[ENG] Takara no Vidro (2024) EP.4

  • 2 ay önce
Takara no Vidro (2024) EP 4 ENG SUB
Transcript
00:00Bir de Kenzo'ya da sordum ama o live'e gittikten sonra hızlıca sessizlik yapamıyordun.
00:08Bu sefer daha detaylı bir şekilde konuşacağım.
00:12Birisi senin yanında olmanı istiyor gibi düşünüyorum.
00:16Ama bunu bulursam çok tehlikeli olabilir mi?
00:18Evet.
00:20Bir yıldan beri böyle bir şey yapıyordum.
00:24Bir şey yapamazdım.
00:27Tay can dinliyor mu?
00:34Emel, ne kadar uzaklaştırmalıyım?
00:40Tay can'a kadar uzaklaştırmalısın.
00:42Bus geldi.
00:44Görüşürüz.
00:57Ne?
00:59Gizemli bir şey mi?
01:04Ah!
01:05Uzaklaştım!
01:07Ah!
01:08Gizemli bir şey yaptı!
01:10Ne yapacağım?
01:26Bu ne?
01:56İzlediğiniz için teşekkürler!
02:26İzlediğiniz için teşekkürler!
02:57Bu taraftan mı?
03:16Ah! Nakano!
03:18Nakano geldi!
03:20Sen Nakano mısın?
03:22Çok tatlısın! Kanat var mı?
03:24Kanat var mı?
03:25Hayır.
03:27Yalan söyleme!
03:29Bekliyor musun?
03:30Bu taraftan mı?
03:32Bu taraftan.
03:34Ne içiyorsun?
03:36Sıcak mı içiyorsun?
03:38Hayır, Nakano genç değil.
03:40Sıcak mı içiyorsun?
03:42Evet.
03:44Ne içiyorsun?
03:46Çok lezzetli.
03:48Çok lezzetli.
03:50Çok mu?
03:52Çok mu?
03:54Uyumak istiyorum.
03:56Bu çok tatlı.
04:03Ben, yetişmemiz için Kilimanjaro'ya yürüyemeyeceğim.
04:06Ne düşünüyorsun?
04:08Hayır.
04:09İlk defa yürüdüm.
04:11Gerçekten mi?
04:12Evet.
04:13Okulun zamanıydı.
04:14Malang Road'da, yamalara bak.
04:16Yürüyene kadar dikkatli ol.
04:18Safari de var.
04:20Harika hayvanlar var, çok eğlenceli.
04:22Heee.
04:24Takaro'nun seyircilerine de bir bağlantı bulmalıyız.
04:29Senpai gerçekten harika.
04:33Söylediğim için merak ettim.
04:35Takaro'yu bu üniversiteye çağırmak için gerçekten mi?
04:38O yüzden Şirano'yu seçtin mi?
04:40Seçmek iyi değil mi?
04:41Şirano'nun seyircileri her biri.
04:43Ben de o yüzden takaro'yu seçtim.
04:46Ama gerçekten o kadar çok seyirci olmalıydı.
04:48Kesinlikle.
04:53Bir erkeğin sevdiği bir erkek var.
05:03Erkeğin sevdiği bir erkek var mı?
05:07Gerçekten mi?
05:11Bekleyin, bekleyin. Ne demek?
05:13Hayır, öyle bir anlamı yok.
05:15Ne demek öyle?
05:17Bilmiyorum.
05:18Güzel.
05:27Bu ne?
05:28Bu ne?
05:29Bu ne?
05:30Bu ne?
05:31Bu ne?
05:32Bu ne?
05:35Bu da ne?
05:36Bu ne?
05:37Bu ne?
05:38Bu ne?
05:39Bu ne?
05:40Bu ne?
05:41Bu ne?
05:42Bu ne?
05:43Bu ne?
05:44Bu ne?
05:45Bu ne?
05:46Bu ne?
05:49Bu ne?
05:50Bu ne?
05:51Bu ne?
05:52Bu ne?
06:01Yani benim bu mutluluğum...
06:09Kesinlikle sevgi.
06:11Emel'i seviyorum.
06:13Öyle mi?
06:15Bu seferki Rui Rui'nin en güzel kılıcısı.
06:18Güzel kılıcı mı? Rui Rui mi?
06:20Güzel kılıcı demek.
06:22Şuna bak.
06:26Karanlık diyavuz.
06:28Bunu duymadın mı?
06:30Güzelmiş.
06:32Değil mi?
06:34Zavallı ve üzüldüğü zaman da Rui Rui'yi sevdi.
06:40Belki de seviyordur.
06:42Burada bir yazı var.
06:44Kendini iyileştirmek için nefret ediyorum.
06:47Güzel kılıcısı Rui Furukawa.
06:49Güzel kılıcısı
06:51Rui Rui.
06:59Ne oldu?
07:01Akira.
07:05Belki de seviyordur.
07:07Ben de sevmiyorum.
07:10Evet.
07:11Ayrıca geçen sefer de gittim.
07:13Ben de gittim.
07:15Rui Rui güzel değil mi?
07:17Gerçekten güzel.
07:19Şarkıyı dinlerken mutlu olurum.
07:21Seviyorluğun varlığına çok yakışıyor.
07:23Seviyorluğu?
07:25Seviyorluğu ne demek?
07:27Nasıl açıklamalıyım?
07:29Seviyorluğu,
07:31o kişinin şansı ve mutluluğu.
07:33O kişinin mutluluğu.
07:35O kişinin mutluluğu.
07:37O kişinin mutluluğu.
07:39Bu kişinin mutluluğu.
07:41Tabii ki.
07:43Mutluluğu ve seviyorluğu bir şey değil.
07:45Bana göre Rui Rui
07:47güzel ve mutlu bir kişidir.
07:49Anladım.
08:03Güzel ve
08:05mutlu bir
08:08kişi.
08:16Bir şey hissettin mi?
08:21Özür dilerim.
08:23Ne kadar hızlı yürüdün?
08:25Önemli değil mi?
08:27Hayır, bir şey...
08:29Önümden bir şey düşündüm.
08:33Ne?
08:35Hiçbir şey değil.
08:38Sen şimdi geri döndün mü?
08:40Evet, biraz.
08:42Nereye gidiyorsun?
08:44Neden sana her şeyi söylemeliyim?
08:46Kız mısın?
08:48Özür dilerim.
08:55Sende zamanın var mı?
08:57Ne?
08:59Evet, zamanım yok.
09:08Hayır, yapamıyorum.
09:12O kadar az hissediyorsun.
09:14O kadar fazla hareket etmezsin.
09:18Evet.
09:20Bir dakika bekleyelim.
09:22Teşekkür ederim.
09:24Bir daha sonra başka bir eğitim öğretirim.
09:27Tamam.
09:34Bu ne?
09:36Evet, o zaman sen de olabilirsin.
09:39Ama olamazsın, sen...
09:41Elbette, seninle bir daha evleneceğim.
09:43Ama sen onunla bir daha evlenme.
09:46Ama sen onunla bir daha evlenebileceksin.
09:48O yüzden sen...
09:50Ben seni...
09:52Sen...
09:54Onunla evleneceğim.
09:56Ama sen...
09:58Onunla evleneceğim.
10:00Ya da sen...
10:02Onunla evleneceğim.
10:04Evet.
10:07O zaman, burada...
10:08...Osikatsu'yu yaparken önemli bir nokta öğreteceğim.
10:11Onları çok iyi hatırla.
10:13Evet.
10:141. Osu'nun çok şerefli bir varlığına sahip.
10:17Osu'nun şeyini zannetmek için...
10:20...Osu'nun olduğu çok bilgi vermek istiyor.
10:24Çok şerefli mi?
10:28Efendim.
10:29Bu makinaya nasıl girebileceğini lütfen söyleyebilir misin?
10:34eee tabi
10:36bu taraftan gidip
10:37international light at the bank
10:39so you see the station on your right
10:41is enough?
10:43got it thank you
10:45where are you from?
10:47bari kakkoyii
10:492
10:51oshi no mochimono o mane shitari shite
10:53oshi no kaizodo o agete iku no ga
10:55tanoshi oshikatsu
10:57mane suru
11:04aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
11:34a
11:36a
11:38a
11:40a
11:42a
11:44a
11:46a
11:48a
11:50a
11:52a
11:54a
11:56a
11:58a
12:00a
12:02a
12:04a
12:06a
12:08a
12:10a
12:12a
12:14a
12:16a
12:18a
12:20a
12:22a
12:24a
12:26a
12:28a
12:30a
12:32a
12:34a
12:36a
12:38a
12:40a
12:42a
12:44a
12:46a
12:48a
12:50a
12:52a
12:54a
12:56a
12:58a
13:00a
13:02a
13:04a
13:06a
13:08a
13:10a
13:12a
13:14a
13:16a
13:18a
13:20a
13:22a
13:24a
13:26a
13:28a
13:30a
13:32a
13:34a
13:36a
13:38a
13:40a
13:42a
13:44a
13:46a
13:48a
13:50a
13:52a
13:54a
13:56a
13:58a
14:00a
14:02a
14:04a
14:06a
14:08a
14:10a
14:12a
14:14a
14:16a
14:18a
14:20a
14:22a
14:24a
14:26a
14:28a
14:30a
14:32a
14:34a
14:36a
14:38a
14:44a
14:46a
14:48a
14:50a
14:52a
14:54a
14:56a
14:58a
15:00a
15:02a
15:04a
15:06a
15:08a
15:10a
15:12a
15:14a
15:16a
15:18a
15:20a
15:22a
15:24a
15:26a
15:28a
15:30a
15:32a
15:34a
15:36a
15:38a
15:40a
15:42a
15:44a
15:46a
15:48a
15:50a
15:52a
15:54a
15:56a
15:58a
16:00a
16:06a
16:08a
16:10a
16:12a
16:14a
16:16a
16:18a
16:20a
16:22a
16:24a
16:26a
16:28a
16:30a
16:32a
16:34a
16:36a
16:38a
16:40a
16:42a
16:44a
16:46a
16:48a
16:50a
16:52a
16:54a
16:58a
17:00a
17:02a
17:04a
17:06a
17:08a
17:10a
17:12a
17:14a
17:16a
17:18a
17:20a
17:22a
17:24a
17:26a
17:28a
17:30a
17:32a
17:34a
17:36a
17:38a
17:40a
17:42a
17:44a
17:46a
17:48a
17:50a
17:52a
17:54a
17:56a
17:58a
18:00a
18:02a
18:04a
18:06a
18:08a
18:10a
18:12a
18:14a
18:16a
18:18a
18:20a
18:22a
18:24a
18:26a
18:28a
18:30a
18:32a
18:34a
18:36a
18:38a
18:42a
18:44a
18:46a
18:48a
18:50a
18:52a
18:54a
18:56a
18:58a
19:00a
19:02a
19:04a
19:06a
19:08a
19:10a
19:12a
19:14a
19:16a
19:18a
19:20a
19:22a
19:24a
19:26a
19:28a
19:30a
19:32a
19:34a
19:36a
19:38a
19:40a
19:42a
19:44a
19:46a
19:48a
19:50a
19:52a
19:54a
19:56a
19:58a
20:00a
20:02a
20:04a
20:06a
20:08a
20:10a
20:12a
20:14a
20:16a
20:18a
20:20a
20:22a
20:24a
20:26a
20:28a
20:30a
20:32a
20:34a
20:36a
20:38a
20:40a
20:42a
20:44a
20:46a
20:48a
20:52a
20:54a
20:56a
20:58a
21:00a
21:02a
21:04a
21:06a
21:08a
21:10a
21:12a
21:14a
21:16a
21:18a
21:20a
21:22a
21:24a
21:26a
21:28a
21:30a
21:32a
21:34a
21:36a
21:38a
21:40a
21:42a
21:44a
21:46a
21:48a
21:50a
21:52a
21:54a
21:56a
21:58a
22:00a
22:02a
22:04a
22:06a
22:08a
22:10a
22:12a
22:14a
22:16a
22:18a
22:20a
22:22a
22:24a
22:26a
22:28a
22:30a
22:32a
22:34a
22:36a
22:38a
22:40a
22:42a
22:44a
22:46a
22:48a
22:50a
22:52a
22:54a
22:56a
22:58a
23:00a
23:02a
23:04a
23:06a
23:08a
23:10a
23:12a
23:14a
23:16a
23:18a
23:20a
23:22a
23:24a
23:26a
23:28a
23:30a
23:32a
23:34a
23:36a
23:38a
23:40a
23:42a
23:44a
23:46a
23:48a
23:50a
23:52a