Ratchet & Clank Future: A Crack in Time online multiplayer - ps3

  • il y a 3 mois
https://www.romstation.fr/multiplayer
Play Ratchet & Clank Future: A Crack in Time online multiplayer on Playstation 3 emulator with RomStation.
Transcription
00:00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'Histoire de l'
00:00:30Est-ce que je t'ai déjà parlé de mon fils ?
00:00:59Un garçon remarquable, très malin.
00:01:03Il est né dans une usine de robots de la galaxie de Solana.
00:01:08Mais pour être exact, il a été créé beaucoup plus loin que ça.
00:01:15Mon fils s'appelle XJ0461, mais l'univers lui donne le nom de Clank.
00:01:30Ah ! Mon ennemi juré !
00:01:33Oh, fais-moi le malin maintenant, hein !
00:01:36Monsieur, l'ésonnie demande où nous en sommes exactement.
00:01:40Combien de temps dois-t-on encore faire semblant d'être amis avec ces crétins ?
00:01:46Monsieur ne s'arrête pas. Vous devez réparer.
00:01:49Oui, je répare, je répare.
00:01:52Scan de la cartouche en attente.
00:01:56Très bien, voyons. Couleur préférée, vert. Nombre préféré, 83 milliards 4,7 blablabla.
00:02:03Accès refusé. Sauvegarde neuronale activée.
00:02:07Non ! Non !
00:02:10Enfermé à nouveau. Lila Lorenz, la clé pour la chambre d'Orvus se trouve quelque part dans ce cerveau !
00:02:16Pas de chambre d'Orvus.
00:02:18Votre zognesse ! Si nous pouvions jeter un coup d'œil à la chambre...
00:02:22Pas de chambre d'Orvus. La chambre est réservée à monsieur.
00:02:26Très bien. Alors je crois qu'il est grand temps de mettre fin à notre partenariat.
00:02:33Dis bonjour aux...
00:02:35Non, pas le brouilleur de cervelle hypersonique.
00:02:37Au brouilleur de cervelle hypersonique !
00:02:56Désolé monsieur, j'aurais dû vous prévenir. L'équipement est particulièrement sensible à toutes les armes soniques.
00:03:02Générateur de sauvegarde activé.
00:03:04Nom de...
00:03:06Il est réveillé ! Il faut l'arrêter !
00:03:18Réagis !
00:03:20Blancs ! Maléfaux blancs !
00:03:24Vous ne pouvez pas discuter un peu ici ! Entrez dans le fond !
00:03:36Il est là ! Envoyez toutes les troupes sur place dans le secteur 1 !
00:03:43Monsieur, les troupes tentent d'atomiser Clank !
00:03:47Par ici ! Par ici !
00:03:50Écoutez bien, je suis votre seul espoir d'échapper au docteur Nefarious.
00:03:54Entrez dans le conduit d'aération et continuez d'avancer.
00:03:57Monsieur, les systèmes de sécurité du secteur 1 ont été attirés.
00:04:02Nos unités ne peuvent pas continuer.
00:04:06Encore ce gardien qui se mêle de tout ! Réinitialisez les verrous et remontez la tourte !
00:04:13Bien. Tu es en sécurité maintenant.
00:04:15Où suis-je ? Que fait le docteur Nefarious ici ?
00:04:19Je t'expliquerai tout dès que tu seras en sécurité.
00:04:21Mais pour l'instant, il faut calibrer tes processus de réponse oculaires.
00:04:25Regarde le scanner oculaire sur ta gauche.
00:04:29Bien. Maintenant, regarde celui de droite.
00:04:34C'est bon. Regarde le scanner qui est au-dessus de toi.
00:04:39Bien. Et maintenant celui qui est en dessous.
00:04:42C'est bon ! Tu es recalibré ! Vas-y, je vais essayer de les retenir.
00:04:48Brèche détectée dans le secteur 6. Envoie des missiles sur la planète.
00:04:55C'est celui-là qui s'appelle Charles ! Trouvez-le !
00:04:58Anomalie temporelle détectée sur la planète, j'assume.
00:05:03Monsieur, il apparaît que le nombre de zonis a chuté de 117 000 à...
00:05:08117 000 à...
00:05:10Je sors d'un truc.
00:05:13Zonis, revenez ! Je plaisantais !
00:05:17Allez, on a eu du bon temps, non ?
00:05:20Sournez-vous de la fois où je vous ai dit où était votre nouveau maître et que vous l'avez enlevé !
00:05:27Impeccable !
00:05:31On en est à 120, monsieur.
00:05:33Ils sont peut-être immunisés contre votre façon de gérer la crise.
00:05:39Impeccable !
00:05:47Évasion ! Évacuez leur loge !
00:05:50Il y a une explication parfaitement logique à tout ça, mais on verra ça plus tard.
00:05:53Anomalie temporelle anormale détectée dans le secteur de Drogon.
00:05:56Drogon ?
00:06:04Ils m'ont ouvert la porte ! Et ils sont au docteur Despariaux !
00:06:08Oh mon Dieu ! Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:06:10Mes poissons, mes têtes, mes préserves leur ont vaut !
00:06:13Dès que je vous aurai mis la main dessus, je vous arrêterai la cervelle !
00:06:17J'en ai moins pour moi !
00:06:20Dépêche-toi ! Utilise ton hélipad !
00:06:22Monsieur, je suis sûr qu'elle cramble de peur !
00:06:31Ils arrivent ! Dépêche-toi !
00:06:52Dépêche-toi ! Utilise ton hélipad !
00:07:08Ils arrivent ! Dépêche-toi !
00:07:22Monsieur, Clank se trouve dans la sauce station à impulsion 6.
00:07:26L'entoure par ici ! Allez, vite !
00:07:30Pardonnez-leur de l'infantile !
00:07:36Pute ! Ils sont à des trousses !
00:07:39Je vais te sympathiser !
00:07:43À couvert !
00:07:45J'ai une idée ! Je vais déchirer le couvercle de cervelle !
00:07:48À couvert !
00:07:50J'ai une idée ! Je vais déchirer le couvercle de cervelle !
00:07:57Vite ! Avant que l'énergie ne se dissipe !
00:08:02Élimination ! Élimination !
00:08:05Éliminage, oui !
00:08:09Catastrophe encombrante détectée dans 3... 2... 1...
00:08:15Qu'est-ce que vous faites si vous vous déplacez, Clank ?
00:08:19Vous êtes obligé d'éviter que j'évite !
00:08:21Pas si vous conduisez jusqu'à ton arrêt !
00:08:25Je vous propose un marché !
00:08:28Vous me faites entrer dans cette minuscule insignifiante salle,
00:08:33et je vous fais cadeau de ces prochains vêtements de circuit
00:08:37que vous appelez un cerveau.
00:08:40Bon appétit, petit cerveau !
00:08:46Bien joué !
00:08:48Bien joué !
00:08:49Oh non ! C'est terrible !
00:08:51Tous les travaux d'orbus sont nués à néant !
00:08:53Oh, comment est-ce que je vais laisser faire ça ?
00:08:56Monsieur, on a repéré le signal du gardien.
00:08:59Il se trouve dans le placard balai du secteur 1.
00:09:04Vérouillez-le et coupez la transmission !
00:09:10Ils m'ont enfermé !
00:09:11Continuez en face !
00:09:14Je vais vous faire un coup de poing !
00:09:16Je vais vous faire un coup de poing !
00:09:18Je vais vous faire un coup de poing !
00:09:20Je vais vous faire un coup de poing !
00:09:22Je vais vous faire un coup de poing !
00:09:24Continuez et empêchez-les de s'approcher de la chambre !
00:09:40Allez !
00:09:42Sautez !
00:09:47Docteur Nefarious, j'aurais dû me douter que vous étiez derrière tout ça.
00:09:50Où m'avez-vous transporté ?
00:09:52Vous ne reconnaissez pas ?
00:09:54C'est chez vous !
00:09:56La grande horloge !
00:09:58Une merveille de la science et de la sorcellerie
00:10:01inventée par le plus brillant des Zonis
00:10:03qui ait jamais existé
00:10:05et construite au centre de l'univers !
00:10:09À une dizaine de mètres près.
00:10:11Je suis curieux.
00:10:13Quel mensonge avez-vous servi aux Zonis dans votre quête de vengeance ?
00:10:16De vengeance ?
00:10:17Vous croyez que je me suis fourré dans ce pétrin par simple vengeance ?
00:10:21Et on me dit égocentrique !
00:10:23Disons simplement que tout ça, c'est du passé.
00:10:27Lawrence !
00:10:29Oui, monsieur ?
00:10:30Préparez l'orbe d'immobilisation gratuite.
00:10:41Dois-je préparer la station mnémonique ?
00:10:44Non, j'ai une meilleure idée.
00:10:47Mais monsieur...
00:10:48Patience, Lawrence.
00:10:50Nous avons tout le temps de l'univers.
00:11:21L'espace !
00:11:23C'est grand, immensément grand,
00:11:26au point que si tu y perds tes clés de voiture,
00:11:28il te sera quasiment impossible de les retrouver.
00:11:31Heureusement pour Ratchet,
00:11:33le capitaine Copernicus L. Quark était sur l'affaire.
00:11:36Sa mission ?
00:11:37Secourir le seul et unique ami du longaxe.
00:11:41Oui, sans clanc, Ratchet était seul dans l'univers.
00:11:46Oui, sans clanc, Ratchet était seul dans l'univers.
00:11:50Seul, très seul.
00:11:52Désespérément seul.
00:11:54Ce vaisseau est équipé d'un siège éjectable, tu sais.
00:11:56Désolé, on peut dire que j'étais un tantinet nerveux
00:11:59à l'idée de revenir dans le monde des héros.
00:12:02Oui, ça fait bien trop longtemps que ces étalons fougueux
00:12:05ne sont pas sortis de l'écurie.
00:12:09C'est ça, oui.
00:12:10Bon, garde les yeux bien ouverts.
00:12:12D'après Talwin, ce secteur grouille de mercenaires.
00:12:14Ne t'inquiète pas, mon ami.
00:12:16Ma vigilance est à la fois éternelle et périphérique.
00:12:20Attention ! Attention !
00:12:22Anomalie non identifiée détectée.
00:12:24Accroche-toi ! Manœuvre d'évasion !
00:12:35Oh non ! On va mourir ! On va mourir !
00:12:37J'ai bien fait le maître du sous-vêtement !
00:12:39Tu vas te taire, oui ?
00:12:41On ne va pas mourir !
00:12:43Marion, active les stabilisateurs gravimétriques.
00:12:45Impossible. Stabilisateur acheté.
00:12:48Propulseur acheté.
00:12:50Voulez-vous l'avérissage acheté ?
00:12:53Bon, eh bien, on va mourir.
00:12:55Aaaaaaaah !
00:13:11Accroche-toi !
00:13:12Aaaaaaaah !
00:13:24Waouh.
00:13:25Je sais.
00:13:27Tant pis pour les sous-vêtements propres.
00:13:37On s'en met où est-ce qu'on est ?
00:13:38Aucune idée.
00:13:40Peut-être qu'une petite malade dans cette jungle inconnue nous permettra de percer le mystère.
00:13:51Isolé sur une planète extraterrestre hostile,
00:13:54le capitaine Quark a compris que sa mission de sauvetage
00:13:58allait le conduire à affronter la forme la plus terrifiante du mal.
00:14:02La nature.
00:14:10Ha !
00:14:40Tiens !
00:14:47Ha ha ha ! Ratchet ! La nature peut des chaînes !
00:14:50Ha ha ha ! Ratchet !
00:15:01Attends ! Il y a un petit problème.
00:15:03Je ne sais pas très bien naviguer.
00:15:05Attends ici. Je vais te trouver un autre chemin.
00:15:08Ah, parfait !
00:15:10Cette pluie va ruiner mon dessus.
00:15:29Bon, quel est le plan ?
00:15:31Eh bien, là où il y a des ponts, il y a des gens.
00:15:34Et là où il y a des gens, il y a des vaisseaux.
00:15:36Tu vois où je veux en venir ?
00:15:37Eh, c'est malin.
00:15:39Tu vas être un grand acolyte.
00:15:42Regarde ça si c'est pas beau !
00:15:45Tiens, prends ça !
00:15:46Quark, tu vois ça ?
00:15:48Quelque chose cloche sur cette planète.
00:15:51On dirait que le temps s'est dépassé.
00:15:55Quark !
00:15:56Quark !
00:15:57Quark !
00:15:58Quark !
00:15:59Quark !
00:16:00Quark !
00:16:01Quark !
00:16:02Quark !
00:16:03Quark !
00:16:04Quark !
00:16:05Quark !
00:16:06Quark !
00:16:07Quark !
00:16:08Quark !
00:16:09Quark !
00:16:10Quark !
00:16:11Quark !
00:16:12Quark !
00:16:13On dirait que le temps s'est détraqué.
00:16:28Allez, ouvre-toi, maudite porte !
00:16:30Je vais trouver un autre chemin.
00:16:32Ça va aller, avec ces choses ?
00:16:33Allez, ce ne sont pas quelques minuscules créatures qui vont me faire peur.
00:16:43Non !
00:16:52À l'aide ! Ses parents sont ici !
00:16:58Tenez, prenez ça !
00:17:00Quark !
00:17:01Quark !
00:17:02Quark !
00:17:03Quark !
00:17:04Quark !
00:17:05Quark !
00:17:06Quark !
00:17:07Quark !
00:17:08Quark !
00:17:09Quark !
00:17:10Tu vois la taille de ces choses ? Elles sont horribles ! Viens !
00:17:14Il y a peut-être un hôtel dans le coin.
00:17:17De l'eau.
00:17:18Tout ce que je déteste.
00:17:21Quark !
00:17:24Sous yeux du bien-être de son compatriote, l'acolyte du Capitaine Quark saute de pierre en pierre.
00:17:30Sous lui se trouve une eau bleue et cristalline.
00:17:38Ses ennemis vaincus, le Capitaine se faufile dans la jungle.
00:17:41Place ton mitraille prêt à faire feu, prêt à faire justice le moment venu.
00:17:51Hé, regarde, Grummanette !
00:17:53Eh bien au moins ils sont civilisés.
00:17:55Tu as besoin de quelque chose ?
00:17:57Tu as besoin de quelque chose ?
00:18:18T'en as le bol de devoir acheter une arme différente pour chaque occasion ?
00:18:22Essayons la nouvelle gamme Constructo de Grummanette et prends enfin ton arsenal en main.
00:18:28Chaque arme peut être modifiée moyennant des améliorations approuvées par Constructo.
00:18:32Cadence de tir, type de munition, gâchette spéciale.
00:18:36Constructo, et le rêve devient réalité.
00:18:39Ce produit se décline en trois versions.
00:18:42La Constructo-bombe, le Constructo-pistolet et le Constructo-fusil.
00:18:53Bienvenue, Chef.
00:18:55Excellent choix.
00:18:57C'est un de ces nouveaux gants à...
00:18:59Un bombe Constructo ?
00:19:01J'ai vu des pubs sur ce truc à Garouane.
00:19:03Des armes polyvalentes pour les aventuriers polyvalents.
00:19:07Parfait, Chef. Que plus...
00:19:16Cette porte est entre-ouverte.
00:19:18Oh, l'ami...
00:19:21Oh, l'ami...
00:19:26Comment avez-vous fait pour récupérer toutes ces armes ?
00:19:33Oh, à l'aide ! A l'aide, je vous en prie, aidez-moi !
00:19:36Mes enfants ! Ils sont en danger !
00:19:39Quel est le problème, citoyenne ?
00:19:41Les Iphoïdes ! On était en train de pêcher quand ils ont attaqué !
00:19:45Quark, reste ici. Je vais porter secours aux enfants.
00:19:48Tiens compris, acolyte. Bravo.
00:19:50Je vais rester ici à surveiller le fort.
00:19:52Attention, monsieur ! Ils sont droit sur vous !
00:19:55Tombez-le !
00:20:04Wow ! Merci, monsieur !
00:20:06Ma maman est là-bas !
00:20:10Mon fils soit loué !
00:20:12Tu vas bien !
00:20:19Attention, Lombax !
00:20:35Wow ! Vous êtes un Lombax ? Un vrai ?
00:20:39Je crois que ma maman est là-bas !
00:20:42Oh, mon fils !
00:20:44Oh, mon fils !
00:20:46Je crois que ma maman est là-bas !
00:21:17Vous avez trouvé Brax !
00:21:19Vous êtes mon héros !
00:21:21Je n'ai toujours pas trouvé Kano !
00:21:40Maman ! Papa !
00:21:42Christian !
00:21:44Papa ! Christian !
00:21:46Maman !
00:21:48Christian !
00:22:14Christian !
00:22:18Christian !
00:22:20Christian !
00:22:22Christian !
00:22:24Christian !
00:22:26Christian !
00:22:28Christian !
00:22:30Christian !
00:22:32Christian !
00:22:34Christian !
00:22:36Christian !
00:22:38Christian !
00:22:40Christian !
00:22:42Christian !
00:22:44Christian !
00:22:46Christian !
00:22:48Christian !
00:22:50Christian !
00:22:52Christian !
00:22:57J'czenie un temps et une habitude de présence.
00:22:59Par le chien de l'enfance
00:23:02et de la technique spécialisée.
00:23:05Je donnerai des modalités
00:23:07dont je n'ai connu pourmeurs à l'art complexe.
00:23:12Je veux rentrer à la maison, maintenant.
00:23:19Merci !
00:23:21Ma maman est par là.
00:23:28Merci !
00:23:30Merci !
00:23:32Merci !
00:23:34Merci !
00:23:36Merci !
00:23:38Merci !
00:23:39Merci !
00:23:40Merci !
00:23:41Merci infiniment !
00:23:43Ravi d'avoir pu vous aider, madame.
00:23:45Les hyphoïdes vont revenir.
00:23:47Venez, il faut qu'on aille au village.
00:23:49Alors, de quoi il s'agit ?
00:23:51Des virus génétiquement modifiés du secteur de Korthos.
00:23:55Voilà des années qu'on n'en a pas vu sur cette planète.
00:23:58Il a dû arriver quelque chose aux ennemis.
00:24:00Alpheus, ouvrez la porte !
00:24:04Enessa !
00:24:06Que faites-vous ici ?
00:24:07Les hyphoïdes sont de retour.
00:24:09Il doit se passer quelque chose avec le gardien.
00:24:11Pas devant les étrangers ! Vite !
00:24:13Faut qu'on aille au village !
00:24:18Je me fichais perdument de ces créatures.
00:24:21Un des anciens a repéré le vaisseau de guerre de Lord Vorcelon.
00:24:25Lord Vorcelon ?
00:24:27Que peut-il bien vouloir de nous ?
00:24:29Ce rebelle fait encore des siennes.
00:24:31Il faut qu'on ramène tout le monde au village.
00:24:40Quoi ?
00:24:49Les hyphoïdes sont de retour !
00:25:10Ils n'arrêteront pas avant d'avoir ouvert une brèche dans le mur !
00:25:13Il faut protéger les villageois !
00:25:23Félicitations ! Ton arme s'est améliorée !
00:25:26Les armes s'améliorent automatiquement quand elles sont utilisées.
00:25:30Cela augmente leurs dégâts et les dotent de nouvelles modifications.
00:25:39Préparez-vous !
00:25:51Personne n'aime cette petite porte.
00:26:05Ces bois ne sont plus sûrs !
00:26:08Venez, vous pouvez venir vous réfugier derrière ces murs.
00:26:25J'ai vu votre vaisseau s'écraser de l'autre côté du gouffre.
00:26:29J'imagine qu'on peut vous aider.
00:26:31Le vaisseau est en bien piteux état.
00:26:34Impossible de le réparer.
00:26:36Mais les Onis le peuvent !
00:26:38Retrouvez-moi au temple de Zan quand vous serez prêt.
00:26:41Je vous expliquerai tout.
00:26:48A la mémoire de Zan Gribnak,
00:26:50le père, l'ami et le chef des Fongoïdes.
00:26:53On dirait que cet homme était un héros.
00:27:07Non !
00:27:12Comment allez-vous ?
00:27:14Comment allez-vous ?
00:27:16Je peux avoir un...
00:27:18Human Head te présente son tout dernier solutionneur de problèmes.
00:27:24L'Érupteur Sonic.
00:27:25Ce Xénogoth génétiquement modifié est l'arme parfaite pour contrôler les foules aux tempéraments agressifs.
00:27:31Utiliser cette arme contre un groupe d'ennemis déclenche un champ nuptial à l'effet dévastateur.
00:27:37Pour plus de puissance, appuyez sur la gâchette quand les poumons du Xénogoth sont pleins.
00:27:42L'Érupteur Sonic. Uniquement disponible chez Grummanet.
00:27:50Bienvenue, chef !
00:28:02Un peu plus tard...
00:28:17Votre vaisseau n'est pas irréparable.
00:28:20Mais le réparer va nécessiter d'immenses pouvoirs.
00:28:23Et les pouvoirs ne sont pas à prendre à la légère.
00:28:26Je peux vous confier un secret.
00:28:31Les Onis sont de très puissantes créatures.
00:28:35Mais ils doivent aussi rester groupés pour que leur énergie fonctionne.
00:28:39Cet endroit abrite un vaisseau qui vous permettra de secourir les Onis perdus...
00:28:44et d'exploiter leur bio-énergie.
00:28:46Suivez-moi, et ne touchez à rien.
00:29:02On va devoir vous enfermer à l'intérieur jusqu'à ce que vous récupériez le vaisseau.
00:29:07Vous êtes sûr que vous ne voulez pas rester ici ?
00:29:10Nous avons un mini-golfe très sympa.
00:29:13Ça va aller. Quark, connecte-toi à mon unité de navigation.
00:29:16On va maintenir le contact radio.
00:29:18Bien reçu. L'opération Chemise Rouge est lancée.
00:29:24Parfait ! Pour survivre à des situations comme celle-ci, il faut être prudent.
00:29:28Pour survivre à des situations comme celle-ci, il faut éviter les phrases du style
00:29:32« c'est trop calme ici » ou « tout va bien se passer ».
00:29:48J'y suis. Espérons que ce vaisseau vaille le coup.
00:29:51D'après le chef, c'est le seul en son genre.
00:29:53Il a été rapporté ici par Orvus avant d'être confié au Fongoïd.
00:29:56Et il est sûr que ça va régler le problème d'Aphélion ?
00:29:59Il paraît qu'il peut en faire bien plus.
00:30:01La bioénergie Zoni est la plus puissante ressource de l'omni-univers.
00:30:15Waouh ! Quark, il y a deux Zoni là-dedans !
00:30:19Pauvre petite créature !
00:30:21Essayez d'en attraper une avec votre clé, et mettez-la dans le vaisseau.
00:30:31Ça y est !
00:30:32Bon travail, Ratchet ! L'opération Chemise Rouge est un succès !
00:30:48Oh non...
00:31:19Tu as survécu ? Tu as survécu ?
00:31:23Je vous avais dit qu'il réussirait !
00:31:25Bien joué ! Le vaisseau est à vous !
00:31:29Venez, il y a un autre Zoni dans la vieille armurerie.
00:31:32Nos gardes sont tombés dessus alors qu'ils se promenaient sur le front de mer.
00:31:36Il peut vous aider à réparer votre vaisseau.
00:31:48Vite ! Réfugez-vous dans le temple ! Porcelone arrive !
00:31:53Quark, est-ce que tu es prêt à lâcher ses étalons ?
00:31:56Un peu que je suis prêt.
00:31:59RASIMUT !
00:32:00J'imagine que le docteur Nefarious connaissait les répercussions de votre départ.
00:32:06L'horloge est à nous.
00:32:09Quoi ? Attendez... Qui ?
00:32:12Sachez que le docteur Nefarious n'a aucune autorité ici.
00:32:15En plus, je ne suis pas persuadé qu'il soit réellement docteur.
00:32:19Alors libérez l'ami de mon ami avant que je me mette en colère.
00:32:28La technologie l'emporte encore.
00:32:31Tuez les Gilets et faites venir les autres pour les interroger.
00:32:46Écrase.
00:33:01Ils s'arrêtent !
00:33:04Lève les villageois !
00:33:06Il faut qu'on les arrête !
00:33:16Qu'est-ce qu'il y a ?
00:33:40Bonjour !
00:33:46Vous m'aurez compris !
00:33:50Merde ! Et quoi de ce qu'il me fallait ?
00:33:55Je vous présente les Gilets Jaunes, les aventures de tape.
00:33:59Et que diriez-vous de moi ?
00:34:02Préparez-vous à prendre un jour la porte !
00:34:06Je connais un passage secret qui va vous permettre de rejoindre votre vaisseau.
00:34:10Restez près de moi.
00:34:11Aucun problème.
00:34:16C'est pas possible !
00:34:28C'est insupportable !
00:34:30C'est pas possible !
00:34:43On devrait s'abandonner.
00:34:57Je m'en vais derrière !
00:35:00Au revoir !
00:35:31Trop tard !
00:35:33Forcelone s'en va !
00:35:46Ici ! Vite !
00:35:48Oui !
00:35:55C'est le dernier vestige technologique !
00:35:58C'est le dernier vestige technologique du village.
00:36:01J'ai souvent pensé à le démonter.
00:36:03Heureusement que je ne l'ai pas fait.
00:36:05Ce téléporteur va vous ramener à votre vaisseau.
00:36:08Suivez-moi !
00:36:10Il est temps de partir.
00:36:26Vite ! Utilisez le Zoni pour réparer votre vaisseau !
00:36:35On va réparer le vaisseau.
00:36:40On va réparer le vaisseau.
00:37:10Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:38:40Attention ! Vaisseau hostile détecté.
00:38:43L'origine semble être la même que la balise de navigation du capitaine Quark.
00:38:54Monsieur, un des prévenus veut demander un renvoi.
00:38:58Ils sont prêts à coopérer.
00:39:00Attendez-le !
00:39:02Eh ! Monsieur Vorsol !
00:39:04Je suis là !
00:39:06Je suis là !
00:39:08Eh ! Monsieur Vorsol !
00:39:10Je suis le capitaine Quark.
00:39:12Vous avez peut-être entendu parler de moi.
00:39:14Le sauveur de Solana.
00:39:16Le numéro 97 du top 100 des célibataires les plus compoités de Terroir.
00:39:20Bref, vous m'avez l'air plutôt raisonnable.
00:39:22Et je me demandais si vous accepteriez de régler ça dans le calme.
00:39:26Insolent perdu !
00:39:28Votre enquête n'a pas appris.
00:39:30Vous n'êtes qu'un généreux rapide excrément.
00:39:32Au terme de l'honneur,
00:39:34je n'ai pas d'ignorance à vous dire.
00:39:38Ah ! Alors c'est non, dites ?
00:40:05Quark, je suis sur le vaisseau.
00:40:07Où est-ce qu'ils vous retiennent ?
00:40:09Je sais pas.
00:40:10C'est une grande cellule avec un champ de confinement.
00:40:13Ils sont les vestiaires du gymnase de mon lycée.
00:40:16Parfait.
00:40:17Silence radio.
00:40:18Je contacterai une fois à l'intercom.
00:40:30Quark, je suis sur le vaisseau.
00:40:32Où est-ce qu'ils vous retiennent ?
00:40:43Au terme de l'honneur,
00:40:45je n'ai pas d'ignorance à vous dire.
00:40:48En tout cas, je suis sur le vaisseau.
00:40:51Quark, je sais pas.
00:40:57Silence radio.
00:40:59Votre attention, soldats. Nous voulons apprendre d'où le remède Azimuth avait encore échappé à notre groupe.
00:41:06J'ai parlé au Docteur de Tartarus, et là, il est au bout de la nuit.
00:41:11– N'êtes pas à cinquante milles, douloureux ! – Je suis un génie à mort !
00:41:23Fred, c'est vous. Azimuth s'est empuie.
00:41:26Vous me devez cinq boulons.
00:41:28Fred, c'est vous. Azimuth s'est empuie. Vous me devez cinq boulons.
00:41:31– Fred, c'est vous. Azimuth s'est empuie. Vous me devez cinq boulons. – Je suis un génie à mort !
00:41:55Votre attention, soldats.
00:41:58J'ai parlé au Docteur de Tartarus, et là, il est encore au bout de la nuit.
00:42:04Je suis un génie à mort !
00:42:27Je suis un génie à mort !
00:42:46Allez, allez !
00:42:57Je suis un génie à mort !
00:43:12Cette merveille inflige un maximum de dégâts. Pour un prix raisonnable, bien sûr.
00:43:27Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:43:57Merci d'avoir regardé cette vidéo !
00:44:27Nouvelle technique ! A l'air ! A l'air !
00:44:57Je suis un génie à mort ! Je suis un génie à mort !
00:45:13J'ai parlé au Docteur de Tartarus. Je suis un génie à mort !
00:45:19Je suis un génie à mort !
00:45:27C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est
00:45:57ça se souvient de Monsieur Jokrom?
00:46:01Parfait.
00:46:10Vous ne pouvez pas vous cacher, extracteurs de fleur.
00:46:14Tait tout gras, juste à vous tarer.
00:46:16Vous deduerrez la dureté de ces venages iterciers,
00:46:18ce n'est que le 1948
00:46:20et celui suivi ne sait plus ce que c'est.
00:46:23Et pas de Harvey,
00:46:25C'est pas possible !
00:46:27C'est pas possible !
00:46:29C'est pas possible !
00:46:31C'est pas possible !
00:46:33C'est pas possible !
00:46:35C'est pas possible !
00:46:37C'est pas possible !
00:46:39C'est pas possible !
00:46:41C'est pas possible !
00:46:43C'est pas possible !
00:46:45C'est pas possible !
00:46:47C'est pas possible !
00:46:49C'est pas possible !
00:46:51C'est pas possible !
00:46:53C'est pas possible !
00:46:55C'est pas possible !
00:46:57C'est pas possible !
00:46:59C'est pas possible !
00:47:01C'est pas possible !
00:47:03C'est pas possible !
00:47:05C'est pas possible !
00:47:07C'est pas possible !
00:47:09C'est pas possible !
00:47:11C'est pas possible !
00:47:13C'est pas possible !
00:47:15C'est pas possible !
00:47:17C'est pas possible !
00:47:19C'est pas possible !
00:47:21C'est pas possible !
00:47:23C'est pas possible !
00:47:25C'est pas possible !
00:47:27C'est pas possible !
00:47:29C'est pas possible !
00:47:31C'est pas possible !
00:47:33C'est pas possible !
00:47:35C'est pas possible !
00:47:37C'est pas possible !
00:47:39C'est pas possible !
00:47:41C'est pas possible !
00:47:43C'est pas possible !
00:47:45C'est pas possible !
00:47:47C'est pas possible !
00:47:49C'est pas possible !
00:47:51C'est pas possible !
00:47:53C'est pas possible !
00:47:55C'est pas possible !
00:47:57C'est pas possible !
00:47:59C'est pas possible !
00:48:01C'est pas possible !
00:48:03C'est pas possible !
00:48:05C'est pas possible !
00:48:07C'est pas possible !
00:48:09C'est pas possible !
00:48:11C'est pas possible !
00:48:13C'est pas possible !
00:48:15C'est pas possible !
00:48:17C'est pas possible !
00:48:19C'est pas possible !
00:48:21C'est pas possible !
00:48:29Dégage de l'espace invacué !
00:48:43C'est pas possible !
00:48:45J'essaie de vous tuer !
00:48:51Ne me déploiez pas au-delà de moi !
00:48:54Ne me déploiez pas au-delà de moi !
00:49:15J'essaie de vous tuer !
00:49:26Ne me déploiez pas au-delà de moi !
00:49:29Ne me déploiez pas au-delà de moi !
00:49:37J'essaie de vous tuer !
00:49:40Ne me déploiez pas au-delà de moi !
00:49:45Ne me déploiez pas au-delà de moi !
00:49:51Ne me déploiez pas au-delà de moi !
00:50:01Faites attention aux soldats.
00:50:04Je n'accuse personne,
00:50:06mais l'épisode de l'Aide s'est déjà lancé hier soir et est effacé.
00:50:10Le soldat qui a fait ça
00:50:11devriez nous éjecter immédiatement par le sac.
00:50:16Merci.
00:50:32J'essaie de vous tuer !
00:50:35L'aile de détention ?
00:50:39Incroyable ! Ça a marché !
00:50:42T'as rien ?
00:50:44Insolente créature !
00:50:46Donnez-moi la position du rebelle assimilé !
00:50:50J'essaie de vous tuer !
00:50:52J'essaie de vous tuer !
00:50:55Parfait, chef !
00:50:56Si nous ne passons plus longtemps,
00:50:59renseignons les secteurs et chèquez les dans l'espace !
00:51:03À l'aide ! À l'aide !
00:51:12C'est la colline de la créature verte !
00:51:14On est sauvés !
00:51:15Je savais que vous viendriez.
00:51:17Je suis content de te voir, Ratchet.
00:51:19Bon, il faut trouver une issue.
00:51:21Toi, gamin, fonce le plus vite possible dans ce mur laser.
00:51:24Hé, monsieur ! Et le versa-fusible ?
00:51:27En l'arrachant, ça réduirait peut-être la force du champ ?
00:51:35On a réussi ! Suivez-moi !
00:51:37Je vais nous sortir d'ici.
00:51:39Restez tranquille ! Il ne faudrait pas qu'on déclenche l'alarme !
00:51:45Alerte ! Un ennemi dans l'air de démission !
00:52:09♪ Musique épique ♪
00:52:17♪ Musique épique ♪
00:52:25♪ Musique épique ♪
00:52:39♪ Musique épique ♪
00:52:52♪ Musique épique ♪
00:53:03♪ Musique épique ♪
00:53:24♪ Musique épique ♪
00:53:35♪ Musique épique ♪
00:53:46♪ Musique épique ♪
00:53:54Je vais ouvrir les portes. Occupez-vous de la sécurité des fongoïdes.
00:53:58Ok. Personne n'a besoin d'aller aux toilettes ? Prenez vos précautions avant qu'on quitte la baie de chargement.
00:54:09L'ordinateur de bord indique une commande manuelle quelque part dans cette pièce. Peut-être sur la rampe grave.
00:54:17Cette commande est la plus simple.
00:54:19On permet de l'empêcher, mais aussi de l'éviter.
00:54:22Une fonde nouvelle.
00:54:25Une forgerie de chasse-pieds.
00:54:28Une marche biseau.
00:54:31Un pinceau.
00:54:34Deux feuilles d'arbre.
00:54:37Une feuille de peluche.
00:54:40Un poignet de clé d'un bout.
00:54:42Un soudain de bruit.
00:54:441, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 60, 61, 62, 63, 62, 63, 62, 63, 62, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63
00:55:1463, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63
00:55:4463, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63
00:56:1463, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63
00:56:4463, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63, 63
00:57:1463, 64, 64, 64, 64, 64, 65, 63,
00:57:2565, 63, 64, 65, 63, 63, 53,
00:57:31Ah !
00:57:44Me voyez-je, là ?
00:57:45Je t'ai dit que j'allais m'en sortir de là !
00:57:48Je t'ai dit que j'allais m'en sortir de là !
00:57:50Je t'ai dit que j'allais m'en sortir de là !
00:57:52Je t'ai dit que j'allais m'en sortir de là !
00:57:55Ah !
00:58:15J'ai le moindre défi à terminer !
00:58:17Au revoir !
00:58:25Ratchet, bonne nouvelle ! Le chef dit qu'Alistair Azimuth vit sur Tor-M4 dans le secteur de Vela.
00:58:31Je te transmets les coordonnées. En attendant, je vais rester avec les Fangoïds pour essayer de savoir ce qu'ils savent d'autres sur Azimuth.
00:58:38Quark, terminé.
00:58:54Ratchet, bonne nouvelle ! Le chef dit qu'Alistair Azimuth vit sur Tor-M4 dans le secteur de Vela.
00:58:58Je te transmets les coordonnées. En attendant, je vais rester avec les Fangoïds pour essayer de savoir ce qu'ils savent d'autres sur Azimuth.
00:59:03Quark, terminé.
00:59:24Ratchet, bonne nouvelle ! Le chef dit qu'Alistair Azimuth vit sur Tor-M4 dans le secteur de Vela.
00:59:29La carte galactique a été mise à jour avec les coordonnées du secteur de Vela.
00:59:39Mais c'est le Lombax préféré de Polaris !
00:59:42Que fait un honnête citoyen comme toi ici, dans ce No Man's Land ?
00:59:47En fait, j'ai beaucoup de mal à conduire mes affaires avec tous ces vaisseaux de néfarioses qui rôdent dans le secteur.
00:59:57Si tu acceptes d'en éliminer quelques-uns, je serais ravi de te payer.
01:00:05Ravi de l'entendre, partenaire. Fais attention à toi, maintenant.
01:00:11Désolé, l'ami. Si je ne peux pas travailler, je ne peux pas te payer. Va détruire les vaisseaux.
01:00:16Lombax, identifié. Alertez le Dr. Néfarios.
01:00:47C'est bon, c'est bon.
01:00:59Très bien, partenaire. Encore quelques vaisseaux, et je pourrai circuler à ma guise.
01:01:16Je ne peux pas faire de boulons. Je ne peux pas faire de boulons.
01:01:21Je ne peux pas faire de boulons. Je ne peux pas faire de boulons.
01:01:26Oubliez. Désactivez. Appelons les renforts.
01:01:32Je savais que t'étais fait pour ça. Tu as un côté sombre, n'est-ce pas ?
01:01:37Tu as bien mérité tes boulons. N'hésite pas à revenir si t'as besoin de travailler.
01:01:46Tu me fais perdre mon temps.
01:02:17Incroyable, fiston. Voilà les plans du Delta V. Je ne savais même pas qu'ils avaient conçu un autre modèle après le IV.
01:02:26Très dangereux. Tu sais quoi ? Ramène-moi le reste des plans, et je te le construirai.
01:02:33À condition que je garde ces plans, bien sûr.
01:02:38Bon, mais n'hésite pas.
01:02:46Voici Maximillian Zane, qui vous propose les meilleurs grooves de toute la galaxie.
01:02:52Restez avec moi sur Groove de l'Espace.
01:03:02– Bonsoir, ici Kid Darley. – Et Pepper Fervent.
01:03:06C'est le moment.
01:03:12Les autorités galactiques ont essayé de récupérer le croiseur de place M,
01:03:16prétendument utilisé pour faire évader le célèbre méchant Flint Porcelone de la prison de Zordou.
01:03:24D'après les rumeurs, c'est lui.
01:03:26Vite fait, le coteau proclamé « Seigneur du Mal » a été avalé par l'assassinat.
01:03:31Travaillerait avec un certain... vous ne le savez plus ? Docteur Nettoye.
01:03:36Petit rappel pour tous les autres. Flint Porcelone est armé et doit être considéré comme extrêmement dangereux.
01:03:43Il serait nécessaire d'être capturé par vous-même. Contactez immédiatement les autorités galactiques.
01:03:50Mais reprenons sans plus attendre le progrès de la mission.
01:03:56Les autorités galactiques ont décidé d'évader la prison de Zordou.
01:04:03Il s'agit d'un petit point de conservement.
01:04:06Qu'elle s'intéresse à des points de conservement.
01:04:12Il s'agit d'une monnaie.
01:04:17Mais c'est sûr qu'on est revenu ce jour.
01:04:23Il s'agit d'un petit point de conservement.
01:04:26Qu'elle s'intéresse à des points de conservement.
01:04:38Son cœur était un chaudron bouillonnant de passion et de séduction.
01:04:43Oh, Lance ! Mon cœur est un chaudron bouillonnant de passion et de séduction !
01:04:49Et le sien était un enfer flamboyant d'amour et de machisme.
01:04:53Oh, Janice ! Oh, diable, mes passions pour le bûche-frenage et les courses automobiles !
01:04:58Je ne pense plus qu'à l'éclat bouleversant de tes yeux.
01:05:02Mais dans le dernier épisode de la saison, l'amour de Lance et Janice sera mis à l'épreuve.
01:05:08Comme jamais auparavant.
01:05:10Lance, j'ai une révélation pour toi.
01:05:13Une révélation qui choquera l'univers entier et changera la vie à la face de l'élovision.
01:05:19Non ! C'est pas possible !
01:05:21C'est pas possible !
01:05:24Comment as-tu pu ?
01:05:27Ne manquez pas le dernier épisode de la saison de Lance et Janice.
01:05:44Oui !
01:05:51Oui !
01:05:58Non !
01:06:03Non !
01:06:21Je me lance à l'abordage, je fais un vrai carmage, et je m'empare de tous vos trésors, ha ha !
01:06:27Ceux qui respirent encore, vous feriez mieux. Partir, parce que sur tout ce qui bouge, je tire ! Ha ha !
01:06:33Ha ha ha ha ! Pas mal, Capitaine ! Si vous pourriez être encore ensemble...
01:06:38– Bon, arrêtez... – Non, sérieusement, votre voix ressemble à une corale.
01:06:42– Hé, hé ! – D'orange...
01:06:44– Vite ! – D'orange...
01:06:46– D'orange... – D'orange...
01:06:48– Vite ! – D'orange...
01:06:51Vous me faites rougir, arrêtez !
01:06:53En en continuant...
01:08:48On se souvient de M. Jakku !
01:08:55J'ai besoin d'aide !
01:08:58Je ne peux pas t'aider !
01:09:01Je ne peux pas t'aider !
01:09:04Je ne peux pas t'aider !
01:09:26Je ne peux pas t'aider !
01:09:32Je ne peux pas t'aider !
01:09:55Je ne peux pas t'aider !
01:09:57Je ne peux pas t'aider !
01:09:59Je ne peux pas t'aider !
01:10:01Je ne peux pas t'aider !
01:10:03Je ne peux pas t'aider !
01:10:05Je ne peux pas t'aider !
01:10:07Je ne peux pas t'aider !
01:10:09Je ne peux pas t'aider !
01:10:11Je ne peux pas t'aider !
01:10:13Je ne peux pas t'aider !
01:10:15Je ne peux pas t'aider !
01:10:17Je ne peux pas t'aider !
01:10:19Je ne peux pas t'aider !
01:10:21Je ne peux pas t'aider !
01:10:23Je ne peux pas t'aider !
01:10:25Je ne peux pas t'aider !
01:10:27Je ne peux pas t'aider !
01:10:29Je ne peux pas t'aider !
01:10:31Je ne peux pas t'aider !
01:10:33Je ne peux pas t'aider !
01:10:35Je ne peux pas t'aider !
01:10:37Je ne peux pas t'aider !
01:10:39Je ne peux pas t'aider !
01:10:41Je ne peux pas t'aider !
01:10:43Je ne peux pas t'aider !
01:10:45Je ne peux pas t'aider !
01:10:47Je ne peux pas t'aider !
01:10:49Je ne peux pas t'aider !
01:10:51Je ne peux pas t'aider !
01:10:53Je ne peux pas t'aider !
01:10:55Je ne peux pas t'aider !
01:10:57Je ne peux pas t'aider !
01:10:59Je ne peux pas t'aider !
01:11:01Je ne peux pas t'aider !
01:11:03Je ne peux pas t'aider !
01:11:05Je ne peux pas t'aider !
01:11:07Je ne peux pas t'aider !
01:11:09Je ne peux pas t'aider !
01:11:11Je ne peux pas t'aider !
01:11:13Je ne peux pas t'aider !
01:11:15Je ne peux pas t'aider !
01:11:17Je ne peux pas t'aider !
01:11:19Je ne peux pas t'aider !
01:11:28Je suis sûr qu'on a pas besoin d'une brique à tisserie.
01:11:34Oh-leh !
01:11:35Une magnifique chanson !
01:11:37Et maintenant une des chansons préférées des marins de dodous que nous écoutent.
01:11:40Vous êtes sûr ?
01:11:41Radio-Beyond !
01:11:44Londrex identifié.
01:11:46Alertez, le docteur Nefarious.
01:12:19Oblier et désactiver. Appelons des renforts.
01:12:50Faux auto, passez dans l'écran.
01:13:04Bienvenue dans la boutique.
01:13:05Cherche une arme.
01:13:06Dispelez-toi.
01:13:12Bonjour étrangers.
01:13:14On a un problème avec les astéroïdes iraniens.
01:13:16Il s'approche dangereusement de notre Lune, ce qui nous empêche de poser nos aspiratons.
01:13:23Vous ne voudriez pas nous aider, par hasard ?
01:13:29Formidable ! Ce travail n'est pas très compliqué.
01:13:32Si vous parvenez à détruire les astéroïdes irradiés, nous serons ravis de vous récompenser.
01:13:46Dans un monde où la cupidité et la corruption règnent dans les rues,
01:14:00Pas un geste pour devenir rien ! C'est un rôle d'œuvre, que personne ne bouge et tout se passera bien.
01:14:06où l'anarchie et le chaos se sont immiscés dans les moindres recoins de notre société.
01:14:12Mon bébé ! Quelqu'un a volé mon bébé !
01:14:17Dans un monde où des gens volent des bébés, un homme a le courage de faire face aux dangers pour défendre le bien.
01:14:25Je croyais que c'était qu'une légende ! Vous savez, du style... improminable en monstre de Zanif.
01:14:32Eradjet, visiblement Azimuth vivrait dans une partie de Thorin IV,
01:14:36connu sous le nom de la Décharge d'Avolos, une décharge utilisée pour toute la galaxie.
01:14:41Définis des coordonnées du secteur de Vela. Je te contacte.
01:14:44Je suis Rusty Pete, et vous écoutez Radio Pirate !
01:14:48Pete ! T'étais censé faire uniquement la première partie de la...
01:14:53Bravo, étranger ! Vous êtes un expert en élimination d'astéroïdes. Tenez, vous l'avez bien vérité.
01:15:14C'est pas possible !
01:15:21Ceci n'est pas la même chose !
01:15:44C'est pas possible !
01:16:15C'est pas possible !
01:16:38C'est surtout mieux pour toi !
01:16:45Ce n'est pas possible !
01:16:51Ce n'est pas possible !
01:17:14C'est pas possible !
01:17:39Ce sont bien nos sous-jacents !
01:17:44Ce n'est pas possible !
01:18:14Ce n'est pas possible !
01:18:44Ce n'est pas possible !
01:18:51Ce n'est pas possible !
01:18:53Ce n'est pas possible !
01:18:55Ce n'est pas possible !
01:19:07Ce vide ! C'est ce que nous avions préparé !
01:19:10Ce ne sera plus possible.
01:19:12Je vais démoliper tout !
01:19:25Ouiiii !
01:19:56Détecté. Prudence.
01:19:59Mes détecteurs indiquent des taux élevés de radiations électromagnétiques.
01:20:03Nos boucliers ne sont pas assez résistants pour protéger la coque.
01:20:12Lombax identifié.
01:20:14Alerté, le docteur Nefarious.
01:20:25C'est le moment.
01:20:44Bouclier désactivé. Appelons des renforts.
01:20:55Bouclier désactivé. Appelons des renforts.
01:21:04Voilà !
01:21:16Attention, on met de l'eau d'eau.
01:21:26Bouclier désactivé. Appelons des renforts.
01:21:46Attention, on met de l'eau.
01:21:55Bouclier désactivé. Appelons des renforts.
01:22:04Attention, on met de l'eau.
01:22:09Bouclier désactivé. Appelons des renforts.
01:22:25Bouclier désactivé. Appelons des renforts.
01:22:40Son cœur était un chaudron bouillonnant de passion et...
01:22:55Bouclier désactivé. Appelons des renforts.
01:23:26Salut !
01:23:29Désolé, je voulais seulement aider.
01:23:31Recule ! Ne m'oblige pas à utiliser la force.
01:23:41C'est bien toi, le robot qui m'a aidé à échapper à Nefarious.
01:23:45– Quel est ton nom ? – Mon nom ?
01:23:48Oui, bien sûr. Sigma-04261.
01:23:52Tu peux m'appeler Sigmund. Je suis gardien ici, dans la Grande Horloge.
01:23:56Excuse-moi, mais c'est quoi la Grande Horloge ?
01:24:01On est en retard ! Viens ! On n'a pas beaucoup de temps !
01:24:04Je veux dire, on s'en figurait, bien sûr !
01:24:14– Où sont-ils tous passés ? – Je ne sais pas.
01:24:17Nefarious et ses troupes sont partis juste après que le majordome t'ait molesté dans le hall.
01:24:21– Pas agréable, hein ? – Non, pas agréable du tout.
01:24:25À quoi sert ce dispositif, si je puis me permettre ?
01:24:29Ce dispositif ? Il s'agit du plus grand plan d'urgence de l'univers !
01:24:34Eh bien, en plus, ça tente !
01:24:38Non, non, non, non !
01:24:41Allez, stupide mouilleur de cervelle hypersonique !
01:24:44Et les gens se demandent pourquoi on garde cet endroit secret.
01:24:52Ah !
01:25:04Voilà !
01:25:22Accès refusé. Réservé au personnel senior.
01:25:27Ouvre ton lecteur optique. C'est du matériel de personnel senior.
01:25:31Je suis avec XG0461.
01:25:35Pendant que tu étais inconscient, j'ai installé un actionneur quantique dans tes circuits
01:25:39pour te permettre de créer de multiples toits.
01:25:41– Comment ça ? – C'est le seul moyen de s'en sortir ici.
01:25:44Enregistrer les toits, c'est tout.
01:25:47Comment ça ?
01:25:48C'est le seul moyen de s'en sortir ici.
01:25:50Enregistre tes actions via les chronoplateformes
01:25:53et démarre-les lorsque ton toit actuel se déplace pour faire autre chose.
01:25:57Les chronoplateformes ne sont pas toujours évidentes.
01:25:59Je vais te montrer comment elles fonctionnent.
01:26:04Premièrement, positionne-toi sur la chronoplateforme.
01:26:07Puis, lance l'enregistrement temporel.
01:26:11Maintenant, je vais juste ouvrir la porte.
01:26:13Et arrête l'enregistrement temporel.
01:26:17Quand je lancerai l'enregistrement sur la deuxième chronoplateforme...
01:26:23Regardez ! C'est moi !
01:26:25Maintenant, il ne me reste plus qu'à attendre que je m'ouvre la porte !
01:26:31Maintenant, je peux passer par la porte ? Super !
01:26:35Continue.
01:26:37Enregistrement temporel.
01:26:42Enregistrement temporel entamé.
01:26:47Ingénieux comme dispositif de sécurité.
01:26:50C'est toi qui l'as créé ?
01:26:52Tu plaisantes ?
01:26:53Or, vu que t'es très intelligent.
01:27:01Enregistrement temporel entamé.
01:27:03Enregistrement temporel entamé.
01:27:06Enregistrement temporel entamé.
01:27:08Les chronoplateformes te permettront toujours d'enregistrer tes anciens toits.
01:27:11Comme ça, tu peux faire tout ce qu'ils ont fait et bien plus.
01:27:14D'abord, lance l'enregistrement et ouvre la porte de la chambre.
01:27:22Et tant que la chambre est ouverte, termine l'enregistrement.
01:27:29Maintenant, on va lancer l'enregistrement sur la deuxième chronoplateforme.
01:27:36Lorsque ton ancien toit ouvre la chambre, entre et ouvre la porte.
01:27:41Maintenant, arrête l'enregistrement.
01:27:46Et c'est là que ça se corse.
01:27:48Étant donné que l'ancien toit qui ouvre la porte se trouve dans la chambre,
01:27:51tu vas devoir réenregistrer ton autre toit pour sortir.
01:28:02Ouvre la chambre pour faire entrer ton ancien toit.
01:28:05Puis, lorsque c'est chose faite, tu es libre d'y aller.
01:28:10Essaie !
01:28:31Parfait ! Suis-moi !
01:28:36Orbus avait raison. Tu vas très bien t'en sortir.
01:28:39Allez, rejoins la chambre mnémonique.
01:28:41Oh, allez ! Tu viens de réparer ce truc !
01:28:52Te voilà.
01:28:53Alors, tu es prêt à rencontrer Orbus ?
01:28:55Je suis prêt.
01:28:56Accès autorisé. Bienvenue à la station mnémonique Beta.
01:29:06Où est Orbus ?
01:29:08Il est dans ta tête, bien sûr !
01:29:10Verrouillé dans un compartiment secret de ta mémoire.
01:29:13Le docteur Nefarious a passé plus d'une année à essayer d'y accéder.
01:29:16Je dois désactiver tes sauvegardes neuronales et t'envoyer dans ton propre subconscient.
01:29:20Allez.
01:29:22Bonjour, XG-0461.
01:29:25Et bienvenue dans ton subconscient.
01:29:28Je suis Orbus, et ça faisait maintenant bien longtemps que j'attendais impatiemment ton retour.
01:29:35Je... ne comprends pas.
01:29:38Je suis déjà venue ici ?
01:29:40Oui.
01:29:41Je suis Orbus.
01:29:42Je suis Orbus.
01:29:43Je suis Orbus.
01:29:44Je suis Orbus.
01:29:45Je suis Orbus.
01:29:46Je suis Orbus.
01:29:47Je suis Orbus.
01:29:48Je ne comprends pas.
01:29:50Je suis déjà venue ici ?
01:29:53Tu ne croyais quand même pas que ton âme venait d'une usine de robots, ou dis ?
01:29:57C'est moi qui t'ai créé !
01:30:00Oh, tu dois avoir des tonnes de questions.
01:30:03Mais avant, j'ai un petit cadeau pour toi.
01:30:11C'est parti !
01:30:13On a du pain sur la planche si tu veux prendre la relève.
01:30:17Tu es vraiment mon père ?
01:30:19Non, cher ami, je suis un programme.
01:30:22Une simulation numérique du véritable Orbus installé le jour où tu es né à Solana.
01:30:28Mais ne t'inquiète pas, je connais toutes ces vieilles blagues.
01:30:33Leçon une.
01:30:35Je vais t'apprendre à manipuler le temps.
01:30:38Ce chronocètre peut servir à fabriquer des bombes temporelles.
01:30:42Essaie de les utiliser pour passer de l'autre côté.
01:30:48Bravo, X6-0461-3.
01:30:52Chaque bombe contient assez d'énergie quantique pour ralentir le temps pendant quelques instants.
01:30:58L'énergie quantique est plutôt instable et une seule bombe peut être lancée à la fois.
01:31:17Si tu trouves un objet cassé, touche-le avec ton chronocètre pour le réparer.
01:31:21Il devrait ainsi retrouver son état d'origine.
01:31:24Allez, essaie.
01:31:27Bravo, X6-0461.
01:31:30Tu t'en sors plutôt bien.
01:31:32Et maintenant, la leçon deux.
01:31:34C'est quoi la leçon numéro deux ?
01:31:36La manipulation temporelle via l'accélération des particules plus rapide que la lumière ?
01:31:41En fait, c'est la même chose.
01:31:43La manipulation temporelle via l'accélération des particules plus rapide que la lumière ?
01:31:47En fait, je vais t'apprendre comment atteindre des trucs à l'aide d'un grand bâton.
01:31:54Il arrive que des créatures se feraient un chemin jusqu'à leur loge.
01:31:59Un bon gardien met tout en œuvre pour protéger son matériel.
01:32:04Oui, mais à quoi sert l'équipement ?
01:32:07Chaque chose en son temps, fiston.
01:32:10Et maintenant, pense à quelqu'un à qui tu aimerais bien mettre une bonne raclée.
01:32:14Peut-être quelqu'un qui ne t'a pas épargné dans le passé ?
01:32:21Parfait.
01:32:22Mais tu peux faire mieux.
01:32:26Bien joué, fiston.
01:32:29Et maintenant, mets le paquet.
01:32:40Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org

Recommandations