer toute la pièce ensemble.
00:38:30As-tu regardé le groupe de soutien que je t'ai dit de voir ?
00:38:33J'aurais peut-être perdu l'info sur ça.
00:38:35Viens, Théodore, c'est une petite demande.
00:38:40C'est lundi.
00:38:41Après-école, le premier congrégationnel.
00:38:44Il s'appelle Fresh Approach.
00:38:46Et c'est confidentiel.
00:38:48Tu peux dire tout ce que tu veux sur tout ce qui t'inquiète.
00:38:53C'est un...
00:38:55C'est un...
00:38:57Je veux que tu penses à ça.
00:39:05Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
00:39:07Qu'est-ce qui se passe ?
00:39:08C'est un knock-off ?
00:39:09Le post-it ?
00:39:11C'est off-brand.
00:39:12S'il vous plaît, partez.
00:39:18C'est bon, c'est bon.
00:39:49Qu'est-ce que tu regardes ?
00:39:53C'est un enfant.
00:40:19Réveille-toi.
00:40:24Hey.
00:40:26As-tu dormi ici ?
00:40:29Oui.
00:40:34Je sais que tu as dit que tu étais terminé.
00:40:37Mais qu'est-ce si je t'avais dit que j'avais trouvé le meilleur wanderer dans le pays de Venise ?
00:40:42Je ne sais pas.
00:40:43Mais qu'est-ce si je t'avais dit que j'avais trouvé le meilleur wanderer dans le pays de Venise ?
00:40:48Peut-être le monde.
00:40:50Mais...
00:40:52C'était à 160 kilomètres.
00:40:54Je dirais que c'était amusant et j'ai hâte de l'entendre.
00:40:58Allez, fais-le.
00:41:00Donne-lui une chance.
00:41:01Au moins, sois à l'intérieur.
00:41:02Non, Finch.
00:41:03Je ne rentre pas dans la voiture.
00:41:04Regarde, je prends les clés et je...
00:41:07Je t'en prie.
00:41:08Ne pas conduire plus vite que 30 kilomètres par heure dans la ville ou 50 sur l'interstate.
00:41:13Si tu veux arrêter à tout moment, on arrête.
00:41:16Tu ne peux pas continuer à pousser les gens.
00:41:18Tu n'écoutes pas.
00:41:19On l'a fait.
00:41:20Le projet est terminé.
00:41:21C'est fini.
00:41:22Tu sais que ce n'est pas un assignement de classe.
00:41:25C'est à propos de toi.
00:41:27De t'endormir dans ta chambre ou sur ton vélo stupide.
00:41:29Toujours dans le même espace de 3 kilomètres.
00:41:31Et Dieu s'en prie, il y a des gens qui sont là.
00:41:33Mais...
00:41:35Ils ont raison.
00:41:38Violet.
00:41:39Tout va bien ici ?
00:41:41Oui.
00:41:42Désolé.
00:41:43Bonjour, je suis Theodore Finch.
00:41:45J'ai hâte de vous rencontrer.
00:41:46Un peu tôt, n'est-ce pas, Theodore ?
00:41:48Oui, oui, c'est tôt.
00:41:50C'est une bonne observation.
00:41:52Mais je suis ton partenaire pour le projet de classe.
00:41:54Et on a vraiment besoin d'aller à ce...
00:41:56endroit.
00:41:57En fait, j'ai besoin d'elle pour entrer dans le véhicule.
00:41:59Ce véhicule.
00:42:01C'est extrêmement sécuritaire,
00:42:03assuré,
00:42:04avec un pilote expérimenté qui n'a pas eu
00:42:06autant d'argent pour un ticket de vitesse.
00:42:08C'est pour un projet de classe ?
00:42:10Oui, monsieur.
00:42:11Nous sommes partenaires.
00:42:14Théodore, je pense que c'est la décision de Violet.
00:42:17Mais...
00:42:19Ce n'est peut-être pas une mauvaise idée.
00:42:21C'est pas une mauvaise idée.
00:42:23C'est pas une mauvaise idée.
00:42:25C'est pas une mauvaise idée.
00:42:27C'est pas une mauvaise idée.
00:42:28Ce n'est pas une mauvaise idée.
00:42:29C'est pas une mauvaise idée.
00:42:43Tu penses qu'elle reviendra ?
00:42:45Hey, ton choix est le mien.
00:42:56Non, attends, non.
00:42:58Ok.
00:43:01Ok, ok.
00:43:02Mes clés, où vais-je me cacher ?
00:43:14Comment ça va là-bas ?
00:43:16Bien.
00:43:17Tu es sûre ?
00:43:18Arrête de me demander ou de le faire pire.
00:43:21Dis quelque chose d'autre.
00:43:24Normalement, c'est mon forte.
00:43:26Mais en ce moment, je n'ai rien.
00:43:49C'est une bonne chanson.
00:43:53Non.
00:44:23Je ne me souviens plus de ta vitesse.
00:44:26Tu n'as pas vu mon passé.
00:44:54Quand on s'éloignait...
00:45:02Eleanor me disait que je ne pouvais pas m'en tenir.
00:45:09Puis les voitures s'étirent dans le pont.
00:45:24Je me souviens seulement du verre qui frappait mon visage
00:45:28et d'Eleanor criant.
00:45:37Après ça, tout s'arrête.
00:45:47Quand je me suis réveillée à l'hôpital,
00:45:50ma mère m'a dit qu'elle était partie.
00:46:00Et c'était tout.
00:46:20C'était la dernière fois que j'ai vu Eleanor.
00:46:50C'était la dernière fois que j'ai vu Eleanor.
00:47:20Qu'est-ce que tu as dans la voiture?
00:47:41Tu l'as vraiment construite toute seule?
00:47:43Oui, je l'ai.
00:47:44C'est impressionnant.
00:47:46Allons-y!
00:47:50C'est bien.
00:47:57Tu peux voir ma maison d'ici.
00:47:59C'est beau, hein?
00:48:20C'était incroyable!
00:48:23C'était vite?
00:48:25Oui.
00:48:26C'est la réalité.
00:48:29All right, here we go. Are you ready?
00:48:32Oh my God.
00:49:00Yeah!
00:49:05Oh my God.
00:49:09Je veux y aller encore.
00:49:29Je veux y aller encore.
00:49:59Are you too old to turn? Are you too young to burn? Too young.
00:50:13Too young to burn.
00:50:17I got you something. It's in the door.
00:50:24That, ultraviolet, is a special place that I'm going to take you to one day.
00:50:30Oh yeah?
00:50:32Yeah, but you're going to need to start pulling your weight.
00:50:35Okay, I got you this. In case you've forgotten, this is a school project.
00:50:40You have to write about it.
00:50:42Just me?
00:50:44You're the writer.
00:50:52Wander number three?
00:50:54No, no, no, no. You've got to start with Hoosier Hill.
00:50:56You know, you don't have to be so pushy.
00:50:58You say pushy and I hear assertive, bold, inspiring.
00:51:06Relentless, irritating, arrogant.
00:51:10Sexy.
00:51:18It's nice to have a friend again.
00:51:20Too young to burn. Too young.
00:51:27Don't let that go to your head.
00:51:31Too late.
00:51:40You know what I like about you, ultraviolet?
00:51:44What?
00:51:46You're all the colors in one. At full brightness.
00:52:16Too young.
00:52:46Too late.
00:53:16Too late.
00:53:18Too late.
00:53:46Too late.
00:53:48Too late.
00:53:50Too late.
00:53:52Too late.
00:53:54Too late.
00:53:56Too late.
00:53:58Too late.
00:54:00Too late.
00:54:02Too late.
00:54:04Too late.
00:54:06Too late.
00:54:08Too late.
00:54:10Too late.
00:54:12Too late.
00:54:14Too late.
00:54:16Too late.
00:54:18Too late.
00:54:20Too late.
00:54:22Too late.
00:54:24Too late.
00:54:26Too late.
00:54:28Too late.
00:54:30Too late.
00:54:32Too late.
00:54:34Too late.
00:54:36Too late.
00:54:38Too late.
00:54:40Too late.
00:54:42Too late.
00:55:13Bonjour.
00:55:17Avant de commencer, on approche du D-Day, les gens.
00:55:22Le jour où vous présentez vos voyages. C'est correct.
00:55:25Bonjour!
00:55:27Avant de commencer, nous approchons le D-Day, les gens!
00:55:32Le jour où vous présentez vos voyages!
00:55:35C'est vrai!
00:55:36Avec votre essai, je vais demander à chaque groupe
00:55:39de faire une présentation pour toute la classe.
00:55:43Mais aujourd'hui, nous parlons des 5 thèmes de la géographie,
00:55:46de la location, du lieu...
00:55:49Non, mais honnêtement, je ne m'inquiéterais même pas.
00:55:52C'est juste ce qu'il a terminé.
00:55:54J'ai envoyé un message il y a quelques jours,
00:55:56et il n'a pas répondu.
00:55:58Je veux dire, c'est...
00:56:00Quelqu'un a passé un jour, peut-être deux,
00:56:03mais il s'éteint toujours.
00:56:05Oui, c'est vrai.
00:56:06C'est vrai.
00:56:07C'est vrai.
00:56:08C'est vrai.
00:56:09C'est vrai.
00:56:10C'est vrai.
00:56:11C'est vrai.
00:56:12C'est vrai.
00:56:13C'est vrai.
00:56:14C'est vrai.
00:56:15C'est vrai.
00:56:16C'est vrai.
00:56:17Ça se trouve !
00:56:18Oui, il y a comme un moment où il était parti pour une semaine.
00:56:21Il est revenu et il a dit qu'il allait à la campagne.
00:56:23Et il avait tout ces zones, uses à se mettre,
00:56:26bouillies.
00:56:27Il a mal.
00:56:28Trop mal.
00:56:29Je trouve que c'est vraiment fou.
00:56:32C'est facile de prendre votre téléphone et de répondre.
00:56:35C'est...
00:56:36C'est juste quelque chose que vous devez gérer
00:56:38si vous voulez être près, vous savez.
00:56:40Ça me fait vraiment mal.
00:56:42C'est vrai qu'on a passé beaucoup de temps dans des endroits intéressants jusqu'à présent.
00:56:47Est-ce que tu as un plan ou tu ne fais pas attention ?
00:56:50Honnêtement, j'essaie de la distraire pour qu'elle passe autant de temps avec moi qu'elle peut.
00:56:55Et ça va bien ?
00:56:58Oui, je pense que oui.
00:57:00Regarde qui s'est arrêté.
00:57:03Salut.
00:57:05T'as perdu ton téléphone ? J'ai envoyé des messages, j'ai appelé.
00:57:09Attends, je vais te montrer ça.
00:57:11Tu aurais pu répondre.
00:57:13Je sais, j'ai dû m'occuper de quelques choses.
00:57:34C'est supposément sans basse.
00:57:37Dans les années 50, un groupe de garçons s'est bassé ici.
00:57:41Et ils sont disparus. Personne n'a jamais trouvé leur corps.
00:57:44Ils se sont emportés ?
00:57:47Peut-être.
00:57:51Ou peut-être qu'ils ont trouvé l'autre côté.
00:57:55Ils disent qu'il y a une force au milieu qui t'emmerde dans un riveau sous-terrain et te conduit vers un autre monde.
00:58:07Tu ne vas pas.
00:58:09Bien sûr que oui.
00:58:12Ça ne va pas froider.
00:58:14Ça va bien.
00:58:20Tu devrais venir.
00:58:24Non, je vais bien.
00:58:26Qu'as-tu peur ?
00:58:28C'est froid.
00:58:29Une question sérieuse.
00:58:32Qu'as-tu le plus peur ?
00:58:36Mourir.
00:58:39Je ne crois pas.
00:58:42Être ordinaire.
00:58:46Ne sois pas ordinaire.
00:59:05C'est bon.
00:59:35C'est bon.
01:00:06C'est bon.
01:00:08Tu as raison, c'est froid.
01:00:11Allons-y.
01:00:141, 2, 3.
01:00:361, 2, 3.
01:00:48Marco !
01:00:52Paulo !
01:00:57Qu'as-tu le plus peur ?
01:01:11Je ne sais pas.
01:01:13Je crois que c'est de perdre ma soeur.
01:01:15Ma mère est partie.
01:01:17Mon père est parti il y a un moment.
01:01:19Une nouvelle ville, une nouvelle famille.
01:01:23C'est tout ce que j'ai.
01:01:34Comment as-tu pu y arriver ?
01:01:44Je vais chercher le bas.
01:01:52Je vais chercher le bas.
01:02:23Finch ?
01:02:33Finch ?
01:02:46Finch ?
01:02:52Finch ?
01:02:56Finch ?
01:02:59Finch ?
01:03:21Bordel !
01:03:23Quoi ?
01:03:25Tu sais combien j'ai peur.
01:03:29Qu'est-ce que tu fais ?
01:03:33Violette, je suis désolé.
01:03:36Violette !
01:03:38Je pensais que tu t'étais effrayée.
01:03:41Je suis désolé.
01:03:44Je ne voulais pas te faire peur.
01:03:47Mais tu l'as fait.
01:03:49C'était la dernière chose que je voulais faire.
01:03:53Où vas-tu quand tu disparais ?
01:03:59Dis-moi quelque chose de vrai sur toi.
01:04:03Ou je vais partir.
01:04:05D'accord.
01:04:07Parfois, je dois aller dans des endroits qui me rendent comme moi.
01:04:12Je dois faire des choses qui me rappellent que je suis en contrôle.
01:04:18Mon père s'est mis dans ces endroits sombres.
01:04:29A-t-il fait ça à toi ?
01:04:34J'étais beaucoup plus petit.
01:04:39J'étais beaucoup plus petit.
01:04:44J'étais beaucoup plus petit.
01:04:50Je ne savais pas comment sortir de l'endroit.
01:04:59Les gens n'aiment pas les endroits noirs, non ?
01:05:14Non.
01:05:44Je l'avais !
01:06:15Et ensuite, on sort.
01:06:21Non, tu dois le faire.
01:06:24Je t'ai rencontré.
01:06:27Je t'ai rencontré.
01:06:31Je t'ai rencontré.
01:06:34En se trompant sur une ligne.
01:06:44Je t'ai rencontré.
01:06:47Je t'ai rencontré.
01:06:51Je t'ai rencontré.
01:06:55Je t'ai rencontré.
01:06:59Je t'ai rencontré.
01:07:03Je t'ai rencontré.
01:07:07Je t'ai rencontré.
01:07:11Je t'ai rencontré.
01:07:15Je t'ai rencontré.
01:07:19Je t'ai rencontré.
01:07:23Je t'ai rencontré.
01:07:27Je t'ai rencontré.
01:07:31Je t'ai rencontré.
01:07:35Je t'ai rencontré.
01:07:39Je t'ai rencontré.
01:08:04Finch !
01:08:05Finch, réveille-toi !
01:08:06On doit y aller.
01:08:08Oh, merde !
01:08:13Je suis désolée.
01:08:14Je suis désolée, mon téléphone est mort.
01:08:15Violet, à l'intérieur.
01:08:17Finch, tu devrais aller chez toi.
01:08:19Ne le blâme pas.
01:08:20C'est pas son faute !
01:08:21S'il te plaît, rentre dans la maison, on en parlera plus tard.
01:08:24C'est pas son faute !
01:08:25Finch !
01:08:27Je suis tellement désolé.
01:08:30C'était ma faute.
01:08:31J'ai fait de la merde.
01:08:32S'il te plaît, ne le blâme pas.
01:08:35Je suis désolé.
01:08:36Je suis désolé.
01:08:37Va chez toi.
01:09:07Je suis désolée.
01:09:09Je suis désolée.
01:09:10Je suis désolée.
01:09:11Je suis désolée.
01:09:12Je suis désolée.
01:09:13Je suis désolée.
01:09:14Je suis désolée.
01:09:15Je suis désolée.
01:09:16Je suis désolée.
01:09:17Je suis désolée.
01:09:18Je suis désolée.
01:09:19Je suis désolée.
01:09:20Je suis désolée.
01:09:21Je suis désolée.
01:09:22Je suis désolée.
01:09:23Je suis désolée.
01:09:24Je suis désolée.
01:09:25Je suis désolée.
01:09:26Je suis désolée.
01:09:27Je suis désolée.
01:09:28Je suis désolée.
01:09:29Je suis désolée.
01:09:30Je suis désolée.
01:09:31Je suis désolée.
01:09:32Je suis désolée.
01:09:33Je suis désolée.
01:09:34Je suis désolée.
01:09:35Je suis désolée.
01:09:36Je suis désolée.
01:09:37Je suis désolée.
01:09:51Vous avez une clue
01:09:53des situations
01:09:55dans lesquelles vous vous entrez?
01:09:58Vous devez comprendre
01:09:59comment ça sentait.
01:10:01Votre père et moi
01:10:02ne savions pas
01:10:04Je l'ai gardé dehors toute la nuit.
01:10:07Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:10:34Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit.
01:10:37Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:10:40Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:10:43Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:11:04Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:11:07Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:11:10Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:11:13Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:11:16Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:11:19Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:11:22Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:11:25Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:11:28Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:11:31Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:11:34Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:11:37Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:11:40Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:11:43Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:11:46Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:11:49Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:11:52Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:11:55Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:11:58Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:12:01Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:12:04Je l'ai aussi gardé dehors toute la nuit, maman.
01:12:19...
01:12:22...
01:12:27...
01:12:31...
01:12:34Stop ! Stop !
01:13:04Stop !
01:13:06Stop !
01:13:35Qu'est-ce qu'il y a ?
01:13:41Je crois qu'il est parti
01:13:46J'ai été amis avec un gars depuis 1 minute
01:13:49Et je n'ai pas attendu son appel depuis des années
01:13:52Il est juste...
01:13:55Il se met parfois dans cet état
01:13:58C'est dur, tu sais
01:14:00Il n'est pas facile
01:14:03Et tout le monde qui s'approche d'il se brûle
01:14:09Alors pourquoi tu restes ?
01:14:16Parce que...
01:14:20Parce que je l'aime
01:14:23Il pense que tout le monde le quitte
01:14:25Et je ne le ferai pas
01:14:27Mais c'est ce que nous faisons
01:14:29Je vais me faire foirer
01:14:31Il reviendra et il s'apologisera
01:14:33Et ça sera comme si ça n'avait jamais arrivé
01:14:45Hey
01:14:47Est-ce que Vince est là ?
01:14:50Est-ce qu'il y a quelqu'un ?
01:14:52Viens
01:14:58Je m'appelle Lindsay
01:15:00Je suis OCD
01:15:02Et j'ai juste été diagnostiquée avec un disordre d'anxiété sociale
01:15:04Alors être ici avec tout le monde n'est pas intimidant du tout
01:15:09L'année dernière, j'ai commencé à me couper
01:15:12J'y suis toujours
01:15:14J'y suis toujours
01:15:16J'y suis toujours
01:15:18J'y suis toujours
01:15:20Je suis toujours là
01:15:22Mais je suis là
01:15:24Je suis désolée
01:15:26Pas de soucis, prenez votre place
01:15:32Bonjour, je m'appelle Bradley
01:15:34Je suis ADHD
01:15:36OCD
01:15:38BPD, DID et bipolar
01:15:40Ouais
01:15:42Vous pensez que certains d'entre vous
01:15:44Vous pensez que certains d'entre vous
01:15:46Vous pensez que certains d'entre vous
01:15:48Je suis bien je suis bien
01:15:50Je regarde beaucoup de football
01:15:52Et ça m'aide beaucoup
01:15:54Bien
01:15:56Bonjour
01:15:58Bienvenue
01:16:02Hum
01:16:04Je suis
01:16:06Théodore Finch
01:16:10Pas de libres
01:16:12Pas vraiment sûr
01:16:14Pourquoi je suis ici
01:16:18Je pense que c'est parce que j'ai eu cette lutte à l'école et j'étais là, mais je n'étais pas là, je m'observais et je suis juste un peu perdu parfois.
01:16:43Je cours. Beaucoup. Parfois, ça aide.
01:16:50Un peu.
01:16:55Je ne sais pas, est-ce que c'est assez?
01:16:58Bien sûr. Merci, je suis contente que tu sois là.
01:17:04Amanda, pourquoi ne pas t'y aller?
01:17:09Je suis Amanda.
01:17:13Je suis bulimique. J'ai essayé de me tuer deux fois.
01:17:21Je pense à ça presque tous les jours.
01:17:23Je suis désolée.
01:17:39Hey, tu as entendu quelque chose?
01:17:42Non.
01:17:44Ok. Je dois aller au travail. Je vais être en retard, mais tu devrais rester.
01:17:49Pourquoi il continue de faire ça?
01:17:54Je ne sais pas.
01:17:59Appelle-moi quand tu en entends parler, d'accord?
01:18:03Oui.
01:18:05Au revoir.
01:18:12J'ai entendu que tu as battu la merde à Romer.
01:18:16Pourquoi tu continues de faire des choses comme ça? N'es-tu pas fatigué de les entendre parler de toi tout le temps?
01:18:21Les gens vont toujours parler. C'est leur spécialité.
01:18:29Est-ce que tu vas bien?
01:18:33Je ne sais pas. Je sens que je continue de faire des choses et je ne sais pas comment ne pas faire ça. Ça marche?
01:18:45C'est mieux que l'alternative.
01:18:50Ok.
01:19:20Je ne sais pas.
01:19:36Ta copine s'inquiète de toi aussi. Elle a été à la maison toute l'après-midi.
01:19:43Que se passe t-il?
01:19:44Je ne me souviens pas vraiment de mon père. Et tout ce que je me souviens, c'est de la merde.
01:20:07As-tu de bonnes souvenirs de lui?
01:20:14Eh bien, le fait qu'il se fasse de la merde à nous a négligé tous les bons moments.
01:20:26Mais pourquoi est-il comme ça? Est-il comme ça à cause de nous? Est-il comme ça à cause de maman?
01:20:35Il était comme ça parce qu'il était une personne de merde.
01:20:37Il doit y avoir une raison. Parce que si il y avait une raison, il pourrait mieux. Quelque chose ou quelqu'un pourrait le faire mieux, n'est-ce pas?
01:20:48Je ne sais pas. Qui s'en fout? C'est quelqu'un d'autre qui a des problèmes. Pourquoi me demandes-tu de mon père?
01:20:57Qu'est-ce qui se passe, Finch?
01:20:58Qu'est-ce qui se passe, Finch?
01:21:03Allez, tu peux me parler, mec.
01:21:08Rien. OK, désolé. Rien. Je suis bien.
01:21:14Es-tu sûr? Parce que je dois ouvrir le bar, mais je peux trouver quelqu'un pour me couvrir.
01:21:18Je suis bien. Je suis bien.
01:21:24Tu sais que je t'aime, c'est vrai, Theo?
01:21:28Anna?
01:21:58Anna?
01:22:14Tu m'as effrayée.
01:22:22Qu'est-ce que c'est que tout ça?
01:22:26J'essaie de me concentrer.
01:22:28Concentrer sur quoi?
01:22:30Je me lève.
01:22:34Je ne comprends pas ce que ça veut dire.
01:22:38Parfois, je... je me lève.
01:22:44Je me rends compte de ces moudes sombres. Je pense trop vite pour me rappeler de tout.
01:22:51Et puis c'est comme si tous mes pensées étaient parties, à la fois.
01:22:58Et parfois, si je les mets là-haut, je peux me concentrer et me ralentir, mais...
01:23:07Je ne peux pas. Je ne peux pas.
01:23:14Et ça, c'est normal.
01:23:21Je peux le réparer. J'ai juste besoin de temps pour le réparer.
01:23:29J'essaie de t'aider.
01:23:31Je n'ai pas besoin de ton aide. C'est sur moi. Ce n'est pas à cause de toi.
01:23:38Tu dois me dire ce qui est faux.
01:23:44Tu ne comprends pas.
01:23:51Tu as raison. Je ne comprends pas.
01:23:58Tu ne le sais pas, Violet ?
01:24:03Je suis le fou.
01:24:08Je suis foutu.
01:24:22Je te demande de partir.
01:24:28Partis !
01:24:58Partis !
01:25:29Hey, c'est Finch. Je t'ai envoyé un message.
01:25:33Hey, Finch.
01:25:37Je suis désolée.
01:25:40Je suis désolée de t'avoir poussé.
01:25:45Je veux juste que tu reviennes.
01:25:50Je veux juste que tu reviennes.
01:25:55Je veux juste que tu reviennes.
01:25:58Je veux juste que tu reviennes.
01:26:29Hey, garçon.
01:26:31Hey.
01:26:38Papa ?
01:26:42Oui ?
01:26:46Au jour de l'anniversaire d'Eleanor...
01:26:52Je...
01:26:53Je...
01:26:57Je n'y avais pas vraiment pensé.
01:27:04Je me suis retrouvée à la brèche.
01:27:10Je me suis retrouvée à la brèche.
01:27:16C'est ainsi que j'ai rencontré Finch.
01:27:19Il m'a retrouvée là-bas.
01:27:24Il m'a sauvée.
01:27:28Tu... Tu vas bien.
01:27:30Je vais bien.
01:27:34J'étais...
01:27:36confiée.
01:27:39J'étais triste.
01:27:43Je vais bien.
01:27:48Je suis mieux maintenant.
01:27:54Je...
01:27:57Je suis content que Finch soit là.
01:28:02Moi aussi.
01:28:09J'aimerais juste savoir où il était.
01:28:14Bien...
01:28:18Vous deux avez été à beaucoup de endroits.
01:28:20Est-ce qu'il y a un autre endroit où il pourrait aller ?
01:28:50Où est-ce qu'il est ?
01:29:20Où est-ce qu'il est ?
01:29:51Finch !
01:29:57Finch !
01:30:01Finch !
01:30:21Finch !
01:30:30Finch !
01:30:34Finch !
01:30:50Finch !
01:31:21Finch !
01:31:24Finch !
01:31:27Finch !
01:31:29Finch !
01:31:31Finch !
01:31:33Finch !
01:31:35Finch !
01:31:37Finch !
01:31:39Finch !
01:31:41Finch !
01:31:43Finch !
01:31:45Finch !
01:31:47Finch !
01:31:50Finch !
01:31:53Finch !
01:31:55Finch !
01:31:58Finch !
01:32:01Finch !
01:32:02Finch !
01:32:13On s'est toutes paubes !
01:32:45Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:33:16J'aurais dû y être.
01:33:32Je le manque.
01:33:37J'en ai tellement faim.
01:33:46J'avais aucune idée.
01:33:52Je suis désolée de ne pas être là pour toi.
01:33:57Ça va.
01:34:00Je ne savais pas comment te le dire.
01:34:07Je te manquerais.
01:34:10Oui, je sais que tu le manquerais.
01:34:40Je te manquerais.
01:35:10Je te manquerais.
01:35:40Je te manquerais.
01:35:43Je te manquerais.
01:36:13Je te manquerais.
01:36:43Je te manquerais.
01:37:13Je te manquerais.
01:37:31J'étais inquiète de tout.
01:37:36Les choses qui paraissaient significatives,
01:37:39en fait, ne sont pas significatives.
01:37:42J'étais inquiète de la vie.
01:37:47J'étais inquiète de ce qui se passerait si je me laissais ressentir à nouveau.
01:37:52Je pensais que je ne le méritais pas.
01:38:01Puis, sans vraiment le savoir,
01:38:09tout a changé.
01:38:13Je n'étais pas inquiète de ce qui se passerait si je vivais.
01:38:19J'étais inquiète de ce qui se passerait si je ne le faisais pas,
01:38:23de ce que je manquerais.
01:38:26J'étais inquiète de ne pas me souvenir,
01:38:29de ne pas me souvenir de tous les moments,
01:38:37de tous les endroits,
01:38:40de tous les endroits.
01:38:47Et c'est à cause de Finch.
01:38:54Parce qu'il m'a appris à plonger.
01:39:01Il m'a appris qu'il n'y a pas besoin de monter une montagne
01:39:04pour être au-dessus du monde.
01:39:10Les endroits les plus mignons peuvent être magnifiques,
01:39:14tant qu'on prend le temps de regarder.
01:39:25Et c'est ok de se perdre,
01:39:31tant qu'on trouve un chemin de retour.
01:39:40Mais en apprenant tout ça,
01:39:43j'ai manqué de voir quelque chose de plus important,
01:39:48de voir Finch.
01:39:53J'ai manqué qu'il soit en douleur.
01:40:03J'ai manqué qu'il m'apprenne tout le temps
01:40:07comment avancer.
01:40:13Finch était un rêveur.
01:40:18Il rêvait pendant qu'il était réveillé.
01:40:23Il rêvait de toute la beauté du monde
01:40:26et il a fait que ça arrive.
01:40:33Finch m'a appris qu'il y a de la beauté
01:40:36dans les endroits les plus inattendus.
01:40:44Et qu'il y a des endroits brillants,
01:40:48même dans les temps sombres.
01:40:58Et que s'il n'y en a pas,
01:41:02tu peux être ce endroit brillant
01:41:06avec des capacités infinies.
01:41:31C'est ce que j'ai appris.
01:42:01C'est ça.
01:42:31Sous-titrage MFP.
01:43:01Sous-titrage MFP.
01:43:31Sous-titrage MFP.
01:44:01Sous-titrage MFP.
01:44:31Sous-titrage MFP.
01:45:01Sous-titrage MFP.
01:45:05Sous-titrage MFP.
01:45:09Sous-titrage MFP.
01:45:13Sous-titrage MFP.
01:45:31Sous-titrage MFP.
01:45:35Sous-titrage MFP.
01:45:39Sous-titrage MFP.
01:45:43Sous-titrage MFP.
01:45:47Sous-titrage MFP.
01:45:51Sous-titrage MFP.
01:45:55Sous-titrage MFP.
01:45:58Sous-titrage MFP.
01:46:02Sous-titrage MFP.
01:46:06Sous-titrage MFP.
01:46:10Sous-titrage MFP.
01:46:14Sous-titrage MFP.
01:46:18Sous-titrage MFP.
01:46:22Sous-titrage MFP.
01:46:25Sous-titrage MFP.
01:46:29Sous-titrage MFP.
01:46:33Sous-titrage MFP.
01:46:37Sous-titrage MFP.
01:46:41Sous-titrage MFP.
01:46:45Sous-titrage MFP.
01:46:49Sous-titrage MFP.
01:46:52Sous-titrage MFP.
01:46:56Sous-titrage MFP.
01:47:00Sous-titrage MFP.
01:47:04Sous-titrage MFP.
01:47:08Sous-titrage MFP.
01:47:12Sous-titrage MFP.
01:47:16Sous-titrage MFP.
01:47:19Sous-titrage MFP.
01:47:23Sous-titrage MFP.
01:47:27Sous-titrage MFP.
01:47:31Sous-titrage MFP.
01:47:35Sous-titrage MFP.
01:47:39Sous-titrage MFP.
01:47:43Sous-titrage MFP.
01:47:46Sous-titrage MFP.
01:48:16Sous-titrage MFP.

Recommandations