Bright Time (2024) Ep.22 Eng Sub

  • 2 ay önce
Transcript
00:00Jenerik müziği
00:2817 yaşındaki rüya, yalnızca şaşkınlığa sahip
00:31Büyüklüğün dışarı çıkmasına izin ver
00:34Yüzyılların başlangıcını açmak için
00:36Yüzyılların başlangıcını açmak için
00:38Yüzyılların başlangıcını açmak için
00:39Yüzyılların başlangıcını açmak için
00:40Yüzyılların başlangıcını açmak için
00:41Yüzyılların başlangıcını açmak için
00:42Yüzyılların başlangıcını açmak için
00:43Yüzyılların başlangıcını açmak için
00:44Yüzyılların başlangıcını açmak için
00:45Yüzyılların başlangıcını açmak için
00:46Yüzyılların başlangıcını açmak için
00:47Yüzyılların başlangıcını açmak için
00:48Yüzyılların başlangıcını açmak için
00:49Yüzyılların başlangıcını açmak için
00:50Yüzyılların başlangıcını açmak için
00:51Yüzyılların başlangıcını açmak için
00:52Yüzyılların başlangıcını açmak için
00:53Yüzyılların başlangıcını açmak için
00:54Yüzyılların başlangıcını açmak için
00:55Yüzyılların başlangıcını açmak için
00:56Yüzyılların başlangıcını açmak için
00:57Yüzyılların başlangıcını açmak için
00:58Yüzyılların başlangıcını açmak için
00:59Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:00Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:17Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:18Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:19Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:20Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:21Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:22Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:23Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:24Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:25Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:26Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:27Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:28Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:29Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:30Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:31Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:32Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:33Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:34Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:35Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:36Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:37Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:38Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:39Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:40Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:41Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:42Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:43Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:44Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:45Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:46Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:47Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:48Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:49Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:50Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:51Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:52Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:53Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:54Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:55Yüzyılların başlangıcını açmak için
01:56Yüzyılların başlangıcını açmak için
02:00Ne zaman yapabilirsiniz, Yüzyılların başlangıcı
02:02Yüzyıllar onun alım simgesindedir.
02:19Yortlukta Yüzyılların başlangıcını açmak için
02:22Yüzzyılların başlangıcı
02:24Yüzyılların başlangıcı
02:25Lan Cihangir!
02:26Lan Cihangir!
02:27Sonunda geri döndün!
02:29Hayır, ne oldu?
02:31Geri döndüğünü biliyordun mu?
02:32Biliyordun mu ki, Prof. Fang seni ne kadar endişeli?
02:34Ne yaptın?
02:35Telefonu neden kapattın?
02:36İşim var.
02:43Telefonum nerede?
02:44Telefonum nerede?
02:45Telefonum nerede?
02:46Telefonum nerede?
02:47Telefonum nerede?
02:48Telefonum nerede?
02:49Telefonum nerede?
02:50Telefonum nerede?
02:51Telefonum nerede?
02:52Telefonum nerede?
02:53Telefonum nerede?
02:54Telefonum nerede?
02:55Lan Cihangir!
03:04Hayır, Prof. Fang, bana bir şey söyle.
03:06Ben sadece yürüyordum.
03:08Hiçbir şey yapmadım.
03:09Bu kesinlikle yanlış bir anlaşılma.
03:11Yürü!
03:12Yürü!
03:13Elini tut!
03:16Ne yanlış anlaşılması?
03:17Sadece sana soruyorum, ne yanlış anlaşılması?
03:18Gerçekten...
03:19Şimdi ne zaman? Bak sen.
03:20Biliyormusun, herkes seni çok endişeli.
03:23Sen sadece bir işin var.
03:24Ben sana bir sürü şey söyleyeyim.
03:26Eğer bir şey olursa, ne yapacaksın?
03:28Ben sana çıkmak istemiyordum.
03:30Prof. Fang, beni yanıtlıyorsun.
03:32Yanıtlı mısın?
03:33Yanıtlı mısın?
03:34Lan Cihangir, ben sana söyleyeyim.
03:352 saat beklemek zorunda değilsin.
03:36Bırak beni.
03:38Nefret ediyorum.
03:39Tamam, tamam.
03:40Onun gibi.
03:41Lan Cihangir,
03:43Sen daha önce bir şey yapmadın.
03:45Ne için yaptın?
03:46Ne yaptın?
03:48Ben...
03:53Ben bu işi yaptım.
03:55Küçücük.
03:57Küçücük.
03:59Kızım, neden buraya geldin?
04:00Kızım.
04:01Kızım,
04:02dansı çok eğlenceli.
04:04Telefonu da unuttun.
04:06Burada.
04:08Kızım,
04:09ne kadar şaşırdın.
04:11İyi ki,
04:12bana söylemiştin.
04:13Bu otelin yanındayken,
04:15hemen sana getirdim.
04:23Kızım,
04:24dansı çok eğlenceli.
04:48Kızım,
04:49dansı çok eğlenceli.
04:51Kızım,
04:52dansı çok eğlenceli.
04:54Bekleyin.
04:55Bu dansı bitirince,
04:56ikiniz de gelin.
04:58O zaman sen de gel.
05:00Kızım,
05:01bu dansı bitirince,
05:02ikiniz de gelin.
05:03Evet.
05:04Gelin,
05:05bir şey söyleyeceğim.
05:06Kızım,
05:07böyle bir durum var.
05:09Benim bir arkadaşım var.
05:10Yarın çok önemli bir testi var.
05:12O şimdi beklemek zorunda.
05:14O bir dertli durumda kalmalı.
05:16Bu yüzden lütfen,
05:17bu dansı yarın bitirin.
05:21Hadi.
05:36Kızım,
05:37bir durun.
05:38Bir şeyler aldım.
05:39Kızlar buraya getirin.
05:40Kızlar, gelin.
05:42Kızlar,
05:43buraya gelin.
05:44Bir şeyler aldım.
05:46Herkesin bir elbiseyi aldım.
05:48Herkesin bir elbiseyi aldım.
05:50Ne kadar ucuz?
05:51Parası yok mu?
05:52Parası yok.
05:53Tüm paralar fiyatlandı.
05:54Herkesin bir elbiseyi aldı.
05:55Bu elbiseyle nasıl dans ediyor?
05:57Sorun yok.
05:58Nasıl dans edilir, nasıl dans edilir.
05:59Bu elbise ne kadar ucuz,
06:00müziği nasıl çalıyor,
06:01nasıl dans ediyor.
06:02Bu elbiselere seslenen, seslenen bir şey.
06:04Değil mi?
06:05Hadi, hadi, hadi.
06:06Hadi, hadi.
06:07Yavaş, yavaş.
06:08Herkesin bir elbiseyi aldı.
06:09Tamam.
06:20Kızlar, ben gidiyorum.
06:21Seninle geri geleceğim.
06:22Hayır, hayır.
06:24Hayır.
06:25Hayır.
06:35Kızlar, ben bugün dans edeceğim.
06:37Çünkü yarın bir arkadaşım var.
06:39Hadi, hadi, hadi.
06:40Ben gidiyorum.
06:43Hadi, hadi.
06:44Hadi, hadi.
06:46Hadi, hadi.
06:47Hadi, hadi.
06:48Hadi, hadi.
06:49Hadi.
07:20Ne gülüyorsunuz?
07:21Ben bu plajdaki bir yıldızımla birlikteyim.
07:25Tamam, tamam. Gülmeyin.
07:26Kızım, size bir soru soracağım.
07:27Yarın sabah da dans mı yapacaksınız?
07:29Bu, bizim için alışkanlıklarınızı vermiştiniz değil mi?
07:31Üzgünüm.
07:32Üzgünüm.
07:33Üzgünüm.
07:34Üzgünüm.
07:34Üzgünüm.
07:35Üzgünüm.
07:35Üzgünüm.
07:36Üzgünüm.
07:36Üzgünüm.
07:37Üzgünüm.
07:37Üzgünüm.
07:38Üzgünüm.
07:38Üzgünüm.
07:39Üzgünüm.
07:39Üzgünüm.
07:40Üzgünüm.
07:40Üzgünüm.
07:41Üzgünüm.
07:55Tamam.
07:56Üzgünüm.
07:58Yanlış anladım.
08:00Söylesene, sen de bana söylemedin.
08:02Profesör Huang,
08:03bu durumdan bahsetmek zorunda kaldım.
08:05Belki de çok uzun sürdüm.
08:07Çok uzun sürdüm.
08:08Döngü biraz kırmızı oldu.
08:10O yüzden kafam kırmızı oldu.
08:13Lan Jin Hui,
08:14sen bu sene her yere oynadın.
08:16Ben de seni görmedim.
08:17Çok yoruldun.
08:18Ben sana bir süre durdurmak istedim.
08:19Döngü kırmızı oldu.
08:20Döngü kırmızı oldu.
08:21Yoruldun mu?
08:22Ne oldu?
08:23Profesör Zhao,
08:24onu tut.
08:26Tamam.
08:27Yalancı oldum.
08:28Bırak.
08:29Yok, yok.
08:30Yok, yok.
08:31Zaman geçti.
08:32Ben biraz yoruldum.
08:33Ben bir şeyler yapayım.
08:34Ben gideyim.
08:35Ben sana yardım edeceğim.
08:36Gidin.
08:37Yok, yok.
08:38Biraz yoruldum.
08:39Tamam, tamam.
08:43Profesör Zhao, ben de gideyim.
08:44Lin Dong,
08:45bizim otelde hava çok soğuk.
08:47Geçen gün uyumadın değil mi?
08:49Hayır.
08:50Uyumadım.
08:51Uyumadın mı?
08:52Olabilir mi?
08:53Bugün Profesör Zhao,
08:54sabah sabah hava çok soğuk dedi.
08:56Otelin ön taraftan
08:57birkaç koltuğa götüreceğim.
08:59Profesör Zhao, çok tatlısın.
09:01Bizi çok özeniyorsun.
09:03Profesör,
09:05demek istedin,
09:06koltuğu getirdin mi?
09:09Hayır.
09:11Demek istedin mi?
09:12Hayır, ben değilim.
09:13Bu garip.
09:15Demek istedin,
09:17koltuğu getirdin mi?
09:19Neden koltuğu
09:20çok özeniyorsun?
09:23Belki de öyle.
09:25Ben gidiyorum.
09:26Tamam, iyi seyirler.
09:28Görüşürüz.
09:29Görüşürüz.
09:30İyi geceler.
09:31Bu Lan Jinghui,
09:32her zamanki gibi.
09:33Her zamanki gibi
09:34iyi görünüyor.
09:35Bu sefer
09:36yanlış anladım.
09:37Evet,
09:38her zamanki gibi
09:39çok tavsiyemli.
09:40Bu sefer
09:41çok şaşırdım.
09:42Ayrıca,
09:43sen çok çalışıyorsun.
09:44Yemek yedin mi?
09:45Yemek yedim.
09:46Sorun değil,
09:47çok geç.
09:48Böyle,
09:49seninle bir şeyler yiyelim.
09:50Gerçekten mi?
09:51Yemek istemiyor musun?
09:52O zaman...
09:53Gidelim, gidelim, gidelim.
09:54Profesör Fang,
09:55ne yemek yiyeceğiz?
09:56Her şeyi yiyebiliriz.
09:57Ne yemek istiyorsun?
09:58Belki...
09:59Mala Hot Pot.
10:00Tamam.
10:01Götüreceğim.
10:02Gidelim.
10:16Günaydın.
10:18Nasıl?
10:19Yemek nasıl?
10:20Senin gibi mi?
10:21Güzel.
10:23Evet.
10:24Gidelim, gidelim, gidelim.
10:25Ne kadar yükseldi?
10:28Profesör,
10:29günaydın.
10:30Var mı?
10:32Var.
10:33Teşekkür ederim.
10:34Sağ ol.
10:35Bu senin.
10:36Teşekkür ederim.
10:37Lin Dong,
10:38bu senin.
10:39Yükseldi.
10:40Hemen suyunu doldur.
10:41Xiaohua,
10:42neden benim de bir suyu hazırlamıyorsun?
10:44Ben çok çalışıyorum.
10:45Neden benim suyumu dolduramıyorsun?
10:47Profesör Fang.
10:48Kapıda otomatik ışık var.
10:49Teşekkür ederim.
10:50Siz de yapabilirsiniz.
10:51Çok iyi, Xiaohua.
10:53Yükseldi.
10:54Beni vurmaya başladı.
10:55Evet, evet, evet.
10:56Yükseldi.
10:57Tamam, tamam.
10:58Profesör Fang,
10:59sizinle konuşmak istiyorum.
11:00Eğitim bitti.
11:02Şimdi
11:03mutluluk zamanı.
11:04Gidip oynayabilirsiniz.
11:09Ama
11:10otelden geri dönmelisiniz.
11:11Anladınız mı?
11:12Bekleyin.
11:13Bekleyin.
11:14Bekleyin.
11:15Çok geç.
11:16Bekleyin.
11:17Bekleyin.
11:18Bekleyin.
11:19Bekleyin.
11:20Bekleyin.
11:21Bekleyin.
11:22Bekleyin.
11:23Bekleyin.
11:24Bekleyin.
11:25Bekleyin.
11:26Bekleyin.
11:27Hayır, hayır.
11:28O anlamda değil.
11:29Ne demek istedim?
11:30Seni seviyorum.
11:31Eee...
11:32Profesör,
11:33sen dünyanın en sevdiğim profesörsün.
11:34Seni seviyorum.
11:35Tamam.
11:36Sakin ol.
11:37Tamam.
11:38Gidip oynayın.
11:39Hadi.
11:40Hadi, hadi, hadi.
11:41Oynayacak mısınız?
11:42Dikkatli olun.
11:43Telefonunuzu 24 saatte
11:44kontrol edin.
11:45Tamam.
11:46Görüşürüz.
11:47Görüşürüz.
11:48Güle güle.
11:58Sakin olun.
12:11Gündüz Donanıyor.
12:12Gündüz Donanıyor mu?
12:14Gündüz Donanıyor.
12:16Gündüz Donanıyor mu?
12:19Gündüz Donanıyor mu?
12:20Nasıl isimli?
12:22Gönlüm döner mi?
12:25Doğan.
12:27Güzel, çok güzel.
12:38Bu yöntem açılışı neden bu kadar çok insan var?
12:42Söyledin mi?
12:43Hepsi burada.
12:46Eğer kız arkadaşım beni zorlamayacaktı, gelmedim.
12:48Sen?
12:49Bir arkadaşım burada yarın okuma istiyor.
12:51Gideceğim.
12:53Arkadaşın burada okuma istiyor?
12:54Burası genelde çok zor bir okul.
12:56Her seferinde bu okuldan ulaşabilecek öğrencilerin
12:58her yeri başarılı.
12:59Kesinlikle.
13:00Söylediğim bir arkadaşım var.
13:02Bu okul, tüm üniversite okuluna katılıyor.
13:05Tüm ülke biliyor musun?
13:06Bu, genelde çok zor bir okul.
13:08Üniversite okuluna katılırsa,
13:09ödülü arttırır.
13:10O zaman kız arkadaşın harika.
13:14Buyrun.
13:15Buyrun.
13:18Buyrun.
13:19Buyrun.
13:20Buyrun.
13:23Şimdi alışveriş başlıyor.
13:24Sıkıntı yok.
13:25Sıra sağa, sıra yolda.
13:28Biri geldi.
13:29Çalıştı, çalıştı.
13:33Biri geldi.
13:34Biri geldi.
13:46Biri geldi.
13:49Biri geldi.
13:56Biri geldi.
14:15Biri geldi.
14:16Biri geldi.
14:17Biri geldi.
14:18Biri geldi.
14:19Biri geldi.
14:20Biri geldi.
14:21Biri geldi.
14:22Biri geldi.
14:23Biri geldi.
14:24Biri geldi.
14:25Biri geldi.
14:26Biri geldi.
14:27Biri geldi.
14:28Biri geldi.
14:29Biri geldi.
14:30Biri geldi.
14:31Biri geldi.
14:32Biri geldi.
14:33Biri geldi.
14:34Biri geldi.
14:35Biri geldi.
14:36Biri geldi.
14:37Biri geldi.
14:38Biri geldi.
14:39Biri geldi.
14:40Biri geldi.
14:41Biri geldi.
14:42Biri geldi.
14:43Biri geldi.
14:44Biri geldi.
14:45Biri geldi.
14:46Biri geldi.
14:47Biri geldi.
14:48Biri geldi.
14:49Biri geldi.
14:50Biri geldi.
14:51Biri geldi.
14:52Biri geldi.
14:53Biri geldi.
14:54Biri geldi.
14:55Biri geldi.
14:56Biri geldi.
14:57Biri geldi.
14:58Biri geldi.
14:59Biri geldi.
15:00Biri geldi.
15:01Biri geldi.
15:02Biri geldi.
15:03Biri geldi.
15:04Biri geldi.
15:05Biri geldi.
15:06Biri geldi.
15:07Biri geldi.
15:08Biri geldi.
15:09Biri geldi.
15:10Biri geldi.
15:11Biri geldi.
15:12Ama Lindon'un kesinlikle sorun değil.
15:17Hadi, önümüzdekini görelim.
15:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:12Hadi.
16:42Çok yoruldum.
16:43Bu ödüller çok çılgınca.
16:45Bakmıyorum.
16:46Neden tutuyorlar?
16:52Bütün bunlar şirketlerden.
16:54Ama iyi kullanılırsa,
16:55en azından en fazla yemek yiyebilirsin.
16:58Gerçekten mi?
16:59Evet.
17:00Bak.
17:01Bu şirket yalnız kullanılabilir.
17:04Bu şirketle bu şirketle
17:05ödülleri paylaşabilirsin.
17:07Ve...
17:09Bu.
17:10Telefonla paylaşabilirsin.
17:11Bu şirketin %50-15'ini satın alabilirsin.
17:13Nasıl biliyorsun?
17:16Onlar daha önce söylediler.
17:17Ve bu şirketin bir parçası var.
17:20Neden ben görmedim?
17:23Bu sadece en basit bir bilgisayar.
17:27Çok iyi.
17:29Kızlar, bu zeytinyağı.
17:31O zaman bu sosyal deneye gidelim.
17:33%30'u satın alırsak,
17:34bize bir zeytinyağı ödülü verebilirler.
17:37O zaman bu zeytinyağımız...
17:41%20'u satın alırsak,
17:44tüm yemeği yiyebilirsin.
17:46Vay, çok iyi.
17:51Neden bakıyorsun?
17:52Ben değilim.
17:54Tabii ki değilsin.
17:55Sen benim küçük Ding Dong'um.
17:57Bugün,
17:58seni Tentai Küçük Kupası'na katıldım.
18:01Tentai Küçük Kupası?
18:02Ne?
18:03Aynı.
18:05Ne demek?
18:06Gidelim.
18:23Karanlık yerleri düzeltmeyi unutma.
18:25İçindekilerini düzeltmeyi unutma.
18:35İçindekilerini düzeltmeyi unutma.
18:45Güzel bir çizim.
19:06İçindekilerini düzeltmeyi unutma.
19:24İlginç.
19:26İlginç.
19:33Merhaba arkadaşlar.
19:35Merhaba.
19:41Bugün,
19:42sizlerle bir
19:44fiziksel bir ilgileşme yapacağız.
19:46Bir sorum var.
19:48Şu anda,
19:50birçok matematik çizimimiz var.
19:52Bazı klasik logik sorunlarla
19:55devam etmeyecek sürecek
19:57ilgisi var.
19:58Onlar,
20:00Fiziksel İlgileri'ni kullanırlar.
20:02Böylece,
20:03birçok hikaye
20:04hızlıca
20:05kaynağını çözmekte olur.
20:06Ve bu ilgiyi
20:07incelemeye başlayabiliriz.
20:09Bu yüzden,
20:10bir sözü topluyoruz.
20:12Birinci yüzeyde
20:14Fiziksel İlgileri'ni öğreniriz.
20:21Bu,
20:22bir taraftan
20:23...sırasında çok ilginç ve anlayamayacağı bir şeydir.
20:31Ama emin olabilirsiniz ki bugün...
20:34...bazı daha basit ve basit bir şekilde...
20:37...birlikte konuşacağız.
20:40Yaklaşık 130 milyar yıl önce...
20:45...iki köprüyü birleştiriyorlardı.
20:50İki köprüyü birleştiriyorlardı.
20:5336 güneşli ve 29 güneşli köprüyü.
20:59Birbirlerini birleştiriyorlardı.
21:04Ne şaşırtıcı olan şey...
21:06...Türkiye de kendi Türk Dünyası'nın...
21:08...bir tasarımcılığına sahip oldu.
21:11O, Amerika'nın Aleksibov-Valentine'nin...
21:14...şahsiyetini değiştirdi.
21:16Bu, dünyanın en büyük...
21:18...şahsiyet aletlerinden biri oldu.
21:21Bu, Türk Teknoloji'nin...
21:24...yakınlaşma ve aydınlanma olduğunu belirtiyor.
21:27Bu, asla öncelikli bir yöntemdi.
21:31İnsanoğlu'na bu yöntemden...
21:33...yakınlaşma ve aydınlanma...
21:35...yakınlaşma ve aydınlanma...
21:36...yakınlaşma ve aydınlanma...
21:37...yakınlaşma ve aydınlanma...
21:38...yakınlaşma ve aydınlanma...
21:39...yakınlaşma ve aydınlanma...
21:40...yakınlaşma ve aydınlanma...
21:41...yakınlaşma ve aydınlanma...
21:42...yakınlaşma ve aydınlanma...
21:46...yakınlaşma ve aydınlanma...
21:47...yakınlaşma ve aydınlanma...
21:48...yakınlaşma ve aydınlanma yakınlaşmalıichaşروş...
21:49...geçmişimden bahsediyoruz.
21:51Peki, tek başımdan...
21:53...y hastalığın...
21:55...haz Soo Chief Lee Tengoke'dan doğan olduğu konu da,
21:57Ben gülüyorum...
21:58... racial,
22:00facil müzik verderlerinde fazla da giriş yoktur.
22:02Bu yüzden çok kolay bir şey bulmuştum.
22:22Kardeşim, hangi filmdendin?
22:26Ben... Ben değilim.
22:28Sadece bir bakış açısıyım.
22:31Ben de değilim.
22:33Gördüğüm film çok güzel.
22:35Birçok müzisyen de böyle hissettirmiyor.
22:39Teşekkür ederim.
22:42Hadi, benimle bir yere git.
23:00İngilizce altyazı
23:31Neredeyim?
23:33Neredeyim?
24:00İngilizce altyazı
24:02İngilizce altyazı
24:04İngilizce altyazı
24:06İngilizce altyazı
24:08İngilizce altyazı
24:10İngilizce altyazı
24:12İngilizce altyazı
24:14İngilizce altyazı
24:16İngilizce altyazı
24:18İngilizce altyazı
24:20İngilizce altyazı
24:22İngilizce altyazı
24:24İngilizce altyazı
24:26İngilizce altyazı
24:29Tamam, devam edelim.
24:31Devam edelim.
25:01İngilizce altyazı
25:03İngilizce altyazı
25:05İngilizce altyazı
25:07İngilizce altyazı
25:09İngilizce altyazı
25:11İngilizce altyazı
25:13İngilizce altyazı
25:15İngilizce altyazı
25:17İngilizce altyazı
25:19İngilizce altyazı
25:21İngilizce altyazı
25:23İngilizce altyazı
25:25İngilizce altyazı
25:27İngilizce altyazı
25:29İngilizce altyazı
25:31İngilizce altyazı
25:33İngilizce altyazı
25:35İngilizce altyazı
25:37İngilizce altyazı
25:39İngilizce altyazı
25:41İngilizce altyazı
25:43İngilizce altyazı
25:45İngilizce altyazı
25:47İngilizce altyazı
25:49İngilizce altyazı
25:51İngilizce altyazı
25:53İngilizce altyazı
25:55İngilizce altyazı
25:57İngilizce altyazı
25:59İngilizce altyazı
26:01İngilizce altyazı
26:03İngilizce altyazı
26:05İngilizce altyazı
26:07İngilizce altyazı
26:09İngilizce altyazı
26:11İngilizce altyazı
26:13İngilizce altyazı
26:15İngilizce altyazı
26:17İngilizce altyazı
26:19İngilizce altyazı
26:21İngilizce altyazı
26:23İngilizce altyazı
26:25Nankin Hui gelmedi mi?
26:38Sen çok bilgisayar yeteneklisin.
26:40İngilizce altyazı
27:10İngilizce altyazı
27:40İngilizce altyazı
28:10İngilizce altyazı
28:40İngilizce altyazı
28:42İngilizce altyazı
28:44İngilizce altyazı
28:46İngilizce altyazı
28:48İngilizce altyazı
28:50İngilizce altyazı
28:52Çiftçi teyzip testi
28:54Ülkemizda
28:56İngilizcesini
28:58İngilizcesini
29:00İngilizcesini
29:02İş entrepreneziy.
29:04İş Anadolu
29:06Gelemez hoşborumuz
29:08Düşündüm, Jinna Üniversitesi'ne katılacağım.
29:15Yağmur,
29:16o gün kardeşim Jinna Üniversitesi'ne katılacağını söyledi.
29:18Ama benim babam için öyle bir söz konusu yoktu.
29:21Senin için değilim.
29:23Jinna Üniversitesi'ne geldim.
29:25Ve aklımı buldum.
29:28Bana destek olmalısınız, değil mi?
29:33Jinna Üniversitesi'ne katılmak
29:35çok zor.
29:36Tamam.
29:37O zaman, ben de seni destekliyorum.
29:43Ama
29:44hayal etmek zorunda kalırsın.
29:46Belki bir gün gerçekleşebiliriz.
29:47Evet.
29:48İnsanların sözleri
29:49kendi elinde.
29:50Bir deneyim yapabilirsin, değil mi?
29:53Tamam.
29:54Ben de bunu yaptım.
29:55Üniversiteyi birlikte kazanalım.
30:00Ama benim sözüm...
30:00Söylesene, kazanmak istemiyor musun?
30:03Jinna Üniversitesi'ne gelince
30:05gözlerinin ışıklarını açtın.
30:06Evet, Lin Dong.
30:08Senin için Jinna Üniversitesi'ne geldin.
30:10Jinna Üniversitesi'ne gelmezsen, kim gelirse?
30:12İyi adam.
30:14İkisi de benim sözümü
30:14kazandı, değil mi?
30:17O zaman bu konuda bitti.
30:18Bitti mi?
30:19Tamam, bitti.
30:26Jinna!
30:28Bırakın bizi!
30:35Jinna!
30:36Bırakın bizi!
30:39Jinna!
30:41Bırakın bizi!
30:47Söylediğimde
30:49kendimden çıplak düştüm.
30:51Çıplak düştüğümün sesini duydum.
30:54Jinna Üniversitesi'nin
30:56bir güçleri doğduğunu gördüm.
30:59Yolum bayağı ciddi.
31:01Ama yolda
31:02bir yolculuk var.
31:04Lan Cinghui,
31:05Lin Dong,
31:06hep birlikte yuvarlayalım.
31:29Çok yoruldum.
31:30Çok yoruldum.
31:31Görüşürüz.
31:32Görüşürüz.
31:33İyi akşamlar.
31:34İyi akşamlar.
31:34İyi akşamlar.
31:35Görüşürüz.
32:05İyi akşamlar.
32:06İyi akşamlar.
32:07İyi akşamlar.
32:08İyi akşamlar.
32:09İyi akşamlar.
32:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:052070'ye de gönderebilir miyim?
33:07Tamam.
33:08Teşekkür ederim.
33:11Lin Dong ve başkan da soğuk mu?
33:13Soğuk mu?
33:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:45İyi akşamlar.
33:46İyi akşamlar.
33:47İyi akşamlar.
33:48İyi akşamlar.
33:49İyi akşamlar.
33:50İyi akşamlar.
33:51İyi akşamlar.
33:52İyi akşamlar.
33:53İyi akşamlar.
33:54İyi akşamlar.
33:55İyi akşamlar.
33:56İyi akşamlar.
33:57İyi akşamlar.
33:58İyi akşamlar.
33:59İyi akşamlar.
34:00İyi akşamlar.
34:01İyi akşamlar.
34:02İyi akşamlar.
34:03İyi akşamlar.
34:04İyi akşamlar.
34:05İyi akşamlar.
34:06İyi akşamlar.
34:07İyi akşamlar.
34:08İyi akşamlar.
34:09İyi akşamlar.
34:11İyi akşamlar.
34:12İyi akşamlar.
34:13İyi akşamlar.
34:14İyi akşamlar.
34:15İyi akşamlar.
34:16İyi akşamlar.
34:17İyi akşamlar.
34:18İyi akşamlar.
34:19İyi akşamlar.
34:20İyi akşamlar.
34:21İyi akşamlar.
34:22İyi akşamlar.
34:23İyi akşamlar.
34:24İyi akşamlar.
34:25İyi akşamlar.
34:26İyi akşamlar.
34:27İyi akşamlar.
34:28İyi akşamlar.
34:29İyi akşamlar.
34:30İyi akşamlar.
34:31İyi akşamlar.
34:32İyi akşamlar.
34:33İyi akşamlar.
34:34İyi akşamlar.
34:35İyi akşamlar.
34:36İyi akşamlar.
34:37İyi akşamlar.
34:38İyi akşamlar.
34:39İyi akşamlar.
34:40İyi akşamlar.
34:41İyi akşamlar.
34:42İyi akşamlar.
34:43İyi akşamlar.
34:44İyi akşamlar.
34:45İyi akşamlar.
34:46İyi akşamlar.
34:47İyi akşamlar.
34:48İyi akşamlar.
34:49İyi akşamlar.
34:50İyi akşamlar.
34:51İyi akşamlar.
34:52İyi akşamlar.
34:53İyi akşamlar.
34:54İyi akşamlar.
34:55İyi akşamlar.
34:56İyi akşamlar.
34:57İyi akşamlar.
34:58İyi akşamlar.
34:59İyi akşamlar.
35:00İyi akşamlar.
35:01İyi akşamlar.
35:02İyi akşamlar.
35:03İyi akşamlar.
35:04İyi akşamlar.
35:05İyi akşamlar.
35:06İyi akşamlar.
35:07İyi akşamlar.
35:08İyi akşamlar.
35:09İyi akşamlar.
35:10İyi akşamlar.
35:11İyi akşamlar.
35:12İyi akşamlar.
35:13İyi akşamlar.
35:14İyi akşamlar.
35:15İyi akşamlar.
35:16İyi akşamlar.
35:17İyi akşamlar.
35:18İyi akşamlar.
35:19İyi akşamlar.
35:20İyi akşamlar.
35:21İyi akşamlar.
35:22İyi akşamlar.
35:23İyi akşamlar.
35:24İyi akşamlar.
35:25İyi akşamlar.
35:26İyi akşamlar.
35:27İyi akşamlar.
35:28İyi akşamlar.
35:29İyi akşamlar.
35:30İyi akşamlar.
35:31İyi akşamlar.
35:32İyi akşamlar.
35:33İyi akşamlar.
35:34İyi akşamlar.
35:35İyi akşamlar.
35:36İyi akşamlar.
35:37İyi akşamlar.
35:38İyi akşamlar.
35:39İyi akşamlar.
35:40İyi akşamlar.
35:41İyi akşamlar.
35:42İyi akşamlar.
35:43İyi akşamlar.
35:44İyi akşamlar.
35:45İyi akşamlar.
35:46İyi akşamlar.
35:47İyi akşamlar.
35:48İyi akşamlar.
35:49İyi akşamlar.
35:50İyi akşamlar.
35:51İyi akşamlar.
35:52İyi akşamlar.
35:53İyi akşamlar.
35:54İyi akşamlar.
35:55İyi akşamlar.
35:56İyi akşamlar.
35:57İyi akşamlar.
35:58İyi akşamlar.
35:59İyi akşamlar.
36:00İyi akşamlar.
36:01İyi akşamlar.
36:02İyi akşamlar.
36:03İyi akşamlar.
36:04İyi akşamlar.
36:05İyi akşamlar.
36:06İyi akşamlar.
36:07İyi akşamlar.