Intervención completa de Ursula von der Leyen en el Parlamento Europeo

  • hace 2 meses
Intervención completa de Ursula von der Leyen en el Parlamento Europeo

Category

🗞
News
Transcript
00:00Gracias, Presidenta, señor Roberto.
00:04Primero, me agradezco a usted.
00:07Me agradezco desde el fondo de mi corazón por su renominación.
00:12Creo que su éxito es un espejo para el maravilloso trabajo que ha hecho en esta Casa de la Democracia.
00:21Señores miembros,
00:29Ha pasado cinco años desde que me presenté para pedir su confianza.
00:35Cinco años como ningún otro en la historia de nuestra unión.
00:40Siempre recordaré los momentos espantadores que compartimos juntos en este semiciclo.
00:49La siguiente palabra en la agenda es una declaración por la candidata para la presidencia de la Comisión.
00:57Le doy la palabra inmediatamente a la candidata, la señora Úrsula von der Leyen.
01:12Gracias, Presidenta, señor Roberto.
01:16Me agradezco a usted.
01:18Me agradezco desde el fondo de mi corazón por su renominación.
01:24Creo que su éxito es un espejo para el maravilloso trabajo que ha hecho en esta Casa de la Democracia.
01:33Señores miembros,
01:41Ha pasado cinco años desde que me presenté para pedir su confianza.
01:47Cinco años como ningún otro en la historia de nuestra unión.
01:52Siempre recordaré los momentos espantadores que compartimos juntos en este semiciclo.
02:01Desde que me presenté para pedir su confianza cinco años atrás,
02:06hasta la propuesta de la siguiente generación de la UE,
02:10nunca olvidaré la aparición del presidente Zelensky en el comienzo de la guerra rusa en Ucrania,
02:17cuando incluso los traductores no pudieron sostener sus lágrimas.
02:23Nunca olvidaré la silla vacía,
02:27que Aleksei Navalny se quedó sin poder,
02:31cuando su hija hablaba en su lugar,
02:34o los momentos de silencio para aquellos que perdieron su vida en la pandemia,
02:40sino también los momentos de canción para el olor de alegría o del pecado del viejo Leng.
02:50Y nunca olvidaré las últimas palabras de David Sassoli,
02:54llamando a una nueva y unida Europa.
03:06Señores miembros, las elecciones son los cintas de la destino.
03:11Y en un mundo lleno de adversidad, la destino de Europa cinta en lo que hacemos a continuación.
03:18A pesar de las cosas momentáneas que hemos hecho y que hemos superado,
03:23Europa ahora enfrenta una elección clara.
03:27Una elección que formará nuestro trabajo durante los próximos cinco años,
03:32pero también definirá nuestro lugar en el mundo durante los próximos cincocientos años.
03:37La elección depende de si seremos formados por los eventos y el mundo alrededor de nosotros,
03:44o si vamos a unirnos y construir nuestro futuro por nosotros mismos.
03:50Y esa es nuestra elección.
03:54Europa no puede controlar a los dictadores y demagogas en todo el mundo,
03:59pero puede elegir proteger su propia democracia.
04:04Europa no puede determinar las elecciones en todo el mundo,
04:08pero puede elegir invertir en la seguridad y la defensa de este continente.
04:15Europa no puede detener el cambio,
04:19pero puede elegir abrazarlo y invertir en un nuevo siglo de prosperidad
04:25y en mejorar nuestra calidad de vida.
04:29Señoras y señores, para elegir la Europa del mañana,
04:34debemos reconocer cómo se siente la gente hoy.
04:38Estamos en una época de profunda ansiedad y incertidumbre para los europeos.
04:45Las familias se sienten el dolor de los costos de vida y de la vivienda.
04:49Los jóvenes se preocupan por el planeta, el futuro y el prospecto de guerra.
04:57Las empresas y los agricultores se sienten agotados.
05:02Y todo esto es un síntoma de un mundo en el que todo es armado y contestado.
05:10Donde hay un claro intento de dividir y polarizar nuestras sociedades.
05:16Estoy profundamente preocupada por estas tendencias.
05:20Pero estoy convencida de que Europa, una Europa fuerte, puede levantarse al desafío.
05:28Y es por eso que les pido hoy su confianza.
05:32Porque, como ustedes, yo entré en la política para hacer una diferencia para toda la sociedad.
05:39Para ofrecerlo a la generación de mis hijos y abuelos,
05:44como hicieron aquellos que vinieron antes de nosotros.
05:50Y estoy convencida de que la versión de Europa desde el final de la Segunda Guerra Mundial,
05:56con todas sus imperfecciones y desigualdades,
05:59todavía es la mejor versión en la historia.
06:11Y yo nunca me quedaré y veré que se rompa del interior o del exterior.
06:17Nunca dejaré que la polarización extrema de nuestras sociedades sea aceptada.
06:24Nunca aceptaré que los demagogos y extremistas destruyan nuestro modo de vida europeo.
06:31Y yo estoy aquí hoy lista para liderar la lucha con todas las fuerzas democráticas en esta Casa.
06:47Y esta es la visión que he establecido en mis reglamentos políticos.
06:51Una visión de una Europa más fuerte, que ofrece prosperidad,
06:55que protege a la gente y que defiende la democracia.
06:59Una Europa más fuerte que ofrece justicia social y que apoya a la gente.
07:05Una Europa más fuerte que implementa lo que se agrega de manera justa.
07:10Y que se adhiere a los objetivos del Acuerdo de Grecia Europeo
07:14con pragmatismo, neutralidad tecnológica y innovación.
07:19He escuchado con atención a las fuerzas democráticas en este Parlamento.
07:25Y estoy convencida de que estos reglamentos reflejan lo mucho que tenemos en común,
07:31a pesar de las diferencias que son saludables en cualquier democracia.
07:36Así que, miembros, nuestra primera prioridad será la prosperidad y la competitividad.
07:46Durante los últimos cinco años,
07:48hemos desayunado la tormenta más fuerte en la historia económica de nuestras uniones.
07:54Hemos surgido más fuertes desde el shock de los confinamientos
07:58y hemos superado una crisis energética sin precedentes.
08:03Lo hicimos juntos.
08:05Y creo que podemos ser orgullosos de ello.
08:10Pero también sabemos que nuestra competitividad necesita un gran incremento.
08:17Los fundamentos de la economía mundial están cambiando.
08:21Los que permanecen en su posición se detendrán.
08:25Los que no son competitivos serán dependientes.
08:30Así que la carrera sigue y yo quiero que Europa cambie de equipos.
08:35Y esto empieza con hacer el negocio más fácil y más rápido.
08:39Necesitamos profundizar nuestro mercado single en toda la mesa.
08:43Necesitamos menos reportes, menos burocracia, más confianza, mejor ejército, permitir más rápido.
08:51Y aseguraré que somos responsables de esto, porque sólo lo que se medía se hace.
08:57Por lo tanto,
09:04asignaré a cada comisionado a profundizar en su portafolio
09:09y a ofrecer concreto en la reducción de la presión.
09:12Y asignaré a un vicepresidente para coordinar este trabajo
09:17y reportar el progreso a esta Casa una vez al año.
09:22Introduciré un nuevo cheque de SME y competitividad como parte de nuestra reglación de mejoras.
09:30Todos sabemos que no hay Europa sin empresas pequeñas y medianas.
09:34Ellas son el corazón de nuestra economía.
09:37Por lo tanto, dejemos de la pesadilla del micromanejamiento.
09:41Dejemos de darles más confianza, mejores incentivos.
09:44Nuestros SMEs lo merecen.
09:48Señores miembros, prosperidad y competitividad.
09:53Déjenme darles algunas figuras.
09:56En la primera mitad de este año, el 50% de nuestra generación de electricidad
10:03vino de los renovables.
10:05Desarrollados y limpios.
10:08Las inversiones en tecnologías limpias en Europa han triplicado en este mandato.
10:16Atractamos más inversiones en hidrogén limpio que los Estados Unidos y China combinados.
10:24En los últimos años, hemos concluido con los partidos globales 35 nuevos acuerdos
10:32sobre hidrogén limpio y materiales básicos críticos.
10:36Este es el Acuerdo de Grecia Europeo en acción.
10:42Quiero ser claros.
10:44Seguiremos el curso de nuestra estrategia de crecimiento y los objetivos que se establecieron
10:50para 2030 y 2050.
10:53Nuestro enfoque ahora será en la implementación y el investimiento para hacer que suceda
10:59en el suelo.
11:01Y es por eso que promoveré un nuevo acuerdo industrial limpio en los primeros 100 días
11:08del próximo mandato.
11:10Investirá en infraestructura y industria, en particular en los sectores energéticos intensivos.
11:19Esto ayudará a crear mercados de liderazgo en todo, de acero limpio a tecnología limpia.
11:25Acelerará la planeación, la tendencia y el permiso.
11:29Debemos ser rápidos y más sencillos.
11:31Porque Europa está descarbonizando y industrializando al mismo tiempo.
11:39Nuestras empresas necesitan previsibilidad para sus inversiones y innovación.
11:45Y sí, pueden depender de nosotros.
11:48Y con esta lógica, estableceremos nuestro objetivo del 90% para el año 2040 en nuestra
11:56Ley de Clima Europea.
11:59Nuestras empresas necesitan planear su inversión para la década que viene, ya hoy.
12:07Pero esto no es sólo para el negocio.
12:09También es para el negocio, pero no sólo para el negocio.
12:12Para nuestros jóvenes, los niños, los jóvenes de hoy, 2030, 2040, 2050, está justo alrededor.
12:21Ellos saben que tenemos que reconciliar la protección climática y una economía próspera.
12:29Y ellos nunca nos perdonarán si no nos levantamos al desafío.
12:34Así que no sólo es un tema de competitividad, sino que también es un tema de justicia intergeneracional.
12:45Los jóvenes merecen que actuemos en esto.
12:56El nuevo acuerdo industrial limpio también ayudará a reducir los costos energéticos.
13:03Todos sabemos que los precios de energía estructuralmente altos impeden nuestra competitividad.
13:11Y los billetes de energía altos son el principal motivo de la pobreza energética de la gente.
13:17No me he olvidado de cómo Putin nos desmanteló por detenernos de los combustibles fósiles rusos.
13:25Pero nos unimos.
13:28Investimos enormemente en renovables baratos.
13:34Y esto nos ha permitido liberarnos de los combustibles fósiles rusos sucios.
13:41Por lo tanto, señores miembros, juntos vamos a asegurarnos
13:46de que la era de dependencia de los combustibles fósiles rusos se termine, una y por todas.
13:58Gracias.
14:09Señores miembros, Europa necesita más inversión,
14:14ya sea en agricultura, industria, tecnologías digitales o estratégicas,
14:19pero también más inversión en la gente y sus habilidades.
14:25Este mandato debe ser el momento de la inversión.
14:30Y esto comienza con la completación de nuestra Unión de Mercados Capitales
14:34y la movilización de más financiamiento privado.
14:37Cada año, 300 billones de euros de gastos de familias europeas van de Europa a mercados extranjeros
14:47porque nuestros mercados capitales son demasiado fragmentados.
14:50Y este dinero se utiliza a menudo para comprar a compañías europeas innovadoras de extranjera
14:58y las compañías se quedan. Esto debe cambiar.
15:02Necesitamos aportar esta enorme riqueza para crear crecimiento aquí, en Europa.
15:09Y es por esto que proponemos una Unión de Mercados Capitales y Inversiones Europeas.
15:16Las empresas europeas no deberían mirar a los Estados Unidos o a Asia para financiar su expansión.
15:23Deben encontrar lo que necesitan para crecer aquí, en Europa.
15:29Necesitamos un mercado capital profundo y líquido.
15:33Y necesitamos una política de competición que apoye a las empresas a escalarse.
15:39Europa debe ser de nuevo el hogar de la oportunidad y de la innovación.
15:46¡Aplausos!
15:53Y honrar a los miembros para liberar inversiones privadas.
15:56Necesitamos también financiamiento público.
15:59Sí, tenemos los recursos de Next Generation EU y el presupuesto actual,
16:03pero esto se acabará en los próximos años, mientras que nuestros necesidades de inversión no lo serán.
16:11Nuestro nuevo presupuesto se reivindicará. Necesitamos más capacidad de inversión.
16:18Debe ser más enfocado en la política, más simple para los Estados Unidos y más impactante,
16:25para que podamos usar su poder para aportar más financiamiento privado y público.
16:32Y propondré un nuevo Fondo de Competitividad Europea.
16:38Se centrará en proyectos comunes y transbordados europeos
16:43que conducirán la competitividad y la innovación, especialmente para apoyar el Acuerdo Industrial Líquido.
16:50Se garantizará que desarrollemos tecnología estratégica y fabricación aquí, en Europa,
16:58sea AI o tecnología líquida.
17:00El futuro de nuestra prosperidad debe ser hecho en Europa.
17:05Esto es claro y es algo a lo que debemos apoyar.
17:16Señoras y señores, también debemos invertir más en nuestra seguridad y defensa.
17:23Rusia sigue en la ofensiva en la Ucrania occidental.
17:29Están financiando una guerra de atracción,
17:33haciendo que el próximo inverno sea aún peor que el último.
17:38Rusia está financiando que Europa y el Oeste se acercen.
17:44Y algunos en Europa están jugando.
17:48Dos semanas atrás, un primer ministro de la Unión Europea fue a Moscú.
17:56Esta misión de paz no fue nada más que una misión de apaisamiento.
18:03Fue una misión de apaisamiento.
18:25Gracias.
18:43Solo dos días después, un vicho de Putin
18:46apunta sus misiles en un hospital de niños y uno de los guardias de maternidad en Kiev.
18:53Y todos vimos las imágenes de niños cubiertos con sangre.
18:56Vimos a las madres tratando de llevar pacientes con cáncer jóvenes a la seguridad.
19:02Ese golpe no fue un error.
19:06Fue un mensaje.
19:08Un mensaje tranquilo de la Kremlin a todos nosotros.
19:12Así que, miembros, nuestra respuesta tiene que ser igualmente clara.
19:19Nadie quiere más paz que la gente de Ucrania.
19:23Una paz justa y sostenible.
19:25Para un país libre y independiente.
19:28Y Europa estará con Ucrania por lo largo que sea necesario.
19:32Ese es nuestro mensaje.
19:49Señoras y señores diputados,
19:51Honorables miembros,
19:55Tenemos que dar a Ucrania todo lo que necesita para resistir y emergir victoriosamente.
20:02Esto significa que en nuestro futuro, por primera vez, nuestra libertad está en las manos de los Estados Unidos.
20:17Estamos responsables y tenemos que hacer todo lo que podamos para proteger a los ciudadanos de Europa.
20:26Proteger a Europa es nuestro deber.
20:33Así que creo que ahora es el momento de construir una verdadera unión de defensa.
20:47Sé que algunos no se sienten atentos, pero todos sabemos que somos demasiado dependientes de poderes extranjeros.
21:08Así que necesitamos construir un único mercado para la defensa.
21:13Necesitamos invertir más en la construcción de capacidad a nivel alto.
21:21Y esto significa que Europa necesita avanzar en el camino de la Declaración de Versailles.
21:27Necesitamos invertir más y necesitamos invertir juntos.
21:34Necesitamos construir proyectos europeos comunes, por ejemplo, un sistema de defensa aérea completo, un escudo aéreo.
21:43No solo para proteger nuestro espacio aéreo, sino también para enviar un señal claro y fuerte de la unidad,
21:54una unidad europea en el campo de la defensa.
21:59Señoras y señores, la seguridad no se trata solo de amenazas externas.
22:05Las amenazas ciber y híbridas están creciendo.
22:08Las redes criminales organizadas están infiltrando nuestra economía.
22:13La mayoría de ellas utilizan corrupción.
22:16Están causando la muerte de las personas con miedo y inocentes, con su violencia brutal.
22:23Ganan enormes cifras de dinero de los delincuentes de drogas, delincuencia, fraude, delincuentes y seres humanos.
22:34Y no están limitados por las fronteras nacionales.
22:38Así que es necesario que respondamos a esta amenaza creciente a nivel europeo.
22:44Debemos asegurarnos de que la policía pueda trabajar a través de Europa.
22:49Sin fronteras.
22:51Y es por eso que propongo que el Estado de Europa doble y fortalezca su mandato.
22:58Quiero que Europa se convierta en una agencia de policía operacional.
23:11Y también debemos hacer más para asegurar nuestras fronteras externas.
23:15Nuestra frontera occidental, en particular, se ha convertido en un objetivo de ataques y provocaciones híbridos.
23:22Rusia está atrapando a los migrantes de Yemen hacia el norte, explotando su miseria
23:30y empujándolos deliberadamente contra la frontera finlandesa.
23:34Debemos siempre tener en mente que una frontera de Estados Unidos es una frontera de Estados Unidos.
23:42Y haremos todo lo que podamos para hacerlos más fuertes.
23:46Y esta es parte de la razón por la que debemos fortalecer las fronteras.
23:52Para hacerlas más efectivas, mientras respetemos los derechos fundamentales,
23:58propondré triplicar el número de guardias de fronteras europeas a 30.000.
24:06Las fronteras más seguras también nos ayudarán a gestionar la migración
24:11de una manera más estructurada y justa.
24:15La migración y el pacto de asilo son un gran paso adelante.
24:20Ponemos la solidaridad en el corazón de nuestra respuesta común.
24:26Los desafíos migratorios necesitan una respuesta europea con una aproximación justa y firme
24:32basada en nuestros valores.
24:34Siempre recordemos que los migrantes son seres humanos como ustedes y yo,
24:39y todos nosotros somos protegidos por los derechos humanos.
24:44Y es por eso que el pacto de asilo es un gran paso adelante.
24:50Todos nosotros somos protegidos por los derechos humanos.
24:56Sé que muchos pesimistas creían que la migración era demasiado divisiva para ser aceptada,
25:00pero nosotros la demostramos mal.
25:02Juntos lo hicimos.
25:04Y hemos emergido más fuertes de ello.
25:07Ahora debemos enfocarnos en la implementación y apoyar a los Estados miembros
25:14a la realidad en el suelo.
25:17Y habrá más que hacer.
25:20Necesitamos un enfoque común en los retos para que sean más efectivos y dignificados.
25:27Y necesitamos desarrollar nuestras asociaciones comprensivas,
25:31en particular a través de nuestro barrio sur.
25:34La región mediterránea debería recibir atención individual.
25:40Y es por eso que apuntaré a un comisionado para la región
25:44y propondré una nueva agenda para la mediterránea, junto con CAYACALAS,
25:49porque el futuro de esas dos fronteras mediterráneas es lo mismo.
25:58Honorables miembros,
25:59nuestro barrio también es el hogar de nuestro futuro.
26:03Invitar a los países a nuestra unión es una responsabilidad moral, histórica y política.
26:13Es una responsabilidad geoestratégica enorme para Europa.
26:19Porque en el mundo actual,
26:21una unión más amplia será una unión más fuerte.
26:24Se fortalecerá nuestra voz en el mundo.
26:27Ayudará a reducir nuestras dependencias.
26:30Y garantizará que la democracia, la prosperidad y la estabilidad se espalden a través de Europa.
26:38Vamos a apoyar a los candidatos trabajando en la inversión y la reforma
26:43y integrándolos donde podamos.
26:46La acción será siempre un proceso basado en beneficios.
26:52Y garantizaremos que todos los países están listos antes de unirse.
26:57Pero el cumplimiento de nuestra unión también es un interés fundamental.
27:03Y será una prioridad fundamental para mi comisión.
27:07Estoy de acuerdo con CAYACALAS.
27:10Los balcanes occidentales, Ucrania, Moldova y Georgia han hecho su elección libre.
27:18Han elegido la libertad sobre la opresión.
27:22Han elegido la democracia sobre la dependencia.
27:27Y algunos de ellos han pagado la pena.
27:30Así que debemos hacer nuestra elección también y mostrar el compromiso estatal
27:35de que su futuro será libre, prospero y en nuestra Unión Europea.
28:01Señores miembros,
28:03Europa tiene la responsabilidad de jugar un papel activo en el mundo,
28:07empezando en nuestro barrio.
28:10Y en particular en el Middle East.
28:13Quiero ser muy clara.
28:16La mierda sanguínea en Gaza debe parar ahora.
28:31Muchos hijos, mujeres y civiles han perdido sus vidas
28:36a causa de la respuesta de Israel a el terror brutal de Hamas.
28:42La gente de Gaza no puede soportar más y la humanidad no puede soportar más.
28:48Necesitamos un cierre inmediato y duradero.
28:51Necesitamos la liberación de los hostigados israelíes.
28:55Y necesitamos prepararnos para el día que viene.
29:07Europa debe jugar su parte.
29:10Hemos aumentado masivamente nuestra ayuda humanitaria
29:13a casi 200 millones de euros en 2024.
29:17Y haremos más.
29:20Estamos trabajando en un paquete de mucho más de un año
29:23para apoyar a una autoridad palestina efectiva.
29:27La solución de los dos estados es la mejor manera de garantizar seguridad
29:32para ambos, para israelíes y palestinos.
29:36Los pueblos del Middle East merecen paz, seguridad y prosperidad.
29:42Y Europa va a estar de acuerdo.
29:46Europe offers a unique quality of life.
29:50When it comes to social security,
29:53to highest quality foodstuffs,
29:57vineyards,
30:00all the foodstuffs,
30:03all the foodstuffs,
30:06all the foodstuffs,
30:09all the foodstuffs,
30:12vineyards,
30:15rapeseed oilfields,
30:18orchards, fruit orchards,
30:21all of this means we enjoy a good quality of life,
30:24but we also get a sense of being at home.
30:27And that's why the future of our countryside
30:30is such a sensitive and important topic for Europe.
30:33We need to overcome contradictions
30:36and together look for sound solutions.
30:40And that is why the strategic dialogue
30:43on the future of farming has begun.
30:48This will bring together farmers, environmental groups
30:52and experts from right through the food production chain
30:57around one table,
30:59and I've promised to listen carefully
31:02and to draw important lessons.
31:04That is exactly what I will do.
31:06I will take on board good recommendations
31:09and put together a new strategy
31:11for the food and farming sector.
31:17I commit to ensuring
31:21that farmers across Europe will have a fair income.
31:31Nobody should be forced
31:35to sell high quality foodstuffs
31:38at below production costs.
31:46We must
31:52strengthen the position of farmers
31:55in their position in the food chain.
31:58They need to have access to more capital.
32:02Anyone who uses sustainable methods
32:05to protect the environment and ecosystems
32:08needs to be compensated adequately for that service.
32:20Our farmers shape the landscape,
32:24they shape Europe
32:27and they are part and parcel of our culture.
32:30They ensure food security
32:33and that is why we are so proud of them.
32:36That is why together we need to tackle the problems
32:41that weigh on their shoulders,
32:43climate change, water shortages,
32:45which increase year on year.
32:50If we look at the catastrophic impact
32:54on forests and rural areas,
32:58we are seeing the face of our rural environment changing.
33:03We must do more
33:05so that together with farmers
33:08we can prepare for what is coming our way
33:12as a result of climate change.
33:14That is why I will put forward a plan
33:17to help us to tackle the adaptation to climate change.
33:21And in parallel to this,
33:23I want to draw up a strategy
33:26on how we manage the precious water resources that we have.
33:33It's the key to competitiveness.
33:36It's a key that we must focus on and tackle.
33:44Honourable members,
33:45our quality of life and our very social fabric are unique.
33:50We made historic steps forward on our pillar of social rights.
33:55With minimum wages,
33:57to the first ever child guarantee,
34:00just to name a few.
34:02During the pandemic,
34:04we saved 40 million jobs with SURE.
34:08And we can be very proud of it.
34:11But many new challenges have emerged,
34:15from the impact of AI,
34:17to mental health at work,
34:19and new drivers of poverty.
34:22So we need a new action plan
34:25for the implementation of the pillar.
34:28We must ensure fair transitions
34:31and good working conditions
34:34for workers and self-employed people.
34:37And crucial for that is social dialogue,
34:41the hallmark of our social market economy.
34:45We will therefore work to increase collective bargaining
34:50and strengthen the European dialogue.
34:53And we will address those issues
34:56that Europeans feel the most in their daily lives.
35:01Take housing.
35:03Europe faces a housing crisis,
35:06with people of all ages and families of all sizes affected.
35:11Prices and rents are soaring.
35:14People are struggling to find affordable homes.
35:18This is why, for the first time,
35:21I will appoint a Commissioner
35:24with a direct responsibility for the topic of housing.
35:39We will develop a European Affordable Housing Plan
35:43to look at all the drivers of the crisis
35:46and to help unlock private and public investment needed.
35:51Typically, housing is not seen as a European issue.
35:55Some might say we should not get involved.
35:58But I want this Commission
36:01to support people where it matters most,
36:04and if it matters to Europeans,
36:07then it matters to Europe.
36:17This is how we can strengthen our society.
36:20This means ensuring that every region,
36:23in every part of Europe, is supported.
36:26No one is left behind.
36:29I am committed to a strong cohesion policy,
36:32designed together with regions and local authorities.
36:37I want Europe to be the best place to grow up in
36:42and the best place to grow old in.
36:46We must enable young people to make the most of Europe's freedom,
36:50from a stronger Erasmus+, to more citizens' engagement.
36:55But we must also protect young people.
36:59Childhood and teenage years are the time
37:03when our character is formed,
37:06our personality develops,
37:09our brain is shaped by triggers and emotions.
37:13So this is an amazing time of development,
37:17but also a time of real vulnerability.
37:20And we see more and more reporting
37:24on what some call a mental health crisis.
37:29I believe that social media
37:33and excessive screen time and addictive practices
37:37have played their part.
37:40I must tell you my heart bleeds when I read about young people
37:43harming themselves or even taking their lives
37:46because of online abuse.
37:49I think of those last moments and the pain they must have felt.
37:54I think of their parents and their friends.
37:57And this is devastating.
38:00So, honourable members, we can never accept this in our society.
38:04We will tackle the plague of cyberbullying.
38:07We will take action against addictive design of some platforms.
38:12And we will convene the first ever European-wide inquiry
38:17on the impact of social media on the well-being of young people.
38:22We owe it to them.
38:24And we will not rest until we have done right to them.
38:35And honourable members, one of the most fundamental choices we face
38:40is exactly what kind of societies we want for our children and grandchildren.
38:45And in particular, for our daughters and granddaughters.
38:50On women's rights, we have achieved together the unthinkable
38:56thanks to the amazing solidarity in this house of European democracy
39:01across all party lines.
39:03After 10 years of struggle, we have unblocked the Women on Boards Directive.
39:09We have achieved huge progress on pay transparency.
39:14And let me tell you, there is not the slightest argument and reason
39:18why women should get paid less for the same work than men.
39:22But there is still so much to do.
39:35Stop the rise in violence against women.
39:37Reconcile care and career, actually not only for women,
39:42but women are mostly affected.
39:44Close the pay and pensions gap because it is no coincidence
39:49that poverty in old age has a female face.
39:53And there is so much more to do.
39:55So let's work together to develop a roadmap for women's rights.
39:59Let's keep moving forward.
40:01If not now, when then?
40:04Mesdames et messieurs les députés.
40:16Honourable members.
40:21Democracy is a shared treasure.
40:27It is the frame within which all our differences and diversity
40:33y ese espacio es tan frágil como es precioso.
40:39Por demasiado tiempo lo tomamos por desgraciado.
40:43Nos sentimos cómodos en nuestra democracia,
40:47pero hoy nuestras democracias son amenazadas.
40:52Hemos visto una guerra de terreno en Ucrania
40:55por más de dos años ahora,
40:57y a través de la Unión y dentro de nuestras instituciones,
41:01nuestros servicios y los periodistas,
41:04y les agradezco por su trabajo hoy,
41:08están descubriendo ataques ciber, espionaje, corrupción,
41:13campañas de desinformación,
41:16llevadas a cabo por actores extranjeros,
41:20específicamente actores chinos y rusos.
41:23Nunca en las últimas décadas
41:26hemos visto un nivel tan alto
41:29de ataques ciber y ataques híbridos.
41:32Dentro de la Comisión Europea,
41:34estamos totalmente conscientes de esta situación
41:37y actuamos de manera responsable
41:39desde hace varios años.
41:41Un gran trabajo de análisis está siendo llevado a cabo
41:45y hemos establecido herramientas efectivas
41:48para evitar este tipo de ataques.
41:51Pero tenemos que avanzar.
41:57Debemos detener a los actores extranjeros hostiles
42:02de interferir en nuestros procesos democráticos,
42:07de detenerlos de dentro para destruirlos.
42:11Y para hacer esto,
42:13tenemos que tomar decisiones
42:17muy fuertes y decisivas dentro de Europa.
42:20Si ponen su confianza en mí hoy,
42:23la Comisión propondrá
42:26un escudo democrático europeo.
42:39La Unión Europea necesita su propia estructura.
42:44La Unión Europea necesita su propia estructura
42:48para luchar contra la manipulación de la información
42:52y contra la interferencia extranjera.
42:55Esta estructura
42:58se unirá a la experiencia
43:01y se unirá a la competencia nacional
43:04y a la inteligencia.
43:07La inteligencia
43:11y las capacidades de acción
43:14deben ser fortalecidas,
43:17como también deben ser fortalecidas las sanciones.
43:20El escudo tomará en cuenta las recomendaciones
43:27que vienen del Comité Especial
43:30sobre la interferencia extranjera.
43:33Es crucial
43:36que le demos a la Unión Europea
43:39las herramientas para luchar contra los ataques cibernéticos.
43:43Debemos tener transparencia
43:46en cuanto a financiamiento extranjero
43:49y un formulario reliable
43:52para la provisión de información.
43:55Para ello,
43:57debemos apoyar el periodismo independiente.
44:10La Unión Europea
44:13debe seguir respetando
44:16las reglas del mundo digital
44:19y seguir apoyando
44:22los programas de literatura de medios.
44:25Podemos tener
44:28una democracia más viva,
44:31una democracia participativa
44:34que esté viva.
44:37Este gran plan
44:40para la defensa de la democracia europea
44:43viene a la vida.
44:46Pero también vamos a avanzar en defender
44:49todas las partes de nuestra democracia.
44:52Vamos a proteger los medios libres
44:55y la sociedad civil.
44:58La ley y la lucha contra la corrupción
45:01estarán en el corazón de nuestro trabajo.
45:04Vamos a fortalecer todas las herramientas
45:07y vamos a avanzar en nuestra defensa.
45:10Vamos a asegurar que los reportes de la ley
45:13se centren en la dimensión del mercado
45:16para ayudar a proteger a las empresas.
45:19Y vamos a mantener un principio muy claro
45:22en nuestro presupuesto.
45:25Respetar la ley es una necesidad
45:28para los fondos de la Unión Europea
45:31y para la democracia europea.
45:34Gracias.
46:02Con las ampliaciones,
46:05ellas se vuelven indispensables.
46:08Así que debemos usar esto como un catálogo para la cambio
46:11en términos de nuestra capacidad de actuar,
46:14nuestras políticas y nuestro presupuesto.
46:17Y, por supuesto,
46:20nos centraremos en lo que ya podemos hacer,
46:23y eso es mucho,
46:26pero debemos ser más ambiciosos.
46:29¿Cómo podemos mejorar nuestra unión?
46:38Y quiero trabajar en eso con esta Casa,
46:41y esto será parte de un partido más cercano
46:44entre la Comisión y el Parlamento.
46:47He escuchado sus exigencias y preocupaciones.
46:50Continuaré apoyando su iniciativa de derecho
46:53y aumentaremos nuestra cooperación
46:56con las resoluciones 225
46:59para asegurarnos de que sigamos avanzando.
47:05Necesitamos revisar el acuerdo de framework
47:08para asegurarnos de más transparencia,
47:11más responsabilidad y más presencia en el Parlamento.
47:14Cuando todas las instituciones trabajan y se mueven juntos,
47:17Europa se mueve adelante.
47:20Señores miembros,
47:23en su segundo mandato,
47:26Jacques Delors dijo
47:29que nuestra comunidad
47:32no es solo la fruta de la historia
47:35y la necesidad,
47:38sino también de la voluntad.
47:41La historia sigue golpeando nuestras puertas.
47:44La necesidad de Europa
47:47será más fuerte que nunca.
47:50La voluntad de Europa
47:53es la que nos unió a nuestro continente.
47:56No son las fuerzas inscrutables de la suerte,
47:59sino el poder de la gente que busca más.
48:02Como los tres prisioneros
48:05en la isla de Ventotena en los años 40,
48:08que construyeron una visión
48:11de un continente unido.
48:14Y como la generación postguerra
48:17que sostuvo a las armas
48:20frente a los tanques soviéticos,
48:23que puso carnaje en las armas
48:26y arrastró una pared con sus manos.
48:29La gente que todavía arriesga su vida hoy
48:32por este sueño llamado Europa.
48:35Generación tras generación
48:38han hecho Europa, han elegido una Europa fuerte.
48:41Y ahora esa responsabilidad
48:44es nuestra.
48:47Durante los últimos cinco años
48:50hemos demostrado lo que podemos hacer
48:53cuando trabajamos juntos.
48:56Así que hagamoslo de nuevo.
48:59Hagamos la elección de la fuerza.
49:02Hagamos la elección de la liderazgo.
49:05Hagamos la elección de Europa.
49:08Muchas gracias.
49:11Subtítulos realizados por la comunidad de Amara.org

Recomendada