Category
📺
TVTranscript
00:30You
01:00See
01:13Yeah
01:30我一往無前 縱身闖入風暴
01:36我問眾生 煉獄有何難熬
01:39不過就是從此熬著到老
01:43處生人死 處死如生
01:46只為守望蒼生
01:53我曾看刀山天下
01:56看星落如雨 讓黎明燃燒
02:00冷雲迢迢 我心張張
02:03哪怕巨浪滔滔
02:06我曾相信十萬年
02:09路漫漫時光終會重現
02:13萬般回憶伴著一夜之天
02:27上集說到
02:29葉帆和大家一起蘿蔔快跑去北獄
02:32但由於無人駕駛技術不夠成熟
02:35被迫拋錨
02:36還因為拋錨動靜過大
02:38引來了東方專業出租車世家的姬海玉
02:42在姬海玉展現了一番演員的自我修養後
02:45就因廢話太多
02:47被匆匆趕來的姚希評委
02:49用大人說話小孩別插嘴的理由給pass了
02:53姚評委對葉帆包括理論物理在內的
02:56各方面素質進行了全面考察
02:59最終葉帆堅守住了考驗
03:01成功在最後關頭獲得了評委的肯定
03:05吃瓜不嫌事大的彈幕人們紛紛刷屏
03:08恭祝葉天敵達成歷史新成就
03:12在上集的最後
03:13和評委勝於大戰三百回合的葉帆
03:16終於靠著更為精湛的演技
03:19不僅蹭車成功
03:20還被附送了去北域免費機票一張
03:24且看本集後續
03:51啊
03:55堂堂妖光聖地
03:57竟將普通人沖走老光
03:59真是可恥
04:10這裡只有三條法路
04:12第一條
04:13老老實實挖礦
04:18第二條
04:20還是老老實實挖礦
04:26第三條
04:27只要沒煙氣就得給我挖礦
04:32這周圍都是原石
04:34如果將它們煉化
04:36定能突破遙西的月宮封禁
04:38恢復神力
04:51啊
04:53大人
04:54大人我錯了
04:55我知道了
04:56我再也不敢偷原石了
04:59上好的月
05:01這髒手一碰
05:03糟蹋了
05:10大家看好了
05:11這就是私藏原石的下場
05:14明白了嗎
05:16這就是所謂的宏願當頭
05:18這宏願
05:19誰要誰要
05:21這裡是地獄
05:22我要回家
05:23我要回家
05:24我要回家
05:31還有誰想回去
05:36你們聽好了
05:37十年期滿便可贖回自由之身
05:40可若想逃跑
05:43信一個
05:45殺一個
05:50都給我利索點
05:52誰也不許偷懶
05:55小心我的鞭子
05:56小心我的鞭子
06:19喝口水
06:22我姓老
06:23叫老大偉
06:24你呢
06:25我姓葉
06:26叫葉凡
06:31他們都叫我老大偉
06:34他們都叫我
06:36葉凡
06:41你新來的吧
06:44我到這兒都已經兩年半了
06:49我跟你說啊
06:50北獄是產源聖地
06:52聖地世家都在此處開設園區
06:54真的那叫一個
06:56你死我活呀
06:59忒慘了
07:00而且不止聖地世家
07:02還有十三大寇
07:03隔三岔五地來結了園礦
07:05園這東西
07:06就是修士的面
07:08能讓修為脫非猛進
07:10但有的園特別邪氣
07:11能弄慘
07:12一接觸到呢
07:13不是封了
07:14就是化成血霧
07:16還有個更嚇人的
07:17據說這北獄有個神秘古礦
07:20天地未始前就已存在
07:22傳聞這座古礦根本就不是人挖出來的
07:25特別詭異
07:26凡是想進去的人
07:28都有去無回
07:32就連幾百年前的一代雄主啊
07:35都是在裡面離奇消失了
07:39而且呢
07:40我還聽說啊
07:42謝謝啊
07:44而且我還聽說
07:46裡面曾挖出過不祥的原石
07:49封著可怕的生物
07:50最終竟然復活過來
07:52殺死了所有人
07:53最後這個地方被列為禁地
07:55不過這些都與我們無關
08:00快吃吧
08:04挖了這麼多年礦啊
08:06見了各種千奇百怪的
08:10像人頭的
08:11像西瓜的
08:13蟲子的
08:14還有像青色鐵塔的
08:16大聲震動
08:17差點壓塌礦區
08:18這裡應該就是存放原石的庫房吧
08:20聽說是一個神秘老鷸出手
08:22否則不知道又要死多少人
08:24那座青色鐵塔
08:25有人叫它青什麼子塔
08:29天啊
08:47可算消停了
08:51這幾天總算沒白忙啊
09:00太好了
09:01苦海
09:02我終於感受到了
09:11雪宮封我十年多日
09:13今日我就將你破個
09:29天啊
09:36流破
09:46苦海
09:48久違了
09:52你在幹嘛
09:53啊啊啊
09:58我在夢遊
10:00夢遊
10:01嗯
10:13我可什麼都沒看見
10:15我沒看見你偷渡獵人
10:16也不知道你是個遊人
10:17你放過我
10:18放過我
10:20都給你的人給我出來
10:23快點快點
10:32都給我站好了
10:44你
10:45出來
10:53快
11:16你
11:17出來
11:20就是你
11:21這
11:22快
11:23爺爺
11:24過來
11:32你
11:34你
11:36還有你
11:37出來
11:52啊
12:03前來向水
12:04欺殺眾生
12:06看來
12:07裡面的東西
12:08不像啊
12:10嗯
12:11是
12:14都給我聽好了
12:16這個礦井內藏有一塊不同以往的原石
12:19但無法查出具體方位
12:22你們給我下去
12:23誰能把東西帶出來
12:25必有重賞
12:27明白了嗎
12:33可以進了
12:53啊
13:04啊
13:06見頭莫長忘
13:07出頭莫回頭
13:09你可別不信邪
13:10我就遇見過一回
13:12跟文藝似的
13:14一個人死了
13:15剩下的人挨個刀死了
13:16都什麼時候了
13:17還說這些呢
13:20大片大片的墳墓
13:21從洞裡面流出來
13:23血肉混在一起
13:25不可能半個多月進洞
13:27一鏟子下去
13:28腦裡還滲著鮮紅的液體
13:31別提有多瘆人了
13:32噓
13:33別說話
13:34我也不想說話
13:35可我一緊張就會把持不住的想說話
13:37幾十年的老毛病了
13:51啊
14:02怎麼這裡面還有人
14:03有人上弓嗎
14:21啊
14:23啊
14:25啊
14:26啊
14:27啊
14:31快跑
14:32那邊有東西
14:33啊
14:34啊
14:35啊
14:46快跑啊
14:47怎麼
14:48別跑
14:49啊
14:52啊
14:53啊
14:54啊
14:58啊
14:59啊
15:00啊
15:01啊
15:02啊
15:03啊
15:04啊
15:05啊
15:10救我
15:11啊
15:12啊
15:13啊
15:15小心
15:16Run!
15:20Run!
15:22This way!
15:24This way! Get in!
15:46Run!
15:58They are out of ammo! Run!
16:16Run!
16:18Run!
16:20Run!
16:22Run!
16:24How many times have they been killed?
16:26Run!
16:28Run!
16:30Run!
16:32Run!
16:34Run!
16:36Run!
16:38Run!
16:40Run!
16:42Run!
16:46Old man.
16:50Old man.
16:52Old man.
17:02This second wife was born from evil spirits.
17:04The change in the world
17:06is also caused by evil spirits.
17:08It seems that the rumors are not false.
17:10There are evil spirits in the world.
17:16I can't find it.
17:22I can't find it.
17:24I can't find it.
17:26I can't find it.
17:28I can't find it.
17:30Big Devil.
17:32I can't find it.
17:34What are you doing?
17:36I can't find it.
17:38I can't find it.
17:40What are you looking for?
17:42I can't find it.
17:44I can't find it.
17:56Big Devil.
17:58Let's go.
18:04On the path of cultivation,
18:06there are always pain and suffering.
18:08The road is too rough.
18:10The road is too rough.
18:12And no one is able to read it.
18:14It's all in the world.
18:16Can you stand it?
18:22This is a small book.
18:24There are many gods in the Northern Regions.
18:26In the past,
18:28the holy family
18:30had gone to the Northern Regions
18:32to build their own ore mine
18:34and set up profound Taoist texts
18:36in the Northern Regions.
18:38The Northern Regions is a chaotic place.
18:40There are not only robberies and robberies,
18:42but also all kinds of threats.
18:44If you are not careful,
18:46you will lose your life.
18:48Therefore, the cultivators rarely dig their own ores.
18:50Instead, they use money
18:52and a stranger
18:54to sell their lives.
19:06Yan Fan, save me.
19:08I promise I won't rob you
19:10of your treasure anymore.
19:12You promise?
19:14I promise.
19:18I held her back.
19:20Everyone, please subscribe to
19:22Treasure 2.
19:36Thank you.
20:06Translated by Hua Chenyu English Subs
20:36Translated by Hua Chenyu English Subs
21:06Translated by Hua Chenyu English Subs
21:36Translated by Hua Chenyu English Subs