Child Bride (1938)

  • 2 months ago
Miss Carol is a rural school teacher who want to fight against child marriage in the Ozarks village.
Starring by:
Shirley Mills
Bob Bollinger
Warner Richmond
Transcript
00:00:00jeune fille, mariée
00:00:51Voici une page du livre de vie...
00:00:54Les personnages sont de vraies personnes qui vivent au cœur de Thunderhead Mountain.
00:01:03En dramatisant la vie de ces gens, nous ne cherchons pas à ridiculiser ou à défendre leur mode de vie...
00:01:12et si notre histoire contribue à abolir le mariage des enfants, elle aura atteint son objectif.
00:01:23Je n'aurais peur d'aucun démon
00:01:32Le mariage des enfants est un crime
00:01:46¡ira!
00:01:48Colère, allez, lève-toi !
00:01:50Super!
00:01:53¡Jenny!
00:01:56C'est Jenny ?
00:02:01Jennie, ¿Jennie?
00:02:03Ma mère.
00:02:05-Il est temps de faire le ménage.
00:02:06Trop.
00:02:08[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:02:14[CROOCKS CUERVO]
00:02:18[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:03:01-Allez, Rex.
00:03:03[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:03:19[FOURDONNANT UNE Figue de Barbarie]
00:03:22Freddie !
00:03:29Tu as oublié ces fichues choses.
00:03:31-Je suis sûr qu'il m'aurait jeté.
00:03:32-Écoute mon fils, ne laisse pas ça arriver.
00:03:34Le professeur vous a tout imposé.
00:03:36- Certainement pas.
00:03:37Je lui ai fait ça.
00:03:39-Freddie, tu aimerais sortir avec moi un moment ?
00:03:41-Où vas-tu?
00:03:43-Et on dirait qu'il va prendre une douche, non ?
00:03:45Et je veux une tasse de ce nouveau qu'ils volent.
00:03:48- Wow, je voulais m'en prendre à Jennie.
00:03:53- D'accord, continue.
00:03:54- D'accord papa.
00:04:09[fredonnant un air]
00:04:16-Oh mon pauvre petit cochon !
00:04:20-J'arrive, Jennie.
00:04:22-Oh, Freddie.
00:04:30- Wow, elle va mal.
00:04:32-Ha-ha-ha-ha, bien,
00:04:34mais tu as l'air drôle.
00:04:35Ah Freddie !
00:04:37-Ne sois pas en colère, Jennie.
00:04:40[RIRE]
00:04:46-Jennie, tu sais que tu ferais mieux d'y aller avec ce vieux sel.
00:04:49-Mais papa, le petit cochon est resté coincé dans la boue,
00:04:52et, et il se noyait.
00:04:53-La prochaine fois tu m'appelleras.
00:04:55-Allez au tonneau et lavez-vous.
00:05:00Attends une minute, Jennie...
00:05:01-Et je suis drôle ?
00:05:03-Non.
00:05:03-Mais tu avais l'air un peu fou avec tous ces cochons.
00:05:07De toute façon, tu aurais dû le savoir.
00:05:09On ne peut pas noyer un cochon dans la boue.
00:05:11-Peut-être que tu ne peux pas.
00:05:13Mais papa dit que dans ce pays,
00:05:15Le cochon est l'homme qui paie le loyer.
00:05:18Et je n'allais prendre aucun risque.
00:05:20-Hé, attends une minute.
00:05:25JEUX DE MUSIQUE
00:05:42-Bonjour.
00:05:43-Bonjour les enfants.
00:05:45SONNERIE DE CLOCHE
00:06:01-Jennie, pourquoi tu ne mettrais pas ton chapeau ? Tu ne portes pas ton chapeau ?
00:06:03Il pleut.
00:06:04-Juste quelques gouttes.
00:06:06Le soleil se lève quand nous allons à l'école.
00:06:08Et Freddie ?
00:06:09- Yo, Jennie ?
00:06:10-As-tu étudié ton cours d'orthographe ?
00:06:13-Célibataire.
00:06:14- Pas toi...
00:06:15Quoi qu'il en soit, mon père dit que le professeur ne sait pas épeler.
00:06:18-Wow, Freddie Nulty, mon professeur connaît tous les mots.
00:06:21dans tous les livres et dans tous les mots.
00:06:24Je me fiche de ce que dit ton père.
00:06:26Mon professeur dit que tu devrais apprendre à épeler.
00:06:29SONNERIE DE CLOCHE
00:06:37SON DE TIR
00:06:38- C'était un coup de feu ?
00:06:40- Ouais!
00:06:40-Oui, là-bas.
00:06:46JEUX DE MUSIQUE
00:06:56Ça a l'air... ça a l'air... de la bouillie.
00:07:05- Papa?
00:07:05Papa?
00:07:07Ils l'ont abattu.
00:07:08Jennie, va chercher de l'aide.
00:07:09Dépêchez-vous.
00:07:10Dépêchez-vous.
00:07:10¡Oui Freddie !
00:07:12Papa.
00:07:14Papa!
00:07:16Comment ça va?
00:07:18Papa.
00:07:19Papa, parle-moi.
00:07:21-Où vas-tu ce matin, Ira ?
00:07:22-Eh bien, mon objectif est d'atteindre la steppe.
00:07:26Papa!
00:07:27Papa!
00:07:28¡Maman!
00:07:33Le père de Freddie a été abattu.
00:07:34-Quoi?
00:07:35Tournage?
00:07:35-Où est?
00:07:36-C'est dans la forêt.
00:07:37Allons-y!
00:07:38JEUX DE MUSIQUE
00:07:47Elle est dans sa steppe, au-delà de la route.
00:07:55Il est là-bas.
00:08:00-Je pense qu'il est très blessé, Ira.
00:08:07-La balle a traversé proprement son épaule.
00:08:09-Tout ira bien, Mike.
00:08:11Tout ira bien.
00:08:13Ah Freddie !
00:08:17Freddie, il n'est pas gravement blessé.
00:08:20Nous prendrons soin de lui.
00:08:21Toi et Jennie allez à l'école maintenant, chérie.
00:08:30-Ira, je crois qu'ils m'ont frappé.
00:08:34-Ça ira.
00:08:36-Je crois que oui.
00:08:39-Mike, dis-moi qui t'a tiré dessus et...
00:08:41Je le suivrai jusqu'à sa tombe.
00:08:43-N'ira pas.
00:08:45C'est mon combat.
00:08:46Je m'occuperai de cette mouffette quand il reviendra.
00:08:50Oh!
00:08:51-Mike, nous parlons de le ramener à la maison.
00:08:54-Oh, calme-toi, s'il te plaît, s'il te plaît, calme-toi.
00:09:01lecture, écriture, calcul,
00:09:04apprendre une nouvelle rime.
00:09:07Jingle bells, tintement des cloches, sonner jusqu'à la fin.
00:09:18Lorsque vous êtes à l'école, amusez-vous, étudiez et jouez.
00:09:21-Asseyez-vous, les enfants.
00:09:24Jennie Colton et Frederick Nulty, venez ici.
00:09:35Quelle excuse avez-vous tous les deux pour être en retard ?
00:09:38-Mon vieux a été blessé.
00:09:40Jennie a dû demander de l'aide.
00:09:42-Oh, je suis désolé, Frederik.
00:09:45C'était sérieux ?
00:09:46-Non, je pense que ça ira.
00:09:49-Tu devrais avoir un médecin, un professeur.
00:09:51-Maintenant, il n'y a plus de médecin dans cette communauté.
00:09:53Peut-être plus tard.
00:09:55Revenez à votre place.
00:10:12[RIRE DES ENFANTS]
00:10:15-Calme!
00:10:19Alex Cross, pourquoi as-tu fait ça ?
00:10:22-Maître, c'était une colombe et il l'a laissée tomber sur mon livre.
00:10:26[RIRE DES ENFANTS]
00:10:29-Calme.
00:10:30Alex, viens ici.
00:10:31Bonta, Lila et Bill pour leur cours d'orthographe.
00:10:40Bonta, tu as épelé le mot "beurre".
00:10:44-Beurre.
00:10:44BEURRE.
00:10:47-C'est Correct.
00:10:48Lila, le mot « banni ».
00:10:50-BINH.
00:10:59-C'était une très bonne tentative, Lila.
00:11:00Essayez-le, Bill.
00:11:02- Interdit.
00:11:03BANDISH.
00:11:09-Tu ferais mieux de ramener ton livre à la maison ce soir.
00:11:12Alex, essaye.
00:11:13- Interdit.
00:11:14BANNI.
00:11:17-C'est Correct.
00:11:18Maintenant, retournez à votre place.
00:11:21Vale, Jennie Colton, Frederick Nulty,
00:11:25Jeanette et Tom.
00:11:31OK, Tom, épelle le mot "catalogue".
00:11:34-CATALOEK.
00:11:38-Tu n'as pas étudié, tu prends des cours, non ?
00:11:40-Célibataire.
00:11:41-Jeannette, le mot « montagne ».
00:11:43-MOIS. MOTIÁN.
00:11:49-Tu ferais mieux d'étudier ta leçon de manière plus approfondie la prochaine fois.
00:11:53Jennie, le mot "voiture".
00:11:56-AUTO.
00:11:58-C'est Correct.
00:11:59Freddie, le mot "traite"
00:12:03- MELKEN.
00:12:07-Freddie, tu n'as pas étudié ton cours d'orthographe hier soir.
00:12:09a?
00:12:11-J'ai essayé de le forcer, Mme Carol, mais il ne m'a pas laissé faire.
00:12:15-Assurez-vous d'étudier ce soir, jeune homme.
00:12:23Maestro!
00:12:23- C'est bon, Jorge.
00:12:26-Maître, maître ?
00:12:27- C'est bon, Cécile.
00:12:33Alors sortez vos livres de mathématiques.
00:12:37- Oye, Cecil, este es "MA".
00:12:41C'est "PA".
00:12:50-Charles!
00:12:53Cher!
00:13:00-Es-tu vraiment heureux de me voir ?
00:13:02-Es-tu vraiment heureux de me voir ?
00:13:03Est-ce que je viendrais ?
00:13:05-Je ne pouvais tout simplement pas supporter une minute de plus en ville.
00:13:07Avec vous ici, il est abandonné de Dieu.
00:13:12-Tu sais pourquoi je reste ici.
00:13:15-Mais tu l'as promis quand ils m'ont fondé.
00:13:17Dans mon métier, tu m'épouserais.
00:13:19-Oui je le sais.
00:13:22- Eh bien, maintenant je suis procureur adjoint.
00:13:24Toi, tu ne peux pas m'arrêter cette fois.
00:13:26-Oh, je suis fier de toi, Charles.
00:13:29Mais je n’ai pas réalisé ce que j’avais prévu de faire.
00:13:31-Ah, tu perds ton temps.
00:13:33-Non, chérie, je ne le ferai pas.
00:13:34-Oui tu es!
00:13:37Écoutez, vous ne pouvez pas changer les habitudes de ces gens.
00:13:42D'autres l'ont déjà essayé.
00:13:43-Mais je suis né ici, ils sont mon peuple, mon sang.
00:13:48-Mais tu es parti dans le monde.
00:13:49Vous êtes allé à l'école.
00:13:50-Oui, j'ai eu la chance d'avoir une éducation.
00:13:53Maintenant, c'est mon devoir de les aider.
00:13:55-Toute l'éducation du monde ne les aiderait pas.
00:14:00-Mais tu pourrais m'aider, si tu m'aimais vraiment.
00:14:03-Bien sûr que je t'aime, mais que pourrais-je faire ?
00:14:07-Tu peux faire beaucoup de choses, chérie.
00:14:09-Par exemple?
00:14:10-Continue juste de m'aimer et sois patient.
00:14:15-Patient?
00:14:16J'ai attendu patiemment ces cinq dernières années.
00:14:19Je suppose que c'est ce que tu attends de moi. Attendez qu'il soit un vieil homme.
00:14:22-Charles, je vais me battre pour ces gens.
00:14:24jusqu'à ce que l'État se rende compte que le mariage des enfants doit mettre fin.
00:14:29-Parfois je me demande si tu, si tu m'aimes vraiment.
00:14:46-Le sang le plus pur coule dans notre pays.
00:14:47dans les veines de cette montagne de gens.
00:14:50Et pourtant : le gouvernement fait moins pour eux
00:14:52et pour chaque groupe à l'intérieur de ses frontières.
00:14:56La négligence du gouvernement en est une des causes.
00:14:58Et en tant que gouverneur de cet État.
00:15:00Je vous supplie de réaliser que cette loi sera contre le mariage des enfants.
00:15:04un coin pour libérer ces montagnards
00:15:05de conditions sociales et économiques défavorables.
00:15:11[ALIMENTATION DU POULET]
00:15:12-Comment allez-vous messieurs ?
00:15:16Voilà Mme Carol.
00:15:22-Sadie, comment va le bébé ?
00:15:23- Plutôt bien, Miss Carol.
00:15:25-Tu nous manques à l'école.
00:15:27-Eh bien, mon mari dit qu'il n'y a rien.
00:15:29plus fin qu'un groupe de jeunes spécimens.
00:15:31-Mais Sadie, tu ne te rends pas compte de ça à 25 ans ?
00:15:35tu seras une vieille femme.
00:15:37-Si cette écolière n'arrête pas de prêcher à nos femmes.
00:15:39Mes amis, elle est sur le point d'avoir des ennuis.
00:15:46-Je pensais qu'on avait tout, les femmes de la ville.
00:15:48Nous pourrions nous réunir et...
00:15:48-Nous n'intervenons pas dans les affaires des étrangers.
00:15:52Pourquoi serais-tu dans le nôtre ?
00:15:54-Je ne suis pas un étranger.
00:15:55Je suis aussi montagnard que n'importe lequel d'entre vous.
00:15:58Et je me bats pour le bien de cette communauté.
00:16:03Écoutez, Mme Haggerty, vous êtes une mère.
00:16:06Vous avez sept enfants.
00:16:15Vous ne pouvez pas passer de l’enfance à l’âge adulte en disant oui.
00:16:20-Nous devrions les épouser jeunes.
00:16:21Nous manquons de femmes.
00:16:23- Ce n'est pas mieux ?
00:16:25J'ai une femme depuis 30 ans.
00:16:27qu'un garçon de 15 ans ?
00:16:35Mais j'essaie de te faire comprendre
00:16:38c'est qu'on ne peut pas lutter contre la loi de la nature.
00:16:40Avoir des enfants est un travail de femme.
00:16:43Les mariages d’enfants doivent cesser.
00:16:48-Votre Excellence, cette loi doit être approuvée.
00:16:50Oh, je supplie Votre Excellence de soutenir le projet de loi de Miss Carol.
00:17:05-Hé, Happy, descends.
00:17:09- C'est bon, Angel.
00:17:26-Eh, toi.
00:17:27Avez-vous eu ce maïs ?
00:17:28Les Haggens ?
00:17:29-Ouais.
00:17:30- Eh bien, où est l'argent ?
00:17:32-Je vais donner l'argent à Ira.
00:17:35-Eh bien, Ira est mon partenaire.
00:17:36C'est surtout le mien, comme si c'était le vôtre.
00:17:38-Je donne toujours
00:17:39l'argent ira
00:17:40- Ne me donne pas ta lèvre.
00:17:41Allez! Allez,
00:17:41donne-moi cet argent.
00:17:42-Je ne le ferai pas!
00:17:43-Parce que toi...
00:17:46-Hé, laisse-le tranquille !
00:17:50Laissez-le tranquille, je vous le dis.
00:17:52-Es-tu mal orienté ?
00:17:56-Célibataire!
00:17:57Célibataire!
00:18:03Puis-je avoir cet argent ?
00:18:05-Je ne le ferai pas.
00:18:05-Donne moi ça!
00:18:11De temps en temps je partirai
00:18:12pour vous donner la même dose.
00:18:13-¡Non, Jake, non !
00:18:15-¡Jake, c'était super !
00:18:19-Qui pensez-vous?
00:18:20De quoi parles-tu ?
00:18:21-Toi, belette-limace ?
00:18:24À quelle fréquence dois-je
00:18:25te dis de le laisser tranquille ?
00:18:30Alors tu veux jouer ?
00:18:33j'ai attendu longtemps
00:18:35temps pour cette opportunité.
00:18:37Et maintenant je vais faire ça
00:18:38couvrez votre saleté...
00:19:22- Bien bien.
00:19:23Cette fois, je perds.
00:19:25Mais il y aura une prochaine fois.
00:19:27-Il n'y aura pas de prochaine fois.
00:19:30Célibataire!
00:19:42Remplissez avant d'obtenir de la liqueur de maïs et
00:19:44s'est occupé de l'intimidateur.
00:20:19-Ira Colton,
00:20:21un jour,
00:20:22Je vais te tuer.
00:20:37-Je me demande ce qui pourrait arriver.
00:20:38Quelque chose est arrivé à Jake.
00:20:39J'aurais déjà dû être là.
00:20:40-Peut-être qu'il est à l'école.
00:20:42voir si elle est partie
00:20:43prêcher contre
00:20:44Nous nous sommes mariés jeunes.
00:20:45-Pourquoi fais-tu notre
00:20:46l'éducation, non ?
00:20:47Pourquoi tu t'en fous ?
00:20:48votre propre entreprise ?
00:20:48-Je suis sur le point de conduire
00:20:50elle hors de la ville.
00:20:50-Ouais.
00:20:51Attacher des plumes, une affaire risquée.
00:20:53-Oh, ils vont te donner un carton jaune, Clump.
00:20:55-Je le mettrais dans de l'huile bouillante et je le regarderais frire.
00:20:57Si elle n'était pas de notre espèce.
00:20:59Pourquoi la perte de cet enfant m'appelle, Bella Jensen.
00:21:06Jake, ton visage a l'air d'avoir été jeté dans une poubelle.
00:21:09Ce qui s'est passé?
00:21:16-Oh, j'ai eu une altercation avec un groupe de ravisseurs.
00:21:19dans la vallée du maïs.
00:21:21Il est trop idiot.
00:21:23Est-ce que tout le monde est là maintenant ?
00:21:24-Nous sommes tous là.
00:21:25-Bien.
00:21:26-Que faisons-nous maintenant?
00:21:27-Toi, Ezra, Lem, Jeremiah et Clump,
00:21:32Descendez Bone Valley et trouvez-nous
00:21:33dans la grotte aux chauves-souris près de l'arbre.
00:21:36Prenez vos masques et assurez-vous
00:21:38et apportez ces torches.
00:21:39- C'est bon, Jake.
00:21:41-Fait attention.
00:21:49D'accord, où est mon masque ?
00:21:51-Ah, ça y est.
00:21:52Éteignez ce feu.
00:21:55- Okay allons-y.
00:21:58[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:22:14[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:22:30[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:22:47-Qui est là?
00:22:51Qui est-ce?
00:22:54[FRAPPER À LA PORTE]
00:23:07[FRAPPER À LA PORTE]
00:23:18[FEMME CRIS]
00:23:23Se mettre debout!
00:23:24Se mettre debout!
00:23:41Qu'est-ce que j'ai fait?
00:23:45[CRIER]
00:23:51Heureux!
00:23:53Heureux?
00:24:02- D'accord, Jake Bolby !
00:24:03vous paierez pour cela.
00:24:05Je sais qui ils sont.
00:24:07-Allons-y!
00:24:14-Hé, attends-moi !
00:24:21[FEMME CRIS]
00:24:37-Tu es fou.
00:24:38Vous êtes tous en colère.
00:24:58-Parce que?
00:24:59Où m'emmenez-vous?
00:25:05Qu'est-ce que j'ai fait?
00:25:12-Là, il va à Spooky Hollow.
00:25:14Allez, heureux !
00:25:15[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:25:31[CHIEN QUI ABOIE]
00:25:39-Rex, tais-toi.
00:25:41[CHIEN QUI ABOIE]
00:25:42Ferme ta bouche, Rex.
00:25:44[CHIEN QUI ABOIE]
00:25:56-Jennie, ils ont repris l'école.
00:26:01dame aux montagnes.
00:26:02-Eh bien, qui ?
00:26:03Où?
00:26:03Pour que?
00:26:04-Va chercher ton père.
00:26:05-Maman!
00:26:06Papa!
00:26:06Maman!
00:26:07-Que se passe-t-il?
00:26:08-Ils ont emmené mon professeur.
00:26:10-Qui a?
00:26:10-Je ne sais pas.
00:26:11Je dormais.
00:26:12Et ses cris m'ont réveillé.
00:26:14Puis Happy et moi avons fui vers la plaine.
00:26:15et nous avons vu de nombreux personnages vêtus de robes et portant des torches.
00:26:18J'ai quitté Happy pour les localiser.
00:26:20Et il nous retrouvera à Devil's Rock.
00:26:22[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:26:35-Nous avons pris le raccourci via Devils Rock.
00:26:40[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:27:01[FEMME PLEURANT]
00:27:03[CRIER]
00:27:04-Qu'est-ce que tu vas faire de moi ?
00:27:05-Qu'est-ce que tu vas faire de moi ?
00:27:06-Eh bien, nous vous avons donné suffisamment de préavis pour que vous n'interveniez pas.
00:27:10avec nos habitudes et respectez votre propre ABC.
00:27:12Est-ce que j'apprends ce qui est bon ?
00:27:14-Nous avons nos propres idées sur ce qui est juste.
00:27:16et qu'est-ce qui ne va pas dans cette section.
00:27:18-Comment oses-tu m'amener ici ?
00:27:20J'invoquerai la loi contre toi.
00:27:21-La loi?
00:27:22Ha!
00:27:22Nous sommes la loi dans ces montagnes ici.
00:27:24Et je vais vous montrer.
00:27:26Amenez-la ici !
00:27:29[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:27:34-Apportez le goudron.
00:27:35Finissons-en avec cette visite.
00:27:36-Célibataire!
00:27:37Célibataire!
00:27:37Non, s'il vous plaît, non !
00:27:41- Enlevez vos sales mains de Mme Carol ou je vous tue tous.
00:27:48Allez à l'arbre et aidez Miss Carol.
00:27:50-Oui, Ira.
00:27:51ET.
00:27:53-Va directement à ma lumière.
00:28:00- Pouvez-vous tirer droit ?
00:28:02-Est-ce que tu me testes ?
00:28:03Je meurs d'envie d'en connecter un. L'homme que je crois est là-bas.
00:28:07-Faites un faux mouvement et je vous laisse le soin.
00:28:13-Et prends cette arme.
00:28:20-Je t'ai toujours couvert.
00:28:22...toujours couvert.
00:28:38Et j'y vais.
00:28:42-Si ce n'est pas de la merde et Jeremías.
00:28:46Norma, mon amie.
00:28:58Et Jake, mon partenaire.
00:29:01-Ne laisse pas ça arriver maintenant.
00:29:02C'est la dame de l'école qui le lui a fait apporter.
00:29:03-Et je pensais t'en avoir assez donné la dernière fois.
00:29:06Je vais le finir maintenant.
00:29:16-¿Jake?
00:29:17Est-ce que Colton vous a déjà payé pour ça ?
00:29:20- Il m'a envoyé 40 $.
00:29:22Juste ce que j'ai mis là.
00:29:24Mais tu ne sais jamais.
00:29:26Peut-être que plus tard, quand je serai installé, je pourrai me venger.
00:29:30-Cette dame de l'école vit toujours ici.
00:29:34Cela ne lui a jamais fait peur.
00:29:35-Oui, j'ai entendu dire qu'il prêche avec plus de force qu'avant.
00:29:38-Eh bien, quand nous chasserons à nouveau, je serai en sécurité.
00:29:45[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:29:58-Je vais t'arracher tes vêtements, Jennie.
00:30:02-Freddie, tu ne vas plus nager avec moi,
00:30:06pour ne pas enlever vos vêtements.
00:30:08-Ah, tu plaisantes.
00:30:09-Non, je ne le suis pas.
00:30:10Je le dis sérieusement.
00:30:15-Nous avons toujours nagé ensemble, pourquoi pas maintenant ?
00:30:19-Le professeur dit que ce n'est pas autorisé.
00:30:20-Parce que?
00:30:21-Eh bien, parce que… parce que nous ne sommes plus ce que nous étions.
00:30:25-Tu veux dire que nous sommes différents ?
00:30:27Comme?
00:30:29-Nous ne sommes pas pareils.
00:30:31Seulement, tu ne peux pas me voir avec mes vêtements.
00:30:33-Comment est-ce possible?
00:30:34Je sais à quoi tu ressembles sans vêtements.
00:30:36Je t'ai vu plusieurs fois, n'est-ce pas ?
00:30:38-Oui je le sais.
00:30:39Mais maintenant nous sommes plus âgés et nus.
00:30:42Le professeur a dit que cela pourrait vous donner de mauvaises idées.
00:30:45-Oh merde.
00:30:46Maintenant, je ne peux plus t'embrasser.
00:30:47-Bien sûr que tu peux, imbécile.
00:30:49Juste avec mes vêtements.
00:30:51- D'accord, mais je souhaite que ce professeur
00:30:53Il s'occuperait de ses propres affaires.
00:30:54- Maintenant, ne te plains pas.
00:30:57Écoute, regarde-moi et je prendrai soin de toi.
00:31:08[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:31:14je vais entrer
00:31:15- Trop.
00:31:18[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:31:34[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:31:50[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:32:06[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:32:21-¡Jennie !
00:32:22Le chien veut venir, dois-je le laisser faire ?
00:32:25"Ouais, tu ne peux pas lui dire de ne pas me regarder ?"
00:32:33Allons-y.
00:32:34Allez, mon garçon.
00:32:36Allez, Rex.
00:32:39Allez, Rex.
00:32:39[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:32:46- Bon garçon!
00:32:47Allons-y!
00:32:47[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:33:03[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:33:08- Magnifique, n'est-ce pas ?
00:33:14-Hé, Jennie, tu ferais mieux de te cacher.
00:33:16Il y a quelqu'un sur la crête.
00:33:17-D'accord, je vais me cacher.
00:33:25-Ah, qu'est-ce que tu veux ?
00:33:26- Pas de toi, vieil épouvantail.
00:33:28Je sais à quoi vous faites référence.
00:33:30-Oh ferme la.
00:33:32[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:33:47-¿Freddie?
00:33:48apporte-moi mes vêtements.
00:33:49- Oh, parfois.
00:33:50Tu m'as dit de ne pas regarder.
00:33:51Comment puis-je?
00:33:53-Tu ne peux pas regarder, mais je veux mes vêtements !
00:33:55- Bien bien.
00:33:57[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:34:13[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:34:26Arrêtons-nous à l'alambic en rentrant chez nous.
00:34:29- Je n'ai pas froid.
00:34:31De plus, on dirait qu’une tempête se prépare.
00:34:35-Aussi.
00:34:38- Bon!
00:34:39Allons-y, Freddie.
00:34:44Allez Rex !
00:34:46-Qui était sur la crête ?
00:34:47-Je pense que c'était Jake Bolby, mais j'espère que non.
00:34:49-Oh, ça ne peut pas être Jake.
00:34:52Leurs champs de l'autre côté de la rivière.
00:34:57[TONNERRE]
00:35:08-Regarder!
00:35:09Voici Colton qui arrive, les yeux bandés à nouveau.
00:35:17Vous vous sentiriez également ivre si votre femme était
00:35:19Faites l'imbécile avec votre partenaire.
00:35:23-Que Jake ne voit plus la femme de Colton.
00:35:26Il dit qu'il est coincé avec ce type.
00:35:28[TONNERRE]
00:35:36[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:35:53-Tu rentres tôt.
00:35:55Je ne l'ai jamais fait en JIFFY.
00:35:59Tu as encore bu.
00:36:00-Oui, je l'ai fait.
00:36:04[CRIER]
00:36:06-J'ai maudit !
00:36:08- Poêle à frire avec de la graisse, vous êtes un tireur d'élite.
00:36:11-Qu'est-ce que j'ai fait?
00:36:12-Tu l'as déjà eu avec mon partenaire, Jake Bolby,
00:36:15Juste devant moi.
00:36:17[CRIER]
00:36:18- Je n'ai pas fait ça depuis que je t'ai épousé.
00:36:21-Tu mens.
00:36:22[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:36:30[TONNERRE]
00:36:33-Tu dois me croire, Ira.
00:36:35-Toute la ville parle de toi.
00:36:37-C'est un mensonge!
00:36:38-Je vais briser tous les os de ton corps.
00:36:46-Si tu me frappes encore, Ira, je te tuerai, je te tuerai.
00:36:49[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:37:05[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:37:21[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:37:37[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:37:41[TONNERRE]
00:37:47[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:38:01-La prochaine fois, tu devrais me laisser nager en premier.
00:38:04-Aussi.
00:38:05Mais maman a dit qu'elle devait rentrer à la maison à temps pour le dîner ce soir.
00:38:09[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:38:18Quel dommage, Freddie.
00:38:20-Condamner.
00:38:21Elle a gâché tout le plaisir que nous avions.
00:38:23Je la hais.
00:38:24-Non, Freddie.
00:38:26Le professeur a raison.
00:38:28- Trop.
00:38:29[RIRE]
00:38:31[RIRE]
00:38:33[VENT SOUFFLANT FORT]
00:38:48[CRIER]
00:38:48-Maman!
00:38:50-Maman!
00:38:51-Maman!
00:38:53Oh, maman, parle-moi, maman.
00:38:54Dites-moi.
00:38:57Es-tu blessé?
00:38:59-Oh, Jennie.
00:39:01-Est-ce que papa est encore ivre ?
00:39:04-Ouais!
00:39:05Quelque chose de mauvais.
00:39:08Et il s'en est pris à moi.
00:39:10-Des armes, maman.
00:39:11Allez, maman.
00:39:13[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:39:20[TONNERRE]
00:39:24-Mère!
00:39:28- Jennie.
00:39:29- Et maman ?
00:39:31- Emmène-le au lit.
00:39:33- Ok maman.
00:39:34[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:39:49Allez, papa, va te coucher.
00:39:53[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:39:59[TONNERRE]
00:40:05-Tu vas avoir froid
00:40:07là par terre, papa.
00:40:09Allez, va te coucher.
00:40:13Réveille-toi, papa.
00:40:14C'est ta petite Jennie.
00:40:16Il veut que tu viennes au lit.
00:40:20Oh papa !
00:40:29Oh, papa, je ne peux pas te soulever.
00:40:32S'il vous plaît, réveillez-vous.
00:40:36Ou je suppose que je vais devoir te déshabiller et te mettre au lit.
00:40:40[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:40:53[CRIER]
00:40:54Mais papa!
00:40:56-Jennie, que s'est-il passé ?
00:41:00-Oh maman.
00:41:03Je pense que papa est mort.
00:41:06-Non, non, non, ça ne peut pas être vrai.
00:41:14[TONNERRE]
00:41:22- Eh bien, je vois que tu l'as enfin vu.
00:41:26[PÉCHÉ]
00:41:39Je savais que tu le ferais tôt ou tard.
00:41:42Et cela semble certainement être du bon travail.
00:41:44-Non, non, Jake.
00:41:46Ce n'est pas moi qui l'ai fait.
00:41:47-Je crois en mes propres yeux, Flora.
00:41:49Je t'ai vu le faire.
00:41:51-Je viens de lui gratter le côté, pensai-je.
00:41:53-Non, Jake, il ne l'a pas fait.
00:41:56-Jake, Dieu m'en est témoin, je ne l'ai pas fait.
00:42:04-Euh, le meilleur, c'est qu'on n'a pas de temps à perdre.
00:42:07Avant que quiconque ne le sache, j'aimerais vous aider.
00:42:09- ¡Oh, ira !
00:42:11- Oh, papa !
00:42:12Dis à Jake que maman l'a fait.
00:42:14-C'est idiot, tu ne comprends pas ? Cela signifie beaucoup pour vous.
00:42:23- D'accord, Jake !
00:42:26Qu'est ce que tu veux que je fasse?
00:42:28Mais je ne l'ai pas fait, je vous le dis.
00:42:30-Je pense que oui, Flora.
00:42:31Vous mentez et vous le savez.
00:42:33Je voulais arrêter...
00:42:34... nous savons tous les deux ce qui lui est arrivé
00:42:35-Non, il ne l'a pas fait.
00:42:37-On n'a plus de temps à perdre, tu comprends ?
00:42:40¡Jennie !
00:42:42Jennie, tu sors et tu vois qu'il n'y a personne.
00:42:45Regarde quand je sors ton père.
00:42:48Salut?
00:42:48[PLEURER]
00:42:49Mais restez là et participez.
00:42:52Vont-ils rester suspendus par les bras ?
00:42:53Allez, continuez, emmenez-nous dans un endroit sûr.
00:42:55Continuer.
00:42:56-Jake, qu'est-ce que tu vas faire ?
00:42:59-Tu peux laisser cet imbécile derrière toi.
00:43:02Je ferai comme s'il était tombé d'une falaise.
00:43:04et on le laisse comme ça.
00:43:06[RÈGLE DURE]
00:43:20[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:43:25Montre que je cherche
00:43:25[TONNERRE]
00:43:30[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:43:40- Au revoir papa.
00:43:43Adieu!
00:43:44[PLEURER]
00:44:00[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:44:16[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:44:30[CHIEN QUI ABOIE]
00:44:49[CHIEN QUI ABOIE]
00:45:02-Oh, allez, Jess.
00:45:03C'est juste un loup chassant après la pluie.
00:45:06[CHIEN QUI ABOIE]
00:45:11-Ce n'est pas un loup, c'est un chien.
00:45:13Je parie que quelqu'un est confus.
00:45:15[CHIEN QUI ABOIE]
00:45:33-Qu'est-ce que tu fais maintenant.
00:45:35Descendons les escaliers.
00:45:41[CHIEN QUI ABOIE]
00:45:45[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:46:10-Maintenant, il serait facile pour Jake de tirer le meilleur parti de Flora.
00:46:13cette colère est partie.
00:46:17[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:46:33[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:46:35-Qui peut le tuer ?
00:46:37-J'ai mes soupçons.
00:46:39[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:46:44-C'est très dur pour Flora.
00:46:46-Je suis désolé pour Jennie.
00:46:47Pauvre garçon.
00:46:50[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:46:57-Et ces derniers sermons sont pour un certain Ira Colton,
00:47:02membre estimé de notre communauté,
00:47:06assassiné par des mains inconnues.
00:47:11Nous, du clan Colton, ne nous préoccupons pas de la mort de son âme.
00:47:16au ciel, mais malheur au coupable dont
00:47:21Les mains sont tachées du sang d'Ira.
00:47:26Et comme Dieu l'a dit à Noé, pour quiconque verse du sang humain,
00:47:33pour l’homme, son sang sera versé.
00:47:38Amen.
00:47:41[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:47:57[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:48:13[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:48:24- De quoi parles-tu?
00:48:26-Eh bien, j'ai décidé de prendre une femme.
00:48:29-Pourquoi viens-tu vers moi ?
00:48:30-Oh, n'aie pas peur.
00:48:31Je ne t'aime pas.
00:48:33Je veux te parler d'elle.
00:48:36-Tu veux dire Jennie ?
00:48:37-C'est comme ca.
00:48:38[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:48:49-Qu'est-ce qui ne va pas, Jennie ?
00:48:51Ton visage est tout gonflé.
00:48:53-Non, rien.
00:48:55Que Jake Bolby est au chalet avec maman.
00:48:58Et il ne devrait pas la laisser seule avec lui.
00:49:00-Oh allons y.
00:49:01Il ne la mordra pas.
00:49:02Nous allons faire un petit plongeon et reviendrons tout de suite.
00:49:07- Trop.
00:49:10- Bon?
00:49:11Est-ce comme ça que ça marche
00:49:11parce qu'ils vont te pendre.
00:49:14Et vous serez belle avec une corde autour du cou.
00:49:18-Maintenant, je sais pourquoi tu m'as blâmé pour le meurtre d'Ira.
00:49:23Mais tu n'auras pas ma Jennie.
00:49:24Ce n'est pas vrai!
00:49:25-ET?
00:49:26Je témoignerai que je vous ai vu tuer Ira.
00:49:28-Tu mens et tu le sais.
00:49:30Et tout le monde le saura.
00:49:31- Hein?
00:49:31Mais ils croiront Norm, Ezra et Jérémie.
00:49:35Demain, je vais à la capitale provinciale.
00:49:37Cela vous laisse suffisamment de temps pour prendre une décision.
00:49:43Et n'oubliez pas, votre Marshall arrivera bientôt.
00:49:49[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:50:07- Salut les gars.
00:50:08- Bonjour Jake.
00:50:11-Comment se sentent les Coltons ?
00:50:12placer ce jeune homme dans la communauté ?
00:50:14-Je ne comprends pas comment tu fais.
00:50:16Je croyais que toi et quelques Colton aviez rompu.
00:50:18-De rien.
00:50:19Flora pense que je ferai de Jennie un bon mari.
00:50:22-Eh bien, Jake, tu ferais mieux de te dépêcher.
00:50:23Pour l'école, la dame a un petit ami robuste qui se bat
00:50:26adopter une loi sur le mariage dans la capitale de l'État.
00:50:28Et si c'est le cas, tu feras la cour
00:50:30Jennie pendant sept longues années.
00:50:32- ET?
00:50:33Je m'occupe de ça.
00:50:57-¿Jennie?
00:51:05Regarde ce que je t'ai apporté.
00:51:10Écoute, Jennie, je vais être ton mari.
00:51:15Et tu veux être gentil avec moi, parce que si tu ne le fais pas,
00:51:18Découvrez ce qui va arriver à votre mère.
00:51:21JE...
00:51:22J'essaierai.
00:51:24-Oh, et il y a encore une chose.
00:51:26Je ne veux pas que tu arrêtes de voir ce Freddie Nulty.
00:51:31Tu le comprends?
00:51:33- Ouais.
00:51:34- Bon.
00:51:34Prends ça.
00:51:36Allez-y, prenez-le.
00:51:39[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:51:56[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:52:05N'oublie pas ce que je t'ai dit.
00:52:06[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:52:22[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:52:39[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:52:48Bonjour Jennie.
00:52:50[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:53:02- Freddie.
00:53:04-¡Jennie !
00:53:05JE...
00:53:05Je suis venu te dire que Jake me l'a dit s'ils l'attrapaient.
00:53:08Si je te vois ou si je te parle, cela me tordra le cou.
00:53:12-Oui je le sais.
00:53:14Mais...
00:53:14mais Freddie, je dois l'épouser, sinon ma mère va souffrir.
00:53:20-Pourquoi ta mère souffrirait-elle ?
00:53:21-Oh, Freddie, ne me demande pas ça.
00:53:26Je ne peux pas te le dire.
00:53:28-Aussi.
00:53:30Tu ne veux pas me le dire.
00:53:35Mais tu ne viens plus à l'école ?
00:53:39- Oui!
00:53:40Il ne me laissera pas.
00:53:42Ah Freddie !
00:53:44-Ne pleure pas, Jennie.
00:53:45[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:53:54[FRAPPER À LA PORTE]
00:53:57- Mme Carol ?
00:53:58- ET?
00:53:59[FRAPPER À LA PORTE]
00:54:04- Freddie Nolty !
00:54:05Qu'est-ce qui t'amène?
00:54:06JE...
00:54:07Je suis venu te dire ça, Jake.
00:54:08Il va épouser ma Jennie.
00:54:10Et je pensais que tu pourrais l'arrêter.
00:54:11- Ouais.
00:54:13J'en ai entendu parler.
00:54:14J'y suis allé avec Mme Colton,
00:54:16mais elle a déjà donné sa permission.
00:54:18Oh allons y!
00:54:19Tu ne pouvais rien faire ?
00:54:20-Je ne pouvais pas la faire changer d'avis.
00:54:22Je suis désolé Freddy.
00:54:24Je ne peux rien faire d'autre.
00:54:26-S'il était un peu plus gros je le tuerais !
00:54:29- Freddie !
00:54:31Tu ne devrais pas dire ça.
00:54:34Peut-être que nous pouvons encore le faire
00:54:35pour mettre fin à ce mariage d'enfants.
00:54:37-Eh bien, je pensais que tu pouvais le faire.
00:54:50[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:54:57-S'il y a quelqu'un parmi vous qui sait pourquoi
00:55:01ces deux personnes ne devraient pas être unies
00:55:04dans le saint mariage,
00:55:06laissez-le parler maintenant ou taisez-vous pour toujours.
00:55:13[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:55:23Joignez vos mains, s'il vous plaît.
00:55:25[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:55:34¿Tu, Jake Bolby,
00:55:36prends ça...
00:55:39Cette fille
00:55:40qu'est-ce que tu as sous la main
00:55:43sois ta femme légitime,
00:55:45aimer, honorer et apprécier pour le reste de votre vie ?
00:55:51Répétez après moi : je le fais.
00:55:54-Ouais.
00:55:56-Et toi, Jennie Colton, prends cet homme que tu tiens.
00:56:02sois ton mari légitime à aimer,
00:56:05honneur et obéissance pour le reste de vos jours ?
00:56:08[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:56:14- JE...
00:56:15...complet.
00:56:17-Et maintenant je vous déclare mari et femme.
00:56:23Vous pouvez embrasser la mariée.
00:56:25[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:56:42[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:56:50- Jennie.
00:56:52- Jennie.
00:56:54[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:57:11[ARRIVÉE EN VOITURE]
00:57:13-Ce.
00:57:14- Bon.
00:57:17-Je suis surpris, M. Bright,
00:57:18Pourquoi devriez-vous publier ces avis la nuit ?
00:57:20-Eh bien, je vais vous le dire, Maréchal,
00:57:22Je veux surprendre la fille avec qui je suis fiancé.
00:57:24[RIRE]
00:57:25-Savoir,
00:57:26En fait, je pensais que ce n'était pas le cas.
00:57:27un endroit pour allumer le courant quelque part par ici.
00:57:29-Donnez-nous un de ces panneaux et ce marteau.
00:57:31Je vais vous montrer comment faire.
00:57:32Voici un clou.
00:57:33- Bon.
00:57:38- Attends ici.
00:57:39-Oh d'accord.
00:57:44[HUMMER APPELANT[
00:57:45Qui est-ce?
00:57:46-C'est moi, Carlos.
00:57:48- Charles!
00:57:49-Cher.
00:57:52Chéri, je l'ai laissé.
00:57:53Regarder!
00:57:54la loi.
00:57:58NOTIFICATION. Cet avis explique que le mariage est interdit aux femmes mineures.
00:58:07-Attendre à,
00:58:09Quand la loi a-t-elle été votée ?
00:58:11-Il y a trois jours, chérie.
00:58:13Cela fais trois jours?
00:58:16Cher!
00:58:21-Bonne nuit, Jake.
00:58:22-Bonne nuit chéri.
00:58:25Être heureux.
00:58:25-Eh bien, je suppose que je le ferai.
00:58:31-Flore?
00:58:32Je ramène ma femme à la maison maintenant.
00:58:35-Une mère.
00:58:37Je ne veux pas y aller.
00:58:39-¡Jennie !
00:58:41Tu es ma femme maintenant.
00:58:41Et il est temps de rentrer à la maison.
00:58:45Il se fait tard.
00:58:53- Ô Mère !
00:58:55[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:59:13- Jennie.
00:59:14[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:59:30[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:59:34- Jennie.
00:59:35[JOUER DE LA MUSIQUE]
00:59:40- Bien.
00:59:41Mon travail est terminé.
00:59:44-Et le mien ne fait que commencer.
00:59:46-Chéri qu'est-ce que tu veux dire?
00:59:48- Bien...
00:59:49Je ne peux pas être une jeune mariée
00:59:51mais...
00:59:53-Mais quoi?
00:59:55[JOUER DE LA MUSIQUE]
01:00:11[JOUER DE LA MUSIQUE]
01:00:16-Saute dans le lit et j'éteins la lampe.
01:00:20-Puis-je faire mes prières ?
01:00:22-Oh, d'accord, mais fais-les courts.
01:00:29-Et mon Dieu,
01:00:32prends bien soin de ma mère
01:00:35et mon papa au paradis.
01:00:38Amen.
01:00:41[SON DE CHASSE ORDINAIRE]
01:00:43[JOUER DE LA MUSIQUE]
01:00:48[La fille crie]
01:00:57[JOUER DE LA MUSIQUE]
01:01:14[JOUER DE LA MUSIQUE]
01:01:24- Freddie.
01:01:30Oh, Freddie.
01:01:31J'avais si peur.
01:01:33-C'est bon, Jennie.
01:01:35Vous n'êtes pas obligé d'être sa femme.
01:01:38Alors tu pourras être à moi.
01:01:42Oh, Freddie.
01:01:43[JOUER DE LA MUSIQUE]
01:01:50La fin

Recommended