قصة تو شان هونغ هونغ التي يؤديها يانغ مي)، إحدى فتيات عشيرة ثعلب توشان الصالحة والتي أنقذت دونغ فانغ يوه تشو (الذي يلعبه غونغ جون)، وهو مراهق بشري تم اصطياده بسبب عداء. طور الاثنان تدريجيا رابطة خلال الحياة اليومية في عشيرة تو شان، وأخيراً، من أجل تحقيق رغبة السلام بين العشائر، تعاونا مع أحبائهم لمحاربة الشر.
Category
📺
TVTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
00:33Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
00:36Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
00:39Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
00:42Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
00:45Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
00:48Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
00:51Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
00:54Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
00:57Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
01:00Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
01:03Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
01:06Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
01:09Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
01:12Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
01:15Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
01:18Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
01:21Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
01:24Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
01:27Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
01:30Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
01:33Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
01:36Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
01:39Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
01:42Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
01:45Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
01:48Lorsque l'âme s'éloigne, l'âme s'éloigne
01:52J'ai beaucoup d'enfants qui sont sous le commandement de Jin Ren Feng
01:54Je suis sûre qu'ils vont trouver nos traces très vite
01:57Il est comme un oiseau qui ne veut pas se montrer
02:01Je peux le gérer si je peux le trouver
02:05Comment ?
02:09Tu es en route
02:11Tu es en route
02:13Tu es en route
02:14Tu es en route
02:16Tu es en route
02:17Tu es en route
02:18Tu es en route
02:19Tu es en route
02:20Tu es en route
02:21Tu es en route
02:22Tu es en route
02:23Tu es en route
02:24Tu es en route
02:25Tu es en route
02:26Tu es en route
02:27Tu es en route
02:28Tu es en route
02:29Tu es en route
02:30Tu es en route
02:31Tu es en route
02:32Tu es en route
02:33Tu es en route
02:34Tu es en route
02:35Tu es en route
02:36Tu es en route
02:37Tu es en route
02:38Tu es en route
02:39Tu es en route
02:40Tu es en route
02:41Tu es en route
02:42Tu es en route
02:43Tu es en route
02:44Tu es en route
02:45Tu es en route
02:46Tu es en route
02:47Tu es en route
02:48Tu es en route
02:49Tu es en route
02:50Tu es en route
02:51Tu es en route
02:52Tu es en route
02:53Tu es en route
02:54Tu es en route
02:55Tu es en route
02:56Tu es en route
02:57Tu es en route
02:58Tu es en route
02:59Tu es en route
03:00Tu es en route
03:01Tu es en route
03:02Tu es en route
03:03Tu es en route
03:04Tu es en route
03:05Tu es en route
03:06Tu es en route
03:07Tu es en route
03:08Tu es en route
03:09Tu es en route
03:10Tu es en route
03:11Tu es en route
03:12Tu es en route
03:13Tu es en route
03:14Tu es en route
03:15Tu es en route
03:16Tu es en route
03:17Tu es en route
03:18Tu es en route
03:19Tu es en route
03:20Tu es en route
03:21Tu es en route
03:22Tu es en route
03:23Tu es en route
03:24Tu es en route
03:25Tu es en route
03:26Tu es en route
03:27Tu es en route
03:28Tu es en route
03:29Tu es en route
03:30Tu es en route
03:31Tu es en route
03:32Tu es en route
03:33Tu es en route
03:34Tu es en route
03:35Tu es en route
03:36Tu es en route
03:37Tu es en route
03:38Tu es en route
03:39Tu es en route
03:40Tu es en route
03:41Tu es en route
03:42Tu es en route
03:43Tu es en route
03:44Tu es en route
03:45Tu es en route
03:46Tu es en route
03:47Tu es en route
03:48Tu es en route
03:49Tu es en route
03:50Tu es en route
03:51Tu es en route
03:52Tu es en route
03:53Tu es en route
03:54Tu es en route
03:55Tu es en route
03:56Tu es en route
03:57Tu es en route
03:58Tu es en route
03:59Tu es en route
04:00Tu es en route
04:01Tu es en route
04:02Tu es en route
04:03Tu es en route
04:04Tu es en route
04:05Tu es en route
04:06Tu es en route
04:07Tu es en route
04:08Tu es en route
04:09Tu es en route
04:10Tu es en route
04:11Tu es en route
04:12Tu es en route
04:13Tu es en route
04:14Tu es en route
04:15Tu es en route
04:16Tu es en route
04:17Tu es en route
04:18Tu es en route
04:19Tu es en route
04:20Tu es en route
04:21Tu es en route
04:22Tu es en route
04:23Tu es en route
04:24Tu es en route
04:25Tu es en route
04:26Tu es en route
04:27Tu es en route
04:28Tu es en route
04:29Tu es en route
04:30Tu es en route
04:31Tu es en route
04:32Tu es en route
04:33Tu es en route
04:34Tu es en route
04:35Tu es en route
04:36Tu es en route
04:37Tu es en route
04:38Tu es en route
04:39Tu es en route
04:40Tu es en route
04:41Tu es en route
04:42Tu es en route
04:43Tu es en route
04:44Tu es en route
04:45Tu es en route
04:46Tu es en route
04:47Tu es en route
04:48Tu es en route
04:49Tu es en route
04:50Tu es en route
04:51Tu es en route
04:52Tu es en route
04:53Tu es en route
04:54Tu es en route
04:55Tu es en route
04:56Tu es en route
04:57Tu es en route
04:58Tu es en route
04:59Tu es en route
05:00Tu es en route
05:01Tu es en route
05:02Tu es en route
05:03Tu es en route
05:04Tu es en route
05:05Tu es en route
05:06Tu es en route
05:07Tu es en route
05:08Tu es en route
05:09Tu es en route
05:10Tu es en route
05:11Tu es en route
05:12Tu es en route
05:13Tu es en route
05:15Allez
05:20Tu es un bon gars
05:21Tu es un bon gars
05:22Si tu le fais encore
05:23Je te tuerai
05:24Tu es un bon gars
05:25Allez
05:26Allez
05:45Tu es...
05:46Je suis le fils de Dongfang Yuechu
05:48et de Dongfang Qinlan
05:50Tu es le fils de la Seconde Miss
05:53Je l'ai entendu dire par ma mère
05:57que tu étais son épouse
06:00mais que vous étiez comme des frères et soeurs
06:03Pour l'aider
06:06tu as bloqué la vie de Jinren Mansion
06:09Tu sais
06:10ce que ma mère m'a dit
06:12et ce que mon père m'a dit
06:14c'est exactement ce que ma mère m'a dit
06:16C'est pour ça que je t'ai reconnu
06:18Mon fils
06:21Tu es vraiment le fils de la Seconde Miss
06:26Dongfang Yuechu
06:27Depuis tant d'années
06:29c'est comme ça qu'ils t'ont traité ?
06:33Ce n'est rien
06:35J'ai fait tout ça
06:37pour voir la Seconde Miss
06:41C'est comme si
06:42Jinren Feng avait dit
06:44que ton père et ta mère
06:46avaient été tués par les monstres
06:48Je n'y crois pas
06:51Ces dernières années
06:52je t'ai toujours cherché
06:55Mais je n'y croyais pas
06:58Dieu a réveillé le bébé
07:00Tu es encore vivant
07:03Où sont la Seconde Miss et mon fils ?
07:07Il y a 16 ans
07:09Jinren Feng a traité les monstres
07:12et ils ont tous été tués
07:14C'est
07:15ce Jinren Feng qui a tué les monstres
07:18Dongfang Yuechu
07:20Je suis venu ici pour ça
07:22Jinren Feng a été tué par les monstres
07:24Il n'est pas malheureux
07:26Je ne veux pas qu'il soit tué
07:28Je ne veux pas qu'il soit tué
07:30Je ne veux pas qu'il soit tué
07:32J'ai une idée
07:33J'espère que Dongfang Yuechu peut m'aider
07:36Si vous voulez
07:38si vous pouvez revenir à la Seconde Miss et à l'ancien maître
07:41je serai là pour vous
07:49Jinren Feng n'a pas d'intérêt
07:51Il ne peut qu'être riche
07:53La Seconde Miss et mon fils
07:58Vous vous sentez un peu fatiguée ?
08:01Pourquoi être fatiguée ?
08:03Je suis heureuse de pouvoir garder la montagne tous les jours
08:07Ça a l'air bien
08:09Mais pourquoi vous regardez comme ça ?
08:12Je ne sais pas comment ça va avec ma soeur
08:16Oh non
08:19Qu'est-ce qu'il y a ?
08:21Pourquoi le poisson que j'ai récupéré est parti ?
08:24Je me souviens qu'il m'a frappé il y a quelques jours
08:27Il m'a dit qu'il voulait me voir
08:29Est-ce qu'il...
08:30Oh non
08:31C'est sûr que c'est lui qui a mis le poisson sur ma soeur
08:34Oh non, je dois aller voir ma soeur
08:35Je t'étonne
08:37Je vous fais plaisir
08:39Tu m'étonnes
08:42Il y a quelqu'un là-bas
08:51Oh non
09:03Où est-ce que je l'ai emporté ?
09:07Pourquoi je ne peux plus le trouver ?
09:13Qu'est-ce qu'il y a ? C'est juste Guoguo
09:21Est-ce que tu as l'impression que Guoguo est un peu bizarre ?
09:25Tout d'abord, il a augmenté sa puissance, puis il a changé d'ordre
09:28Je crois que Guoguo n'était pas avec nous quand on l'a tué à North Mountain
09:35Qu'est-ce que tu veux dire ?
09:37Je l'ai sauvé de moi-même
09:39Oui, il a l'air un peu bizarre
09:42C'est parce qu'il a été frappé qu'il a laissé des poissons
09:45Et c'est pour ça qu'il a un peu de l'espoir en moi
09:48Il n'est pas capable de se battre contre un monstre
09:50Mais Yaya...
09:51Je n'en parle plus
09:53T'es vraiment en colère ?
09:54Lâche-moi
09:55Tu m'as dit qu'on allait apprendre l'art des armes
09:59Si tu ne m'intéresses pas, je vais aller voir le garçon de Yue Chu
10:02Il m'a demandé de l'apprendre
10:05Attends
10:06Dis-moi, l'art des armes
10:09Qu'est-ce que c'est ?
10:12Tu dois bien écouter
10:15L'art des armes
10:18L'art des armes
10:25Pourquoi es-tu là ?
10:43Tu es enfin réveillé
10:48Qu'est-ce que vous voulez faire ?
10:51Nous ne voulons rien
10:53Nous voulons juste qu'on soit proche
10:55Tu es déjà un ancien membre de l'Ancien Château, n'est-ce pas ?
11:00Oui, oui, oui
11:02Monsieur Yue Chu, nous sommes tous des amis
11:04Nous devons discuter
11:05Nous devons discuter
11:06Vous devez discuter
11:07Alors, dis-moi
11:08Où est votre maître ?
11:14Je ne sais pas
11:15Je ne sais vraiment pas
11:18Vous ne savez pas, n'est-ce pas ?
11:20Vous ne savez pas
11:21Alors je vais vous aider à réfléchir
11:30Réfléchis bien
11:33Tu te souviens ?
11:36Oh, ma soeur
11:37S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît
11:39Ma soeur ?
11:41Tu te souviens maintenant que je suis ta soeur ?
11:45Quand tu m'as envoyé à l'Ancien Château,
11:47quand tu m'as poisonné,
11:48quand l'Ancien Château m'a poisonné,
11:51pourquoi ne m'as-tu pas dit que je suis ta soeur ?
11:53Ma soeur, ma soeur, non
11:55Tout ce temps, mon frère a été trahi
11:57Mon frère a fait une erreur
11:58Pardonne-moi, mon frère
11:59Depuis, nous sommes des amis
12:06Non, non, non, non
12:09Je... Je...
12:10Je disais...
12:13Je disais...
12:20Eh, mon frère,
12:21nous avons traversé la forêt trois fois
12:23et nous n'avons même pas vu personne
12:25Est-ce qu'il faut qu'on change d'endroit ?
12:27Ce garçon a fait une erreur
12:29qui a fait que l'ancien château a oublié de respirer
12:33Il ne reste plus qu'à voler en avant
12:41Elisabeth,
12:42tout se passe bien
12:44Va à l'Ancien Château et attends de bonnes nouvelles
13:04Eh,
13:06à qui as-tu donné de l'eau ?
13:09A qui as-tu donné de l'eau ?
13:11Ça n'a rien à voir avec toi
13:16Eh,
13:18qu'est-ce que tu fais ?
13:20Tu parles comme si tu n'avais rien à faire
13:22Pourquoi est-ce que tu es si irritable ?
13:24Tu ne penses pas que je ne sais pas ?
13:26Tu m'as dit que tu donnais de l'eau à la dame de Toussaint
13:29Et tu m'as dit que pour m'aider,
13:31tu as été tuée par toute Toussaint
13:33Tu m'as clairement trompé
13:34Quelle dame de Toussaint ?
13:35Elisabeth a un nom
13:37Elle s'appelle Toussaint Honhon
13:39En plus,
13:40je ne sais pas si je t'ai trompé ou pas
13:42Si je peux te laisser retourner en sécurité,
13:44on sera en paix
13:46Allez, ne t'en fais pas
13:50Eh,
13:51tu veux dire qu'on sera en paix ?
13:54Tu n'as pas fini de me tromper
14:07Allez
14:38Maître,
14:39j'ai emmené quelqu'un
14:51Maître Kinme,
14:53ça va ?
14:57Oui
14:58Et toi ?
15:00Bien
15:01Et toi ?
15:03Bien
15:04Et toi ?
15:05Bien
15:07Et toi ?
15:09Bien
15:11Et toi ?
15:12Mais ce garçon n'a toujours pas la chance de se reconnaître
15:14Il doit faire appel à sa propre mort
15:16L'octogongue, c'est pas un métier
15:18C'est qui un octogon?
15:19Bandit!
15:20C'est qui un Bandit?
15:22Un bandit?
15:24Le Père de la Bande de Lion
15:26Créateur de l'extrême droite
15:28Il s'est rendu au chemin de la Bande de Lion
15:30Il avait pris une honte de se prévenir
15:32Il a même tiré une douille
15:34Il a même tiré une douille
15:35C'est lequel?
15:36Je suis déçu
15:38Est-ce que c'est le Père de la Bande de Lion?
15:40Ce garçon a toujours l'intention de faire des triches.
15:42Si il y a des triches, qu'est-ce qu'il va faire ?
15:44Je ne pense pas que ça se passe comme ça.
15:46Yue Zhu a l'habitude d'être un peu agitant.
15:48Mais il a déjà discuté avec le grand maître de ce sujet.
15:50Il ne devrait pas faire des erreurs.
15:52Oui, c'est ça.
15:53Qu'est-ce que tu sais ?
15:54Qu'est-ce que tu sais ?
15:55Qu'est-ce que tu sais ?
15:56Qu'est-ce que tu sais ?
15:57Qu'est-ce que tu sais ?
15:58Qu'est-ce que tu sais ?
15:59Qu'est-ce que tu sais ?
16:00Qu'est-ce que tu sais ?
16:01Qu'est-ce que tu sais ?
16:02Qu'est-ce que tu sais ?
16:03Qu'est-ce que tu sais ?
16:04Qu'est-ce que tu sais ?
16:05Qu'est-ce que tu sais ?
16:06Qu'est-ce que tu sais ?
16:07Qu'est-ce que tu sais ?
16:08Qu'est-ce que tu sais ?
16:09Qu'est-ce que tu sais ?
16:10Qu'est-ce que tu sais ?
16:11Qu'est-ce que tu sais ?
16:12Qu'est-ce que tu sais ?
16:13Qu'est-ce que tu sais ?
16:14Qu'est-ce que tu sais ?
16:15Qu'est-ce que tu sais ?
16:16Qu'est-ce que tu sais ?
16:17Qu'est-ce que tu sais ?
16:18Qu'est-ce que tu sais ?
16:19Qu'est-ce que tu sais ?
16:20Qu'est-ce que tu sais ?
16:21Qu'est-ce que tu sais ?
16:22Qu'est-ce que tu sais ?
16:23Qu'est-ce que tu sais ?
16:24Qu'est-ce que tu sais ?
16:25Qu'est-ce que tu sais ?
16:26Qu'est-ce que tu sais ?
16:27Qu'est-ce que tu sais ?
16:28Qu'est-ce que tu sais ?
16:29Qu'est-ce que tu sais ?
16:30Qu'est-ce que tu sais ?
16:31Qu'est-ce que tu sais ?
16:32Qu'est-ce que tu sais ?
16:33Qu'est-ce que tu sais ?
16:34Qu'est-ce que tu sais ?
16:35Qu'est-ce que tu sais ?
16:36Qu'est-ce que tu sais ?
16:37Qu'est-ce que tu sais ?
16:38Qu'est-ce que tu sais ?
16:39Qu'est-ce que tu sais ?
16:40Qu'est-ce que tu sais ?
16:41Qu'est-ce que tu sais ?
16:42Qu'est-ce que tu sais ?
16:43Qu'est-ce que tu sais ?
16:44Qu'est-ce que tu sais ?
16:45Qu'est-ce que tu sais ?
16:46Qu'est-ce que tu sais ?
16:47Qu'est-ce que tu sais ?
16:48Qu'est-ce que tu sais ?
16:49Qu'est-ce que tu sais ?
16:50Qu'est-ce que tu sais ?
16:51Qu'est-ce que tu sais ?
16:52Qu'est-ce que tu sais ?
16:53Qu'est-ce que tu sais ?
16:54Qu'est-ce que tu sais ?
16:55Qu'est-ce que tu sais ?
16:56Qu'est-ce que tu sais ?
16:57Qu'est-ce que tu sais ?
16:58Qu'est-ce que tu sais ?
16:59Qu'est-ce que tu sais ?
17:00Qu'est-ce que tu sais ?
17:01Qu'est-ce que tu sais ?
17:02Qu'est-ce que tu sais ?
17:03Qu'est-ce que tu sais ?
17:04Qu'est-ce que tu sais ?
17:05Qu'est-ce que tu sais ?
17:06Qu'est-ce que tu sais ?
17:07Qu'est-ce que tu sais ?
17:08Qu'est-ce que tu sais ?
17:09Qu'est-ce que tu sais ?
17:10Qu'est-ce que tu sais ?
17:11Qu'est-ce que tu sais ?
17:12Qu'est-ce que tu sais ?
17:13Qu'est-ce que tu sais ?
17:14Qu'est-ce que tu sais ?
17:15Qu'est-ce que tu sais ?
17:16Qu'est-ce que tu sais ?
17:17Qu'est-ce que tu sais ?
17:18Qu'est-ce que tu sais ?
17:19Qu'est-ce que tu sais ?
17:20Qu'est-ce que tu sais ?
17:21Qu'est-ce que tu sais ?
17:22Qu'est-ce que tu sais ?
17:23Qu'est-ce que tu sais ?
17:24Qu'est-ce que tu sais ?
17:25Qu'est-ce que tu sais ?
17:26Qu'est-ce que tu sais ?
17:27Qu'est-ce que tu sais ?
17:28Qu'est-ce que tu sais ?
17:29Qu'est-ce que tu sais ?
17:30Qu'est-ce que tu sais ?
17:31Qu'est-ce que tu sais ?
17:32Qu'est-ce que tu sais ?
17:33Qu'est-ce que tu sais ?
17:34Qu'est-ce que tu sais ?
17:35Qu'est-ce que tu sais ?
17:36Qu'est-ce que tu sais ?
17:37Qu'est-ce que tu sais ?
17:38Qu'est-ce que tu sais ?
17:39Qu'est-ce que tu sais ?
17:40Qu'est-ce que tu sais ?
17:41Qu'est-ce que tu sais ?
17:42Qu'est-ce que tu sais ?
17:43Qu'est-ce que tu sais ?
17:44Qu'est-ce que tu sais ?
17:45Qu'est-ce que tu sais ?
17:46Qu'est-ce que tu sais ?
17:47Qu'est-ce que tu sais ?
17:48Qu'est-ce que tu sais ?
17:49Qu'est-ce que tu sais ?
17:50Qu'est-ce que tu sais ?
17:51Qu'est-ce que tu sais ?
17:52Qu'est-ce que tu sais ?
17:53Qu'est-ce que tu sais ?
17:54Qu'est-ce que tu sais ?
17:55Qu'est-ce que tu sais ?
17:56Qu'est-ce que tu sais ?
17:57Qu'est-ce que tu sais ?
17:58Qu'est-ce que tu sais ?
17:59Qu'est-ce que tu sais ?
18:00Qu'est-ce que tu sais ?
18:01Qu'est-ce que tu sais ?
18:02Qu'est-ce que tu sais ?
18:03Qu'est-ce que tu sais ?
18:04Qu'est-ce que tu sais ?
18:05Qu'est-ce que tu sais ?
18:06Qu'est-ce que tu sais ?
18:07Qu'est-ce que tu sais ?
18:08Qu'est-ce que tu sais ?
18:09Qu'est-ce que tu sais ?
18:10Qu'est-ce que tu sais ?
18:11Qu'est-ce que tu sais ?
18:12Qu'est-ce que tu sais ?
18:13Qu'est-ce que tu sais ?
18:14Qu'est-ce que tu sais ?
18:15Qu'est-ce que tu sais ?
18:16Qu'est-ce que tu sais ?
18:17Qu'est-ce que tu sais ?
18:18Qu'est-ce que tu sais ?
18:19Qu'est-ce que tu sais ?
18:20Qu'est-ce que tu sais ?
18:21Qu'est-ce que tu sais ?
18:22Qu'est-ce que tu sais ?
18:23Qu'est-ce que tu sais ?
18:24Qu'est-ce que tu sais ?
18:25Qu'est-ce que tu sais ?
18:26Qu'est-ce que tu sais ?
18:27Qu'est-ce que tu sais ?
18:28Qu'est-ce que tu sais ?
18:29Qu'est-ce que tu sais ?
18:30Qu'est-ce que tu sais ?
18:31Qu'est-ce que tu sais ?
18:32Qu'est-ce que tu sais ?
18:33Qu'est-ce que tu sais ?
18:34Qu'est-ce que tu sais ?
18:35Qu'est-ce que tu sais ?
18:36Qu'est-ce que tu sais ?
18:37Qu'est-ce que tu sais ?
18:38Qu'est-ce que tu sais ?
18:39Qu'est-ce que tu sais ?
18:40Qu'est-ce que tu sais ?
18:41Qu'est-ce que tu sais ?
18:42Qu'est-ce que tu sais ?
18:43Qu'est-ce que tu sais ?
18:44Qu'est-ce que tu sais ?
18:45Qu'est-ce que tu sais ?
18:46Qu'est-ce que tu sais ?
18:47Qu'est-ce que tu sais ?
18:48Qu'est-ce que tu sais ?
18:49Qu'est-ce que tu sais ?
18:50Qu'est-ce que tu sais ?
18:51Qu'est-ce que tu sais ?
18:52Qu'est-ce que tu sais ?
18:53Qu'est-ce que tu sais ?
18:54Qu'est-ce que tu sais ?
18:55Qu'est-ce que tu sais ?
18:56Qu'est-ce que tu sais ?
18:57Qu'est-ce que tu sais ?
18:58Qu'est-ce que tu sais ?
18:59Qu'est-ce que tu sais ?
19:00Qu'est-ce que tu sais ?
19:01Qu'est-ce que tu sais ?
19:02Qu'est-ce que tu sais ?
19:03Qu'est-ce que tu sais ?
19:04Qu'est-ce que tu sais ?
19:05Qu'est-ce que tu sais ?
19:06Qu'est-ce que tu sais ?
19:07Qu'est-ce que tu sais ?
19:08Qu'est-ce que tu sais ?
19:09Qu'est-ce que tu sais ?
19:10Qu'est-ce que tu sais ?
19:11Qu'est-ce que tu sais ?
19:12Qu'est-ce que tu sais ?
19:13Qu'est-ce que tu sais ?
19:14Qu'est-ce que tu sais ?
19:15Qu'est-ce que tu sais ?
19:16Qu'est-ce que tu sais ?
19:17Qu'est-ce que tu sais ?
19:18Qu'est-ce que tu sais ?
19:19Qu'est-ce que tu sais ?
19:20Qu'est-ce que tu sais ?
19:21Qu'est-ce que tu sais ?
19:22Qu'est-ce que tu sais ?
19:23Qu'est-ce que tu sais ?
19:24Qu'est-ce que tu sais ?
19:25Qu'est-ce que tu sais ?
19:26Qu'est-ce que tu sais ?
19:27Qu'est-ce que tu sais ?
19:28Qu'est-ce que tu sais ?
19:29Qu'est-ce que tu sais ?
19:30Qu'est-ce que tu sais ?
19:31Qu'est-ce que tu sais ?
19:32Qu'est-ce que tu sais ?
19:33Qu'est-ce que tu sais ?
19:34Qu'est-ce que tu sais ?
19:35Qu'est-ce que tu sais ?
19:36Qu'est-ce que tu sais ?
19:37Qu'est-ce que tu sais ?
19:38Qu'est-ce que tu sais ?
19:39Qu'est-ce que tu sais ?
19:40Qu'est-ce que tu sais ?
19:41Qu'est-ce que tu sais ?
19:42Qu'est-ce que tu sais ?
19:43Qu'est-ce que tu sais ?
19:44Qu'est-ce que tu sais ?
19:45Qu'est-ce que tu sais ?
19:46Qu'est-ce que tu sais ?
19:47Qu'est-ce que tu sais ?
19:48Qu'est-ce que tu sais ?
19:49Qu'est-ce que tu sais ?
19:50Qu'est-ce que tu sais ?
19:51Qu'est-ce que tu sais ?
19:52Qu'est-ce que tu sais ?
19:53Qu'est-ce que tu sais ?
19:54Qu'est-ce que tu sais ?
19:55Qu'est-ce que tu sais ?
19:56Qu'est-ce que tu sais ?
19:57Qu'est-ce que tu sais ?
19:58Qu'est-ce que tu sais ?
19:59Qu'est-ce que tu sais ?
20:00Qu'est-ce que tu sais ?
20:01Qu'est-ce que tu sais ?
20:02Qu'est-ce que tu sais ?
20:03Qu'est-ce que tu sais ?
20:04Qu'est-ce que tu sais ?
20:05Qu'est-ce que tu sais ?
20:06Qu'est-ce que tu sais ?
20:07Qu'est-ce que tu sais ?
20:08Qu'est-ce que tu sais ?
20:09Qu'est-ce que tu sais ?
20:10Qu'est-ce que tu sais ?
20:11Qu'est-ce que tu sais ?
20:12Qu'est-ce que tu sais ?
20:13Qu'est-ce que tu sais ?
20:14Qu'est-ce que tu sais ?
20:15Qu'est-ce que tu sais ?
20:16Qu'est-ce que tu sais ?
20:17Qu'est-ce que tu sais ?
20:18Qu'est-ce que tu sais ?
20:19Qu'est-ce que tu sais ?
20:20Qu'est-ce que tu sais ?
20:21Qu'est-ce que tu sais ?
20:22Qu'est-ce que tu sais ?
20:24Qu'est-ce que tu sais ?
20:25Qu'est-ce que tu sais ?
20:26Qu'est-ce que tu sais ?
20:27Qu'est-ce que tu sais ?
20:28Qu'est-ce que tu sais ?
20:29Qu'est-ce que tu sais ?
20:30Qu'est-ce que tu sais ?
20:31Qu'est-ce que tu sais ?
20:32Qu'est-ce que tu sais ?
20:33Qu'est-ce que tu sais ?
20:34Qu'est-ce que tu sais ?
20:35Qu'est-ce que tu sais ?
20:36Qu'est-ce que tu sais ?
20:37Qu'est-ce que tu sais ?
20:38Qu'est-ce que tu sais ?
20:39Qu'est-ce que tu sais ?
20:40Qu'est-ce que tu sais ?
20:41Qu'est-ce que tu sais ?
20:42Qu'est-ce que tu sais ?
20:43Qu'est-ce que tu sais ?
20:44Bon
21:09Désolance
21:10Désolance
21:11Desolé
21:12Désolé
21:13Aujourd'hui, j'utiliserai l'armure de mon grand-père pour qu'il s'occupe de la maison de l'Empereur.
21:34Tout ceci, c'est pour que tu puisses goûter la douleur de l'armure de mon grand-père.
21:44Tout ceci, c'est pour que tu puisses goûter la douleur de l'armure de mon grand-père.
21:53Tout ceci, c'est pour que tu puisses goûter la douleur de l'armure de mon grand-père.
22:03Lorsque ton père est tombé, je t'ai aidé et tu m'as enseigné.
22:09C'est ce que Dieu t'a fait.
22:12Tu n'es pas satisfait de ta propre création.
22:17Aujourd'hui, je t'en supplie, goûte-toi !
22:32C'est le moment de l'amour.
22:35Tu peux goûter la douleur de mon grand-père.
22:39Je ne peux pas, je ne peux pas.
22:44Je ne peux pas.
22:47Tu ne peux pas.
22:50Je n'ai pas le courage de goûter la douleur de mon grand-père.
22:55Je n'ai pas le courage de goûter la douleur de mon grand-père.
23:00Ce n'est pas la seule fois que tu as commis ce genre de crime.
23:05Jinren Feng !
23:06Tu as trompé XiaoTan avec ton amour.
23:09Tu l'as tué avec ta main.
23:13Aujourd'hui,
23:14je vais tuer ton corps avec ma main.
23:25Ce médicament est créé pour détruire l'esprit d'un démon.
23:28Il peut aider les personnes qui ont été tuées de faire de l'esprit.
23:31Mais c'est ton esprit.
23:35Depuis, tu es un démon sans vie.
23:44Jinren Feng,
23:46ne t'en fais pas.
23:47Je ne vais pas te tuer.
23:49Il y a 20 ans,
23:51tu n'étais qu'un enfant.
23:53Je vais te laisser entrer dans la rue.
23:56Je vais te faire souffrir.
23:58Je vais te faire réfléchir.
24:00Qu'est-ce que tu as fait de mal ?
24:22Petit garçon,
24:23tu as réussi à réaliser tes rêves ?
24:25Oui.
24:26Je veux que la famille soit en paix.
24:28Que vous ayez longtemps la vie.
24:30J'ai aussi besoin de protéger ma famille, comme mon père.
24:33N'oublie pas
24:35ta manière de penser aux anciens.
24:37C'est le grand-grand-père ?
24:39Oui.
24:42Ne t'inquiète pas, grand-grand-père.
24:44Quand j'aurai grandi,
24:46je prendrai tous les démons
24:48et je vais
24:50me tuer devant toi.
24:56Je t'aime, grand-grand-père.
25:04Père,
25:05mère,
25:07grand-grand-père,
25:09grand-grand-mère,
25:11vous pouvez mourir
25:13dans la paix.
25:26Petit garçon,
25:28ce sont tous les vieux objets de la Seconde Fille.
25:31Je vais les garder pour toi.
25:37Merci.
25:46La Chambre des Sacré-Cœurs a été détruite.
25:48Il n'y a plus d'information.
25:50Il n'y a plus d'information.
25:52La Chambre des Sacré-Cœurs a été détruite.
25:54Il y a beaucoup d'information.
25:56Je dois vous remercier.
25:58Mais la Chambre des Sacré-Cœurs a été détruite.
26:00Tu ne veux pas retourner à la Chambre des Sacré-Cœurs ?
26:03Est-ce que Toushan Honghong ne veut pas la laisser partir ?
26:06Cela n'a rien à voir avec elle.
26:08Je suis sorti de la Chambre des Sacré-Cœurs
26:10pour chercher la paix.
26:12Pour la Chambre des Sacré-Cœurs,
26:14je n'ai pas l'espoir du tout.
26:16Mais la Chambre des Sacré-Cœurs ne peut pas être sans maîtresse.
26:18Qui dit sans maîtresse ?
26:20Yuping, avec ta personnalité et tes compétences,
26:22tu es l'ancien directeur de la Chambre des Sacré-Cœurs.
26:25En plus,
26:26il y a les disciples qui sont en charge de Fucheng.
26:29La Chambre des Sacré-Cœurs sera de plus en plus proche.
26:32Mr. Yuechu.
26:35Mr. Fei.
26:37Pourquoi es-tu ici ?
26:40Ces dernières années,
26:41le maître a voulu éliminer Jinren Feng
26:44pour venger la Madame Huizhu et la Chambre des Sacré-Cœurs.
26:48Mais Jinren Feng n'a pas le pouvoir.
26:51Il n'a pas le pouvoir de s'occuper de la Chambre des Sacré-Cœurs.
26:55Jusqu'à Jinren Feng.
26:58Comment est-ce que le maître de la Chambre des Sacré-Cœurs
27:00a-t-il fait pour que Huizhu et moi puissions vivre en paix ?
27:05Le maître n'a pas le droit d'exprimer sa famille.
27:08En tout cas,
27:09le maître peut s'occuper de la Chambre des Sacré-Cœurs
27:12grâce à Mr. Yuechu.
27:18Qu'est-ce qu'il y a ?
27:19Est-ce qu'il y a quelque chose de mal ?
27:24C'est pour ça que le Mansion de Wangquan
27:26a rassemblé l'argent
27:27et s'est préparé à l'exterminer ?
27:30Tu n'as pas l'intention de retourner à la Chambre des Sacré-Cœurs ?
27:32Ce n'est pas mon problème.
27:34Il n'y a pas besoin que le maître s'inquiète.
27:42Chef Fei.
27:45C'est normal pour les jeunes d'avoir leurs propres idées.
27:50Au pire,
27:51nous, les vieux,
27:53devons travailler encore plus longtemps.
28:04Vraiment, ma mère a toujours été
28:05très amoureuse de jouer et de manger.
28:08Vraiment, ta mère a toujours été amoureuse de jouer et de manger.
28:09Vraiment, ta mère a toujours été amoureuse de jouer et de manger.
28:11Même si elle a eu des événements,
28:12elle a toujours été amoureuse.
28:14Elle aime aussi jouer.
28:16Quand j'étais petit,
28:17elle jouait souvent
28:18pour montrer à ses jeunes
28:19combien elle était amoureuse.
28:24Si tu n'en veux pas,
28:26tu peux rester au Mansion des Sacré-Cœurs.
28:28C'est là
28:29où ta mère a été élevée.
28:38Mais où j'ai été élevée
28:40c'est à Toussaint.
28:45Elisabeth,
28:46nous devons retourner à Toussaint.
28:55Aurelien, tu n'es qu'un ami.
29:00Je t'ai déjà demandé de ne pas regarder.
29:01Tu n'as plus l'âme.
29:04Pourquoi pas?
29:06Depuis tant d'années,
29:07il n'y a qu'une seule personne
29:08qui s'occupe de Toussaint.
29:10S'il y avait quelqu'un
29:11qui le connaissait,
29:12qui l'accompagnait,
29:13ce serait bien, non?
29:16Tu aimes bien Aurelien, non?
29:19Oui.
29:20Je suis son admirateur.
29:21Je veux travailler
29:22comme lui
29:23pour protéger l'Empire.
29:25Tu l'admires?
29:26Tu n'es pas curieux
29:28de savoir qui il aime?
29:30Oui.
29:31Sassuang et Nellian.
29:34Léyang et Binghan.
29:38Donc, Aurelien aime
29:40les femmes folles.
29:43Tu as bien raison.
29:59C'est qui ça?
30:08C'est un message de l'Aurelien
30:10à Toussaint.
30:12Il a demandé
30:13à l'Aurelien de l'appeler.
30:16C'est-à-dire
30:17qu'il y a un ennemi
30:18dans Toussaint.
30:19Comment a-t-il
30:20obtenu mes cheveux
30:21et utilisé
30:22la technique du rêve?
30:24Et il y a quelques jours
30:25à la montagne du Nord,
30:26il n'a toujours pas trouvé
30:28les demons
30:29qui ont tué Boutai.
30:32Alors, l'Aurelien
30:33n'a toujours pas trouvé
30:34les demons
30:35qui ont tué Boutai.
30:36Que penses-tu,
30:37Néllian?
31:03Ils sont venus.
31:07Ils sont venus.
31:09Une femme veut que je m'excuse pour toi ?
31:33Il m'a rappelé il y a quelques jours, et j'ai refusé.
31:36Je ne m'y attendais pas !
31:38Ce putain de Guo Guo !
31:40Je l'ai sauvé et je l'ai soigné !
31:43Je ne m'y attendais pas qu'il m'emprisonne !
31:46Peut-être qu'à l'initiative, Guo Guo a été arrangé par Shi Ji.
31:49L'injurie n'était qu'un coup d'enfer.
31:51Non, je dois aller demander à ce noir.
31:54Pourquoi a-t-il fait ça ?
31:56Attends.
31:59Ne t'inquiète pas.
32:01Depuis la bataille de Beishan,
32:03Shi Ji n'a pas reçu de nouvelles.
32:05Peut-être que Guo Guo l'a attiré.
32:09En fait, si Guo Guo a voulu sortir de Tushan,
32:12peut-être que c'était aussi Shi Ji qui l'a convoqué.
32:17Rong Rong,
32:19vous et l'Elder,
32:20vous devriez garder les filles secrètement.
32:23Yaya, A-Lai,
32:25vous faites attention à Guo Guo.
32:29Et moi ?
32:31Vous allez suivre lui quand il sort.
32:34Oui.
33:04L'Elder qui m'a envoyé cette feuille d'herbe...
33:09Elle est assez puissante.
33:35Si l'Elder reçoit plus d'un millier d'années de puissance,
33:39cette puissance de l'Elder
33:41pourra rapidement se réparer.
33:44Je ne sais pas si Bai Hu a trouvé un prochain objectif.
33:53Bon appétit !
33:54Bon appétit !
33:55Bon appétit !
33:56Bon appétit !
33:57Bon appétit !
33:58Bon appétit !
33:59Bon appétit !
34:00Bon appétit !
34:01Bon appétit !
34:02Bon appétit !
34:04Je vous en prie, je vous en prie !
34:09Xiao Er !
34:11Bienvenue, bienvenue, mesdames et messieurs !
34:14Vous voulez boire ?
34:15Allez, allez, allez !
34:16S'il vous plaît, s'il vous plaît !
34:25Comment ça va ?
34:27Ne vous inquiétez pas, je vais le faire.
34:33C'est ce que j'ai promis.
34:37Bon appétit !
34:38Bienvenue, bienvenue !
34:39Bon appétit !
34:51Tu m'as dit que tu avais tous les coups.
34:53Pourquoi je n'en ai pas eu un ?
34:55C'est quoi ton problème ?
34:57Ne t'en fais pas !
35:01Attends, attends, attends !
35:02Yue Chu ?
35:03Pourquoi tu es en train de te déguiser comme ça ?
35:05C'est quoi ton problème ?
35:06Tu as l'air d'être un con !
35:08Attends, attends, attends !
35:09Doucement, doucement !
35:11D'accord, d'accord, d'accord !
35:12C'est de ma faute !
35:13Je vais te donner quelques conseils, d'accord ?
35:16Seulement quelques conseils ?
35:18Si le grand maître le sait,
35:20tu seras en train de vendre des aliments !
35:24Mon petit grand-père !
35:25Qu'est-ce que tu veux faire ?
35:28Qu'est-ce que tu veux dire par rapport à la vache ?
35:32Je n'ai rien dit.
35:33Si tu avais été honnête,
35:34tout ce qui s'est passé aujourd'hui serait une blague.
35:36Sinon...
35:37Je parle, je parle, je parle.
35:38En fait, ce n'est rien.
35:39C'est juste qu'il m'a donné un peu de l'argent il y a quelques jours,
35:42pour que je fasse attention à des monstres
35:44qui n'ont pas de hautes compétences.
35:47Pourquoi faire attention à des monstres avec hautes compétences ?
35:49Je ne sais pas.
36:32Je ne sais pas.
36:33Je ne sais pas.
36:34Je ne sais pas.
36:35Je ne sais pas.
36:36Je ne sais pas.
36:37Je ne sais pas.
36:38Je ne sais pas.
36:39Je ne sais pas.
36:40Je ne sais pas.
36:41Je ne sais pas.
36:42Je ne sais pas.
36:43Je ne sais pas.
36:44Je ne sais pas.
36:45Je ne sais pas.
36:46Je ne sais pas.
36:47Je ne sais pas.
36:48Je ne sais pas.
36:49Je ne sais pas.
36:50Je ne sais pas.
36:51Je ne sais pas.
36:52Je ne sais pas.
36:53Je ne sais pas.
36:54Je ne sais pas.
36:55Je ne sais pas.
36:56Je ne sais pas.
36:57Je ne sais pas.
36:58Je ne sais pas.
36:59Je ne sais pas.
37:00Je ne sais pas.
37:01Je ne sais pas.
37:02Je ne sais pas.
37:03Je ne sais pas.
37:04Je ne sais pas.
37:05Je ne sais pas.
37:06Je ne sais pas.
37:07Je ne sais pas.
37:08Je ne sais pas.
37:09Je ne sais pas.
37:10Je ne sais pas.
37:11Je ne sais pas.
37:12Je ne sais pas.
37:13Je ne sais pas.
37:14Je ne sais pas.
37:15Je ne sais pas.
37:16Je ne sais pas.
37:17Je ne sais pas.
37:18Je ne sais pas.
37:19Je ne sais pas.
37:20Je ne sais pas.
37:21Je ne sais pas.
37:22Je ne sais pas.
37:23Je ne sais pas.
37:24Je ne sais pas.
37:25Je ne sais pas.
37:26Je ne sais pas.
37:27Je ne sais pas.
37:28Je ne sais pas.
37:29Je ne sais pas.
37:30Je ne sais pas.
37:31Je ne sais pas.
37:32Je ne sais pas.
37:33Je ne sais pas.
37:34Je ne sais pas.
37:35Je ne sais pas.
37:36Je ne sais pas.
37:37Je ne sais pas.
37:38Je ne sais pas.
37:39Je ne sais pas.
37:40Je ne sais pas.
37:41Je ne sais pas.
37:42Je ne sais pas.
37:43Je ne sais pas.
37:44Je ne sais pas.
37:45Je ne sais pas.
37:46Je ne sais pas.
37:47Je ne sais pas.
37:48Je ne sais pas.
37:49Je ne sais pas.
37:50Je ne sais pas.
37:51Je ne sais pas.
37:52Je ne sais pas.
37:53Je ne sais pas.
37:54Je ne sais pas.
37:55Je ne sais pas.
37:56Je ne sais pas.
37:57Je ne sais pas.
37:58Je ne sais pas.
37:59Je ne sais pas.
38:00Je ne sais pas.
38:01Je ne sais pas.
38:02Je ne sais pas.
38:03Je ne sais pas.
38:04Je ne sais pas.
38:05Je ne sais pas.
38:06Je ne sais pas.
38:07Je ne sais pas.
38:08Je ne sais pas.
38:09Je ne sais pas.
38:10Je ne sais pas.
38:11Je ne sais pas.
38:12Je ne sais pas.
38:13Je ne sais pas.
38:14Je ne sais pas.
38:15Je ne sais pas.
38:16Je ne sais pas.
38:17Je ne sais pas.
38:18Je ne sais pas.
38:19Je ne sais pas.
38:20Je ne sais pas.
38:21Je ne sais pas.
38:22Je ne sais pas.
38:23Je ne sais pas.
38:24Je ne sais pas.
38:25Je ne sais pas.
38:26Je ne sais pas.
38:27Je ne sais pas.
38:28Je ne sais pas.
38:29Je ne sais pas.
38:30Je ne sais pas.
38:31Je ne sais pas.
38:32Je ne sais pas.
38:33Je ne sais pas.
38:34Je ne sais pas.
38:35Je ne sais pas.
38:36Je ne sais pas.
38:37Je ne sais pas.
38:38Je ne sais pas.
38:39Je ne sais pas.
38:40Je ne sais pas.
38:41Je ne sais pas.
38:42Je ne sais pas.
38:43Je ne sais pas.
38:44Je ne sais pas.
38:45Je ne sais pas.
38:46Je ne sais pas.
38:47Je ne sais pas.
38:48Je ne sais pas.
38:49Je ne sais pas.
38:50Je ne sais pas.
38:51Je ne sais pas.
38:52Je ne sais pas.
38:53Je ne sais pas.
38:54Je ne sais pas.
38:55Je ne sais pas.
38:56Je ne sais pas.
38:57Je ne sais pas.
38:58Je ne sais pas.
38:59Je ne sais pas.
39:00Je ne sais pas.
39:01Je ne sais pas.
39:02Je ne sais pas.
39:03Je ne sais pas.
39:04Je ne sais pas.
39:05Je ne sais pas.
39:06Je ne sais pas.
39:07Je ne sais pas.
39:08Je ne sais pas.
39:09Je ne sais pas.
39:10Je ne sais pas.
39:11Je ne sais pas.
39:12Je ne sais pas.
39:13Je ne sais pas.
39:14Je ne sais pas.
39:15Je ne sais pas.
39:16Je ne sais pas.
39:17Je ne sais pas.
39:18Je ne sais pas.
39:19Je ne sais pas.
39:20Je ne sais pas.
39:21Je ne sais pas.
39:22Je ne sais pas.
39:23Je ne sais pas.
39:24Je ne sais pas.