• 5 months ago
Aired (July 16, 2024): Ngayong hapon sa ‘Fast Talk,’ tunghayan ang istorya ni Kylie Padilla at kung paano siya nakatagpo ng bagong pag-ibig sa bagong kabanata ng kanyang buhay.

Watch the latest episodes of 'Fast Talk with Boy Abunda’ weekdays at 4:45 PM on GMA Afternoon prime, starring Boy Abunda. #FastTalkwithBoyAbunda
--------------
Stay updated with the latest episodes of your favorite Kapuso shows online on GMA Network's official YouTube channel!

Kapuso Stream is your newest digital buddy, offering the first continuous live streaming service by GMA Network, just a few clicks away.

Catch all your favorite Kapuso shows from the morning, Afternoon Prime, and Prime. Subscribe now to GMA Network’s official YouTube channel and never miss a single episode of your must-watch teleserye, variety shows, and news program by clicking the notification bell button. #GMANetwork #KapusoStream

Visit the GMA Network Portal! http://www.gmanetwork.com

For our Kapuso abroad, you can watch the latest episodes on GMA Pinoy TV! For more information, visit http://www.gmapinoytv.com

Connect with us on:
Facebook: http://www.facebook.com/GMANetwork
Twitter: https://twitter.com/GMANetwork
Instagram: http://instagram.com/GMANetwork
Transcript
00:00Tunggu sebentar, bagaimana mereka bisa...
00:15Selamat pagi dari Filipina dan dari seluruh dunia.
00:18Nay, tay, kapuso, perampunan 20 menit hari ini.
00:21Saya Boy, dan selamat datang di Fast Talk.
00:23Saya Boy Abunda.
00:25Terima kasih banyak untuk semua yang menonton di Facebook dan YouTube.
00:29Dan semua yang mendengar kita di DZ Double D.
00:33Terima kasih banyak.
00:35Nay, tay, kapuso, silahkan menyambut tetamu kami.
00:37The beautiful, the strong, the smart, Kylie Padilla.
00:45Terima kasih banyak.
00:46Terima kasih, Ben.
00:47Terima kasih, terima kasih.
00:48Saya sangat bernasib baik.
00:49Saya sangat gembira...
00:51...kalian bisa datang hari ini.
00:53Tapi, terlambat.
00:54Oh, terima kasih.
00:55Tapi, itu akan di depan cerita.
00:56Kamu kelihatan sangat bagus.
00:57Terima kasih.
00:58Terima kasih.
00:59Sebelum ini kita bicara tentang kamu.
01:01Saya bilang, Kylie, apakah kamu memiliki rutin latihan sehari-hari?
01:08Ya.
01:09Saya harus melakukan sejenis latihan.
01:11Sekitar 30-40 menit setiap hari.
01:13Apa itu?
01:14Kamu saja yang melakukannya?
01:15Atau kamu...
01:16Ya, sepertinya saya memiliki gym mini di rumah.
01:18Oke.
01:19Itu saja.
01:20Ada berat di sana, jog.
01:22Apapun yang saya rasakan.
01:23Oke.
01:24Oh, ya.
01:26Ada suatu saat...
01:27...saya berpikir...
01:29...kamu menuju ke arah menjadi bintang aksi.
01:33Benar?
01:34Saya juga.
01:35Kamu juga?
01:36Ada?
01:37Itu adalah visi saya.
01:40Ya, itu benar.
01:41Oke.
01:42Karena...
01:43...kamu masih kecil.
01:44Kamu menonton teman saya, ayahmu.
01:46Ya.
01:47Saya berpikir, wow.
01:48Kylie seolah-olah mengikuti ayahnya.
01:51Dan saya tahu kamu terlibat...
01:53...dengan Wushu, Arnis.
01:57Ya.
01:58Saya berlatih di Thailand.
02:00Saya berhenti sekolah.
02:01Bukan contoh yang bagus.
02:02Tapi saya ingin...
02:03Saya ingat itu.
02:04Jadi, saya berhenti dan berlatih di sana selama 3 hingga 6 bulan.
02:09Berlatih seperti seorang ksatria.
02:11Jadi, saya bangun pukul 7 pagi...
02:13...berlatih 2 jam, tidur lagi.
02:15Kemudian pukul 3 pagi, bangun lagi, berlatih 2 jam lagi.
02:18Lalu...
02:19...berlatih sebagainya.
02:20Dan juga karena, seperti yang kamu katakan...
02:22...visinya adalah kamu ingin bertindak.
02:24Ya.
02:25Apa yang terjadi?
02:32Itu kisahnya.
02:38Setelah latihan seorang ksatria.
02:39Setelah latihan seorang ksatria, kamu tahu.
02:46Karena saya sangat masculin.
02:48Saya sangat masculin.
02:53Karena ayah saya...
02:54...akan berbagi segalanya yang dia cintai dengan kami.
02:56Video game.
02:57Arti sejarah.
02:59Lalu, dia membuat kami menjadi perempuan yang kuat.
03:02Ideanya menjadi perempuan yang kuat.
03:03Lalu, Amihan...
03:04Lalu, Amihan...
03:05Lalu, Amihan...
03:06Tapi sebelum saya pergi ke Amihan...
03:08Apakah itu juga karena...
03:10...sebagai...
03:11...sebagai...
03:12...sebagai...
03:13...sebagai...
03:14...sebagai ksatria?
03:16Apakah itu karena kamu ingin ayahmu...
03:19...jadi lebih dekat dengan kamu?
03:21Kamu ingin ayahmu melihat kamu?
03:22Ayahmu...
03:23Ada sesuatu?
03:24Ya.
03:25Karena saya yang paling fisik...
03:27...seperti...
03:29Saya sangat berlatih.
03:31Dan itu satu-satunya cara yang bisa memuaskan ayahku...
03:34...apabila saya memasuki gunung ini.
03:36Dia akan senang dengan saya.
03:37Kamu tahu aku?
03:38Saya yang paling kecil...
03:39...untuk memasuki Gunung King di Australia.
03:41Ya, kami melompat seluruh gunung.
03:44Lalu kami berkata kepadanya...
03:46...kamu tahu dia yang paling kecil...
03:48...untuk melompat seluruh gunung?
03:49Dan saya melihat ayahku.
03:50Dia sangat senang.
03:51Benarkah? Kamu mendengar itu?
03:52Ya, dia senang dengan saya.
03:54Jadi itu adalah...
03:56...pemaksaanku.
03:57Oke, jadi ketika kamu melihat kembali...
03:59Apakah itu mudah?
04:00Apakah itu sulit...
04:01...untuk menjadi...
04:02...untuk menjadi putri...
04:04...Robin Padilla?
04:07Itu tidak sulit...
04:09...ketika saya tidak berada di dunia limelight.
04:11Ketika itu hanya saya...
04:12...seperti, oke, dia ayahku.
04:14Lalu ketika saya menjadi artis...
04:16...itu yang menjadi sulit...
04:17...karena saya bisa merasakan peraturan...
04:20...ada yang tidak boleh...
04:21...ada yang tidak boleh dilakukan...
04:22...kamu harus berada di sini saja.
04:23Tidak ada...
04:24Keharapannya?
04:25Ya, keharapannya...
04:27...sangat sulit untuk saya memahami.
04:29Karena ketika saya membesar...
04:30...itu hanya ayahku...
04:31...saya tidak melihatnya sebagai...
04:32...sebuah figur...
04:33...sebuah figur publik.
04:34Berapa lama kamu mengetahui...
04:36...yang ayahmu adalah...
04:37...superstar yang sangat besar di Filipina?
04:40Sebenarnya kami sudah biasa...
04:41...karena setiap kali kami terbang ke sini...
04:44...kami akan mengalami...
04:46...ada banyak penjaga badan...
04:47...ada banyak kamera...
04:48...lalu kami akan melakukan wawancara...
04:50...dan kami berada di depan kamera.
04:52Jadi kamu tahu?
04:53Kami memiliki ide...
04:55...tapi saya tidak tahu...
04:56Apakah kamu menyukainya?
05:01Sejujurnya...
05:02Ya, sejujurnya.
05:03Saya hanya dipaksa...
05:04...saya tidak memiliki...
05:07...perasaan mengenainya...
05:09...sampai saya sudah lebih tua.
05:10Karena kamu mungkin memiliki perasaan...
05:12...saya hanya ingin ayah saya...
05:14...hanya untuk kami.
05:16Tidak, tidak.
05:17Tidak, tidak.
05:18Tidak, tidak.
05:19Saya tidak menjadi terlalu terpengaruh.
05:21Baiklah, mari kita ke Amihan.
05:22Apakah ingatannya yang paling menyenangkan?
05:25Seluruh pengalaman...
05:26...menjadi Amihan.
05:28Sebenarnya, kamu tahu...
05:29...ketika saya memulai Amihan...
05:30...saya tidak terlalu...
05:32...menyukai sangres.
05:34Memang butuh waktu...
05:35...untuk orang-orang...
05:36...mengetahui saya sebagai Amihan...
05:37...karena Iza melakukan pekerjaan yang sangat luar biasa...
05:39...dan saya menyerangnya secara berbeda.
05:41Tapi ketika...
05:42Menyerangnya secara berbeda, bagaimana?
05:44Bagaimana...
05:45...saya membuatnya seperti seorang ksatria.
05:47Seolah-olah...
05:48...dia seorang ksatria.
05:49Pertama.
05:50Apakah dia seorang...
05:52...pembayar angin.
05:53Ya, betul.
05:54Pembayar angin.
05:56Serangan saya sangat berbeda.
05:57Saya tidak tahu bagaimana untuk mengatakannya...
05:58...tapi serangan saya sangat berbeda.
06:00Lebih kepada...
06:01...lebih kepada seorang ksatria.
06:02Direk Mark juga memberitahu saya...
06:04...gunakan semuanya...
06:05...apa yang kamu tahu...
06:06...dalam seni ksatria.
06:10Lalu...
06:11Oke, saya mengerti.
06:12Bagian favorit saya adalah...
06:17Saya memiliki kesempatan...
06:18...untuk menunjukkan kepada direk Mark...
06:19...ini bagaimana saya melihat Amiha...
06:21...mungkin kita bisa melakukan sesuatu tentangnya.
06:22Dan dia menulis lukisan untuk saya.
06:24Wow.
06:25Ya, dia menulis lukisan untuk saya.
06:26Oh ya, saya pikir dia butuh waktu di sini...
06:28...di mana dia menunjukkan kepada orang...
06:30...bahwa dia sudah bangun...
06:31...dan...
06:32...dia akan berubah.
06:33Dia akan lebih serius menjadi ksatria.
06:35Dan itulah eksena...
06:36...di mana Ruru ada.
06:37Saya lupa namanya.
06:38Tapi di situ juga ada...
06:39...Ibramihan.
06:40Lukisan itu...
06:41...dia menulis...
06:42...untuk...
06:43...saya sebagai Amiha.
06:44Apa yang menarik...
06:45...adalah kolaborasi...
06:46...antara kamu dan direktur.
06:47Apakah kamu masih ingat...
06:48...aksi kamu?
06:49Apakah kamu masih bisa melakukannya?
06:50Maksudku, setidaknya...
06:51...poses Amiha.
06:52Saya tidak tahu apa yang bisa saya lakukan...
06:53...dalam pakaian ini.
06:54Tapi favorit orang-orang...
06:55...yang melakukannya dengan pedang.
06:56Itu.
06:57Ya.
06:58Ya, saya bisa.
06:59Saya bisa.
07:00Itu adalah produk...
07:01...yang kamu...
07:02Ya.
07:03Kenapa kamu melatih?
07:04Kebanyakan dari itu...
07:09Jadi bagaimana kamu mengoreografi...
07:10...scene pertempuran?
07:13Kamu akan memberitahu saya...
07:14...kamu di sini, kamu di sini.
07:15Seperti itu?
07:16Saya melihat mereka dulu...
07:17...apa ide mereka.
07:18Oke.
07:19Lalu saya masuk.
07:23Seperti tidak kelihatan bagus.
07:26Seperti tidak kelihatan bagus.
07:31Tunggu dulu.
07:32Tapi bagaimana kamu melakukannya?
07:33Bagaimana kamu mengoreografinya?
07:34Kamu melihat mereka.
07:35Saya melihat mereka.
07:36Lalu ada...
07:37...Mihan dalam kepala saya.
07:38Saya berpikir...
07:39...seperti tidak seperti ini...
07:40...seperti ini saja...
07:41...karena Mihan ada angin.
07:42Jadi dia harus kelihatan lebih ringan.
07:43Lalu saya mengubahnya.
07:44Seperti ada atas di sini.
07:45Lalu seperti itu.
07:46Itu favorit saya.
07:47Menarik.
07:48Menarik.
07:49Karena ayahmu...
07:50...juga mengoreografi.
07:51Ya.
07:52Juga mengoreografi scene.
07:53Ayahku akan mengambil kami...
07:54...untuk melatih.
07:55Dan dia akan melakukannya.
07:56Kamu akan melakukannya?
07:57Ya.
07:58Dan dia akan melakukannya.
07:59Anak, formanya seharusnya seperti ini.
08:00Karena di cinema...
08:01...gerakanmu harus lebih besar.
08:02Kamu menunjukkan formanya.
08:03Dan saya selalu melakukannya.
08:04Tapi sekarang...
08:05...Mihan ada di sana.
08:06Kamu melakukan Hana.
08:07Hana, ya.
08:08Dalam...
08:09...Asawa Nang Asawa Ko.
08:12Howie, bagaimana?
08:14Sangat benar.
08:15Bercanda saja.
08:17Bercanda saja.
08:19Bercanda saja, guys.
08:20Ayolah.
08:21Tolonglah.
08:22AJ peace.
08:23Saya ingin pergi dulu.
08:24Tolonglah.
08:25Tolonglah.
08:26Tolonglah.
08:27Tolonglah.
08:28Tolonglah.
08:29Tolonglah.
08:31Joke-joke.
08:32Bagaimana?
08:33Tidak apa-apa.
08:34Saya menikmatinya.
08:35Karena ada kontrabida...
08:37...di Hana.
08:38Oke.
08:39Dan saya selalu ingin mencoba...
08:41Kontrabida?
08:42Ya.
08:43Ya.
08:44Ini cerita yang bagus.
08:45Karena...
08:46Ada yang benar.
08:47Ada yang benar di Hana.
08:48Ada.
08:49Di perlawanannya, ya.
08:50Karena dia adalah...
08:51...asaha pertama.
08:52Mana ada cerita buruk di sana?
08:54Dia adalah asaha pertama.
08:56Ya.
08:57Dan mereka memiliki anak, Leon.
08:58Ya.
08:59Dan kamu akan kembali.
09:00Ya.
09:01Kamu sudah menghadapinya?
09:02Maaf, saya belum mengerti.
09:03Kamu sudah menghadapinya?
09:04Sebenarnya, saya belum keluar.
09:05Saya belum keluar.
09:07Besok.
09:08Besok.
09:09Besok?
09:10Ya.
09:11Jangan lupa keluar.
09:12Bukan besok.
09:13Besok.
09:14Betul.
09:15Oke.
09:16Jadi...
09:17Bagaimana perbedaannya?
09:20Selain dari menjadi isteri pertama.
09:23Sebenarnya...
09:24...saya hanya berdasarkan karakter.
09:25Saya hanya mencintai Hana...
09:26...sebagai siapa dia.
09:27Jadi...
09:28...saya menikmatinya...
09:29...seolah-olah tidak ada penilaian.
09:31Ya, saya menyukainya.
09:32Bukan?
09:33Dan saya mengerti apa yang dia lakukan.
09:36Saya mengerti.
09:39Nanti, kita bisa berperan, bukan?
09:41Seperti...
09:42...kita akan bertarung...
09:43...atau kita akan kembali.
09:44Lalu, saya tidak mau.
09:45Saya akan berperan sebagai Jasmine.
09:46Oke.
09:47Itu akan menarik.
09:49Baiklah.
09:50Itu akan menarik.
09:51Oke.
09:53Kamu tahu, ada banyak hal yang ingin saya tanya.
09:56Pada suatu saat...
09:57...saya menulis post.
09:59Saya tidak tahu bila itu.
10:00Apakah itu vlog?
10:01Di mana kamu berbicara tentang...
10:04Kamu tahu...
10:06...kembali.
10:11Itu sangat menarik.
10:12Mari kita bicara tentang itu.
10:13Tapi sebelum itu...
10:15...mari kita berbicara dengan cepat.
10:18Dua menit untuk melakukannya...
10:19...dan waktunya...
10:20...dengan Kylie Padilla...
10:21...mulai sekarang.
10:22Sang Re Rebelde.
10:23Sang Rebelde.
10:24Mortal atau Imortal?
10:26Imortal.
10:27Kuat atau bijak?
10:28Bijak.
10:29Cantik atau seksi?
10:32Seksi.
10:33Tenang hati atau hati yang senang?
10:36Tenang hati.
10:37Anak ayah atau anak ibu?
10:39Anak ayah atau anak ibu.
10:40Kau memahami Robin?
10:42Palaban.
10:43Kau memahami Lizelle?
10:45Memahami.
10:46Lebih baik, Queenie atau kamu?
10:48Queenie.
10:49Kau memahami lelaki?
10:50Bagaimana dengan lelaki?
10:53Kebijaksanaan.
10:56Pemburuan.
10:57Benci atau tidak benci?
11:02Benci atau tidak benci?
11:06Tidak.
11:07Benci atau tidak benci?
11:10Tidak pernah.
11:11Benci atau tidak benci?
11:12Di tempat kerja.
11:17Mereka yang menjawab.
11:24Benci atau tidak benci?
11:28Ya.
11:30Perjalanan jalanan.
11:32Anak-anak.
11:36Saya sendiri.
11:42Untuk cinta.
11:43Oke.
11:44Satu kata.
11:45Deskripsi dirimu sebagai seorang ibu.
11:47Selalu berjalan.
11:49Deskripsi dirimu sebagai seorang wanita.
11:59Kamelian.
12:02Single atau siap untuk bergabung?
12:09Diambil?
12:12Diambil atau tidak diambil?
12:14Diambil.
12:15Kebahagiaan atau coklat?
12:17Kebahagiaan.
12:18Waktu terbaik untuk kebahagiaan.
12:21Setiap saat, setiap saat.
12:22Selesaikan ini.
12:23Kylie, saya bangga denganmu karena?
12:27Kamu tidak menyerahkan dirimu.
12:29Wow.
12:33Tentu saja, apa yang ingin kamu katakan tentang Taken?
12:37Dan,
12:38dan mari kita berbicara lebih lanjut
12:40tentang pemulihan
12:41yang kamu bicarakan.
12:43Kamu juga memiliki
12:44meditasi kontemplasi
12:46tentang ibu.
12:47Semuanya ini
12:49akan kita bicarakan
12:51saat kembali
12:52Fast Talk with Boy Abunda.
13:06Kami akan kembali di
13:08Fast Talk with Boy Abunda.
13:09The Untold Story of Jillian Ward.
13:11Jadi, ibu saya punya cerita.
13:13Nanti,
13:1521 Julai,
13:16pukul 2 pagi.
13:18Ibu saya punya cerita.
13:19The Untold Story of Jillian Ward.
13:21Dan untuk membuat vibe yang baik di hujung minggu,
13:24ikutkan seluruh keluarga
13:25yang menonton
13:27komedi-komedi
13:28pada waktu primetime hujung minggu.
13:30Dan kita berbicara tentang Pepito Manaloto
13:32dan Running Man Philippines.
13:35Ya!
13:36Running Man Philippines
13:38di Sabado dan Bubble Gang.
13:40Dan Running Man Philippines di hari Sabado.
13:42Kita akan menontonnya.
13:44Selamat,
13:45juga untuk GMA Pictures
13:47dan GMA Public Affairs
13:49untuk membuatnya
13:50ke Metro Manila Film Festival
13:52pada bulan Desember.
13:54Ya!
13:55Masuk poh
13:56entri-entri
13:58pelikulan Green Bones
14:00yang akan dibidahkan oleh Dennis Cilio.
14:02Dan ini dirajin oleh teman-teman kami,
14:04Zig Dulai
14:05dan dirajin oleh seorang artis nasional
14:07yang salah satu teman kami,
14:08Ricky Lee.
14:09Dan,
14:10pemenang screenplay
14:11Best Screenplay
14:12di Metro Manila Film Festival
14:132023
14:14Anj Atienza.
14:16Mabuhay!
14:17Selamat!
14:19Wow!
14:21Oke.
14:22Kita punya 7 menit.
14:24Mari kita bicara tentang
14:26Taken.
14:27Kita tidak bisa tidak bicara tentang itu.
14:28Apakah Anda Taken?
14:29Saya.
14:30Atau
14:32Apakah dia
14:34lelaki muda yang indah
14:36yang memegang
14:37Anda tahu, Anda memiliki
14:38Through the Lens post.
14:40Oh ya.
14:41Anda memiliki, bukan?
14:42Ya Tuhan.
14:43Ya.
14:44Through the Lens.
14:45Ya.
14:46Oke.
14:47Mari kita
14:49bicara sedikit.
14:50Anda hanya mengatakan yang Anda bisa.
14:52Oke.
14:53Anda hanya mengatakan yang Anda bisa.
14:54Berapa sulit,
14:56berapa mudah
14:57untuk mendapatkan di mana Anda.
14:58Menjadi Taken
14:59dan menjadi cinta.
15:00Apakah cinta menemukan Anda?
15:01Apakah cinta
15:02Anda menemukan cinta?
15:03Beritahu saya apa yang Anda bisa.
15:10Tidak, tapi
15:12berkembang lain.
15:13Karena saya berpikir
15:14tentang segalanya dalam hidup
15:15seolah-olah
15:16ada yang akan diajarkan kepada Anda.
15:17Jadi,
15:18ada cara untuk Anda
15:19berkembang dalam segalanya
15:20yang terjadi pada Anda.
15:21Dan itu terus berjalan sampai Anda mati, bukan?
15:22Kesalahan dan kebaikannya.
15:23Ya.
15:24Jadi,
15:25saya juga memiliki pelajaran di sini
15:27dalam hubungan saya sekarang.
15:29Dan itu mengajarkan saya
15:30untuk percayakan diri saya
15:31lebih banyak.
15:32Benar.
15:33Dan jangan terlalu takut
15:34untuk menjadi diri saya.
15:35Dan itu harus tetap.
15:37Anda harus terus mengingatkan
15:39bahwa Anda harus percayakan diri Anda.
15:41Karena hati dan pikiran Anda
15:42adalah percayaan.
15:43Ya, tapi pikiran dulu.
15:45Anda bisa mengajarkan hati.
15:47Ya, benar.
15:48Ya.
15:49Tapi Anda harus terus mengatakan itu
15:50agar Anda bisa percaya diri Anda.
15:51Dan saya pikir
15:52waktunya untuk otak dulu.
15:53Apakah dia dari perniagaan?
15:54Apakah dia di luar perniagaan?
15:56Dia di luar.
15:57Apakah itu lebih baik?
15:59Pertanyaan yang tidak adil.
16:00Tapi apa hal yang baik
16:01mengenai memiliki seseorang
16:03yang bukan dari industri?
16:07Hal terbaik yang saya suka
16:08adalah saya memiliki balans
16:10dari kehidupan pekerjaan saya
16:11hingga kehidupan pribadi saya.
16:13Dalam kehidupan pekerjaan saya,
16:14saya seorang artis.
16:15Saya bekerja.
16:16Saya seorang aktris.
16:17Ini adalah dunia yang berbeda.
16:18Dunia yang sangat berbeda.
16:20Dan ketika saya bersama
16:22pasangan saya,
16:23siapapun.
16:24Pasangan.
16:25Saya normal lagi.
16:26Saya hanya Kylie.
16:27Saya Kylie yang membesar di Australia.
16:29Saya Kylie yang hanya seorang ibu.
16:31Dan saya melakukan hal yang biasa sebagai ibu.
16:35Saya sangat menyukainya.
16:36Saya sangat menyukainya.
16:37Tidak ada...
16:38Tidak ada...
16:39mencoba untuk menjaga
16:41gambar yang tertentu
16:42dengan pasangan.
16:43Ini adalah...
16:44berbeda.
16:45Ini berbeda.
16:46Tapi kenapa kamu mengatakan
16:47bahwa kamu juga melawan ini?
16:50Karena...
16:53Saya menunjukkan kepada diri saya
16:55kemarahan saya
16:56dan hal-hal yang saya tidak menerima
16:57karena semua orang memiliki ego.
16:59Saya menunjukkan kepada diri saya.
17:01Dan dalam cara tertentu,
17:02saya menghadapinya lebih ke depan kali ini.
17:04Kelemahan saya.
17:06Karena dia berhubungan dengan
17:07menjadi ibu saya.
17:08Menjadi...
17:09Saya sebagai orang.
17:11Dan hubungan ini benar-benar...
17:14Saya juga diajarkan.
17:16Bagus.
17:17Ya.
17:18Kamu belajar.
17:19Saya belajar.
17:20Saya suka belajar.
17:21Membesar adalah hal favorit saya
17:22mengenai kehidupan.
17:23Hal favorit saya mengenai kehidupan.
17:24Jadi, semua orang
17:25memiliki kebijaksanaan.
17:27Dan dalam hubungan ini,
17:28saya benar-benar bersyukur
17:29bahwa...
17:30Saya jauh lebih rendah hati sekarang.
17:33Wow.
17:34Luar biasa mendengarkan
17:35kata-kata itu.
17:36Apakah Anda dan Aljo
17:37berbicara?
17:38Apakah Anda berkawan?
17:39Ya, kami bergabung.
17:40Oh, oke.
17:41Ya, ya, ya.
17:42Bagus.
17:43Apakah ini sering...
17:44Apakah ini sering?
17:46Apakah Anda berbicara
17:47mengenai
17:48anak-anak?
17:50Sering.
17:51Sering.
17:52Setiap kali dia mengambil
17:53anak-anak,
17:54kami berbicara.
17:55Bagaimana perbicaraan itu?
17:57Bagaimana dengan Anda?
17:58Bukan dengan saya.
17:59Tidak, tidak.
18:00Bukan dengan diri saya.
18:01Lebih pada...
18:02Anak-anak.
18:03Jika ada
18:04urusan baru
18:05anak-anak kami
18:06yang harus
18:07saya pikir
18:08dia harus memberitahu
18:09atau mengajarkan mereka.
18:10Saya akan memberitahu.
18:11Dan sama juga dengan dia.
18:12Seperti ada yang mengalami
18:13yang dia...
18:14Lalu, saya juga begitu.
18:15Jadi, kami hanya bergabung.
18:16Jadi, kami mencoba
18:17untuk membuatnya
18:18sebanyak mungkin konsisten.
18:19Bagus.
18:20Dan juga,
18:21saya ingin pergi ke post itu
18:22Anda berbicara tentang
18:23hubungan yang gagal
18:24setelah tidak berfungsi
18:25hubungan Anda.
18:26Anda mengatakan
18:27seperti
18:28Anda dikeluarkan semula.
18:30Dari mana itu datang?
18:32Saya benar-benar kehilangan diri saya.
18:34Sebenarnya, saya tidak tahu
18:35bahwa saya kehilangan diri saya.
18:36Karena saya melawan
18:37apa yang harus saya lakukan
18:38untuk menjadi kuat
18:39bagi anak-anak saya.
18:40Tapi kemudian ketika saya melihat kembali,
18:43saya sangat penuh dengan ketakutan.
18:45Saya tidak mengenal diri saya.
18:46Saya tidak yakin...
18:47Apakah Anda marah?
18:48Marah?
18:49Ya.
18:50Marah.
18:51Ya.
18:52Saya tidak tahu
18:53bagaimana saya akan keluar.
18:54Dan saya mencari proyek
18:55di mana saya bisa.
18:56Baik.
18:57Untuk keluar.
18:58Ya, itu adalah
18:59terapi bagi saya.
19:00Saya tidak pernah bertanya ini kepada Anda.
19:02Bagaimana dengan Anda dan Marielle?
19:04Mbak Marielle?
19:05Ya.
19:06Saya menyukainya.
19:07Tapi kami sangat baik.
19:08Kami sangat baik.
19:09Karena
19:10dalam keluarga kami,
19:11saya pikir dia adalah
19:12yang benar-benar berusaha
19:13untuk mengumpulkan semua orang bersama.
19:14Bersama.
19:15Dan itu
19:16bisa diambil sedikit.
19:17Tapi bagi saya,
19:18karena saya tahu
19:19saya sangat awar dengan moralitas.
19:20Seperti, saya takut mati.
19:22Jadi, saya tahu
19:23setiap momen adalah berkhidmat.
19:24Dan faktanya
19:25dia membuatnya terjadi.
19:26Saya bersama ayah saya,
19:27orang tua saya,
19:28ibu bapa saya.
19:29Saya menyukainya.
19:31Saya sangat senang mendengarnya.
19:32Baik.
19:33Ada meditasi lain.
19:34Saya menyebutnya meditasi.
19:35Anda tahu,
19:36saya pikir itu seharusnya
19:37ketika Anda berbicara tentang
19:38ibu bapa,
19:39betapa sulitnya.
19:40Apakah saya melakukan hal yang benar?
19:41Saya mengasah diri
19:42seperti mengasah anak-anak saya.
19:43Apakah saya salah?
19:44Apakah saya menilai diri?
19:46Dan sebagainya.
19:47Saya ingat itu.
19:48Cepat saja.
19:50Jadi,
19:51dimana Anda sekarang
19:53dalam konteks
19:54menjadi seorang ibu?
19:56Itu tidak pernah berhenti.
19:57Tidak pernah berhenti.
19:58Itu tidak pernah berhenti
19:59mengasah diri saya.
20:03Saya hanya ingin
20:06bersama anak-anak saya
20:08dengan benar-benar bersama.
20:09Benar.
20:10Tapi, tentu saja,
20:11karena saya seorang ibu tunggal,
20:12saya harus berpikir tentang pekerjaan.
20:13Saya harus berpikir tentang
20:14perniagaan saya,
20:15perniagaan kecil.
20:16Jadi, saya berpikir tentang perniagaan saya.
20:17Kadang-kadang, saya merasa
20:18apakah setiap saat yang hilang
20:20dalam menjadi
20:21ibu.
20:22Ya.
20:23Saya ingin bersedia untuk segalanya,
20:24tapi kemudian,
20:25saya kreatif,
20:26jadi saya juga perlu bekerja.
20:28Itu adalah pertempuran setiap hari.
20:31Jika Anda berada
20:33di depan cermin imajinasi saya,
20:35apa yang akan Anda katakan
20:37kepada wanita kecil di depan?
20:43Untuk menjadi lebih bersedia.
20:44Saya lebih bersyukur
20:45untuk setiap momen.
20:48Karena saya merasa
20:50ah, otak saya.
20:52Setiap kali saya bertanya kepada Kylie,
20:53apa rahasia keberhasilan?
20:55Saya bilang, saya tidak tahu.
20:56Tapi satu hal yang saya tahu
20:57adalah Anda harus bersedia.
20:58Itu benar.
20:59Anda harus bersedia.
21:00Terima kasih.
21:02Terima kasih banyak.
21:04Jika Anda kembali,
21:05kita harus memiliki scene
21:06yang seperti Christie
21:08dengan suami-suami Anda.
21:10Saya merindui itu,
21:11tapi itu akan datang.
21:12Oke.
21:14Saya sudah bersedia.
21:16Jika Anda kembali.
21:18Terima kasih banyak
21:19atas kemampuan Anda
21:20terhadap kami,
21:21terhadap hati Anda.

Recommended