Takara no Vidro (2024) EP 4 ENG SUB
Category
📺
TV ve DiziDöküm
00:00Bir de Kenzo'ya da sordum ama o live'e gittikten sonra hızlıca sessizlik yapamıyordun.
00:08Bu sefer daha detaylı bir şekilde konuşacağım.
00:12Birisi senin yanında olmanı istiyor gibi düşünüyorum.
00:16Ama bunu bulursam çok tehlikeli olabilir mi?
00:18Evet.
00:20Bir yıldan beri böyle bir şey yapıyordum.
00:24Bir şey yapamazdım.
00:27Tay can dinliyor mu?
00:34Emel, ne kadar uzaklaştırmalıyım?
00:40Tay can'a kadar uzaklaştırmalısın.
00:42Bus geldi.
00:44Görüşürüz.
00:57Ne?
00:59Gizemli bir şey mi?
01:04Ah!
01:05Uzaklaştım!
01:07Ah!
01:08Gizemli bir şey yaptı!
01:10Ne yapacağım?
01:26Bu ne?
01:56İzlediğiniz için teşekkürler!
02:26İzlediğiniz için teşekkürler!
02:57Bu taraftan mı?
03:16Ah! Nakano!
03:18Nakano geldi!
03:20Sen Nakano mısın?
03:22Çok tatlısın! Kanat var mı?
03:24Kanat var mı?
03:25Hayır.
03:27Yalan söyleme!
03:29Bekliyor musun?
03:30Bu taraftan mı?
03:32Bu taraftan.
03:34Ne içiyorsun?
03:36Sıcak mı içiyorsun?
03:38Hayır, Nakano genç değil.
03:40Sıcak mı içiyorsun?
03:42Evet.
03:44Ne içiyorsun?
03:46Çok lezzetli.
03:48Çok lezzetli.
03:50Çok mu?
03:52Çok mu?
03:54Kısa bir yüzden.
03:56Çok mu?
03:58Kısa bir yüzden.
04:04Ben, Kçeki Kırmızı Mantara'ya binmek istiyorum.
04:06Ne düşünüyorsun?
04:08İyi.
04:10Ben daha önce binmiştim.
04:11Gerçekten mi?
04:12Evet, okulun zamanı.
04:14Marangöl'de yamakoya var,
04:16sadece kartalara dikkat ederseniz binebilirsiniz.
04:18Safari de var.
04:20Harika hayvanlar var, çok eğlenceli.
04:22Heee.
04:24Takaro'nun seyircilerine de bir bağlantı bulmalıyız.
04:29Senpai gerçekten harika.
04:33Söylediğim için merak ettim.
04:35Takaro'yu bu üniversiteye çağırmak için gerçekten mi?
04:38O yüzden Şirano'yu seçtin mi?
04:40Seçmek iyi değil mi?
04:41Şirano'nun seyircileri her biri.
04:43Ben de o yüzden takaro'yu seçtim.
04:46Ama gerçekten o kadar çok seyirci olmalıydı.
04:48Kesinlikle.
04:53Bir erkeğin sevdiği bir erkek var.
05:03Erkeğin sevdiği bir erkek var mı?
05:07Gerçekten mi?
05:11Bekleyin, bekleyin. Ne demek?
05:13Hayır, öyle bir anlamı yok.
05:15Yok, öyle bir anlamı yok.
05:17Anlamıyorum.
05:18Çok tatlı.
05:19Ne yapacağım?
05:27Bu ne?
05:28Bu ne?
05:29Bu ne?
05:30Bu ne?
05:31Bu ne?
05:32Bu ne?
05:33Bu ne?
05:35Bu ne?
05:36Bu ne?
05:37Bu ne?
05:38Bu ne?
05:39Bu ne?
05:41Bu ne?
05:42Bu ne?
05:43Bu ne?
05:45Ben Koyun muğaciyeyi seviyorum.
05:49By the way.
05:52Bunu biliyorum.
05:54Bu ne şu an?
05:56lukla biliyorum bunu alayım.
05:57Minami'ciğim sorun değil tabi ki.
06:00Peki benim bu duygum...
06:09Bu komple koyun.
06:11Emyleneşem kesinlikle.
06:13Evet, bu seferki Rui Rui'nin en güzel kılıcısı.
06:18En güzel kılıcı? Rui Rui mi?
06:20Yani güzellik.
06:22Bak, bu.
06:26Karanlık diyavuz.
06:28Bunu duydun galiba.
06:30Güzelmiş.
06:32Değil mi?
06:34Zavallı ve üzüldüğü zaman Rui Rui'yi seviyordu.
06:40Belki de seviyordu.
06:42Bak, bu.
06:45Güzellik ve üzüldüğü zaman Rui Furukawa'yı seviyordu.
06:50Rui Furukawa'yı seviyordu.
06:58Ne kadar korkunç.
07:01Akira-senpai.
07:04Belki de seviyordun.
07:06Ben de seviyordum.
07:08Belki de aynı zamanda mı?
07:10Belki de aynı zamanda.
07:12Belki de ben de seviyordum.
07:14Rui Rui iyi değil mi?
07:16İyi. Gerçekten havalı.
07:18Şarkıyı dinlerken mutlu olur.
07:20Seviyenin varlığına çok yakışır.
07:22Seviyenin varlığına?
07:24Seviyenin varlığına...
07:26Nasıl açıklamalıyım bunu?
07:28Seviyenin varlığına...
07:30O kişiye sadece düşündüğünü düşünmüyor.
07:32O kişinin mutluluğunu düşünmüyor.
07:34O kişinin mutluluğunu düşünmüyor.
07:36O kişinin mutluluğunu düşünmüyor.
07:38Bu şekilde bir erkek erkeğe mutlu olmak da olabilir.
07:41Tabii ki.
07:43Bir erkeğin mutluluğu olmadığını bilmiyor.
07:45Rui Rui benim için
07:47kafa güzel,
07:49bir tanıdığım varlığa benziyor.
07:51Anladım.
08:02Kafa güzel,
08:04bir tanıdığım varlığa benziyor.
08:38Gidiyor musun?
08:40Evet, biraz.
08:42Nereye gidiyorsun?
08:43Neden her zaman sana söylemeliyim?
08:46Kız mısın?
08:49Özür dilerim.
08:55Senin zamanın var mı?
08:59Evet, zamanım yok.
09:08Çok korkuyorum.
09:10Buna ihtiyacın yok.
09:12O kadar çok hareket etmezsin.
09:17Tamam.
09:20Bir dakikaya rastlayacaksın.
09:21Teşekkür ederim.
09:23Bir başka eğitimi öğretirdim sana.
09:38Gözünü seveyim, şu kapıya bak.
09:42Kimse, hiç kimseyi tanımamış.
09:44Tanımadığımda herkes, bu kaleye bak.
09:46Açık ettim mi?
09:47Gözünü seveyim, bu kapıdan utan başımıza kızım.
09:49Şuna bak, açık kalmadan tut.
09:53Kapanış kapısı vardır demek ki, bu kapıda bir kişi olabilecek.
09:56Hemen tutun, tutun.
09:58Orada kalanlara bak.
09:59Sürpriz yapışmışsın.
10:02Şuna bak, orada kalanlara bak.
10:05Sürpriz yapışmışsın.
10:05Buraya gelmek için önemli bir şey öğreteceğim, çok dikkatli olmalısın.
10:12Tamam.
10:131. Oşu, özel bir varlığa sahip.
10:16Oşu'yu düşünmekten özel bir şey değil.
10:19Oşu'yu çok özel bir şey öğrenmekten özel bir şey.
10:23Özel bir şey...
10:27Pardon.
10:28Bu makineye nasıl ulaşabileceğimizi söyleyebilir misin?
10:32Tabii ki.
10:33Buraya doğru gidip, bankanın içerisindeki ışığa bak.
10:37Böylece ışığınızı görürsünüz.
10:39Yeterli mi?
10:40Anladım. Teşekkür ederim.
10:41Sorun değil.
10:42Nerelisin?
10:43Ben Amerika'dayım.
11:31Üzgünüm.
11:53Bu...
11:55Bu marka mı?
11:57Bu...
12:00Oşu'ya rahatsız etmeyi bilenler için yaşayın.
12:05Oşu'ya rahatsız etmeyi bilenler için...
12:08Evet.
12:21O ne yapıyor?
12:28Senpai'ye rahatsız etmeyi bilenler için yaşayın.
12:37Oşu'ya rahatsız etmeyi bilenler için...
12:43Oşu'ya rahatsız etmeyi bilenler için...
12:46Oşu'ya rahatsız etmeyi bilenler için...
12:57Ne?
13:03Ne?
13:09Emine!
13:10Yeter!
13:12Baktın mı birleşiklik haberlerini gönderdiğimizi?
13:14Evet.
13:18Oşu'yu kaybettikleri insanın şüphesini kimseye yalan söyleyemeyebilir.
13:25Böyle bir dünya yoksa, bu imkansız.
13:31Yoruldum.
13:38Ne yapacaksın?
13:40Sonra konuşuruz.
13:42Üzgünüm.
13:44Bir şey yapabilir miyim?
13:50Emelie.
13:56Nasıl bir şey?
13:58Bekle, bir şey yapabilir miyim?
14:01Ne yapacaksın?
14:03Ne yapacağını biliyorum.
14:05Yalancı bir şey.
14:07Ne yapacak?
14:09Ne yapacak?
14:11Ne yapacak?
14:13Bir şey yap.
14:15Bir şey mi?
14:17Bir şey mi?
14:19Ne yapıyorsun?
14:21Bir şey mi?
14:23Bu nasıl bir sevgisiniz?
14:29Senpai'yi çok seviyorum.
14:34Bu sevgisi değil.
14:38Ne zaman benimle böyle bir ilişkiniz var?
14:45Ama...
14:47O zaman bu sevgisi nedir?
14:57Ne?
15:00Emel'i görmedin mi?
15:04Hayır.
15:05O kadar uzun süre sonra aramaya çalışmadım.
15:08Çok sinirlendim.
15:09Belki...
15:17Nereye gitti?
15:20Üniversite'den mi çıktı?
15:22Kimse evini bilmiyor mu?
15:24Adını bile bilmiyorum.
15:26Ama bir idolcuyken biraz ciddi olmalı.
15:29Ancak evde uyuyabiliyor.
15:31Ciddi bir şey.
15:33Sevgisi hayatının bir kısmı.
15:37O kadar önemli.
15:39Öyle mi?
15:41Ben de bir şey yapabilir miyim?
15:46Gülmek değil mi?
16:05Emel!
16:06Sakin ol!
16:07Yalvarma!
16:09Ne kadar sinirlendim!
16:11Gel buraya!
16:13Seninle tanışmak istemiyorum!
16:17Emel!
16:18Dur!
16:19Neden durdun?
16:20Emel'i kaybettim!
16:23Bak!
16:25Bu...
16:27Belki...
16:29Hello!
16:39Sanki Jelly Beans!
16:41Sevgimiz başlıyor...
16:50Efendim.
16:51Herkes ne oldu?
16:59sen de
17:03teşekkürler
17:06soruyor
17:10en sevdiğim şarkıyı hissediyorum
17:13iyi ki sen iyi misin ?
17:16yalan söylemeye başlamak üzücü
17:24ama yalanın yolu
17:26onunla beraber başlayalım
17:28Bence her türlü hayatını desteklemek bir fanım.
17:33Hayatını desteklemek mi?
17:36Bir ilgisi var mı?
17:39Bir ilgisi var mı?
17:42Hayır, hayır.
17:44Çünkü ben her türlü bir fanım.
17:47Sadece uzaktan bakmak istedim.
17:51Gökyüzüne inmek çok korktum.
17:57Emel, sen bir fanımsın.
18:00Bugün karadenizde karadeniz şarkısını söyleyeceğiz.
18:04Teşekkür ederim.
18:06Ben de gidebilir miyim?
18:08Ben de gidebilirim.
18:10Ama karadeniz şarkısını söyleyemezsin.
18:13Ne?
18:14Önce bir şey mi duydun?
18:16Önce bir şey mi duydun?
18:18Ama karadenizde karadeniz şarkısı söyleyemem.
18:21Ama karadenizde karadeniz şarkısı söyleyemem.
18:24Peki, ben de gidebilirim.
18:29Sen de bekle.
18:39Götüreceğim.
18:42Sakin ol.
18:45Daha fazla karadenizden rahatsız edemeyeceğim.
18:51Sakin ol.
18:53Yine bilmeyen bir adam var.
18:57Hadi gidelim.
19:02Tamam.
19:12Seninle benimle ilgili bir ilgim yok.
19:25Ama Emel'in söylediklerini duydum.
19:30Her şeye sahip oldum.
19:34O yüzden sen benimle aynı.
19:39Aynı?
19:41Evet.
19:42Birinin üstünde, birinin aşağıda değil.
19:51Ben...
19:53...senin yanında...
19:56...senin hakkında daha çok bilmek istiyorum.
20:01Ben senin hakkında daha çok bilmek istiyorum.
20:06Bu iyi mi?
20:11Ne istiyorsan yap.
20:13Ne?
20:14Ancak...
20:16...garip hareketler yapma.
20:18Sakin ol.
20:22Tamam.
20:24Sakin ol.
20:30O zaman...
20:32...Takara'yı istenir misin?
20:34Adını söyleme.
20:36Neden?
20:37Birinin üstünde, birinin aşağıda değil.
20:39Bu, bu ve bu.
20:44Zor.
20:49O zaman benim bu duygularım...
20:54...bu, bu.
20:56Birinin üstünde...
20:58...birinin aklında olmadığım bir şey değil.
21:05Bence bence öyle.
21:07Bu çok hoşuma gidiyor.
21:09Süper.
21:13Taşla.
21:15Taichan, sadece erkek erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle
21:45erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın nedeniyle erkek olmanın
22:15İzlediğiniz için teşekkürler.
22:45İzlediğiniz için teşekkürler.
23:15İzlediğiniz için teşekkürler.